New Bandits (2023) s01e08 Episode Script

Crime Never Pays

1
Dad, is Leinneane gonna be there?
Don't get too excited,
you're staying in the car.
This will be quick.
It won't be long now, man.
One more day and it's done.
We'll have saved Cratará.
I'll be right back.
Let's go.
Stay in the car!
Amaro!
What are you doing here, woman?
Look at this mess.
What do we do now, Osório?
Ubaldo?
Ubaldo, my boy, calm down.
You shouldn't be here.
Calm down
Give me the gun.
You don't know how to use it.
It's dangerous.
Calm down and give it to me.
NEW BANDITS
Want one?
Vitaminized.
Look.
What will we do with the money?
We take our share, give Leinneane hers,
and the rest goes in the bank,
for a change.
We deposit the money,
then steal it back
- Water?
- Yes.
I'm getting lunch, then I'm relieving you.
Okay!
Lunch sounds good!
Pasta with pasta sauce!
Get down!
- Come, Sabiá!
- Sivirino
Get out of there!
- Sivirino!
- Get down, Tirolesa!
Get down!
- Get back here, Jeremias!
- Come out, fuckers!
Get the fuck out of there!
- Fuck!
- Get back here, you two!
- It came from there!
- Get up!
- Get the fuck up! Go!
- Bring it on!
Sabiá, fire! Fuck!
- Get back here!
- Shoot them all!
Hurry! Keep shooting, Sabiá!
Come on!
Hang on! Just hang on!
- They're coming for us!
- Are they cops?
Damn it!
Hold it!
We're running out of fucking ammo.
I'll get Sivirino's gun.
It's our only shot.
- No, damn it!
- Let go!
- Are you fucking crazy?
- Cover me!
Holy shit!
Go!
- Hurry the fuck up!
- Come back!
My leg!
Are you all right, Tirolesa?
Ubaldo! Grab the bullets!
Son of a bitch!
I want my share of the money,
you fucking backstabbers!
- Son of a bitch! What the fuck?
- Go fuck yourself, Ameaço!
You fucking traitor!
We're fucking screwed!
Move. Let's go.
Duzentos, take the bushes.
Cover him, Tomada.
Now! Hold it!
Damn it.
Come with me.
Come on.
Fuck!
- Go. Keep moving!
- Cover me, damn it!
Come on, Moeda! Cover me!
Jeremias, over there!
- Let's go!
- Come on, move!
I'll cover you!
I just came to get my share.
I thought we were a team.
Only in hell, Moeda!
Give up, you old bitch!
I'm gonna rip your fucking head off!
We're fucked!
It's over, Dinorah.
Fuck!
Don't move, you motherfucker!
Don't shoot.
We'll have to wait.
Damn it, where's Ubaldo?
- Move up!
- Cover me, damn it!
Holy shit!
Sabiá!
Go to hell, you old fucker!
Sabiá!
Get up!
Damn it!
Go get him!
It's fucking over! You lost!
Leave me, Ubaldo.
Just leave me. Get that motherfucker! Go!
Leave me, Ubaldo! Go!
Sabiá?
Sabiá!
Sabiá, no!
Get off me!
Let fucking go!
How about now?
Fucking bitch,
you're gonna die by daddy's gun.
What the fuck?
We sent those fuckers
to lick Amaro Vaqueiro's balls in hell!
Ameaço!
Don't worry, Tomada.
- This sissy doesn't kill anyone.
- For God's sake, Ubaldo.
- We're all
- We're all cangaceiros!
It's kill or be killed,
but this motherfucker won't learn!
Shut up, Ameaço!
That wimp Sabiá learned his lesson.
Just like Sivirino!
When are you gonna learn, Ubaldo?
You motherfucker!
Wait. Don't do this, man.
Fucking wimp!
He doesn't kill anybody!
Ubaldo!
Lift your fucking head!
You cowardly son of a
Amaro Vaqueiro's son
finally learned how to be a man!
My feet are killing me.
Come.
Careful! There you go.
Come. There you go!
Go.
Where's Sabiá?
My son
What do you want?
I want my son back.
I'm all there is.
This doesn't have to be your life.
- You can still come
- I can what?
Be a loser? Be humiliated?
Sit and watch you die in a hospital?
You wanted to know what I do.
Here it is.
I'm a cangaceiro, a bank robber.
Because this is the only thing
that matters in life. Money.
With money, I can save you
and other people.
And who will save you?
Me?
How about you?
Are you gonna whine
or do something about it?
Because this is my life. My life!
If you want to go, you can go.
Someone needs to be here to bury you.
- My God!
- It's about 4 million reals.
Maybe even more. We didn't count it.
Look at this. It's a lot of money.
Things can finally change now.
No more Maleiros in City Hall.
Hey
What's wrong?
Are you okay?
Tell me.
Are you regretting it?
I have things to take care of.
We can talk later.
That's it, guys.
Paulino is for us, Paulino is with us.
Don't worry. There will be food,
snacks, water and transportation too.
And you'll get paid, of course.
But we have to go knock on every door.
And don't even think
about looking for a bar.
We'll need to go door to door
and cover the whole area.
We can do it.
So are you ready to go to work?
Form a line. I need to get your names
and other information.
Okay? And remember,
Paulino is with us, Paulino is for us!
Come on, guys!
Let's work.
Paulino with us, Paulino for us!
Where were you, Lei?
How did you get him
to give you that money?
Tell me, you whore.
Is screwing a cangaceiro part of the deal?
Did you spread your legs for money?
I don't bang for money, Paulino.
I bang because I want to.
Whenever I want to. Whoever I want to.
Did you have to become
Vaqueiro's bitch for money?
- Tell me!
- Don't touch me!
I'll drop everything
and I'll file a complaint!
Do it!
I'll turn you
and your lover in to the police!
We're in this together. Right?
Then we'll all go to jail together.
There's no "we" anymore, Paulino.
How's it gonna be then?
Open the fucking slaughterhouse!
Your name is on the ballot,
but from now on
you work for me, candidate.
Take your things out of my bedroom.
The husband's done,
you're just the politician.
- Is there anybody else?
- No, ma'am. Not that I've seen.
It's just those four.
And how did you find them?
I was out here hunting ducks,
you know how it is.
FORENSIC EXPER
CIVIL POLICE
Hey, Barbosa
Check the ballistics on these bodies.
There's a report of a child
being present at the massacre.
That child is Mr. Ubaldo,
who's here today.
Now that the state of Ceará
knows you came back,
we would like to know this,
where were you
at the time of the shooting?
I don't know.
You don't know?
I don't remember.
You don't know, you don't remember
I'll try to help you.
So, does that ring any bells?
Nothing yet?
How about now?
Which memories have returned?
Tell us the first that comes to mind.
I remember
A truck, a road
Right.
And that's it.
- Then my dad found me.
- Your adoptive father?
My father.
So, you probably don't remember,
or maybe you didn't know,
that the police never found
the gun that killed Osório.
Your Honor,
I ask for that question be disregarded.
My client was merely ten.
If he can't remember the massacre,
how would he remember an alleged gun?
Question rejected.
You're making assumptions.
Assumptions? But Your Honor,
Mr. Ubaldo himself is proof.
A proof with no memory, prosecutor.
Until new evidence comes to light,
this will be the official statement.
Court is adjourned. Have a nice day.
Mr. Senator.
We're gonna need something else.
Something like
Information that can lead us
straight to the Vaqueiros.
Go.
How did it go?
Hey, are you all right?
Ubaldo.
Talk to me.
What happened?
Show me where our parents died.
So?
There's a new girl
investigating some bank robberies.
She's a cop from Fortaleza.
The governor trusts her.
It appears that the gun that killed Osório
is not only still around,
but it was used
to kill four people near Quixebomirim.
And apparently, this is also the same gun
that was used to try and kill Gastão.
Now, it's up to you, prosecutor.
- Did you eat? Grab a snack.
- There are some supplies outside, okay?
Here you go, Mr. Antonio.
Show some enthusiasm, guys!
Don't come back until you're done, okay?
Paulino has to win! Let's go.
It's now or never.
- Let's do this!
- Here, grab a snack there.
PAULINO THERE! PAULINO NOW!
Number 32. Don't forget.
Good afternoon!
- You liked it?
- Nice!
- Your crutch.
- Thank you.
UNITY
Paulino Leite. Thank you.
Here.
Paulino Leite!
CRATARÁ POLICE STATION
Hello?
Zeza?
Who's this?
Just listen up.
The police are headed your way.
They're looking for Amaro's gun.
The police are coming.
What for?
What?
The gun!
- Good morning.
- Good morning.
Excuse us, we need to search the house.
You gotta talk to Zeza first.
She must be at the confraternity.
Good morning.
Miss Syzélia Vaqueiro?
Yes?
The prosecutor is already talking to her,
so don't worry.
We have a search warrant for your place.
What do you mean?
We're also taking Mr. Vaqueiro
into custody.
- What do you mean?
- What did Ubaldo do?
What's the accusation?
Ubaldo is innocent.
The Maleiros are behind this.
No violence, okay?
We're just here for the gun.
Hey! Don't try and stop us.
Obstruction is a crime.
No, son.
- No, Ubaldo.
- Excuse me.
Did you find anything?
Nothing yet, but we're still looking.
Keep looking. I have what I came for.
Mrs. Nete, how many gas tanks do we have?
The Bravo and Santo Antonio communities
get three each.
Grab some flyers for me, Val.
I'll take them in this box.
Whose food baskets are these?
Mr. Ernesto, what a surprise.
Did something happen? How's Ubaldo?
He's in jail.
In jail?
You have to help him.
- And you didn't feel that before?
- No.
- I need a favor.
- Leinneane?
- You know Ubaldo?
- Yes.
- Mr. Ernesto's son?
- Yes.
He's in jail.
I need you to confirm that he was here
when they attacked Gastão.
- Honey, what you're asking
- He was with me, Uncle.
Do you understand?
That's why I'm asking you.
Your dad was here once.
And now, you.
I don't know anything about my dad.
I'm innocent.
You were dead.
Now, you showed up alive.
You arrived in the middle of an election,
out of the blue, offering support
to the opposition's candidate
Then someone tried to kill the mayor.
Is that why I'm here?
Bullets from your father's gun
were found on the site
where Gastão was attacked.
That gun had been missing,
then it reappeared out of nowhere
around the same time you arrived.
Can you explain that, tough guy?
You're free to go for now.
Your lawyer placed you
at the hospital with your father
on the night Gastão was attacked.
- Hey there.
- Hey.
It's crowded, right, Lei?
Come here.
Lei!
Wow! I'm sorry.
- You're welcome here.
- Thank you.
I was dying to meet the big city cowboy.
I know your family,
but you hide really well.
- Are you enjoying the party?
- I feel at home.
- Nice!
- They're calling for us inside.
Easy, honey.
Thank you for your efforts
to support our campaign. It's going well.
Now, my wife and I will move forward,
and look after all our families.
Paulino, let's go.
- Enjoy yourself!
- Thank you.
- Let's go.
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
- Let's go, honey.
- Let's go.
- Yes.
That was unnecessary.
Control yourself.
You don't get it, Lei.
I'm the one you're with.
I'm the one taking office.
So, who needs to have control?
Not the one who was slapped.
What kind of world is this
where people try to kill an innocent man?
A good man who wants the best for Cratará.
I'm not the one Cratará has to fear,
because I'm not a criminal!
I'm the good guy!
You very well know
who the criminals are! Don't you?
Yes!
Do you vote for criminals?
- No!
- No, right? You know why?
Because only criminals vote for criminals!
This so-called Confraternity
Do you know what that is?
They're criminals!
Right?
People who play
with people's faith like they do
will burn in hell!
They should burn in hell!
I saw death.
Death didn't take me away.
But it taught me something.
Actually, it gave me a sign.
You know what the sign was?
This was the sign!
That it's us against them!
It's us against them!
Weren't they asking for a war
when they tried to kill me?
Then I'll give them war!
Let's destroy that shit!
Son.
Let's have a seat.
Forget it, Mr. Ernesto.
We'll never see eye to eye.
I realized that when you were 14.
But I insisted.
Worthlessly.
I did everything I could to save you.
Even something I thought I would never do.
I was the one who asked Leinneane
to get that document from the doctor.
I know
that I'm a good father.
You're the best father
I could've ever had, Mr. Ernesto.
Where are you going?
I'm going home.
- Do you want me to go with you?
- No. There's no need.
I'll
go by myself.
LOVE - UNITY
- Come on!
- Don't shoot, kid! Break everything!
This fucking Confraternity!
- You break this shit
- Fuck!
What the fuck is this?
What's going on here?
There's no mass today.
Go back to your fucking home!
Go sleep, old man!
Scumbag!
Didn't you hear me? Get out of here!
Come on, man. Isn't it late for you?
Get out of here! Go home!
You guys
You go home!
You punks!
- You scumbags! Get out of here!
- Did the old guy beat you?
So fucking weak!
Let's see now!
Did you kill him?
Who gives a fuck?
Let's set this fucking church on fire!
Let's burn this shit down!
Let's fucking do this!
We'll set everything on fire, damn it!
Hurry up, damn it! Burn everything!
Let's burn this damn Confraternity!
- Let's fucking do it!
- Go, damn it! Go!
Let's fucking go!
The fucking money!
Fuck!
What the fuck is that?
Get out of here!
Stop them!
Let's go!
Here!
- Are you fucking crazy?
- I'll run you over!
You fucking lunatic! Go ahead then, do it!
Move out of the way!
Get down!
Mr. Ernesto?
Get out now!
- Let's go!
- Get out!
Get out!
Fuck!
Come on!
Get out!
Let's go!
What was that?
Hold on!
You are so fucking dead!
My arm! Shit!
You motherfucker!
Out!
Help, run!
Fire!
Guys, it's burning!
Fuck!
Help!
Help!
Help!
Help!
No, Dilvânia!
Calm down!
Jeremias!
Jeremias!
Jeremias
Jeremias!
Help him!
Watch his head.
Stay calm.
- Jeremias
- Calm down, auntie.
Your father
It's okay.
- Your father
- What?
Your father's in there.
What?
Hey!
What are you doing? Screw the money!
- Screw it!
- My dad
My dad's in there.
Dad!
- Dad!
- Water!
We need water!
- Dad! Help!
- Ubaldo, my son!
Dad!
Dad!
Dad!
Ubaldo!
Ubaldo, my son!
Bring more water! Help!
Dad!
Ubaldo!
Ubaldo!
"Our Father, who art in heaven,
"hallowed be Thy name.
"Thy kingdom come,
"Thy will be done,
on earth as it is in heaven.
"Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses,
"as we forgive those
who trespass against us.
"And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
"Amen!"
No!
I love you, Dad!
I love you!
No!
No!
No!
Creative Supervisor
Previous Episode