Stolen Away (2020) s01e07 Episode Script
La fuga
The warden of La Brecha,
Mr. Pedro Ovejero,
has ordered the prisoners' isolation
as well as a media blackout.
We don't have
any verified information yet.
but it is said some prisoners
were killed
in confrontations between gangs.
Today is visitation day.
I have permission to see a prisoner.
Visits have been cancelled.
Stay away or we'll have to fight you all.
Inma, take my hand.
Thanks.
Antonio got an e-mail
with a clue that led him
to the man who kidnapped Soledad.
Cruz Alfonso Ochoa.
It was sent
by a worker from social services.
Was it the same person
who helped you adopt Soledad?
Yes.
I tried to speak to her,
but she ran away
and I couldn't find her again.
I wanted to speak to Antonio
to see if he knows something else.
What's the name of that public worker?
Paloma Abril Buendía.
I'll look into it.
The police couldn't find her.
But I'm not the police.
Paloma, please!
Give me my baby back!
My God, girl!
-Please, help me.
-What happened to you?
-Help.
-It's okay. Come with me.
Stay calm.
You look so pretty.
I'll help you.
I told you, no cells. I'll use
the land line if there's an emergency.
-What you doing, dude?
-I don't want joints in my house, okay?
Damn it, dude!
Can I breathe at least or not?
Somebody is looking for you to kill you.
You're smart, right?
-Are you?
-Yes, I am!
Well, show it, damn it.
Show it, damn it.
Eat it all.
What's this for?
Wanna get out of here or not?
Take one.
You okay?
Shit.
Help! Help!
Open it, damn it!
-Where? To the end?
-Yes.
Hurry up.
Doctor doctor!
Lay him here.
He's puking blood, okay?
Lilly, I'm leaving.
-What did they bring?
-An envelope for the girl.
I'll put it in her bedroom.
Soledad already knows it, right?
She's been asking about her childhood.
-She's remembering.
-Somebody is helping her remember.
The person who gave her this record.
It has the administration stamp on it.
It must have been her.
Did she forget about your threat?
CIVIL REGISTRY AND VITAL RECORDS.
BIRTH CERTIFICATE.
I must remind her then.
It'd be our baby.
You know? I've never been lucky.
Never.
But it turns out
I was collecting it to find you.
I'll take care of you during the birth.
I shouldn't have let you convince me.
Honey
You were too far along.
The law wouldn't have allowed us to abort.
You don't care about the law.
It could be our baby.
-Paloma, this isn't right.
-Yes, it is. Of course it's right.
I know what I want,
and you're not in my plans.
So what are you going to do?
Go back to the streets?
Sell yourself for three pesos?
It's the only thing I've got, right?
My body. And you know that well.
That's how you're going to pay me back
after all I've done for you?
I think I've already payed up,
don't you think?
Now leave me alone.
Wait for me here.
Clean yourself up.
You'll be feeling dizzy for a while.
I won't eat beetroot again
in my goddamn life.
-What was that pill?
-I better not tell you.
Get off that stretcher and follow me.
We brought him in the ambulance's motor.
We had to squeeze him a bit.
Grab him here and help me out.
Do you have a light?
Don't tell me you're claustrophobic.
Okay.
Let's do our thing, man.
-Hello.
-Hello.
-Are you enjoying it?
-If you like sweet drinks
And sweet people too.
I'm Daisy, nice to meet you.
I've seen you around here before.
Are you okay?
Yeah.
-Are you sure?
-Yes, it's an old injury.
I can relieve that pain.
How much?
Two million.
Come in.
I should've asked for double.
Too late, huh?
Cheers.
Take off your clothes.
Lay down on the carpet.
-Hello.
-Oh, hi.
We're closed.
We open tomorrow at 09:00 AM.
What a pity!
I just crashed, the guy from the tow truck
is asking where to drop off the car.
And a friend told me about you.
-Okay, do you have insurance?
-Yes, everything is in order.
Okay, wait here,
I'll get the insurance paperwork.
Thank you.
-Hey! Careful, don't touch that please.
-I'm sorry.
Who told you about us?
Antonio Santos.
-This is his garage, right?
-Not anymore.
He sold it a long time ago.
-You don't know where he is?
-No, I don't. We don't keep in touch.
The tow truck can bring your car tomorrow.
If you'll excuse me
What are you doing?
What the fuck are you doing?
Ah!
Oh, my God, no!
Oh, no!
Oh, no!
No, please, no, no, no, no.
No.
No, no.
Don't do this to me, please.
Please, don't do this to me!
You can't do this to me! No!
Penitentiary institutions announced that
there will be a press conference
where a list of the prisoners who died
during the riots will be revealed--
How long ago did Antonio and you
get married?
Almost 20 years ago.
We split up shortly after Soledad's issue.
I didn't know about him
until I found out he was in Colombia
Looking for her again.
She separated you two
and now she brings you together again.
-What happened?
-I don't know.
-It's Paloma's house.
-You're kidding me.
Freddie, what happened?
Angelita, please,
you can't go in there right now.
But I helped you out so many times.
I need to see a resident
who lives here, Paloma Abril.
-She got into serious trouble.
-What happened to her?
No! No, please, no!
No, I didn't do anything, get off me!
Get off me!
No!
Get off me!
I didn't do it, please!
FIRST AID. AMBULANCE
-Where's my baby?
-It's alright, calm down.
Have some water.
Where is my baby?
Everything went well.
-You said I could see her.
-It's better this way.
Paloma
I told you I wanted to name her Soledad,
like my mom.
We had a deal.
You signed some papers,
and now you want to change your mind.
You're not going to trick me.
But I told you
I just wanted to see her once.
Tell me where she is, please.
Just one time.
Please? Please?
Are you asking for favors now?
Paloma, don't.
Paloma, don't. She's my baby!
Paloma!
Paloma, don't!
-He has the symptoms of cholera.
-Cholera?
I warned you this prison is a dump.
Cholera can be prevented
with clean water and fresh food.
Are you saying this is my fault?
No, sir, calm down. It's nobody's fault.
Right now, we don't need
the press airing a cholera outbreak.
It's not an outbreak
if there's just one patient.
Or none.
And on top of that, he's a Spaniard.
I'll have to deal with
the fucking embassy.
Don't worry.
We'll take care of him, sir.
We'll say he ended up dead in the riot.
Get him out of here
and disinfect everything.
And don't say a word about it.
What does the lady want now?
Hey!
Who said it was easy to escape?
Come on, follow me.
And you, get rid of the body.
What are you looking at?
Chop him up
and throw him down the plumbing.
We can't do that anymore.
The plumbing has grates.
Do I have to take care of everything?
Figure it out, son.
And you, lay down there.
Don't be a pussy, you won't get infected.
This one will be enough.
You must wait for the ambulance,
so you can be taken in it.
Grab this.
Get me what I asked you for, okay?
Lucas.
-What happened?
-Antonio.
He kicked the bucket.
What?
The doctor confirmed it.
That bastard is dead.
Give me more.
It's good.
I wish it were always like this.
Dismembered bodies, killings
The legacy of Escobar
fell to respectable businessmen
like Norberto Quitombo,
who controls the Bogotá cartel.
As long as men like him still exist,
Colombia won't leave behind--
Hello?
Soledad Quitombo Jiménez?
I'm the public worker from the register.
Do you remember me?
Of course I do.
I wanted to know
if you received the papers I sent you
with your adoption record.
I didn't get anything.
Did you say adoption record?
You were adopted. Don't you know it?
Are you sure?
I'm sending it right now via e-mail,
it's scanned.
I found more cases like yours.
Adoption records
which were erased from the register.
I think my boss
has something to do with that.
CIVIL REGISTER.
BIRTH CERTIFICATE OF SOLEDAD.
Yes, I just got it.
You were adopted by a Spanish couple
when you were a newborn.
Well, you'll find all this information
on the document I sent you.
Okay, thank you so much.
No worries, it's my job.
THE SEARCH FOR SOLEDAD GOES ON.
MISSING GIRL IN LA ALBUFERA.
Dad?
Dad?
Antonio!
-Let's go! It's late.
-I'm coming!
Your warrior says Huh!
-Soledad?
-Ignacio, come here quickly.
Somebody is trying to get in my room.
Please, hurry up.
She was tortured to force her to speak,
I guess.
I don't know what the fuck
those motherfuckers need to know.
Call all our units.
Fuck this shit.
INCOMING CALL
Shit.
Find Jaramillo, ASAP.
For the love of God.
Don't make that face.
Close your eyes and relax.
Well, little monkey. You'll be out soon.
Easy, everything is going to be fine.
Breathe.
Relax. Take a deep breath.
Put him there.
Eh!
Eh!
Eh!
Eh, come here!
Open the door.
Come here!
One last checkpoint.
The ambulance is on the other side.
Come here, damn it!
A prisoner is escaping, you assholes!
Yes, sir! Close the gate.
What do we do?
Get out of here, brother. Get out!
Holy shit.
What happened?
Somebody warned the guards
on the last checkpoint.
Weren't they bought off?
No, brother.
If they were my men,
this mess wouldn't happen.
-What do we do?
-Nothing, man.
No deal.
You're on your own, okay?
Get me out of here or
you won't get the other half of the money!
I won't need the money if I'm dead,
you moron!
Get me out!
If you talk to somebody about me,
I'll shoot you right in the head, you dog.
Concha!
Concha, it's Eva! Open the door!
Concha! Concha, damn it.
Concha!
Deputy chief
-Are you okay?
-Yes.
-Have you seen anything unusual?
-No, as far as I know.
-What about that air stream?
-I don't know.
I always close everything.
-Hey, give me some, bastard.
-Easy, dude.
The cops, man!
Jeez, Jaramillo!
-Don't complicate things, okay?
-Holy shit, man.
Alright, let's go.
Be careful here.
She was a prostitute,
they were seen leaving a club.
Your friend
was taken to a mental hospital,
and right now, she's isolated.
Thank you, Freddie.
I owe you a lot, it's the least I can do.
Follow me.
Be careful.
I'm going to ask you for something.
You can stay until the shift changes,
but you better use these.
Alright.
If you'll excuse me.
NORBERTO QUITOMBO AND MILENA JIMÉNEZ
CELEBRATE THEIR DAUGHTER'S 15TH BIRTHDAY
Inma?
What did you find?
It's her.
-Are you sure?
-It's my girl.
Paloma, take care of me.
Paloma!
I don't know what you're looking for,
but I've already called the police.
Don't worry about the police.
We're not worried.
Boss.
You can take everything you want,
I won't say a word.
No, you won't.
In the future,
we'll call you to get papers in order.
Do you know who sends her best regards?
Milena Jiménez, do you remember her?
Yes.
You bitch.
How many more children did you sell?
As soon as you saw I was pregnant,
you started doing the numbers.
No
No, I didn't do anything.
-You didn't do anything
-No.
I loved you.
I truly loved you.
Where did you get
that picture of my daughter from?
I bought it off a policeman.
It was in Cruz Alfonso Ochoa's cell
when they caught him.
They already got your diagnosis.
You're going to a mental institution,
where crazy people go.
-No, please.
-But not all the crazy people,
just the most dangerous and violent.
And you'll spend
the rest of your life there.
-No, please.
-It was that or going to prison.
Please, don't.
I think this is worse.
Please, no!
I begged too, remember?
Please, no.
Milena, please! No!
-No!
-You don't know who you're messing with!
You raised the alarm, you bastard.
I saved your ass, asshole.
He's the snitch, Antonio,
he knew they were waiting for us.
I saw how he saved the faggot.
He sold us all out.
Antonio saved Cruz's life.
What will Quitombo say
if he finds out you helped him?
Can you prove it all?
Here.
I'm not in the mood.
Just a bit.
It's good for the pain.
How cute, sweeties.
Are you sucking your dicks?
-What?
-What the hell--?
-Come down, you son of a bitch!
-Hey! What's going on?
What are you doing? Leave him alone!
I came to speak about your friend Antonio.
He's already dead, okay?
Is he?
Then why don't you say a few words?
Or do you want me to put your girlfriend
in isolation for two years
accused of trafficking and drug use?
I barely recognize her.
She's so grown-up.
But I've got that smile stuck in here.
What's wrong?
They just published
the list of dead prisoners in La Brecha.
My God, where were you?
-Why didn't you answer the phone?
-Leave me alone.
-Don't talk to your mom like that.
-You're not my dad,
and you're not my mom! I'm not like you.
Soledad, Soledad.
What are you doing?
You can't leave. Listen to me.
I'm your mom,
I'm your only mom,
you have to believe me.
Then why did you lie to me
for my whole life?
You kept me isolated,
I can't even leave the house on my own.
I did it for your own good. Soledad.
Well I'm old enough,
and I've made the decision
to leave this house.
-No, you can't leave.
-Move, get off me.
You're not leaving, listen to me.
It's dangerous.
Get out of my way! Move!
Would you stop being rude?
What if I don't?
Are you going to shoot me?
Are you going to set me on fire?
Because those are your methods, right?
You don't know a better way
to solve problems, right?
Lock her up.
What?
Mom, no. No, no, no.
Don't do this to me! Get off me!
Get off me!
Enrique.
They said you were dead.
More or less.
Listen, they're coming for you, huh?
Molinos wanted to know
if it was you who snitched to Cruz,
-and it's my fault.
-So he knows it.
I thought you were dead.
Quitombo offers 50 million
to whoever kills you,
and that's a lot of cash.
I'm sorry.
That can't be possible.
He can't disappear just like that.
Thank you.
This is very weird.
Nobody knows where the body is.
I have figure out
what the fuck is going on here.
Antonio didn't deserve that.
Hello?
Inma, it's Antonio.
Antonio?
-Antonio, is that you?
-What?
Listen to me. I know where Soledad is.
She lives with a narco called Quitombo.
Yes, I know.
I've seen pictures of her.
She has become a woman. Very beautiful.
You made it.
Now you just have to fight
to get out of there.
I don't know
if I'll get out of here alive.
But you need to move on.
Angelita is going to help you.
When you find her,
tell her I love her so much.
Tell her I'm sorry.
I didn't come to Colombia
just to get her back.
Make it all worth it, please.
-Antonio.
-I have to go.
-Bye.
-Antonio, don't! Antonio!
Rat, you're gonna die.
You won't survive tonight.
North ward, laundry.
I need you to help me.
Please.
-León, dude!
-It's cholera.
Shit!
I can take care of you.
You know we can't trust her.
-How long are we going to stay here?
-I can't hold them here forever.
You've been lying to me my whole life.
Am I supposed to believe you now?
I know how it feels to lose a child,
and I won't lose you again.
His name is Zarko, he's very violent.
INTERPOL have been chasing him for years.
-Who's speaking?
-Eighteen years ago,
I adopted a girl. Her name was Soledad.
Soledad is my daughter.
They're grinding people
that died from cholera
and they're feeding them to us.
Don't be fooled!
What the fuck can I do?
I'm just a cook
from a village in Valencia.
Los Tigres know you betrayed them,
my men insist that I should kill you,
and Molinos wants to rip your head off.
-You really know how to make friends.
-Oh my, Angelita,
how can we trust you again?
Subtitle translation by:
Mary Gámez
Mr. Pedro Ovejero,
has ordered the prisoners' isolation
as well as a media blackout.
We don't have
any verified information yet.
but it is said some prisoners
were killed
in confrontations between gangs.
Today is visitation day.
I have permission to see a prisoner.
Visits have been cancelled.
Stay away or we'll have to fight you all.
Inma, take my hand.
Thanks.
Antonio got an e-mail
with a clue that led him
to the man who kidnapped Soledad.
Cruz Alfonso Ochoa.
It was sent
by a worker from social services.
Was it the same person
who helped you adopt Soledad?
Yes.
I tried to speak to her,
but she ran away
and I couldn't find her again.
I wanted to speak to Antonio
to see if he knows something else.
What's the name of that public worker?
Paloma Abril Buendía.
I'll look into it.
The police couldn't find her.
But I'm not the police.
Paloma, please!
Give me my baby back!
My God, girl!
-Please, help me.
-What happened to you?
-Help.
-It's okay. Come with me.
Stay calm.
You look so pretty.
I'll help you.
I told you, no cells. I'll use
the land line if there's an emergency.
-What you doing, dude?
-I don't want joints in my house, okay?
Damn it, dude!
Can I breathe at least or not?
Somebody is looking for you to kill you.
You're smart, right?
-Are you?
-Yes, I am!
Well, show it, damn it.
Show it, damn it.
Eat it all.
What's this for?
Wanna get out of here or not?
Take one.
You okay?
Shit.
Help! Help!
Open it, damn it!
-Where? To the end?
-Yes.
Hurry up.
Doctor doctor!
Lay him here.
He's puking blood, okay?
Lilly, I'm leaving.
-What did they bring?
-An envelope for the girl.
I'll put it in her bedroom.
Soledad already knows it, right?
She's been asking about her childhood.
-She's remembering.
-Somebody is helping her remember.
The person who gave her this record.
It has the administration stamp on it.
It must have been her.
Did she forget about your threat?
CIVIL REGISTRY AND VITAL RECORDS.
BIRTH CERTIFICATE.
I must remind her then.
It'd be our baby.
You know? I've never been lucky.
Never.
But it turns out
I was collecting it to find you.
I'll take care of you during the birth.
I shouldn't have let you convince me.
Honey
You were too far along.
The law wouldn't have allowed us to abort.
You don't care about the law.
It could be our baby.
-Paloma, this isn't right.
-Yes, it is. Of course it's right.
I know what I want,
and you're not in my plans.
So what are you going to do?
Go back to the streets?
Sell yourself for three pesos?
It's the only thing I've got, right?
My body. And you know that well.
That's how you're going to pay me back
after all I've done for you?
I think I've already payed up,
don't you think?
Now leave me alone.
Wait for me here.
Clean yourself up.
You'll be feeling dizzy for a while.
I won't eat beetroot again
in my goddamn life.
-What was that pill?
-I better not tell you.
Get off that stretcher and follow me.
We brought him in the ambulance's motor.
We had to squeeze him a bit.
Grab him here and help me out.
Do you have a light?
Don't tell me you're claustrophobic.
Okay.
Let's do our thing, man.
-Hello.
-Hello.
-Are you enjoying it?
-If you like sweet drinks
And sweet people too.
I'm Daisy, nice to meet you.
I've seen you around here before.
Are you okay?
Yeah.
-Are you sure?
-Yes, it's an old injury.
I can relieve that pain.
How much?
Two million.
Come in.
I should've asked for double.
Too late, huh?
Cheers.
Take off your clothes.
Lay down on the carpet.
-Hello.
-Oh, hi.
We're closed.
We open tomorrow at 09:00 AM.
What a pity!
I just crashed, the guy from the tow truck
is asking where to drop off the car.
And a friend told me about you.
-Okay, do you have insurance?
-Yes, everything is in order.
Okay, wait here,
I'll get the insurance paperwork.
Thank you.
-Hey! Careful, don't touch that please.
-I'm sorry.
Who told you about us?
Antonio Santos.
-This is his garage, right?
-Not anymore.
He sold it a long time ago.
-You don't know where he is?
-No, I don't. We don't keep in touch.
The tow truck can bring your car tomorrow.
If you'll excuse me
What are you doing?
What the fuck are you doing?
Ah!
Oh, my God, no!
Oh, no!
Oh, no!
No, please, no, no, no, no.
No.
No, no.
Don't do this to me, please.
Please, don't do this to me!
You can't do this to me! No!
Penitentiary institutions announced that
there will be a press conference
where a list of the prisoners who died
during the riots will be revealed--
How long ago did Antonio and you
get married?
Almost 20 years ago.
We split up shortly after Soledad's issue.
I didn't know about him
until I found out he was in Colombia
Looking for her again.
She separated you two
and now she brings you together again.
-What happened?
-I don't know.
-It's Paloma's house.
-You're kidding me.
Freddie, what happened?
Angelita, please,
you can't go in there right now.
But I helped you out so many times.
I need to see a resident
who lives here, Paloma Abril.
-She got into serious trouble.
-What happened to her?
No! No, please, no!
No, I didn't do anything, get off me!
Get off me!
No!
Get off me!
I didn't do it, please!
FIRST AID. AMBULANCE
-Where's my baby?
-It's alright, calm down.
Have some water.
Where is my baby?
Everything went well.
-You said I could see her.
-It's better this way.
Paloma
I told you I wanted to name her Soledad,
like my mom.
We had a deal.
You signed some papers,
and now you want to change your mind.
You're not going to trick me.
But I told you
I just wanted to see her once.
Tell me where she is, please.
Just one time.
Please? Please?
Are you asking for favors now?
Paloma, don't.
Paloma, don't. She's my baby!
Paloma!
Paloma, don't!
-He has the symptoms of cholera.
-Cholera?
I warned you this prison is a dump.
Cholera can be prevented
with clean water and fresh food.
Are you saying this is my fault?
No, sir, calm down. It's nobody's fault.
Right now, we don't need
the press airing a cholera outbreak.
It's not an outbreak
if there's just one patient.
Or none.
And on top of that, he's a Spaniard.
I'll have to deal with
the fucking embassy.
Don't worry.
We'll take care of him, sir.
We'll say he ended up dead in the riot.
Get him out of here
and disinfect everything.
And don't say a word about it.
What does the lady want now?
Hey!
Who said it was easy to escape?
Come on, follow me.
And you, get rid of the body.
What are you looking at?
Chop him up
and throw him down the plumbing.
We can't do that anymore.
The plumbing has grates.
Do I have to take care of everything?
Figure it out, son.
And you, lay down there.
Don't be a pussy, you won't get infected.
This one will be enough.
You must wait for the ambulance,
so you can be taken in it.
Grab this.
Get me what I asked you for, okay?
Lucas.
-What happened?
-Antonio.
He kicked the bucket.
What?
The doctor confirmed it.
That bastard is dead.
Give me more.
It's good.
I wish it were always like this.
Dismembered bodies, killings
The legacy of Escobar
fell to respectable businessmen
like Norberto Quitombo,
who controls the Bogotá cartel.
As long as men like him still exist,
Colombia won't leave behind--
Hello?
Soledad Quitombo Jiménez?
I'm the public worker from the register.
Do you remember me?
Of course I do.
I wanted to know
if you received the papers I sent you
with your adoption record.
I didn't get anything.
Did you say adoption record?
You were adopted. Don't you know it?
Are you sure?
I'm sending it right now via e-mail,
it's scanned.
I found more cases like yours.
Adoption records
which were erased from the register.
I think my boss
has something to do with that.
CIVIL REGISTER.
BIRTH CERTIFICATE OF SOLEDAD.
Yes, I just got it.
You were adopted by a Spanish couple
when you were a newborn.
Well, you'll find all this information
on the document I sent you.
Okay, thank you so much.
No worries, it's my job.
THE SEARCH FOR SOLEDAD GOES ON.
MISSING GIRL IN LA ALBUFERA.
Dad?
Dad?
Antonio!
-Let's go! It's late.
-I'm coming!
Your warrior says Huh!
-Soledad?
-Ignacio, come here quickly.
Somebody is trying to get in my room.
Please, hurry up.
She was tortured to force her to speak,
I guess.
I don't know what the fuck
those motherfuckers need to know.
Call all our units.
Fuck this shit.
INCOMING CALL
Shit.
Find Jaramillo, ASAP.
For the love of God.
Don't make that face.
Close your eyes and relax.
Well, little monkey. You'll be out soon.
Easy, everything is going to be fine.
Breathe.
Relax. Take a deep breath.
Put him there.
Eh!
Eh!
Eh!
Eh, come here!
Open the door.
Come here!
One last checkpoint.
The ambulance is on the other side.
Come here, damn it!
A prisoner is escaping, you assholes!
Yes, sir! Close the gate.
What do we do?
Get out of here, brother. Get out!
Holy shit.
What happened?
Somebody warned the guards
on the last checkpoint.
Weren't they bought off?
No, brother.
If they were my men,
this mess wouldn't happen.
-What do we do?
-Nothing, man.
No deal.
You're on your own, okay?
Get me out of here or
you won't get the other half of the money!
I won't need the money if I'm dead,
you moron!
Get me out!
If you talk to somebody about me,
I'll shoot you right in the head, you dog.
Concha!
Concha, it's Eva! Open the door!
Concha! Concha, damn it.
Concha!
Deputy chief
-Are you okay?
-Yes.
-Have you seen anything unusual?
-No, as far as I know.
-What about that air stream?
-I don't know.
I always close everything.
-Hey, give me some, bastard.
-Easy, dude.
The cops, man!
Jeez, Jaramillo!
-Don't complicate things, okay?
-Holy shit, man.
Alright, let's go.
Be careful here.
She was a prostitute,
they were seen leaving a club.
Your friend
was taken to a mental hospital,
and right now, she's isolated.
Thank you, Freddie.
I owe you a lot, it's the least I can do.
Follow me.
Be careful.
I'm going to ask you for something.
You can stay until the shift changes,
but you better use these.
Alright.
If you'll excuse me.
NORBERTO QUITOMBO AND MILENA JIMÉNEZ
CELEBRATE THEIR DAUGHTER'S 15TH BIRTHDAY
Inma?
What did you find?
It's her.
-Are you sure?
-It's my girl.
Paloma, take care of me.
Paloma!
I don't know what you're looking for,
but I've already called the police.
Don't worry about the police.
We're not worried.
Boss.
You can take everything you want,
I won't say a word.
No, you won't.
In the future,
we'll call you to get papers in order.
Do you know who sends her best regards?
Milena Jiménez, do you remember her?
Yes.
You bitch.
How many more children did you sell?
As soon as you saw I was pregnant,
you started doing the numbers.
No
No, I didn't do anything.
-You didn't do anything
-No.
I loved you.
I truly loved you.
Where did you get
that picture of my daughter from?
I bought it off a policeman.
It was in Cruz Alfonso Ochoa's cell
when they caught him.
They already got your diagnosis.
You're going to a mental institution,
where crazy people go.
-No, please.
-But not all the crazy people,
just the most dangerous and violent.
And you'll spend
the rest of your life there.
-No, please.
-It was that or going to prison.
Please, don't.
I think this is worse.
Please, no!
I begged too, remember?
Please, no.
Milena, please! No!
-No!
-You don't know who you're messing with!
You raised the alarm, you bastard.
I saved your ass, asshole.
He's the snitch, Antonio,
he knew they were waiting for us.
I saw how he saved the faggot.
He sold us all out.
Antonio saved Cruz's life.
What will Quitombo say
if he finds out you helped him?
Can you prove it all?
Here.
I'm not in the mood.
Just a bit.
It's good for the pain.
How cute, sweeties.
Are you sucking your dicks?
-What?
-What the hell--?
-Come down, you son of a bitch!
-Hey! What's going on?
What are you doing? Leave him alone!
I came to speak about your friend Antonio.
He's already dead, okay?
Is he?
Then why don't you say a few words?
Or do you want me to put your girlfriend
in isolation for two years
accused of trafficking and drug use?
I barely recognize her.
She's so grown-up.
But I've got that smile stuck in here.
What's wrong?
They just published
the list of dead prisoners in La Brecha.
My God, where were you?
-Why didn't you answer the phone?
-Leave me alone.
-Don't talk to your mom like that.
-You're not my dad,
and you're not my mom! I'm not like you.
Soledad, Soledad.
What are you doing?
You can't leave. Listen to me.
I'm your mom,
I'm your only mom,
you have to believe me.
Then why did you lie to me
for my whole life?
You kept me isolated,
I can't even leave the house on my own.
I did it for your own good. Soledad.
Well I'm old enough,
and I've made the decision
to leave this house.
-No, you can't leave.
-Move, get off me.
You're not leaving, listen to me.
It's dangerous.
Get out of my way! Move!
Would you stop being rude?
What if I don't?
Are you going to shoot me?
Are you going to set me on fire?
Because those are your methods, right?
You don't know a better way
to solve problems, right?
Lock her up.
What?
Mom, no. No, no, no.
Don't do this to me! Get off me!
Get off me!
Enrique.
They said you were dead.
More or less.
Listen, they're coming for you, huh?
Molinos wanted to know
if it was you who snitched to Cruz,
-and it's my fault.
-So he knows it.
I thought you were dead.
Quitombo offers 50 million
to whoever kills you,
and that's a lot of cash.
I'm sorry.
That can't be possible.
He can't disappear just like that.
Thank you.
This is very weird.
Nobody knows where the body is.
I have figure out
what the fuck is going on here.
Antonio didn't deserve that.
Hello?
Inma, it's Antonio.
Antonio?
-Antonio, is that you?
-What?
Listen to me. I know where Soledad is.
She lives with a narco called Quitombo.
Yes, I know.
I've seen pictures of her.
She has become a woman. Very beautiful.
You made it.
Now you just have to fight
to get out of there.
I don't know
if I'll get out of here alive.
But you need to move on.
Angelita is going to help you.
When you find her,
tell her I love her so much.
Tell her I'm sorry.
I didn't come to Colombia
just to get her back.
Make it all worth it, please.
-Antonio.
-I have to go.
-Bye.
-Antonio, don't! Antonio!
Rat, you're gonna die.
You won't survive tonight.
North ward, laundry.
I need you to help me.
Please.
-León, dude!
-It's cholera.
Shit!
I can take care of you.
You know we can't trust her.
-How long are we going to stay here?
-I can't hold them here forever.
You've been lying to me my whole life.
Am I supposed to believe you now?
I know how it feels to lose a child,
and I won't lose you again.
His name is Zarko, he's very violent.
INTERPOL have been chasing him for years.
-Who's speaking?
-Eighteen years ago,
I adopted a girl. Her name was Soledad.
Soledad is my daughter.
They're grinding people
that died from cholera
and they're feeding them to us.
Don't be fooled!
What the fuck can I do?
I'm just a cook
from a village in Valencia.
Los Tigres know you betrayed them,
my men insist that I should kill you,
and Molinos wants to rip your head off.
-You really know how to make friends.
-Oh my, Angelita,
how can we trust you again?
Subtitle translation by:
Mary Gámez