Die Hart (2020) s01e08 Episode Script
Bad Boys
1
Oh!
- Yeah.
- Ah.
Shit!
Holy shit.
Maybe there was a bullet in there.
- You're a bad man!
- Kev, chill out.
- Who's the lunatic now?
- Motherfucker!
- No, no, no, no, no, no, no.
- Oh, my God.
- Josh, stop. This is bullshit!
- No, buddy.
- You're trying to fucking kill me!
- What's your problem?
I already apologized to you.
- When? When did you apologize?
- I thought I did.
- Well
- You thought you apologized?
You know what? Maybe I
would apologize to you
if you gave me back my necklace!
There it is. There it is.
You knew I took the necklace,
- so you tried to fucking kill me!
- Hey. Hey, hey.
- Just admit it, man!
- Hey, Kev. Kev, Kev, Kev, Kev. Just chill out.
We're all just goofing around.
We're just having a little fun.
- Okay? Nobody got hurt. Nobody got hurt.
- Oh Oh, it was a goof.
- Yeah, it's a goof.
- Well, now that I know that,
- I guess I feel better.
- All right.
Did you know it was a goof, Jordan?
You know what? I don't know, okay?
- It was I I don't know.
- You don't know?
- I'm staying out of it. Yeah.
- Now you're staying out of it.
You know what? Okay.
Everybody's tempers are
a little hot right now.
Maybe we could all just
- take a break, maybe take five.
- Let's take a break.
We drink some water, we have
some beef jerky, we just
- We reconvene in a bit, okay? You cool?
- I'm cool. I'm cool.
- I'm cool. Give Come on.
- Give him a hug, man.
- Give me a hug. Give me a hug.
- I don't I don't No.
- Come on.
- I love you, man.
- That's beautiful, right?
- I love you.
- How do you love me? How?
- How?
How does anybody love anybody?
What?
- That's profound.
- It's a good question.
We're gonna miss you, big guy.
I'll miss you, too, baby.
Now he's letting us see
daytime as if we're free.
I never said you
weren't allowed to leave.
You got a little bit of
imagination there, buddy.
Well, I remember my car used to be here,
but now my car is at
the bottom of a ravine.
Guess I'm imagining that, too?
Yeah, well, you know,
this is meth country.
Probably a couple of
tweakers going for a joyride.
- Ah, that's right. I forgot.
- They'll be back.
Tweakers love to drive.
I keep forgetting.
I thought we were gonna be cool, baby.
- Yeah. What about that?
- I am cool.
Hey, look.
I know this has been tough on you.
You only got a couple days left.
My advice, take as much wisdom
as you can from this guy.
- Mm. Yeah.
- And just have some fun.
Thank you. Appreciate you, Josh.
See you, Kev.
- I love you, man.
- I love you, too, man.
Jordan.
Hey.
What the fuck was that?
Agent Hart.
I want to tell you something.
I don't really feel like
dealing with it, Coach Ron.
Look, look, I'm sorry
about the live bullet, man.
I really am.
That's all I wanted, man.
All I wanted was an apology.
- I know.
- You saying that to me
makes the world of difference.
I'm sorry that I accused you of
of trying to kill me and other people.
Now, give me a hug, man. Thank you.
- Thank you.
- Uh, guys?
- Yeah.
- Who is that?
- Holy shit.
- Oh, shit!
Oh, shit!
- Get inside! Come on!
- What the fuck was that?
- Now! Goddamn it!
- Oh, shit!
Oh, shit!
It's a bomb!
What the hell is happening?
Hey, Ron, I I don't know this scene.
Where is it in the script?
It is not in the fucking script!
No, no, no. Tell me you're kidding.
Tell me that was just a stunt!
That we did not just watch
Josh Hartnett explode!
It is not a stunt! It
is not in the script.
Josh Hartnett is dead!
Oh, God, I fucked up!
I fucked up!
- What the fuck is going on?
- Shit. Okay.
What the fuck is going on?
Okay, Kevin, don't don't be mad.
Don't be mad, but this whole thing,
aside from what just
happened to Josh Hartnett,
has has been scripted.
What the fuck is that accent?
I was acting! I'm sorry!
I'm not from Chicago! I'm from Essex!
Claude Van De Velde wanted
you at your most authentic,
so he he hid a
bunch of cameras in here
to film us playing roles,
doing the stunts, all of it.
But whatever just
happened wasn't part of it,
which is fucking insane, Ron!
- For fuck's sake!
- For fuck's sake?
That's what you want to say to me?
For fuck's sake?!
- Talk in your regular voice.
- All right, that
No, I've lost it now. I'm in my head!
Who does that?! Who
does this to somebody?
Shit!
Fuck!
Oh, shit. You okay?
Oh, God, I'm such a fucking idiot.
- What was I thinking?
- What the hell was that, man?
You want to know what
the hell is going on?
You're goddamn right I want
to know what's going on.
I bought some drugs.
I sold them to the wrong people.
- What?
- And Rodrigo got mad at me.
And we got into a fight,
and then I accidentally killed him.
- So you did kill Rodrigo!
- Yeah.
I told you he fucking killed him.
Yeah, that necklace? That
necklace was his necklace.
I'm a horrible person.
I'm going straight to hell.
You're goddamn right
you're going to hell.
- Oh. Claude!
- Where are you going?
- Where are you going, Ron?
- Claude!
Claude, if you're watching,
you call the cops right now.
You call the fucking cops.
Señor Wilcox!
Oh, shit!
My nephew Rodrigo's body washed up
four miles due south of here!
A coincidence, no?
I'm gonna give you two
minutes, exactly dos minutos
to bring your ass out here
and face me like a man!
If not, I'm gonna set
fire to the building
and burn you like a chicharrón.
Snap out of it!
I can't. It's over.
Listen, you motherfucker.
This is why men shouldn't be
left in charge of anything!
My career is just now becoming the thing
that I have worked my
entire life towards!
And I'm not dying because
of you, you fucking idiot!
Well, we we're all gonna die!
- Hey. Hey.
- Oh, shit.
What the fuck, man?
Everybody got to calm the fuck down!
They're all blanks.
Hey, hey, look at me.
- Don't hit me.
- What? I'm not gonna hit you.
Look, when I first
walked through that door,
you told me, you said, "Kevin,"
you said, "An action
hero is not in here."
- You said, "It's not in here."
- Uh-huh.
You said that it's here.
It's in your heart.
Now, granted, you done
made some mistakes.
And one of those mistakes
involved murdering the nephew
of some kind of a drug lord.
- Oh, God!
- Okay, hey, hey. Hey, man.
- I killed
- I'm not trying to fucking upset you, man. Listen.
I know that you know
I know that you know that
there's an action hero in there.
And I know that a true action hero
is is is tough, is confident,
and they're unfazed by the minor details
that disrupt your average layperson.
They will take
responsibility for their shit.
You go out there, and
you tell the truth, man.
Tell the fucking truth!
Say Rodrigo's death
say it was an accident.
Say it was a fucking
accident, and give them
give them this.
Here, you give them this, say
you want to make things right.
- I'm gonna make it right.
- That's all you got to do.
Say, "I want to make it
right. I'm sorry. I fucked up."
- I fucked up.
- "I want to tell the truth."
- Want to tell the truth.
- That's it.
- I I made a mistake.
- Okay, listen.
All you got to do is be the action hero
that you want to see in the world.
Thank you. Thank you.
Tell the truth, man.
That was amazing.
Amigos, amigos.
Peace. Peace.
Paz. Paz. Paz.
- Paz.
- Paz, paz, paz.
Holy shit, I think
it's actually working.
Kevin, did you just save our lives?
No.
I just know that being the hero
means owning up to your mistakes.
I had to learn the
same thing in my life.
I'm just glad that Ron can
learn the same thing, too.
Oh, shit!
Oh!
- Yeah.
- Ah.
Shit!
Holy shit.
Maybe there was a bullet in there.
- You're a bad man!
- Kev, chill out.
- Who's the lunatic now?
- Motherfucker!
- No, no, no, no, no, no, no.
- Oh, my God.
- Josh, stop. This is bullshit!
- No, buddy.
- You're trying to fucking kill me!
- What's your problem?
I already apologized to you.
- When? When did you apologize?
- I thought I did.
- Well
- You thought you apologized?
You know what? Maybe I
would apologize to you
if you gave me back my necklace!
There it is. There it is.
You knew I took the necklace,
- so you tried to fucking kill me!
- Hey. Hey, hey.
- Just admit it, man!
- Hey, Kev. Kev, Kev, Kev, Kev. Just chill out.
We're all just goofing around.
We're just having a little fun.
- Okay? Nobody got hurt. Nobody got hurt.
- Oh Oh, it was a goof.
- Yeah, it's a goof.
- Well, now that I know that,
- I guess I feel better.
- All right.
Did you know it was a goof, Jordan?
You know what? I don't know, okay?
- It was I I don't know.
- You don't know?
- I'm staying out of it. Yeah.
- Now you're staying out of it.
You know what? Okay.
Everybody's tempers are
a little hot right now.
Maybe we could all just
- take a break, maybe take five.
- Let's take a break.
We drink some water, we have
some beef jerky, we just
- We reconvene in a bit, okay? You cool?
- I'm cool. I'm cool.
- I'm cool. Give Come on.
- Give him a hug, man.
- Give me a hug. Give me a hug.
- I don't I don't No.
- Come on.
- I love you, man.
- That's beautiful, right?
- I love you.
- How do you love me? How?
- How?
How does anybody love anybody?
What?
- That's profound.
- It's a good question.
We're gonna miss you, big guy.
I'll miss you, too, baby.
Now he's letting us see
daytime as if we're free.
I never said you
weren't allowed to leave.
You got a little bit of
imagination there, buddy.
Well, I remember my car used to be here,
but now my car is at
the bottom of a ravine.
Guess I'm imagining that, too?
Yeah, well, you know,
this is meth country.
Probably a couple of
tweakers going for a joyride.
- Ah, that's right. I forgot.
- They'll be back.
Tweakers love to drive.
I keep forgetting.
I thought we were gonna be cool, baby.
- Yeah. What about that?
- I am cool.
Hey, look.
I know this has been tough on you.
You only got a couple days left.
My advice, take as much wisdom
as you can from this guy.
- Mm. Yeah.
- And just have some fun.
Thank you. Appreciate you, Josh.
See you, Kev.
- I love you, man.
- I love you, too, man.
Jordan.
Hey.
What the fuck was that?
Agent Hart.
I want to tell you something.
I don't really feel like
dealing with it, Coach Ron.
Look, look, I'm sorry
about the live bullet, man.
I really am.
That's all I wanted, man.
All I wanted was an apology.
- I know.
- You saying that to me
makes the world of difference.
I'm sorry that I accused you of
of trying to kill me and other people.
Now, give me a hug, man. Thank you.
- Thank you.
- Uh, guys?
- Yeah.
- Who is that?
- Holy shit.
- Oh, shit!
Oh, shit!
- Get inside! Come on!
- What the fuck was that?
- Now! Goddamn it!
- Oh, shit!
Oh, shit!
It's a bomb!
What the hell is happening?
Hey, Ron, I I don't know this scene.
Where is it in the script?
It is not in the fucking script!
No, no, no. Tell me you're kidding.
Tell me that was just a stunt!
That we did not just watch
Josh Hartnett explode!
It is not a stunt! It
is not in the script.
Josh Hartnett is dead!
Oh, God, I fucked up!
I fucked up!
- What the fuck is going on?
- Shit. Okay.
What the fuck is going on?
Okay, Kevin, don't don't be mad.
Don't be mad, but this whole thing,
aside from what just
happened to Josh Hartnett,
has has been scripted.
What the fuck is that accent?
I was acting! I'm sorry!
I'm not from Chicago! I'm from Essex!
Claude Van De Velde wanted
you at your most authentic,
so he he hid a
bunch of cameras in here
to film us playing roles,
doing the stunts, all of it.
But whatever just
happened wasn't part of it,
which is fucking insane, Ron!
- For fuck's sake!
- For fuck's sake?
That's what you want to say to me?
For fuck's sake?!
- Talk in your regular voice.
- All right, that
No, I've lost it now. I'm in my head!
Who does that?! Who
does this to somebody?
Shit!
Fuck!
Oh, shit. You okay?
Oh, God, I'm such a fucking idiot.
- What was I thinking?
- What the hell was that, man?
You want to know what
the hell is going on?
You're goddamn right I want
to know what's going on.
I bought some drugs.
I sold them to the wrong people.
- What?
- And Rodrigo got mad at me.
And we got into a fight,
and then I accidentally killed him.
- So you did kill Rodrigo!
- Yeah.
I told you he fucking killed him.
Yeah, that necklace? That
necklace was his necklace.
I'm a horrible person.
I'm going straight to hell.
You're goddamn right
you're going to hell.
- Oh. Claude!
- Where are you going?
- Where are you going, Ron?
- Claude!
Claude, if you're watching,
you call the cops right now.
You call the fucking cops.
Señor Wilcox!
Oh, shit!
My nephew Rodrigo's body washed up
four miles due south of here!
A coincidence, no?
I'm gonna give you two
minutes, exactly dos minutos
to bring your ass out here
and face me like a man!
If not, I'm gonna set
fire to the building
and burn you like a chicharrón.
Snap out of it!
I can't. It's over.
Listen, you motherfucker.
This is why men shouldn't be
left in charge of anything!
My career is just now becoming the thing
that I have worked my
entire life towards!
And I'm not dying because
of you, you fucking idiot!
Well, we we're all gonna die!
- Hey. Hey.
- Oh, shit.
What the fuck, man?
Everybody got to calm the fuck down!
They're all blanks.
Hey, hey, look at me.
- Don't hit me.
- What? I'm not gonna hit you.
Look, when I first
walked through that door,
you told me, you said, "Kevin,"
you said, "An action
hero is not in here."
- You said, "It's not in here."
- Uh-huh.
You said that it's here.
It's in your heart.
Now, granted, you done
made some mistakes.
And one of those mistakes
involved murdering the nephew
of some kind of a drug lord.
- Oh, God!
- Okay, hey, hey. Hey, man.
- I killed
- I'm not trying to fucking upset you, man. Listen.
I know that you know
I know that you know that
there's an action hero in there.
And I know that a true action hero
is is is tough, is confident,
and they're unfazed by the minor details
that disrupt your average layperson.
They will take
responsibility for their shit.
You go out there, and
you tell the truth, man.
Tell the fucking truth!
Say Rodrigo's death
say it was an accident.
Say it was a fucking
accident, and give them
give them this.
Here, you give them this, say
you want to make things right.
- I'm gonna make it right.
- That's all you got to do.
Say, "I want to make it
right. I'm sorry. I fucked up."
- I fucked up.
- "I want to tell the truth."
- Want to tell the truth.
- That's it.
- I I made a mistake.
- Okay, listen.
All you got to do is be the action hero
that you want to see in the world.
Thank you. Thank you.
Tell the truth, man.
That was amazing.
Amigos, amigos.
Peace. Peace.
Paz. Paz. Paz.
- Paz.
- Paz, paz, paz.
Holy shit, I think
it's actually working.
Kevin, did you just save our lives?
No.
I just know that being the hero
means owning up to your mistakes.
I had to learn the
same thing in my life.
I'm just glad that Ron can
learn the same thing, too.
Oh, shit!