Eva Lasting (2023) s01e08 Episode Script
Las penas de amor del joven Werther
1
[adult Camilo] Although no one asked him,
Salcedo felt obligated
to give an explanation.
It's 'cause of my mom.
I tried to get her sent
to another school, but no.
Why haven't you told us about this?
Up until the last minute,
I was hoping she would change her mind.
And not put Luisa here with douchebags.
[Camilo] Please note that the biggest
douchebag of all was speaking.
So what are you gonna do?
What else, asshole?
Care for my little sister.
I'll tell you one thing.
I swear on this cross,
I'll kill anyone
who tries to get involved with Luisa.
Are we clear?
[Camilo] He was dead serious.
[Salcedo] Tell Mom I'll be a little late.
[Luisa] You're always late anyways.
Well, then, don't tell her anything.
But anyway, ciao. See you. Be good.
What are you doing?
- Doesn't matter?
- Wanna go to 68?
You going with us?
No, she can't.
Why not?
Because she has to go home and help
our mother with some stuff. Right?
It's only just for a few minutes.
Come on. Just for a little while.
EVA LASTING
[funky music plays]
THE SORROWS OF YOUNG WERTHER
EPISODE 8
What's with the face? Are you angry?
Not at all, Granados. It's a curse
to be in the same school as my sister.
Being in the same grade
is a double curse. [groans]
It's your fault you failed third grade.
If I'd known this would happen,
I would've studied science and math
the whole year.
It's all right, bro. So what?
Just face the music.
[Salcedo] I'm worried
Luisa and Eva are becoming friends.
- [Camilo] Why?
- [Salcedo] Why else?
That woman's life is full of issues.
She's constantly lying.
She may be really rich,
but I don't think
she's a good influence on my sister.
She's too free.
If she puts ideas in Luisa's head,
my mom will cut off my balls.
I'll be back.
Make sure these douchebags
don't get close to Luisa.
[Eva clears throat]
- I need a favor.
- What?
Don't get into Luisa's head.
Pardon?
She's just a home girl.
We all belong to a home.
To a school, a city, the world.
Yes, but she's not like you.
- I'm not referring to the money.
- Yes, I know.
We're all different.
Imagine if we were all the same?
- How lame.
- You know what I'm saying.
What are you worried about, Martín?
I don't want her to smoke.
Or learn to drink beer.
I don't want her to have a boyfriend,
or tell lies.
Perhaps those are decisions
she can make on her own, don't you think?
She's much too young.
She's only a year younger than you.
That's why I have to protect her.
From me?
All right, Martín.
Relax. I don't wanna fight you.
If we need to plan something mellow,
well, then, that's what we'll do.
But you should trust your sister more.
Because we women grow up
and are capable of critical thinking.
Sometimes more than you are.
But anyway, don't worry.
I won't be a bad influence on her.
Don't worry.
Come on, let's go.
What happened?
What's critical thinking?
[adult Camilo] Since the idea
was to welcome Luisa,
Eva proposed finishing the day
by going to the movies.
What movie are we gonna see?
It's called Casanova.
It's the film adaptation
of a novel written in the 18th century
and it's directed
by an Italian named Federico Fellini,
who is badass.
- Really?
- [Eva] Mm-hm.
- And what is the movie about?
- The adventures of a womanizer.
That's why I know
you guys are gonna love it.
What?
- Something's up with Martín, no?
- [Eva] Yes, I know.
He already warned me
to keep my distance from Luisa.
He thinks that I'm a bad influence.
What do you think?
That guy's such a fool.
Also, he's still very affected
by what you shared about your life.
And he doesn't even know
about the kidnapping attempt.
And especially how things got resolved.
Why are you using that tone?
Oh, if you really care to know,
I think that you
are still hiding things from me.
But do I have to tell you
everything, Camilo?
There's only one thing that I really
need to know. Are you okay? I guess
Are you in danger? Are we in danger?
Do you actually think
that I would allow you to be in danger?
I don't know. You tell me.
You're the one who's mysterious.
No, Camilo, we're not in danger.
But you know what?
If it'll make you feel any better,
I'll move away from you.
No, wait. Eva. Eva.
[Eva] Excuse me.
- [Salcedo] Are you lonely, Granados?
- It's your fault.
- No, but, uh, they won't let us in.
- Why?
The movie's for 18 and older.
And they ask for ID.
Okay, already fixed the problem.
- What?
- How'd you do it?
- I had to pull some strings.
- You passed money to the usher or what?
[Camilo] The advantages
of having a classmate with a lot of money.
Are we in or not?
No. Not us.
- Why not?
- It's a movie for old people.
Don't tell me that now
you're gonna be responsible, Martín.
Plus, the whole age thing
is so relative and arbitrary.
Who says you automatically
turn into an adult the day you turn 18?
- Just your ID. It doesn't mean anything.
- Exactly.
Can't you see
all these people are weirdos?
- Yeah, relax, man.
- They're all grandparents.
Let's go in.
I'm sure you will enjoy the movie.
In fact, I chose it thinking of you.
Coming?
[Álvaro] Should we get a different seat?
I don't like sitting there, on the side.
[adult Camilo] The argument on the bus
was another bump in the road
with my relationship with Eva.
And it was one I didn't know how to solve.
To act upon Luisa's flirting
was to put my life at risk.
I could have given up on such danger,
but something took over my brain
and I accepted the challenge.
We're leaving.
- Why's that?
- [Salcedo] Why?
Let go of me. Let go of me, Martín,
I don't like you grabbing me like that.
- We're going home now.
- But why?
Hey, why are you leaving?
Let go. We're not leaving.
This idiot's dragging me.
How could you make us watch this?
Fellini is a master of Italian cinema.
What are you saying?
[Salcedo] He's a pervert
and that movie is garbage.
I think it's a good movie.
- Be quiet, Luisa.
- Don't you tell me to be quiet.
- How do you talk to me?
- However I want.
Okay. Calm down, Martín. Enough.
You're the worst, Eva.
You and I had a talk.
The worst thing is you making a huge scene
over a movie by a great director
just because it discusses sex
like no one else does.
Why don't you make this same scandal
when you go to watch The Schoolgirls?
- This is different.
- [Eva laughs] Different?
Those movies definitely
have no value artistically.
It's just chicks showing titties, asses.
Women faking orgasms. Right? You know.
Oh, really? Is that
what you've been doing, Martín?
Well, that's enough. We're going home.
So it's like this.
Either we go back to watch the movie,
or I'll tell Mom tonight
that you've been watching
pornographic movies with your friends.
- Be careful, Luisa.
- No, you should be careful.
[tense music plays]
[music fades]
You see, Granados? I told you
that chick would ruin my sister.
No, what are you doing? Let's go.
How could you make such a scene?
Were you watching that movie?
[Camilo] It's just a normal movie.
He's a pervert. That man is crazy.
[adult Camilo] The first step
to becoming a writer
is to have a sacred space
and develop a daily ritual
of spilling my soul onto paper.
So I went to the garage
and rescued an old table
that had been condemned to be forgotten.
I needed to process
what had happened that day.
I tried to put into words
what I was going through
with Eva, with Luisa, and myself.
[Camilo] Eva,
about what happened yesterday,
I don't want you to think
that I think you're a liar.
I mean, I don't think
you haven't told me everything,
but, well, I don't I mean I don't know
No, no, don't bother to explain anything.
I didn't come here to talk about that. Hm?
I came here
because you were sent this.
[romantic music plays]
[Eva] From Luisa.
And don't tell me you didn't know.
N-No. [chuckles awkwardly] About what?
Well, that she likes you.
Seriously?
Yes, I'm serious, Camilo.
It's obvious. You like her too, no?
No, but No, I don't really
know her that well yet.
- I couldn't say that.
- Well, then, there you have it.
Get to know each other.
Let me recommend a book then.
Hm? Remember the name. It's called
The Sorrows of Young Werther.
It's a novel by Goethe
where the story is all told by letters.
- [Camilo] Uh-huh.
- The best way for you to communicate.
Martín is incredibly paranoid.
He's crazy, so it's better
just not to push it.
[Camilo] Yeah, I guess.
Thanks.
It's not me you should thank.
- [chuckles]
- I'm doing it for Luisa. Not you.
Okay. Read it.
Decide if you'll reply or no,
and I can be the go-between.
[bell rings]
[Camilo] See you later.
[adult Camilo] I didn't know
if it was real or if I imagined it,
but I perceived a certain annoyance in Eva
in our conversation.
A kind of jealous tone that encouraged me
to keep going with my new plan.
From Hesse to Goethe. [chuckles]
From ancient Buddhism
to German Romanticism. Hm.
- Romanticism is a
- Yes, thanks.
Ugh, adolescents.
[in English] Okay, boys. And girls.
Please repeat after me.
- [in English] Table.
- [all] Table.
- [teacher in English] Cat.
- [all] Cat.
- [teacher in English] Book.
- [in English] Book.
[Camilo] "Wilhelm, what is the world
to our hearts without love?
"What is a magic lantern without light?"
"You have but to kindle the flame within,
and the brightest figures
shine on the white wall."
"And if love
only shows us fleeting shadows,
we are yet happy when,
like mere children, we behold them,
and are transported
with the splendid phantoms."
- [teacher in English] Bird.
- [all] Bird.
Putting my priorities
in order of importance,
I delayed reading Luisa's letter
and focused on Goethe's novel.
- [teach in English] Love.
- [all in English] Love.
[in English] Love.
[adult Camilo] Eva's jealousy
aroused my suspicions,
and I was convinced
that not all was lost
with the woman I loved.
[teacher in English] Tomorrow,
we are going to learn other words.
brought on this song ♪
And all of my past kept quiet until ♪
Time stood still ♪
Time stood still ♪
[Luisa] I already know about you,
because Martín talks about his friends
all the time at home.
I know you're into sports. That you like
to write and you like to read.
I also like to read,
especially love stories.
THE SORROWS OF YOUNG WERTHER
[adult Camilo] It wasn't Goethe, but it
was the first love letter I ever received.
Nevertheless, my thoughts
weren't with Luisa,
but with Eva
and all the possibilities opening up.
I felt I couldn't
waste this opportunity now
since it could be my last.
So I took a chance
on the oldest strategy in the book.
To attract an elusive love
by means of jealousy.
[Ana] For now, no more eggs in this house.
It's too expensive.
- We have to tighten our belts.
- Okay, that's fine.
- Actually, son, I need to ask a favor.
- Mm-hm?
Put up some of these in your school.
- [Camilo] At school?
- [Ana] Yeah.
I need to expand.
MANUSCRIPT TYPING SERVICE
CLASSIFIEDS
- [Eva] What's that?
- My mom just needs a little more work.
We have to pay
the mortgage on the house, so
Mm. I see. Your mom's pretty clever.
Maybe she is.
[Eva] How much do you need?
Because you could borrow from me.
Or I could send over papers
or other work for your mom to type.
- Like what?
- [Eva] I don't know.
But I could just make something up.
Uh, no, but
Many thanks, but I'm embarrassed.
Anyway, it's not for you.
It's for your mom.
- Bye. Let me know.
- Thanks.
Hey, Eva.
Could you do me a favor?
What?
[Camilo] Would you give this to Luisa?
[romantic music plays]
[chuckles] Of course.
No problem with that.
[romantic music continues]
[Tello] "The woman and I
lived in the same house together."
"And this woman's child
drowned during the night."
"Just the two of us were there."
[Camilo] Hi. I was very happy
to receive your letter.
I didn't want to read it right away
since I wanted it to be a special moment,
and it was.
Your words brightened up a night that
I thought would be dedicated to Baldor.
[Tello] "The other woman said."
"And she replied. 'You liar.'"
Wait here. I'm getting cookies. Hey, man.
- Hello.
- Can I have some rosettes?
[Luisa] Me too.
[Salcedo] No problem.
- Yeah, one.
- [Salcedo] Another, please. To go.
I'll bring one for Mom.
[Camilo] Today, after we left school,
I thought about you.
I tried to imagine what the days
are like for you when I can't see you,
and for a moment, I wanted to be a god
so I can be everywhere.
The thing is Careful, that's toxic.
What happened? Forget to eat breakfast?
- [Álvaro] Yes
- [teacher] Buy you a hot chocolate?
- [Álvaro] No, Professor, it's fine.
- [teacher] Get some food.
[adult Camilo] Although I still perceived
a bit of animosity from Eva,
she didn't distance herself from Luisa.
On the contrary,
they seemed closer every day,
which was not in my favor.
But I shook off my fears
and continued with the plan.
I suggested we go back to the movies.
This time, to watch a romantic movie.
I was hoping
that the darkness in the movie theater
would be the perfect setting
to make my move.
Unfortunately, something I did not foresee
got in the way of my plans.
Even though 1976
was a banner year in Colombia
for profits from coffee and marijuana,
the government began adopting
neoliberal economic measures
that restricted
some of the unions' achievements.
It created a popular discontent
and filled the streets with civic marches.
Nothing serious. The streets are blocked.
It looks like the protestors
are getting full support.
[protestors shout]
We should go participate.
The Teachers' Union is fighting
for the budget on public education.
Our philosophy and chemistry professors
are over there with signs.
We should join them, don't you think?
Hey, no, hold on. And the movie?
Some things are more important
than a movie.
- Like what?
- [Rodrigo] "Like what," bro?
Like the workers' low salaries,
the prices of transportation,
the needs of a family.
The little money the government
is handing out for education.
Remember that investigation we did?
We can't forget how they go after
the unions and everyone who protests.
That all may be true, but we're
not joining when we're not needed.
Lots of people die in these marches.
That's the reason why we should join them.
So we can support the professors.
Be quiet, Luisa.
That's not our problem. Let's go.
Of course it is, Salcedo. Who is affected
when they steal money from education?
Well, we are, more than anybody.
Or when they raise taxes and prices,
and wages go down?
- It's your mothers and your fathers.
- Yes, I I agree.
[protestors shout]
- Majority rules.
- Sure.
[adult Camilo] The vote
did not create a consensus,
so there was to be no movie and no march.
- [Ana] Where were you today?
- [José] I told you. Working.
Working?
What did you earn? Tell me.
Nothing. No, it was a bad day.
Hm. And the car?
Where is it?
I'm going to sell the taxi.
I left it at the garage
to see if someone will buy it.
[Ana] You're just gonna sell it?
When were you planning to tell me?
Or were you not going to?
Look at me, José. I'm talking to you.
[Ana sighs]
Maybe you think I'm just a stupid woman.
But if I find that you're out
messing around, then this is over.
I can forgive almost everything,
but not betrayal.
And you know that.
[melancholy music plays]
You'll have to fix your breakfast,
I didn't have time.
Hey, Mom. Did you have an all-nighter?
[sighs] I have to turn in two assignments
and there's no time.
And where's Dad?
Hm. Who knows now?
He is always full of mystery.
[Ana sighs]
You've been fighting, right?
No.
[gentle music plays]
Oh no!
Mom, Dad loves you very much.
And I'm sure that he's in love with you
now as much as he was on your first date.
And don't let the mortgage thing
be a worry.
I can also help you with that.
I can't talk about it yet,
but I have an idea.
Oh. No, son, please.
You should not be worried about that.
Don't you go getting into trouble now.
No. Totally legal.
I'm going to school.
Love you so much.
[gentle music continues]
[sniffles]
Eva. Uh, please.
Luisa say anything to you?
[sighs] Yes, but I'm not gonna tell you.
Look for another go-between. I'm getting
very tired of the back and forth.
[Camilo] Okay. Hey, one more thing.
I, um I'm going to need to accept
the offer that you made to me yesterday.
To borrow some money.
Uh, yes. What do you need?
Hm. It might be too much.
How much?
Two thousand pesos.
Okay. That's just fine.
I'll bring it to you tomorrow.
Many thanks, truly.
You're saving our lives.
I wish all lives could be saved so easily.
RESTROOM
- [sighs] You didn't know?
- Mm-mm.
[sighs] I'll tell you
since you're close friends with Eva.
How much did they ask for?
Pabón, who you know is very timid,
asked for 40 pesos to get his mom's
sewing machine back from the pawn shop.
[sighs] And Castro asked her for 50 pesos
for the uniform for the neighborhood team.
- And Eva paid them all?
- She'll get it this week.
[sighs] That's harsh.
Don't say I told you.
No, no, no, no. All good. Let's go.
I insist that we can't be indifferent
to what's happening
and we have to go out and protest.
I don't get
why you are going to the marches.
- This has to do with everybody, Martín.
- Oh, yes? Even you? The rich?
- That's not what it's about.
- Of course it's about that.
Why do you think
those of us at the bottom are hosed?
- Because your kind exploits us.
- Well, that analysis is pretty simplistic.
- [Salcedo] Yes?
- Yes.
Tell me something, Eva.
Do you have to fight with thugs
every month so you can pay the rent?
To pay for expenses or for groceries?
- No, but
- So who are you protesting against?
Against your family
or your high-class crowd?
Oh, are you doing it to help us?
Well, let me thank you.
But one thing is quite clear.
Even if you want to clear your conscience,
the thing that's true
is that you're a rich girl.
You're in this school just because
you were punished for bad behavior.
Ah, one last thing.
Don't think you can buy me off
like you bought these jerks
with the peanuts you give them.
Let's go, Luisa.
- No, I'm going to the march.
- Bullshit. You're gonna come home.
[tense music plays]
Well, if you want to come,
come with your conviction
and belief in the marches.
[tense music continues]
[protestors chant]
[adult Camilo] In spite
of what happened with Salcedo,
we decided to accompany Eva to the march
as a way to demonstrate
solidarity with her.
At least, that's what I was thinking
at the time.
Camilo. Come here, man.
You have to talk to Eva, all right?
Don't let Salcedo's attitude
affect all of us.
What are you talking about?
What am I talking about?
Look, that girl promised
to give me the cash
to register the team
into the metropolitan league, okay?
She was gonna help me find funding
through the newspaper
where her dad is a partner.
Really?
Oh, Granados, don't give me that look.
I heard you that were gonna use that cash
for the mortgage on your house.
And so now we discover,
because of that asshole Salcedo,
she's leaving us hanging from
[scoffs]
Eva. How are you?
- Fine.
- Doesn't look like it.
[Eva] What do you think
about what Martín said?
Well, he's somewhat right.
[sighs] Yes, it's true, isn't it?
But that doesn't mean you're wrong.
On the contrary.
I think that you're courageous.
You're rich and don't need to be here,
but you're here.
Really, it's true.
- Thanks.
- Hey.
Um, why are you still angry at me?
Hey. Isn't that your father?
[man] The National Labor Confederation!
[crowd] We are here!
We are here! We are here!
[man] And the Public Transportation Union!
[crowd] We are here!
We are here! We are here!
[Camilo] Mom was upset because she thinks
you're with some other woman.
[José] I know, kid. I know.
So why don't you tell her the truth?
Why don't you tell her, when you go out,
you're going to the marches?
Because I don't want her to worry, son.
Don't you know people have died?
[shouting]
Yes, but I'm sure that,
if you tell her, she'll approve.
- So then?
- What?
- What are you gonna do?
- [man] Education!
[José] The taxi's in the garage.
Fixing it will be expensive.
Hm. I asked the bank for a loan,
but no. No.
They wouldn't approve my application.
And where have you been going these days?
At the marches.
I'm sorry, but
I couldn't help it, because
[sighs] the mortgage and groceries
are more expensive every day.
Expenses going through the roof.
I had no other choice but to protest.
Do you know
all the things I imagined, José?
I didn't want to worry you. I'm sorry.
I need you to stop seeing me
as just another piece of furniture.
Above all, I want you
to let me be part of the solution to this.
[José sighs]
But that's the problem, my Ana.
That I I don't think there's a solution.
[sighs] I voted for this government
because I was hoping they would help us,
but no, my God,
it's totally criminal what they're doing.
So what good is so much effort, so much
work to have a dignified life? For what?
We're going to end up in the street.
Because of a couple of fucking pesos.
No, I know.
We'll find a solution. I'm sure of it.
POLICE
[gentle music plays]
[Camilo] Eva.
Then we'll take the values
of A and B to be
[adult Camilo] Coincidentally,
with the presence of the police at school,
Eva missed the first morning classes,
and that confirmed that she wasn't
telling me the whole truth about herself.
In the meantime, the days were spent
trading letters with Luisa,
exchanging quick glances
and the occasional touch.
All under the watchful eye of Salcedo.
But this strategy went on for so long
that it started to feel like a dead end.
So I decided I had to take a risk
and play all my cards.
[Camilo] Thanks so much.
So were you with the police?
[Eva] Mm-hm.
What happened?
Nothing. Just
They wanted to give me an update on the
case against the people who kidnapped me.
- But everything's fine?
- Yes, Camilo.
But please don't insist on talking
about this or we'll start fighting again.
Okay, yes. I won't ask anymore.
Thanks.
Um, I want to talk to you
about something else.
What?
Luisa.
Mm-hm. There's a problem with Luisa?
No. No, no, no. No problem.
The thing is, uh,
just that I'm tired of the letters
and I want to go to the next level.
What next level is that?
Like being
alone with her.
Her and I, alone.
And?
Well, um, Martín won't leave her,
even a moment,
and it makes it hard,
so I want to know if you might help?
Really, you can't imagine how much
I want to have just 15 minutes
alone, the two of us,
all by ourselves.
So, okay, Camilo,
for everything with the letters,
I'll help you.
But I think this is becoming too much.
No, really. If you want to be alone,
then do it, and that's it.
But I'm done
treating you like children now,
because I think
the two of you are old enough.
[adult Camilo] Eva's reaction
could have been a product
of the tension from the police
or a result of jealousy.
I chose the second alternative
and celebrated it,
because it was
exactly what I was looking for.
Good morning, Mrs. Ana.
Good morning, Mr. José.
- How are you?
- How did it go?
Yes, fine. Fine, fine. I can tell you.
So now I have a day shift,
I'm at 50% of the total gains,
and I have to return the car by 6:00,
all filled up, washed up.
[inhales] Nothing that
I think that, if I apply myself,
in two and a half months,
we could have a little more money
to repair the motor in our taxi.
Hm, okay. With luck,
I'll have more work next month as well.
Where are you going?
To the university to return these jobs,
and see if there's more.
I can take you. Well, if you want.
That way, I can get a fare.
Oh, José.
- This fancy car.
- [José chuckles]
- You know that I can't afford to pay.
- [José laughs]
But you bring me good luck, Mrs. Ana.
That's what I need right now.
Come on.
Let's go then.
You look beautiful.
The president has declared martial law.
Did you hear?
Yes. Well, I guess it was to be expected.
But I don't think that will scare
those who want to march.
- Oh, Mrs. Ana, things aren't
- That's why I'm going to come with you.
No.
- Yes.
- No, no, no, no.
- How can you think that?
- I'm going.
- How can you
- Listen to me.
I'm a wife, I'm a mom.
But I also work, José.
I'm a citizen.
I'm entitled to the same duties
and the same rights.
And one of them
is to protest if I want to.
Understood?
EXISTENTIALIST PHILOSOPHERS
Ladies and gentlemen,
the idea is to break up
into different groups.
The work will represent
40% of the semester's grade.
[students groan]
No, what?
The author [knocks on desk]
Friedrich Nietzsche.
No, Professor, but it's too complicated.
Forty percent is too much
for an author like Nietzsche.
Keep complaining, it'll be 60.
- Anything else?
- Yes, Professor.
Last time, we almost lost an eye
with this man, uh, Schopenzawer?
Schopenhauer.
Okay, him. And now, with this other guy,
we're gonna end up cross-eyed.
Yes, Professor. That shit is confusing,
even to his mother.
Excuse me, Salcedo?
Uh, the mother, sir, of N-N-Nietzsche.
Here's what I want now.
I want you to get this author.
When you read him, you comprehend him.
And then you might discover something new.
Each group will be assigned a book.
You will read it completely.
Not just the Cliff Notes, Castro.
Then, you will write an essay.
Let's start.
Professor, can I propose an alternative?
All right, Miss Samper, as long
as you don't ask for a new philosopher.
[Eva] Well, kind of.
When you spoke to us about Nietzsche,
you spoke about his girlfriend too.
- Yes, Lou Salomé.
- [Eva] Yes, her.
You told us she was a writer and sometimes
she helped Nietzsche with his work.
That's right.
Yes. So I would like to propose
that I make a group with Luisa
to study a book of hers
that has something to do with Nietzsche.
[teacher] See, gentlemen?
There's always more
that we can learn from a woman.
Of course. I like the idea. Good one. Yes?
So, Professor, how about we, I don't know,
prepare an essay on his grandmother?
[boys laugh]
Great participation, Castro.
Hands up if you wanna work with Castro?
- Right here.
- [teacher] Oh, okay.
Since Castro, your leader,
has a lot of imagination
and obviously has time to spare
to make stupid jokes,
you will now have to read
Thus Spoke Zarathustra.
Asshole! That's the longest one.
[Álvaro] I was just kidding.
[Álvaro] Did she flake on you too, Pabón?
Well, yes, she said no,
because she couldn't rescue
my mom's machine from the pawn shop.
You see? Typical rich person.
Promise after promise
to keep you eating out of their hand,
and in the end, they give nothing.
I listen to my mom.
The rider hugs the horse before mounting.
That's not a problem of rich or poor.
I agree. Not everyone with money
is like that.
But from what I've seen,
your friend Eva is.
How do you know if she has a problem?
Oh, sure. I imagine
she has problems galore.
Pondering whether or not to go to Paris,
or pick her nose.
Hey, Salcedo, you can't say
any of that, bro. Okay?
It's your fault all this is happening.
You said all that stuff yesterday to Eva.
Now she's not helping us.
Well, too bad, bro, because someone
has to tell that chick how it is.
You're resentful.
Not resentful, no.
Maybe I'm the only one
who doesn't buy that chick's story.
Oh. So then in that case, you should
really be worried. Right, Salcedo?
Because that chick, as you called her,
is your little sister's best friend.
And where is this girl? I don't see her.
Don't mess with my sister
or I'll break your stupid fucking face.
Stop fooling around.
What's wrong with you?
Since when do you think
Eva has an obligation to help any of us?
Granados, you can't say anything, bro.
You forgot you also asked to borrow money?
Yes. Yeah, yeah.
But I regret asking, okay?
Eva's supposed to be our friend.
She's not our savings account.
Oh, Granados, bro. Think about it.
If she has money,
then why is it wrong that she helps us?
It's not that it's wrong if she helps us.
The problem is we're taking advantage.
I'm sure that if she's not able to help,
there's a reason. Who knows?
What do you mean?
What do you man by "a reason?"
Do you know something that we don't?
No. No, nothing.
We have work together to write an essay
for a good grade in philosophy.
Instead of yammering on
about the subject of Eva and her money,
we should be diving into Zarathustra,
because it's not gonna be easy.
No, but you're right.
But I can't go.
I have a game that's very important.
Oh, so first you get us into this shit,
and now you're deserting us?
No. No, no, no. Not at all.
I'll come as soon as I'm finished, okay?
But listen, I can't miss this big game.
It's very important.
I gotta go. We'll talk.
Can you pay for me?
Do you have jam?
THUS SPOKE ZARATHUSTRA
No, bro. We could read it a thousand times
and still not know.
The man is baffling.
[sighs] Granados, you understand
this stuff. So how's it looking?
This is pretty difficult.
I think this is
his most complicated book, actually.
You can blame Castro. That asshole
had to start with the stupid jokes.
I don't think it even really matters.
All the books by this Nietzsche
are equally thick.
The one who knew it was Eva.
Granados, a call for you at the bar.
A call?
There's a telephone?
- Hello?
- What's up?
Are you busy?
What's up? No, no, I'm here.
Gouging out our eyes with Zarathustra.
Hey, how did you get
the phone number to the club?
[laughs] Have you heard about something
called the phone book? Have you read it?
[adult Camilo] That voluminous book
was the contact list of our time.
And who wasn't listed
with their address and phone number
simply did not exist.
- It's a joke.
- [Camilo exhales]
Could you come over to my place?
We need to talk.
- [Camilo] Hey, uh, I have to go.
- You're leaving?
Uh, my mom called me.
She, uh, needs me urgently at home.
Your mom?
Your mom has the phone number for here?
No, no, no.
You know, she got it from the phone book.
- What's happening?
- I don't know, but I have to go.
And the essay? Without you, we're screwed.
And this is my last chance
to pass this class.
And the grade!
You know that we're failing. We need you.
Okay, pass me the book.
I Okay, I'll read the book
and write the essay,
and whatever you don't understand,
I can explain later. See ya.
You're my hero, Granados!
[adult Camilo] I was so anxious
that I made an unrealistic commitment
to read and explain to my classmates
a book that I really didn't understand.
But it was the only way of getting out
of 68 without further explanation
and answer Eva's call.
Apparently, she had finally broken down
and could no longer deny
what was going on between us.
THUS SPOKE ZARATHUSTRA
Tucked in
with the incomprehensible Zarathustra
was a letter for Eva
I had written the night before.
A sort of desperate confession
to use in case of extreme necessity,
and which ended
with a phrase inspired by Goethe,
my counselor
during those complicated days.
[Camilo] My love for you
is my faith in the invisible,
my trust in the impossible,
and how the unlikely
can become a reality."
- [Eva] What's up?
- [Camilo] What's up?
- [Eva] What took you so long?
- There was a lot of traffic on the 30.
Because of the National University,
their protests
The president just declared martial law.
So that's What?
So as of now, they can do whatever they
want to stop the people from marching.
- [sighs] That sucks, no?
- [Eva] Yes.
It sucks. But I didn't call
to talk about that.
Yeah, I know. I want to take this
[Eva] Luisa's upstairs in my room
waiting for you.
We already finished the essay, so
I will disappear for, like, two hours,
making way for the two of you
to be together.
Alone.
One more thing.
This is the last thing
I will do for you guys.
Talk, decide what you're going to do,
but do it without me.
Okay?
And please lock the door.
[gentle music plays]
[chuckles] Hello.
Hi there.
Like few others have ♪
Days led to months
Months led to years ♪
It didn't seem so bad ♪
I've counted days ♪
Tried to find ways to heal the past ♪
Tried to become someone I'm not ♪
It couldn't last ♪
And time stood still
When you came along ♪
Created a moment
That brought on this song ♪
And all of my past kept quiet until ♪
Time stood still ♪
Time stood still when you came along ♪
Created a moment
That brought on this song ♪
And all of my past kept quiet until ♪
Time stood still ♪
Ooh ♪
Now I know ♪
What my life was like before ♪
Now I can say ♪
The stillness of life
Means more and more ♪
I've counted days ♪
Tried to find ways to heal the past ♪
Tried to become someone I'm not ♪
It couldn't last ♪
And time stood still
When you came along ♪
Created a moment
That brought on this song ♪
And all of my past kept quiet until ♪
Time stood still ♪
How can I forget that fateful ♪
[adult Camilo] Although no one asked him,
Salcedo felt obligated
to give an explanation.
It's 'cause of my mom.
I tried to get her sent
to another school, but no.
Why haven't you told us about this?
Up until the last minute,
I was hoping she would change her mind.
And not put Luisa here with douchebags.
[Camilo] Please note that the biggest
douchebag of all was speaking.
So what are you gonna do?
What else, asshole?
Care for my little sister.
I'll tell you one thing.
I swear on this cross,
I'll kill anyone
who tries to get involved with Luisa.
Are we clear?
[Camilo] He was dead serious.
[Salcedo] Tell Mom I'll be a little late.
[Luisa] You're always late anyways.
Well, then, don't tell her anything.
But anyway, ciao. See you. Be good.
What are you doing?
- Doesn't matter?
- Wanna go to 68?
You going with us?
No, she can't.
Why not?
Because she has to go home and help
our mother with some stuff. Right?
It's only just for a few minutes.
Come on. Just for a little while.
EVA LASTING
[funky music plays]
THE SORROWS OF YOUNG WERTHER
EPISODE 8
What's with the face? Are you angry?
Not at all, Granados. It's a curse
to be in the same school as my sister.
Being in the same grade
is a double curse. [groans]
It's your fault you failed third grade.
If I'd known this would happen,
I would've studied science and math
the whole year.
It's all right, bro. So what?
Just face the music.
[Salcedo] I'm worried
Luisa and Eva are becoming friends.
- [Camilo] Why?
- [Salcedo] Why else?
That woman's life is full of issues.
She's constantly lying.
She may be really rich,
but I don't think
she's a good influence on my sister.
She's too free.
If she puts ideas in Luisa's head,
my mom will cut off my balls.
I'll be back.
Make sure these douchebags
don't get close to Luisa.
[Eva clears throat]
- I need a favor.
- What?
Don't get into Luisa's head.
Pardon?
She's just a home girl.
We all belong to a home.
To a school, a city, the world.
Yes, but she's not like you.
- I'm not referring to the money.
- Yes, I know.
We're all different.
Imagine if we were all the same?
- How lame.
- You know what I'm saying.
What are you worried about, Martín?
I don't want her to smoke.
Or learn to drink beer.
I don't want her to have a boyfriend,
or tell lies.
Perhaps those are decisions
she can make on her own, don't you think?
She's much too young.
She's only a year younger than you.
That's why I have to protect her.
From me?
All right, Martín.
Relax. I don't wanna fight you.
If we need to plan something mellow,
well, then, that's what we'll do.
But you should trust your sister more.
Because we women grow up
and are capable of critical thinking.
Sometimes more than you are.
But anyway, don't worry.
I won't be a bad influence on her.
Don't worry.
Come on, let's go.
What happened?
What's critical thinking?
[adult Camilo] Since the idea
was to welcome Luisa,
Eva proposed finishing the day
by going to the movies.
What movie are we gonna see?
It's called Casanova.
It's the film adaptation
of a novel written in the 18th century
and it's directed
by an Italian named Federico Fellini,
who is badass.
- Really?
- [Eva] Mm-hm.
- And what is the movie about?
- The adventures of a womanizer.
That's why I know
you guys are gonna love it.
What?
- Something's up with Martín, no?
- [Eva] Yes, I know.
He already warned me
to keep my distance from Luisa.
He thinks that I'm a bad influence.
What do you think?
That guy's such a fool.
Also, he's still very affected
by what you shared about your life.
And he doesn't even know
about the kidnapping attempt.
And especially how things got resolved.
Why are you using that tone?
Oh, if you really care to know,
I think that you
are still hiding things from me.
But do I have to tell you
everything, Camilo?
There's only one thing that I really
need to know. Are you okay? I guess
Are you in danger? Are we in danger?
Do you actually think
that I would allow you to be in danger?
I don't know. You tell me.
You're the one who's mysterious.
No, Camilo, we're not in danger.
But you know what?
If it'll make you feel any better,
I'll move away from you.
No, wait. Eva. Eva.
[Eva] Excuse me.
- [Salcedo] Are you lonely, Granados?
- It's your fault.
- No, but, uh, they won't let us in.
- Why?
The movie's for 18 and older.
And they ask for ID.
Okay, already fixed the problem.
- What?
- How'd you do it?
- I had to pull some strings.
- You passed money to the usher or what?
[Camilo] The advantages
of having a classmate with a lot of money.
Are we in or not?
No. Not us.
- Why not?
- It's a movie for old people.
Don't tell me that now
you're gonna be responsible, Martín.
Plus, the whole age thing
is so relative and arbitrary.
Who says you automatically
turn into an adult the day you turn 18?
- Just your ID. It doesn't mean anything.
- Exactly.
Can't you see
all these people are weirdos?
- Yeah, relax, man.
- They're all grandparents.
Let's go in.
I'm sure you will enjoy the movie.
In fact, I chose it thinking of you.
Coming?
[Álvaro] Should we get a different seat?
I don't like sitting there, on the side.
[adult Camilo] The argument on the bus
was another bump in the road
with my relationship with Eva.
And it was one I didn't know how to solve.
To act upon Luisa's flirting
was to put my life at risk.
I could have given up on such danger,
but something took over my brain
and I accepted the challenge.
We're leaving.
- Why's that?
- [Salcedo] Why?
Let go of me. Let go of me, Martín,
I don't like you grabbing me like that.
- We're going home now.
- But why?
Hey, why are you leaving?
Let go. We're not leaving.
This idiot's dragging me.
How could you make us watch this?
Fellini is a master of Italian cinema.
What are you saying?
[Salcedo] He's a pervert
and that movie is garbage.
I think it's a good movie.
- Be quiet, Luisa.
- Don't you tell me to be quiet.
- How do you talk to me?
- However I want.
Okay. Calm down, Martín. Enough.
You're the worst, Eva.
You and I had a talk.
The worst thing is you making a huge scene
over a movie by a great director
just because it discusses sex
like no one else does.
Why don't you make this same scandal
when you go to watch The Schoolgirls?
- This is different.
- [Eva laughs] Different?
Those movies definitely
have no value artistically.
It's just chicks showing titties, asses.
Women faking orgasms. Right? You know.
Oh, really? Is that
what you've been doing, Martín?
Well, that's enough. We're going home.
So it's like this.
Either we go back to watch the movie,
or I'll tell Mom tonight
that you've been watching
pornographic movies with your friends.
- Be careful, Luisa.
- No, you should be careful.
[tense music plays]
[music fades]
You see, Granados? I told you
that chick would ruin my sister.
No, what are you doing? Let's go.
How could you make such a scene?
Were you watching that movie?
[Camilo] It's just a normal movie.
He's a pervert. That man is crazy.
[adult Camilo] The first step
to becoming a writer
is to have a sacred space
and develop a daily ritual
of spilling my soul onto paper.
So I went to the garage
and rescued an old table
that had been condemned to be forgotten.
I needed to process
what had happened that day.
I tried to put into words
what I was going through
with Eva, with Luisa, and myself.
[Camilo] Eva,
about what happened yesterday,
I don't want you to think
that I think you're a liar.
I mean, I don't think
you haven't told me everything,
but, well, I don't I mean I don't know
No, no, don't bother to explain anything.
I didn't come here to talk about that. Hm?
I came here
because you were sent this.
[romantic music plays]
[Eva] From Luisa.
And don't tell me you didn't know.
N-No. [chuckles awkwardly] About what?
Well, that she likes you.
Seriously?
Yes, I'm serious, Camilo.
It's obvious. You like her too, no?
No, but No, I don't really
know her that well yet.
- I couldn't say that.
- Well, then, there you have it.
Get to know each other.
Let me recommend a book then.
Hm? Remember the name. It's called
The Sorrows of Young Werther.
It's a novel by Goethe
where the story is all told by letters.
- [Camilo] Uh-huh.
- The best way for you to communicate.
Martín is incredibly paranoid.
He's crazy, so it's better
just not to push it.
[Camilo] Yeah, I guess.
Thanks.
It's not me you should thank.
- [chuckles]
- I'm doing it for Luisa. Not you.
Okay. Read it.
Decide if you'll reply or no,
and I can be the go-between.
[bell rings]
[Camilo] See you later.
[adult Camilo] I didn't know
if it was real or if I imagined it,
but I perceived a certain annoyance in Eva
in our conversation.
A kind of jealous tone that encouraged me
to keep going with my new plan.
From Hesse to Goethe. [chuckles]
From ancient Buddhism
to German Romanticism. Hm.
- Romanticism is a
- Yes, thanks.
Ugh, adolescents.
[in English] Okay, boys. And girls.
Please repeat after me.
- [in English] Table.
- [all] Table.
- [teacher in English] Cat.
- [all] Cat.
- [teacher in English] Book.
- [in English] Book.
[Camilo] "Wilhelm, what is the world
to our hearts without love?
"What is a magic lantern without light?"
"You have but to kindle the flame within,
and the brightest figures
shine on the white wall."
"And if love
only shows us fleeting shadows,
we are yet happy when,
like mere children, we behold them,
and are transported
with the splendid phantoms."
- [teacher in English] Bird.
- [all] Bird.
Putting my priorities
in order of importance,
I delayed reading Luisa's letter
and focused on Goethe's novel.
- [teach in English] Love.
- [all in English] Love.
[in English] Love.
[adult Camilo] Eva's jealousy
aroused my suspicions,
and I was convinced
that not all was lost
with the woman I loved.
[teacher in English] Tomorrow,
we are going to learn other words.
brought on this song ♪
And all of my past kept quiet until ♪
Time stood still ♪
Time stood still ♪
[Luisa] I already know about you,
because Martín talks about his friends
all the time at home.
I know you're into sports. That you like
to write and you like to read.
I also like to read,
especially love stories.
THE SORROWS OF YOUNG WERTHER
[adult Camilo] It wasn't Goethe, but it
was the first love letter I ever received.
Nevertheless, my thoughts
weren't with Luisa,
but with Eva
and all the possibilities opening up.
I felt I couldn't
waste this opportunity now
since it could be my last.
So I took a chance
on the oldest strategy in the book.
To attract an elusive love
by means of jealousy.
[Ana] For now, no more eggs in this house.
It's too expensive.
- We have to tighten our belts.
- Okay, that's fine.
- Actually, son, I need to ask a favor.
- Mm-hm?
Put up some of these in your school.
- [Camilo] At school?
- [Ana] Yeah.
I need to expand.
MANUSCRIPT TYPING SERVICE
CLASSIFIEDS
- [Eva] What's that?
- My mom just needs a little more work.
We have to pay
the mortgage on the house, so
Mm. I see. Your mom's pretty clever.
Maybe she is.
[Eva] How much do you need?
Because you could borrow from me.
Or I could send over papers
or other work for your mom to type.
- Like what?
- [Eva] I don't know.
But I could just make something up.
Uh, no, but
Many thanks, but I'm embarrassed.
Anyway, it's not for you.
It's for your mom.
- Bye. Let me know.
- Thanks.
Hey, Eva.
Could you do me a favor?
What?
[Camilo] Would you give this to Luisa?
[romantic music plays]
[chuckles] Of course.
No problem with that.
[romantic music continues]
[Tello] "The woman and I
lived in the same house together."
"And this woman's child
drowned during the night."
"Just the two of us were there."
[Camilo] Hi. I was very happy
to receive your letter.
I didn't want to read it right away
since I wanted it to be a special moment,
and it was.
Your words brightened up a night that
I thought would be dedicated to Baldor.
[Tello] "The other woman said."
"And she replied. 'You liar.'"
Wait here. I'm getting cookies. Hey, man.
- Hello.
- Can I have some rosettes?
[Luisa] Me too.
[Salcedo] No problem.
- Yeah, one.
- [Salcedo] Another, please. To go.
I'll bring one for Mom.
[Camilo] Today, after we left school,
I thought about you.
I tried to imagine what the days
are like for you when I can't see you,
and for a moment, I wanted to be a god
so I can be everywhere.
The thing is Careful, that's toxic.
What happened? Forget to eat breakfast?
- [Álvaro] Yes
- [teacher] Buy you a hot chocolate?
- [Álvaro] No, Professor, it's fine.
- [teacher] Get some food.
[adult Camilo] Although I still perceived
a bit of animosity from Eva,
she didn't distance herself from Luisa.
On the contrary,
they seemed closer every day,
which was not in my favor.
But I shook off my fears
and continued with the plan.
I suggested we go back to the movies.
This time, to watch a romantic movie.
I was hoping
that the darkness in the movie theater
would be the perfect setting
to make my move.
Unfortunately, something I did not foresee
got in the way of my plans.
Even though 1976
was a banner year in Colombia
for profits from coffee and marijuana,
the government began adopting
neoliberal economic measures
that restricted
some of the unions' achievements.
It created a popular discontent
and filled the streets with civic marches.
Nothing serious. The streets are blocked.
It looks like the protestors
are getting full support.
[protestors shout]
We should go participate.
The Teachers' Union is fighting
for the budget on public education.
Our philosophy and chemistry professors
are over there with signs.
We should join them, don't you think?
Hey, no, hold on. And the movie?
Some things are more important
than a movie.
- Like what?
- [Rodrigo] "Like what," bro?
Like the workers' low salaries,
the prices of transportation,
the needs of a family.
The little money the government
is handing out for education.
Remember that investigation we did?
We can't forget how they go after
the unions and everyone who protests.
That all may be true, but we're
not joining when we're not needed.
Lots of people die in these marches.
That's the reason why we should join them.
So we can support the professors.
Be quiet, Luisa.
That's not our problem. Let's go.
Of course it is, Salcedo. Who is affected
when they steal money from education?
Well, we are, more than anybody.
Or when they raise taxes and prices,
and wages go down?
- It's your mothers and your fathers.
- Yes, I I agree.
[protestors shout]
- Majority rules.
- Sure.
[adult Camilo] The vote
did not create a consensus,
so there was to be no movie and no march.
- [Ana] Where were you today?
- [José] I told you. Working.
Working?
What did you earn? Tell me.
Nothing. No, it was a bad day.
Hm. And the car?
Where is it?
I'm going to sell the taxi.
I left it at the garage
to see if someone will buy it.
[Ana] You're just gonna sell it?
When were you planning to tell me?
Or were you not going to?
Look at me, José. I'm talking to you.
[Ana sighs]
Maybe you think I'm just a stupid woman.
But if I find that you're out
messing around, then this is over.
I can forgive almost everything,
but not betrayal.
And you know that.
[melancholy music plays]
You'll have to fix your breakfast,
I didn't have time.
Hey, Mom. Did you have an all-nighter?
[sighs] I have to turn in two assignments
and there's no time.
And where's Dad?
Hm. Who knows now?
He is always full of mystery.
[Ana sighs]
You've been fighting, right?
No.
[gentle music plays]
Oh no!
Mom, Dad loves you very much.
And I'm sure that he's in love with you
now as much as he was on your first date.
And don't let the mortgage thing
be a worry.
I can also help you with that.
I can't talk about it yet,
but I have an idea.
Oh. No, son, please.
You should not be worried about that.
Don't you go getting into trouble now.
No. Totally legal.
I'm going to school.
Love you so much.
[gentle music continues]
[sniffles]
Eva. Uh, please.
Luisa say anything to you?
[sighs] Yes, but I'm not gonna tell you.
Look for another go-between. I'm getting
very tired of the back and forth.
[Camilo] Okay. Hey, one more thing.
I, um I'm going to need to accept
the offer that you made to me yesterday.
To borrow some money.
Uh, yes. What do you need?
Hm. It might be too much.
How much?
Two thousand pesos.
Okay. That's just fine.
I'll bring it to you tomorrow.
Many thanks, truly.
You're saving our lives.
I wish all lives could be saved so easily.
RESTROOM
- [sighs] You didn't know?
- Mm-mm.
[sighs] I'll tell you
since you're close friends with Eva.
How much did they ask for?
Pabón, who you know is very timid,
asked for 40 pesos to get his mom's
sewing machine back from the pawn shop.
[sighs] And Castro asked her for 50 pesos
for the uniform for the neighborhood team.
- And Eva paid them all?
- She'll get it this week.
[sighs] That's harsh.
Don't say I told you.
No, no, no, no. All good. Let's go.
I insist that we can't be indifferent
to what's happening
and we have to go out and protest.
I don't get
why you are going to the marches.
- This has to do with everybody, Martín.
- Oh, yes? Even you? The rich?
- That's not what it's about.
- Of course it's about that.
Why do you think
those of us at the bottom are hosed?
- Because your kind exploits us.
- Well, that analysis is pretty simplistic.
- [Salcedo] Yes?
- Yes.
Tell me something, Eva.
Do you have to fight with thugs
every month so you can pay the rent?
To pay for expenses or for groceries?
- No, but
- So who are you protesting against?
Against your family
or your high-class crowd?
Oh, are you doing it to help us?
Well, let me thank you.
But one thing is quite clear.
Even if you want to clear your conscience,
the thing that's true
is that you're a rich girl.
You're in this school just because
you were punished for bad behavior.
Ah, one last thing.
Don't think you can buy me off
like you bought these jerks
with the peanuts you give them.
Let's go, Luisa.
- No, I'm going to the march.
- Bullshit. You're gonna come home.
[tense music plays]
Well, if you want to come,
come with your conviction
and belief in the marches.
[tense music continues]
[protestors chant]
[adult Camilo] In spite
of what happened with Salcedo,
we decided to accompany Eva to the march
as a way to demonstrate
solidarity with her.
At least, that's what I was thinking
at the time.
Camilo. Come here, man.
You have to talk to Eva, all right?
Don't let Salcedo's attitude
affect all of us.
What are you talking about?
What am I talking about?
Look, that girl promised
to give me the cash
to register the team
into the metropolitan league, okay?
She was gonna help me find funding
through the newspaper
where her dad is a partner.
Really?
Oh, Granados, don't give me that look.
I heard you that were gonna use that cash
for the mortgage on your house.
And so now we discover,
because of that asshole Salcedo,
she's leaving us hanging from
[scoffs]
Eva. How are you?
- Fine.
- Doesn't look like it.
[Eva] What do you think
about what Martín said?
Well, he's somewhat right.
[sighs] Yes, it's true, isn't it?
But that doesn't mean you're wrong.
On the contrary.
I think that you're courageous.
You're rich and don't need to be here,
but you're here.
Really, it's true.
- Thanks.
- Hey.
Um, why are you still angry at me?
Hey. Isn't that your father?
[man] The National Labor Confederation!
[crowd] We are here!
We are here! We are here!
[man] And the Public Transportation Union!
[crowd] We are here!
We are here! We are here!
[Camilo] Mom was upset because she thinks
you're with some other woman.
[José] I know, kid. I know.
So why don't you tell her the truth?
Why don't you tell her, when you go out,
you're going to the marches?
Because I don't want her to worry, son.
Don't you know people have died?
[shouting]
Yes, but I'm sure that,
if you tell her, she'll approve.
- So then?
- What?
- What are you gonna do?
- [man] Education!
[José] The taxi's in the garage.
Fixing it will be expensive.
Hm. I asked the bank for a loan,
but no. No.
They wouldn't approve my application.
And where have you been going these days?
At the marches.
I'm sorry, but
I couldn't help it, because
[sighs] the mortgage and groceries
are more expensive every day.
Expenses going through the roof.
I had no other choice but to protest.
Do you know
all the things I imagined, José?
I didn't want to worry you. I'm sorry.
I need you to stop seeing me
as just another piece of furniture.
Above all, I want you
to let me be part of the solution to this.
[José sighs]
But that's the problem, my Ana.
That I I don't think there's a solution.
[sighs] I voted for this government
because I was hoping they would help us,
but no, my God,
it's totally criminal what they're doing.
So what good is so much effort, so much
work to have a dignified life? For what?
We're going to end up in the street.
Because of a couple of fucking pesos.
No, I know.
We'll find a solution. I'm sure of it.
POLICE
[gentle music plays]
[Camilo] Eva.
Then we'll take the values
of A and B to be
[adult Camilo] Coincidentally,
with the presence of the police at school,
Eva missed the first morning classes,
and that confirmed that she wasn't
telling me the whole truth about herself.
In the meantime, the days were spent
trading letters with Luisa,
exchanging quick glances
and the occasional touch.
All under the watchful eye of Salcedo.
But this strategy went on for so long
that it started to feel like a dead end.
So I decided I had to take a risk
and play all my cards.
[Camilo] Thanks so much.
So were you with the police?
[Eva] Mm-hm.
What happened?
Nothing. Just
They wanted to give me an update on the
case against the people who kidnapped me.
- But everything's fine?
- Yes, Camilo.
But please don't insist on talking
about this or we'll start fighting again.
Okay, yes. I won't ask anymore.
Thanks.
Um, I want to talk to you
about something else.
What?
Luisa.
Mm-hm. There's a problem with Luisa?
No. No, no, no. No problem.
The thing is, uh,
just that I'm tired of the letters
and I want to go to the next level.
What next level is that?
Like being
alone with her.
Her and I, alone.
And?
Well, um, Martín won't leave her,
even a moment,
and it makes it hard,
so I want to know if you might help?
Really, you can't imagine how much
I want to have just 15 minutes
alone, the two of us,
all by ourselves.
So, okay, Camilo,
for everything with the letters,
I'll help you.
But I think this is becoming too much.
No, really. If you want to be alone,
then do it, and that's it.
But I'm done
treating you like children now,
because I think
the two of you are old enough.
[adult Camilo] Eva's reaction
could have been a product
of the tension from the police
or a result of jealousy.
I chose the second alternative
and celebrated it,
because it was
exactly what I was looking for.
Good morning, Mrs. Ana.
Good morning, Mr. José.
- How are you?
- How did it go?
Yes, fine. Fine, fine. I can tell you.
So now I have a day shift,
I'm at 50% of the total gains,
and I have to return the car by 6:00,
all filled up, washed up.
[inhales] Nothing that
I think that, if I apply myself,
in two and a half months,
we could have a little more money
to repair the motor in our taxi.
Hm, okay. With luck,
I'll have more work next month as well.
Where are you going?
To the university to return these jobs,
and see if there's more.
I can take you. Well, if you want.
That way, I can get a fare.
Oh, José.
- This fancy car.
- [José chuckles]
- You know that I can't afford to pay.
- [José laughs]
But you bring me good luck, Mrs. Ana.
That's what I need right now.
Come on.
Let's go then.
You look beautiful.
The president has declared martial law.
Did you hear?
Yes. Well, I guess it was to be expected.
But I don't think that will scare
those who want to march.
- Oh, Mrs. Ana, things aren't
- That's why I'm going to come with you.
No.
- Yes.
- No, no, no, no.
- How can you think that?
- I'm going.
- How can you
- Listen to me.
I'm a wife, I'm a mom.
But I also work, José.
I'm a citizen.
I'm entitled to the same duties
and the same rights.
And one of them
is to protest if I want to.
Understood?
EXISTENTIALIST PHILOSOPHERS
Ladies and gentlemen,
the idea is to break up
into different groups.
The work will represent
40% of the semester's grade.
[students groan]
No, what?
The author [knocks on desk]
Friedrich Nietzsche.
No, Professor, but it's too complicated.
Forty percent is too much
for an author like Nietzsche.
Keep complaining, it'll be 60.
- Anything else?
- Yes, Professor.
Last time, we almost lost an eye
with this man, uh, Schopenzawer?
Schopenhauer.
Okay, him. And now, with this other guy,
we're gonna end up cross-eyed.
Yes, Professor. That shit is confusing,
even to his mother.
Excuse me, Salcedo?
Uh, the mother, sir, of N-N-Nietzsche.
Here's what I want now.
I want you to get this author.
When you read him, you comprehend him.
And then you might discover something new.
Each group will be assigned a book.
You will read it completely.
Not just the Cliff Notes, Castro.
Then, you will write an essay.
Let's start.
Professor, can I propose an alternative?
All right, Miss Samper, as long
as you don't ask for a new philosopher.
[Eva] Well, kind of.
When you spoke to us about Nietzsche,
you spoke about his girlfriend too.
- Yes, Lou Salomé.
- [Eva] Yes, her.
You told us she was a writer and sometimes
she helped Nietzsche with his work.
That's right.
Yes. So I would like to propose
that I make a group with Luisa
to study a book of hers
that has something to do with Nietzsche.
[teacher] See, gentlemen?
There's always more
that we can learn from a woman.
Of course. I like the idea. Good one. Yes?
So, Professor, how about we, I don't know,
prepare an essay on his grandmother?
[boys laugh]
Great participation, Castro.
Hands up if you wanna work with Castro?
- Right here.
- [teacher] Oh, okay.
Since Castro, your leader,
has a lot of imagination
and obviously has time to spare
to make stupid jokes,
you will now have to read
Thus Spoke Zarathustra.
Asshole! That's the longest one.
[Álvaro] I was just kidding.
[Álvaro] Did she flake on you too, Pabón?
Well, yes, she said no,
because she couldn't rescue
my mom's machine from the pawn shop.
You see? Typical rich person.
Promise after promise
to keep you eating out of their hand,
and in the end, they give nothing.
I listen to my mom.
The rider hugs the horse before mounting.
That's not a problem of rich or poor.
I agree. Not everyone with money
is like that.
But from what I've seen,
your friend Eva is.
How do you know if she has a problem?
Oh, sure. I imagine
she has problems galore.
Pondering whether or not to go to Paris,
or pick her nose.
Hey, Salcedo, you can't say
any of that, bro. Okay?
It's your fault all this is happening.
You said all that stuff yesterday to Eva.
Now she's not helping us.
Well, too bad, bro, because someone
has to tell that chick how it is.
You're resentful.
Not resentful, no.
Maybe I'm the only one
who doesn't buy that chick's story.
Oh. So then in that case, you should
really be worried. Right, Salcedo?
Because that chick, as you called her,
is your little sister's best friend.
And where is this girl? I don't see her.
Don't mess with my sister
or I'll break your stupid fucking face.
Stop fooling around.
What's wrong with you?
Since when do you think
Eva has an obligation to help any of us?
Granados, you can't say anything, bro.
You forgot you also asked to borrow money?
Yes. Yeah, yeah.
But I regret asking, okay?
Eva's supposed to be our friend.
She's not our savings account.
Oh, Granados, bro. Think about it.
If she has money,
then why is it wrong that she helps us?
It's not that it's wrong if she helps us.
The problem is we're taking advantage.
I'm sure that if she's not able to help,
there's a reason. Who knows?
What do you mean?
What do you man by "a reason?"
Do you know something that we don't?
No. No, nothing.
We have work together to write an essay
for a good grade in philosophy.
Instead of yammering on
about the subject of Eva and her money,
we should be diving into Zarathustra,
because it's not gonna be easy.
No, but you're right.
But I can't go.
I have a game that's very important.
Oh, so first you get us into this shit,
and now you're deserting us?
No. No, no, no. Not at all.
I'll come as soon as I'm finished, okay?
But listen, I can't miss this big game.
It's very important.
I gotta go. We'll talk.
Can you pay for me?
Do you have jam?
THUS SPOKE ZARATHUSTRA
No, bro. We could read it a thousand times
and still not know.
The man is baffling.
[sighs] Granados, you understand
this stuff. So how's it looking?
This is pretty difficult.
I think this is
his most complicated book, actually.
You can blame Castro. That asshole
had to start with the stupid jokes.
I don't think it even really matters.
All the books by this Nietzsche
are equally thick.
The one who knew it was Eva.
Granados, a call for you at the bar.
A call?
There's a telephone?
- Hello?
- What's up?
Are you busy?
What's up? No, no, I'm here.
Gouging out our eyes with Zarathustra.
Hey, how did you get
the phone number to the club?
[laughs] Have you heard about something
called the phone book? Have you read it?
[adult Camilo] That voluminous book
was the contact list of our time.
And who wasn't listed
with their address and phone number
simply did not exist.
- It's a joke.
- [Camilo exhales]
Could you come over to my place?
We need to talk.
- [Camilo] Hey, uh, I have to go.
- You're leaving?
Uh, my mom called me.
She, uh, needs me urgently at home.
Your mom?
Your mom has the phone number for here?
No, no, no.
You know, she got it from the phone book.
- What's happening?
- I don't know, but I have to go.
And the essay? Without you, we're screwed.
And this is my last chance
to pass this class.
And the grade!
You know that we're failing. We need you.
Okay, pass me the book.
I Okay, I'll read the book
and write the essay,
and whatever you don't understand,
I can explain later. See ya.
You're my hero, Granados!
[adult Camilo] I was so anxious
that I made an unrealistic commitment
to read and explain to my classmates
a book that I really didn't understand.
But it was the only way of getting out
of 68 without further explanation
and answer Eva's call.
Apparently, she had finally broken down
and could no longer deny
what was going on between us.
THUS SPOKE ZARATHUSTRA
Tucked in
with the incomprehensible Zarathustra
was a letter for Eva
I had written the night before.
A sort of desperate confession
to use in case of extreme necessity,
and which ended
with a phrase inspired by Goethe,
my counselor
during those complicated days.
[Camilo] My love for you
is my faith in the invisible,
my trust in the impossible,
and how the unlikely
can become a reality."
- [Eva] What's up?
- [Camilo] What's up?
- [Eva] What took you so long?
- There was a lot of traffic on the 30.
Because of the National University,
their protests
The president just declared martial law.
So that's What?
So as of now, they can do whatever they
want to stop the people from marching.
- [sighs] That sucks, no?
- [Eva] Yes.
It sucks. But I didn't call
to talk about that.
Yeah, I know. I want to take this
[Eva] Luisa's upstairs in my room
waiting for you.
We already finished the essay, so
I will disappear for, like, two hours,
making way for the two of you
to be together.
Alone.
One more thing.
This is the last thing
I will do for you guys.
Talk, decide what you're going to do,
but do it without me.
Okay?
And please lock the door.
[gentle music plays]
[chuckles] Hello.
Hi there.
Like few others have ♪
Days led to months
Months led to years ♪
It didn't seem so bad ♪
I've counted days ♪
Tried to find ways to heal the past ♪
Tried to become someone I'm not ♪
It couldn't last ♪
And time stood still
When you came along ♪
Created a moment
That brought on this song ♪
And all of my past kept quiet until ♪
Time stood still ♪
Time stood still when you came along ♪
Created a moment
That brought on this song ♪
And all of my past kept quiet until ♪
Time stood still ♪
Ooh ♪
Now I know ♪
What my life was like before ♪
Now I can say ♪
The stillness of life
Means more and more ♪
I've counted days ♪
Tried to find ways to heal the past ♪
Tried to become someone I'm not ♪
It couldn't last ♪
And time stood still
When you came along ♪
Created a moment
That brought on this song ♪
And all of my past kept quiet until ♪
Time stood still ♪
How can I forget that fateful ♪