In from the Cold (2022) s01e08 Episode Script

Motherland

1 [upbeat rock music playing.]
Hey, don't overcook mine.
I know.
Knock the moo out of it and hold it over a candle, right? The bloodier, the better.
Not for my stomach.
Unfortunately, our daughter got your delicate tummy too.
She's outgrown most of it.
Thank goodness.
Becca and dairy will never be friends.
You know, there are worse things to be in life.
Yeah? [music continues over speakers.]
I can't believe she's almost 18.
Yeah.
You know, that makes us just about Shush your mouth.
You think she's still a virgin? What? You never think about stuff like that? No.
For the record, if she wasn't she would tell us.
Really? Did you tell your parents? No.
My parents weren't cool, like us.
- You're delusional.
- Why? Because I trust our daughter? No, because you think our daughter doesn't have any secrets from us.
You know, you always do this.
You take things and you twist them around and you make it seem so suspicious.
All I'm saying is don't be so naive.
Which reminds me don't you think she suspects something? She heard us arguing.
Maybe.
So when are we going to tell her? I thought we agreed.
After graduation.
'Cause nothing is better than, "Hey, congrats on the diploma.
" "And by the way, your mom and I are getting divorced.
" There's never a good time for this, Lee.
[Svetlana, in Russian.]
Did you think you could fool me? [faintly, in English.]
Becca's barely talking to me now.
What are you saying? [Svetlana, in Russian.]
I will always know you.
[grunting in pain.]
I am impressed.
You beat Gaia.
That is no easy task.
She was my best.
[both grunting.]
[groans.]
I have already fought this fight with you in my mind's eye a million times.
This isn't your imagination, it's the real thing.
I don't want to kill you.
I just want to get my daughter back.
You cannot defeat me.
I know all your Russian fighting styles.
Every move you make.
Sambo.
Systema.
ARB.
- [groaning.]
- [in English.]
But you don't know Jersey.
[groaning.]
I'm sorry.
But you shouldn't have fucked with my daughter.
[in Russian.]
Promise me you won't hurt Becca.
What do you think I am, a monster? She knows nothing.
It does not matter what she knows.
Only what she is.
An innocent girl.
She is your blood.
I'll come back to you.
Do whatever you want.
Just leave her be.
Please.
[in English.]
You betrayed your birthright, Anya.
Worry not.
Becca is going to fulfil your destiny.
[sighs weakly.]
No.
No.
No! [opening theme music playing.]
I need you to disappear before people start asking questions that I cannot answer.
We are not done, Ohana.
Diego might know who he is.
And if we don't find Gideon soon, a lot more people are going to die.
- I will question Diego at the station.
- We don't have time.
[Ines speaking indistinctly.]
Diego, Mommy's here.
It's okay, cariño.
[in Spanish.]
Please let me through.
[in English.]
I need to see my son.
Por favor.
Ohana, you need to let me speak to Diego.
- But with his mother.
- Diego! I told you, I know nothing.
Everything is going to be fine.
Mommy's here, baby.
But listen to me, Diego.
I need you to tell these people the truth.
And even if you have sinned, I love you.
Because you are my son, and believe me [in Spanish.]
it's never too late for God to forgive.
[in English.]
And that road to salvation [in Spanish.]
starts here.
[in English.]
In this moment, okay? [breathes heavily.]
[Chauncey.]
Diego.
Did you ever meet a man named Gideon? No.
Did your uncles ever speak of him? What is it? Uh, I heard my uncle Felipe speaking to this Gideon once.
But this Gideon was a woman.
[breathing heavily.]
[grunting.]
[Chauncey.]
Kid never stood a chance.
And now he's going to pay a very high price.
- Unless we find Gideon.
- We are not any closer.
- [cell phone vibrating.]
- I've got to take this.
- [Jenny.]
Chauncey - Jenny, we did it.
We stopped the prime minister's assassination.
Gideon is on the run.
- Gideon has Becca.
- Wait, what? How do you know that? There's no time, just listen to me.
[breathing heavily.]
You have to get to the Madrid Arena and see what Gideon has in store for Becca.
Jenny, where are you? Forget about me.
You hear me, Chauncey? [Svetlana.]
Feeling better? Uh, yes.
Thanks for letting me crash at your place last night.
- I am happy that I could help.
- Me too.
I just needed to get my head together.
The last few days have been so sus.
Dostoevsky says, "The darker the night, the brighter the stars.
" I love that.
And I'm quite sure your mother is doing the very best that she can.
You don't know my mother.
I know that mothers worry.
You will one day too.
Give your mother a call and let her know you are okay.
I believe you are destined for great things, Becca.
Do not be afraid of who you are.
Embrace it, use it.
Never be ashamed of it.
[announcer, in Spanish.]
All participants to their staging areas.
[Spanish dance music playing.]
- Where the hell have you been? - With a friend.
Your mom find you? 'Cause she was totally losing her shit.
Yeah.
I know.
I just needed some time to myself.
My mom, she'll be fine.
Okay.
Well, I'm glad you're okay.
Thanks.
Um Well, good luck out there.
Yeah, you too.
- [cell phone vibrating.]
- [indistinct chatter.]
Look.
You're welcome.
Now save the world on your own, and that starts with losing my number.
Jenny's in trouble.
She called me from a burner phone, which I'm guessing is one of ours.
And you want me to track it? I swear to you, it's the last thing I'll ever ask you to do.
I got it.
Damn.
What? It's where Becca's team's been practicing.
Okay, listen to me, Chris.
Thank you.
Just go get our girl, man.
Ohana, my asset is telling me that Gideon is targeting someone at another location.
- The Madrid Arena.
- Your asset, Jennifer Franklin? Yes.
She's also concerned for the safety of her daughter Rebecca, who's participating in a skating competition at the arena.
I cannot afford to spread my resources thin, chasing after Ohana, this is real.
I need you and whoever you've got to get over there and lock the place down.
Please.
You have to trust me.
Where are you going? To save Jenny.
[Spanish dance music playing.]
So good to see you again.
The pleasure is all mine, my dear.
Let's go and catch the senator.
Senator, this is Svetlana Markova.
She owns the Palacio de Hielo ice skating rink.
It is an honor to shake the hand of the future leader of the free world.
Well, we're not there yet.
And, uh, unless my poll numbers go up in Ohio, I may be looking for a job.
You hiring down at the rink? [all chuckling.]
It's really nice to meet you.
Nice to meet you.
[announcer, in Spanish.]
Everyone please take your seats.
The competition is about to begin.
[panting.]
Jenny.
Holy shit.
Jenny.
[groaning.]
What are you doing here? I told you Why aren't you healing? My power is only as strong as I am.
And I've lost too much blood.
- We gotta get you to a hospital.
- No.
Help me get to Becca.
She needs me.
God damn it.
[both grunting.]
All right, it's okay.
I've got you.
You're okay.
I've got you.
Good news is the bullet went right through, but I need to find a way to close you up.
Use that to close me up.
What? The stapler.
That's fucking crazy.
We flew past "crazy" a long time ago.
The pain alone will probably put you into shock.
I really hope you're not like this with the ladies.
All talk and no action.
Oh, my God.
All right, fine.
This is really gonna fucking hurt.
Fucking do it before I change my mind.
[exclaims.]
Diego says Gideon is a woman.
Her name is Svetlana Markova.
She's my, uh, former handler.
The person I've been chasing for the last two years turns out to be your old boss.
What are the odds, Jenny? - Pretty good actually.
- I'm not following.
You said a black ops agent sold you my info? Svetlana? Why? Let's just say she's trying to kill two birds with one stone.
Why should I believe you? She's the reason I went into the cold in the first place.
[guard, in Russian.]
Miss Orlov, are you all right? Open the door immediately! [glass breaking.]
Code Silver.
Code Silver.
Lockdown.
[man speaks indistinctly over radio.]
The girl the window she jumped.
Scramble perimeter guards.
And we need immediate medical assistance in the upstairs living quarters.
[Svetlana.]
It is a bit crowded in here.
[grunting in pain.]
[overlapping voices.]
Her vitals are dropping.
- She is dying? - Yes.
Then let us complete the mission.
[choking.]
[heartbeat monitor beeping rapidly.]
[gasps, screaming.]
Svetlana assassinates the prime minister and frames you for everything? I don't think Svetlana was ever interested in killing the prime minister.
That attack was merely meant as a distraction to force law enforcement to look the other way.
Like they're doing over at the museum right now.
Which means that Svetlana's real target is at the arena.
[Spanish dance music playing.]
[crowd cheering.]
- [announcer 1 speaking in Spanish.]
- [crowd cheering.]
[announcer 2 speaking in Spanish.]
- [Chauncey, in English.]
Ohana.
- Chauncey.
I believe I have eyes on Miss Franklin's daughter.
Is she all right? Yes, she appears to be fine.
She's about to begin her performance.
We're seconds away.
Make sure you don't take your eyes off Becca.
I assure you, I won't.
[car horn honking.]
[announcer 2, in Spanish.]
Next, from the United States, Rebecca Franklin.
- [crowd cheering.]
- [announcer 3 speaking in Spanish.]
[classical music playing.]
[music continues.]
[crowd cheering.]
[announcer 2.]
What a show! Rebecca Franklin has just skated the performance of her life.
Amazing, absolutely impressive.
Who would have expected this from the debut outing of this US skater? [in English.]
That's what I'm talking about.
Don't know where that came from, but I'll take it, Becca.
[announcer 3 speaking indistinctly.]
[announcer 2, in Spanish.]
And Rebecca Franklin did it! She takes a bronze.
This is her first medal.
Amazing.
Congratulations to all skaters.
- [in English.]
Where is Becca? - The arena is secure.
Everything is fine.
[announcer 2, in Spanish.]
The gold medal goes to Madison Davis.
Ladies and gentlemen, making the medal presentation this evening will be our very special guest.
Please welcome United States Senator and Presidential Candidate, Warren Richardson.
[in English.]
The senator.
He's Svetlana's real target.
What is he doing here? He was in Paris for a trade summit.
And clearly, he couldn't pass up a good photo op.
There's barely enough security.
The senator is a sitting duck.
Just remember, with Svetlana, nothing is ever as it seems.
What are you doing? - Becca, no! - Jenny, no! [crowd screaming.]
[agent 1.]
We have a live shooter.
I got you.
[announcer.]
Remain calm.
Walk to the nearest exit.
Remain calm.
Everybody, off the ice.
Jenny! Out of the way! [announcer.]
Remain calm.
Walk to the nearest exit.
Jenny! [agent 1.]
Does anyone have eyes on the shooter? [agent 2.]
I repeat, anyone have eyes on the shooter? [in Spanish.]
I have eyes on the target.
Female.
Brown hair.
Orange coat.
Can't get a clean shot.
[all clamoring.]
[sniper.]
I lost the target.
She's moving down the stairs.
[agent 3.]
Quick! This way.
Down the hall.
Keep going.
Move! Move! Remain calm.
[agent 4.]
Bolt that door.
Package is secure.
We're going to need an extraction.
[agent 5.]
Yeah, that's affirmative, sir.
[man speaking indistinctly in Spanish.]
[man.]
Sir, stop.
Please stop.
[gunshot.]
[man.]
Calm down.
[officer.]
Hey, I'm with Europol.
Listen, we need to get everybody upstairs and out of the arena now.
Okay.
[Jenny.]
Becca.
[speaking in Spanish.]
[officer, in English.]
Keep moving.
[humming.]
I am so sorry, honey.
[sobbing.]
[Chauncey.]
Jenny? Jenny! What just happened? Becca was being controlled by Svetlana.
I had to break her hold.
Lidia Orsorio described how the gunshots at the church snapped her out of her daze.
And I saw the same thing happen when I shot Damían.
So I shot the gun near her ear.
Where's the senator? Secret Service protocols require that the senator be removed to a secure location.
Svetlana never wanted the assassination to be successful.
- It's why she had Becca do it.
- Just another diversion.
Exactly.
When the senator was put into lockdown, Svetlana was already there waiting, and since he is of no use to her dead, she's using all this chaos to hijack his mind.
Even if that's true, police and Secret Service have the streets sealed off.
She can't go anywhere.
We find the nearest helipad, and we find Svetlana.
You mean like the Centro Colón next door? - Take care of Becca.
- I will.
Jenny? Do whatever you have to do.
[in Russian.]
What have you done to me? Made you extraordinary.
You made me a monster.
Do not be so dramatic.
Why must I go through with this? Because you must.
Now I want you to make sure to keep your head up at all times.
- Maintain eye contact.
- I know.
Yes, you do.
Because it's not as if you haven't been through all of this before.
I am going to tell you something I should not.
You are about to learn your next mission.
So act surprised.
Happy birthday, Anya! My baby, look at you.
You left for boarding school a girl, and now, you return almost a woman.
I missed you too, Papa.
Grandma! My honey, my joy.
[Grigory.]
She is your spitting image.
[grandmother.]
My darling baby! You grew to be so pretty! My little Anya! My darling little granddaughter! She looks like you when we first met.
Even prettier.
[grandmother.]
You are so nice! We are both so blessed to have such a wonderful daughter.
[grandmother.]
You grew to be so pretty! Happy birthday, Ptichka.
[both grunting.]
That is my girl.
You always were full of surprises, like how quickly you abandoned your country.
How easily you abandoned me.
[in English.]
I did what I had to do.
Did you ever wonder what became of Svetlana, all those years ago, when you went into the cold? I was arrested.
Prosecuted for criminal disloyalty to the state.
And then, I was sent to Siberia.
You got what you deserved.
Perhaps.
So all this, for what? Revenge against whom? For what? A correction.
To put the world back to the way it should be.
Soon, the senator will become the president of the United States.
And maybe I launch an American missile into, perhaps, St.
Petersburg.
Starting World War III.
But this time, Russia is going to be the good guys.
You're insane.
That is what they say about most visionaries.
But nevertheless [officer, in Russian.]
Find intel on the Leutenant Colonel.
Understood.
Understood! the card has already been dealt.
[in Russian.]
It stops when I kill you.
[officer.]
Target is armed and dangerous.
I repeat.
Target is armed and dangerous.
If you were going to kill me, you would have done so already.
How could you do this to my daughter? To your If only you knew what Becca truly thinks of you.
She and I share a connection now that can never be broken.
[officer.]
Abort mission.
The Lieutenant Colonel is down.
Mama There is more good news to share.
What is this? Take a look.
Okay, come on.
Come on.
To Anya, who has been accepted to NYU in the United States of America.
Hooray! [all cheering.]
Congratulations! [Svetlana.]
You don't think.
You act! You should have killed him.
Do you even know your part anymore? To serve the Motherland with honor.
I see and hear everything.
I know more than you know yourself.
Love is not freedom, Ptichka.
Real freedom only comes from raw power.
Initiate.
Omega Protocol.
I can't.
[Becca.]
It felt like I was losing control.
I get that.
[Becca.]
I think part of it was the divorce.
But the other part of it was just me trying to figure some shit out.
If it makes you feel any better, I'm still trying to figure some shit out.
[chuckling.]
Yeah, I hear that.
Speaking of which, how's your ear? Tender.
But it's getting better.
Still no idea what happened? Honestly, I can barely remember any of it.
Must be the shock.
I'm so sorry, honey.
I'll be fine.
Why'd you cheat on Dad? I wish I had one good reason to give you.
We grew apart.
Bored.
Self-destructive.
All of the above.
But I'm really sorry I hurt your dad.
And I'm even more sorry I wasn't honest with you.
- I do want to ask one thing.
- Hmm? No more secrets between us, okay? - Becca - [car approaching.]
[dog barks.]
I promise.
No more secrets.
Okay.
I love you, Mom.
And I love you too, baby.
Okay.
Hey, Dash.
Dash.
Hey! - [barking.]
- Hey, Dad.
Dash.
[whistles.]
[Lee.]
Come on, boy.
[Becca.]
Come on.
Bye, Mom.
I'm sure you're gonna get plenty of pie in Atlanta.
Hang on.
Someone wants to say hi.
Hey! Hey! There's my girl.
How you and Becca holdin' up? We're good.
That's what I wanna hear.
What are you gonna do now you got rid of the dead weight here? Man, something super boring and safe.
Like being the IT guy at UPS.
I don't see that.
You're about to.
I got a cousin that works there.
They got great benefits, so I'm hitting him up.
Wait a minute.
Does that mean you get to wear those little brown shorts? If I do, unlike you, Chauncey, I got great legs, so I'm good to go.
You wanna call those chicken legs, great, go right ahead.
I know you ain't talkin' with your little duck legs, you be running around, waddling around.
Jenny, just do me one favor.
Mmm-hmm? Do not fall for this fool's cheesy moves.
You're way too good for him.
What makes you think he's the one putting on the moves? Okay.
All right, you know, on that note, I'm out.
Don't call me.
I'll call you.
Okay? Like, to wish you happy holidays, all right? Peace.
Bye.
See you around, big man.
Here you go.
What's this? - A toast to my reinstatement in the CIA.
- Hmm.
What's the other side of this coin? What does that mean? Well You got to clear Rose.
And you got your job back.
I don't get my freedom, do I? I'm sorry.
I tried.
But you're too valuable an asset to the company.
I've lived the cover of Jenny Franklin for so long that I completely lost myself.
I tried to be a mother, a wife, a regular person.
I did it for a while.
But I wasn't happy.
Well, if it helps, I think you're a great mom.
I'm a good mom.
I have a lot of work to do to be great.
[sighs.]
Becca's gonna be leaving for college soon.
And she's gonna need me less and less.
I've been feeling that.
And I didn't know what I was gonna do.
But then, you walked into my life, and, at first, I hated your fucking guts.
I know.
Because you forced me to come to terms with who I really am.
And I can't shut that off again.
Is this real? You tell me.
[man, in Russian.]
Yes? Agent Anya Petrova.
Everything is fine.
It worked.
You are the moth I am the flame You are the player I am a monster A feline, a queen Angelic, majestic Little ol' me I am a giant I am a fly Zion within me I am, I Never Never Never Never I am pleasure I am pain What are you afraid of? It's all the same Never Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back Never look back
Previous Episode