No Activity (2015) s01e08 Episode Script
The Raid
1 MAN [OVER RADIO.]
: Car 27, weâÂÂre still waiting on you guys.
Come on.
Move your car back.
CULLEN: Yeah, copy that.
Listen, itâÂÂs just Can I just say, weâÂÂve already moved back three times, and if we move back again, weâÂÂre gonna be the furthest car back in the whole raid here.
Uh, and donâÂÂt forget, we were the first car here.
MAN: Detective Cullen, IâÂÂm not gonna ask you again.
Move your car further back.
- CULLEN: Okay, yeah, copy that.
- [ENGINE STARTS.]
WeâÂÂre moving back.
WeâÂÂre moving back.
- Un-fucking-believable.
- [SIGHS.]
WeâÂÂre so far back, we canâÂÂt even see the warehouse now.
- How many jurisdictions are here? - Okay, look, just calm down.
LetâÂÂs roll the windows down and get some fresh air in here.
No, I donâÂÂt need fresh air, okay? I need to not be constantly overlooked.
We were here first.
Now weâÂÂre so far back, we canâÂÂt even see the target location.
Okay.
Oh, hey.
Got something for you.
Check it out.
Mm, yeah, no.
ThatâÂÂs not it.
Wait.
- Ow, wait.
- No, no.
That doesnâÂÂt help.
No.
I was gonna let you see it.
I was just trying to get the focus together.
I donâÂÂt need to look at the warehouse through your novelty telescope, okay? I need to be the closest car there, not the fifth car back.
Can I have my telescope back, please? Sure, sure.
- Here you go.
- Thank you.
Why do you have that? Well, I brought it the first night of our stakeout, remember? We were back at the docks.
I thought itâÂÂd be a fun little nautical theme for the car.
Actually, this belongs to my grandpa.
He was a first class seaman in the Navy.
He picked this up in Malta.
- Oh, yeah? - Yeah.
Lot of semen in your family? Mm-hmm, yeah, lot of seamen.
My grandpa, uh my cousin Nathan, and his daughters, both, all seamen.
- Yeah.
- Mm-hmm.
Is there any semen on your momâÂÂs side? Oh, yeah, thereâÂÂs a lot of seamen on my momâÂÂs side.
My cousin is on my momâÂÂs side.
And my dadâÂÂs side, too, you know.
On my dadâÂÂs side there, my Uncle Kevin.
- Yeah.
- ThatâÂÂs my dadâÂÂs brother.
- Oh, okay.
- Yeah.
But the rest of the semen is on your mom? Uh Mm-hmm.
Load of semen, all over your mom? Yeah.
Do you not see what IâÂÂm doing here? Semen.
Semen, a load of semen all over your mom.
- Yeah, yeah.
- Honestly, I-I donâÂÂt ItâÂÂs so obvious.
I donâÂÂt know how you donâÂÂt detect it, you know? ItâÂÂs-itâÂÂs not satisfying for me.
Oftentimes, IâÂÂll make a joke like that, and you just, you wonâÂÂt get it.
Oh.
I get it.
I really do.
I get the jokes.
I just choose to not engage in your type of humor.
Okay? IâÂÂm a hard joke guy.
This whole mean wordplay thing that youâÂÂve been doing lately, it doesnâÂÂt look good on you.
Mm-hmm.
Mm-hmm, yup.
This doesnâÂÂt work.
["HAPPINESS, MISSOURI" BY EL VY PLAYING.]
While away while someone counts the minutes Happiness, Missouri, I got to get your mind off By the way, I told you we were in this Happiness, Missouri, I got to get your mind off it.
FATIMA: I just wanted to say IâÂÂm sorry for taking dispatch for granted.
And IâÂÂm sorry I took you for granted.
And IâÂÂm IâÂÂm really, really, really sorry.
Okay, Janice, honestly, I donâÂÂt know what you want me to say here.
I didnâÂÂt ask you to say anything.
ThatâÂÂs your guilt filling the silence.
Okay.
Well I guess I have been thinking about it a lot, and I could see myself making a go of dispatch.
Well, I guess 911 wasnâÂÂt so exciting after all.
- So boring.
- Mm.
And so many prank calls.
The worst were the ones where people would call and just just breathe heavily.
ThatâÂÂs a choker.
What? If someone calls, right, and thereâÂÂs heavy breathing on the other line, or theyâÂÂre not talking at all, 83% of those people are choking on something.
SomethingâÂÂs lodged in their throat or theyâÂÂre physically being choked.
Either way, they canâÂÂt talk.
Right.
So I assume you called an ambulance? Yeah.
WhatâÂÂs the worst thing youâÂÂve ever done? I stole a baby.
- You stole a baby? - Yeah.
Remember Karen? - Yeah.
- Yeah.
WeâÂÂd gone through, like, I donâÂÂt know, four pregnancies that ended in miscarriages and - I didnâÂÂt know that.
- Yeah.
Sorry.
Eh.
She really wanted that baby, but I didnâÂÂt want to put her through another pregnancy, so I figured maybe the best move would be to steal a baby.
You know, in the middle of the night from someoneâÂÂs house.
Kind of the decent thing to do.
How so? Well, I guess I kind of figured, if we stole someoneâÂÂs baby from the supermarket or, you know, out of a stroller at the park or something, the parentâÂÂs gonna always feel like they failed the child somehow, like, they shouldâÂÂve been more attentive or they shouldâÂÂve been better parents.
They would blame themselves, like, every day for the rest of their lives.
But if I just go jimmy a window in the middle of the night, scoop a kid out of a, out of a crib, thereâÂÂs no way the parents could beat themselves up over that.
They ThatâÂÂs just, like, you know, thatâÂÂs just a tragedy that befell them, really.
So you were trying to be considerate Yes, yes, exactly.
about the baby you were stealing? You get it.
Yeah.
Okay.
So, grabbed this really cute little bundle of joy, brought her home.
But Karen had a real problem with it just because, you know, she felt, like angry that IâÂÂd kept her in the dark about the baby.
You didnâÂÂt tell her that you were planning on stealing a baby? Oh, no.
No, no, no, no.
It was a surprise.
It was her birthday.
It was, like, gonna be the big present.
She I got her, like, a bunch of presents, and then this was gonna be the last, final, big one.
But the baby started crying before she even unwrapped it, so the whole thing was ruined.
- You wrapped the baby? - Yeah.
I mean, like, I wrapped it at the last second.
IâÂÂm not, like, a IâÂÂm not a fucking monster.
You know, but the baby started crying, so she knew what was in the thing.
And that started a cascade of classic Karen questions.
"WhereâÂÂs this baby from? Whose baby is this? What did you do? How could you do this to me?" - I feel like - "How could you do this to them?" those are all questions that I would also ask.
Whatever.
I ended up taking the baby back.
She and I split up, and, you know, it was kind of a blessing in disguise âÂÂcause it, like, really brought out a bunch of the red flags for me and Karen.
You know, she was just really ungrateful, complained a lot, and couldnâÂÂt appreciate that I was giving her the things in life that she really wanted.
So, bullet dodged.
[SIGHS.]
[GRUNTS.]
[PANTING.]
I think weâÂÂre almost there, cabrón.
Yes.
ItâÂÂs getting kind of softer, you know.
You know whatâÂÂs good about that? Huh? Now is the time to exchange the gifts.
What-what sort of gifts? Coming to the end of the tunnel gifts.
Oh.
When-when you finish a drug tunnel, you give each other gifts to celebrate? You didnâÂÂt get me anything? I just didnâÂÂt know it was a thing.
- Oh, my God.
- Well I donâÂÂt even know if I should give you your gift now.
DonâÂÂt give me the gift, man.
I donâÂÂt deserve it.
Okay.
You really donâÂÂt have to.
You can be my assistant in America.
Up high.
ThatâÂÂs your fucking gift? - Th-That was the gift? - Really? Oh, okay.
[LAUGHS.]
Th-The stones on you, cabrón.
You make me feel bad? Employment in the greatest country ever not a gift.
No, itâÂÂs not a gift.
You know, itâÂÂs useless to me.
First of all, assistant.
Like, not even, like, you know, partner.
Right? Second of all, IâÂÂm not going to America, so it is completely worthless to me.
- Why not? - I donâÂÂt know, âÂÂcause I have a wife at home, that might or might not love me, - that I need to go back to.
- Wait a second.
Wait a second? You wait a second.
We agreed that you were not going back to her.
No, no, no.
You decided.
I was a little on the fence about it.
But now IâÂÂve made up my mind.
Especially after seeing the shitty gifts that await me.
Well, maybe IâÂÂll just take back my gift.
You know what, Roberto? I think that would be a good idea.
All right.
You made me do this, Miggie.
You give me no choice.
YouâÂÂre fired.
YouâÂÂre no longer my assistant.
Good-bye.
MAN [OVER RADIO.]
: DEA confirms raid is on tonight.
MAN 2: Copy that.
WeâÂÂre informing all units? MAN: Not yet.
Soon.
WhatâÂÂs funny? Hmm? What are you smiling about? Huh? Ah What? Well, yesterday, I was out putting up flyers in the neighborhood.
You know, trying to find that dog Dennis? Oh, shitty KyleâÂÂs shitty dog? - Yeah, yeah, heâÂÂs been lost.
- Right.
Right.
So, anyways, IâÂÂve been trying to find him after work, so IâÂÂve been going around my neighborhood, - putting up flyers everywhere.
- Okay.
So, yesterday, I stopped at this vetâÂÂs office in my neighborhood and asked her if I could put up a flyer - for the missing dog.
- Right.
We started talking, and I was asking her about animals and stuff.
So, anyways, we, um we went to have dinner.
Right.
- And we started having drinks.
- Okay.
And, uh, we talked, and we had more drinks - and some more drinks.
- Uh-huh.
More drinks.
And then I said, "I better get you home.
" - So I drove her home, right? - Okay.
After the drinks? Yeah, after the drinks.
I was hoping you would skip over that part.
DoesnâÂÂt matter, doesnâÂÂt matter.
Anyways, uh, so, uh, I get in front of her house.
WeâÂÂre parked in my car, and we start kissing and stuff.
- Okay.
- Yeah, I mean, weâÂÂre going at it like two teenagers.
And I havenâÂÂt, I havenâÂÂt done that in a long time.
I have not kissed a person with an open mouth in decades.
- Decades? - Yeah.
Yeah, Lisa does not like open-mouth kissing.
I didnâÂÂt know You never told me that.
Well, why would I tell you that? - ItâÂÂs kind of personal.
- Yeah.
- Anyways, back to my story.
- Right.
So, weâÂÂre going at it, weâÂÂre in my car, you know, and then she says, "Hey, come on in.
We can make love in my place.
" And I go, "Hey, baby, I got something even better than that.
" - Okay.
- So guess where I took her to.
- Where? - The yurt.
Th-The yurt that Kyle has been building? - Yeah.
- Why? âÂÂCause why not? - Fuck Kyle.
- Right.
He used my tools to build that yurt.
- Uh-huh.
- I took her into that yurt, and I laid her down, and we started making love, and I just gave it to her good.
- Right, - And then, - when I reached my zenith, - Mm-hmm.
I looked up, and guess what I saw in the doorway.
What? Dennis, the Irish wolfhound, staring at me.
And I looked at him, he looked at me.
We locked eyes.
And he knew he could not fuck with me.
Right.
I was the leader of the pack.
Mm-hmm.
He turned around and hightailed it out of there.
- Oh, man.
- Yeah.
ThatâÂÂs awesome.
I just got a couple questions, though, âÂÂcause itâÂÂs, like, itâÂÂs awesome ItâÂÂs an awesome story.
What questions could you possibly have? I covered every detail.
- Oh, totally, totally, yeah.
- Yeah.
I mean, the detail was so exquis I just want to unpack some of that detail.
Just when you said, like, "I reached my zenith.
" - Yeah? - That means y-you came, right? - Yes.
- Right.
Uh, yeah.
And you looked at the dog, and then the dog slunk its tail and ran away.
- Yeah.
Yeah.
- You dominated the dog.
Did it really happen? - No.
- ThatâÂÂs okay.
And, uh, riddle me this.
Was he even there? Dennis the dog.
No, heâÂÂs still missing.
- Nobody knows where he is.
- Okay, right.
- IâÂÂm buying it a little more now.
- Yeah.
Were you even in the yurt? Not when we made love.
- We made love in her house.
- Okay.
And then I drove by the yurt when I was going home.
Okay.
But you did have sex with her? Did you? - Yes.
- You did.
- Hundred-percent true.
- Okay.
- Well, thatâÂÂs all that matters to me.
- Okay.
- You know, IâÂÂm so happy for you.
- Thank you.
Okay? And listen, I want you to know I donâÂÂt need the crazy stories and the narrative and the yurt and the dog and - I donâÂÂt need that stuff, okay? - Okay.
You did it.
You.
- ThatâÂÂs all that matters to me.
- Yeah.
- Hey, you-you are enough for me.
- Thanks.
Important you hear that.
Hey, look at me.
YouâÂÂre enough.
- Thanks.
- Okay.
Hey, movie night.
Streets of San Francisco? Yeah, Streets of San Francisco.
LetâÂÂs do it - You gonna take that for me? - Yeah, all right.
I got a surprise for you for movie night.
- Okay.
Yeah.
- Yeah, you ready? Bum ba dum bum ba da bum Check it out.
Oh, whatâÂÂs that? It is, uh, popcorn.
Fresh popcorn, my man.
- Popcorn in the car? - Yeah.
ItâÂÂs gonna be good.
Okay, yeah.
What the fuck? WeâÂÂre celebrating.
So, what are we, season one here? Season one.
[POPCORN MACHINE WHIRRING.]
IâÂÂll do it.
IâÂÂll-IâÂÂll go first.
Okay.
ANGUS: Of course IâÂÂm happy for you, Mom.
Yes, that-that I just wish you would have been honest with me from the start, because I wouldnâÂÂt have invested so much in the guy.
Does that make sense? Okay, okay.
I-I got to go.
Love you, Mom.
Bye.
Your mom? HowâÂÂs she doing? Seeing someone else.
Oh, really? She say who? Some new fucking idiot.
I donâÂÂt know.
Well, I donâÂÂt know.
You donâÂÂt know that heâÂÂs an idiot.
No, I do know heâÂÂs an idiot, because itâÂÂs been a revolving door of idiots for the majority of my life.
Okay? I donâÂÂt want to meddle, but, like, maybe you should - cut your mom some slack.
- No.
No, IâÂÂm not, IâÂÂm not even This new guy, whoever he is, IâÂÂm not giving him a chance.
IâÂÂm not even gonna try.
I donâÂÂt even want to meet him.
Fuck this guy.
Well, maybe heâÂÂs, like, a-a kind, generous-of-spirit man who is sweet to her and well-traveled and is someone something, uh What? Well-traveled? Yeah.
You know, maybe heâÂÂs, like, seen the - Are you fucking kidding me, Marco?! - Whoa.
- You? - What are you doing? Me what? What, Angus? No, no, no, no, no, no.
No, youâÂÂre the new fucking idiot.
What do you mean? YouâÂÂre the only person that IâÂÂve ever met that uses the term "well-traveled" as if itâÂÂs some kind of a virtue.
ItâÂÂs not, by the way.
200 years ago, maybe that was impressive, because it was hard to get around.
Now, who the fuck cares? I donâÂÂt even know what weâÂÂre talking about right now.
WeâÂÂre talking about the fact that youâÂÂre fucking my mom.
- I didnâÂÂt say that.
- Yeah, I know.
I just figured that out, and you wonâÂÂt admit it to me.
Okay.
I donâÂÂt want to lie to you, okay? This is not how I wanted you to find out.
Your mom and I planned on taking you out to dinner after we finish this job - Oh, my God, no.
- to explain the whole thing.
How it happened, whatâÂÂs going on, what the future is.
TOLBECK: Ooh, get him.
- Get those dirtbags.
- Mm-hmm.
[CHUCKLES.]
ThatâÂÂs gonna be us soon.
Yeah, thatâÂÂs right.
Hey, I thought we were too far back.
No, I think we move pretty quick.
I think we can get there and bag us some dirt.
- Mm-hmm.
- [SIREN WAILING OVER TV.]
More popcorn? - Yeah, man.
The saltier the better.
- All right.
So this whole thing about me giving you some sort of a sign that I wanted you to kill Adrian, that was bullshit, right? It was because of you and my mom.
Right? Eh I donâÂÂt know, there might be some truth to that.
I might have had some personal motives for killing Adrian.
Okay, listen, IâÂÂm just gonna tell you what happened.
One day, your mom came up to my room, when I was staying at the house, and sheâÂÂd made some sort of, um lobster quiche? I took one bite.
Honestly, I donâÂÂt get it.
I thought it was disgusting.
I spit it on the floor.
I-IâÂÂm not sure; I was on all sorts of pain meds.
I think I threw the dish across the room at her.
That pissed her off.
So what, do you love my mom? I donâÂÂt know if itâÂÂs love, but we have what is undeniably the most sexually compatible relationship of my entire life.
She climbed on top of me, and I didnâÂÂt know if she was trying to fuck me or kill me, and that flipped a switch in me, and I donâÂÂt know, since then, I-I canâÂÂt get enough of her, you know? [GROANS.]
Oh, my God.
SheâÂÂs gonna be really mad that I told you, which isnâÂÂt the worst thing for me, âÂÂcause when sheâÂÂs mad, she gets super horny.
Holy shit, the hole.
Marco.
The hole is moving.
- What? - The holeâÂÂs moving.
Really? Fucking finally.
- All right.
Here we go.
- DonâÂÂt fucking touch me.
A-All right.
Jesus.
[MUFFLED DIGGING.]
[GRUNTING.]
[BOTH COUGHING.]
[PANTING.]
I think this is it, cabrón.
- Are you ready? - Wait.
I have to tell you something.
What? I lied to you about the other tunnel.
I told you I-I just quit.
I didnâÂÂt quit.
They fired me.
They said I didnâÂÂt have the right look for that tunnel.
Oh, Roberto.
Hey.
Who cares about those guys? We made it, cabrón.
WeâÂÂre almost there.
But what if I fail at the stand-up? What if IâÂÂm not funny? What if I suck? What if all this writing was for nothing, huh? No, cabrón.
You are Roberto the Experto, you hear me? TheyâÂÂre gonna fucking love you, cabrón.
And all we got to do, crawl through there, so you can go have your fame and your entourage.
You know? The beautiful entourage, right? - Are you ready for this, cabrón? - Yeah.
- Are you ready for this, cabrón? - Yeah.
America.
Just for you.
Ready? LetâÂÂs do this, man.
[GRUNTING, SPEAKING SPANISH.]
Inspector 73 to headquarters.
IâÂÂm operating a takeout vehicle and pursuing a felony suspect.
Turn that off, turn that off.
Huh? Pursuing a turquoise - Yeah? - You hear something? California license 8-8-3, Ida, Nelly, Baker - No.
- No.
I donâÂÂt know.
- Move it.
- [GUNSHOTS IN DISTANCE.]
[TV TURNS OFF.]
- What? What is it? - Shh.
- [GUNSHOTS IN DISTANCE.]
- Where did that come from? - That was gunfire.
No? - Yeah.
Where? - [GUNSHOTS IN DISTANCE.]
- Right over there.
What the fuck? They havenâÂÂt called anything through.
- Oh, my Oh, shit.
- WhereâÂÂs the radio? - Oh, shit.
- What? WhereâÂÂs the radio?! I unplugged the radio.
I forgot to plug it back in.
What the why did you do that?! Because of the popcorn machine! You fucking idiot, plug it back in! - Oh.
Oh, shit! - [GUNFIRE CONTINUES.]
- What the fuck is wrong with you?! - Oh There it is! ItâÂÂs on, itâÂÂs on! - Okay, okay.
- FATIMA: Car 14, suspect approaching.
- He should be right on top of you.
- WeâÂÂre missing it! - We are missing this! - Oh, fuck! Come on! ItâÂÂs not my fault.
Shut up! Grab your vest.
- Oh, man, itâÂÂs not my fault.
- Jesus Christ.
You and your fucking fresh popcorn! - Come on! - [HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD.]
Yeah, well, it makes the movie experience better! - Shut up! - [GRUNTS.]
Copy that.
Car 48, proceed to the rear entrance.
Unit 5, be advised of an explosion at the northwest corner of the warehouse.
Possible hazardous materials.
- Come on.
Come on.
- Coming.
If we miss this, IâÂÂm gonna fucking kill you.
All right, go, go, go.
- Climb, climb.
- Okay no, no, no.
- Boost me, boost me.
- No, no! - This way.
Come on.
- Oh, okay.
- Come on, come on.
- Go, go, go, go, go! - CULLEN: Get your gun.
Get your gun.
- TOLBECK: All right.
- Okay, here we go.
- South This is it.
Stand back, stand back.
Okay, here we go.
- Here we go.
Hey.
- What the fuck?! - Huh? - Did you just shoot that door?! Yeah.
We had to get in! It doesnâÂÂt lock! ItâÂÂs okay! Pincer, pincer.
Pincer! Move, move, move! - Tolbeck! - Got it, got it! - We got him! Freeze! - Freeze! Freeze! Whoa, whoa, hey.
HeâÂÂs dead, heâÂÂs dead.
HeâÂÂs dead.
He is dead.
- Hey, donâÂÂt touch the body! - ItâÂÂs okay.
- We were here first! - Slow down! Read the badge! This is our bust! - Here we go.
Here we go.
- To the left.
To the left! - Go, go, go! - Oh, man.
Dead end.
- No, no, no.
This way? - Dead end, dead end.
- Where is it? Where are we at? - Okay, here we go.
- Here we go, here we go.
- MARCO: All right, Angus.
Let me call your mom first.
Hey, whoa.
Hey.
I know you.
Hey, Paul! ThatâÂÂs Paul.
I know him.
Cullen, look, a boat.
- I know.
I see.
- ThatâÂÂs so cool.
Whoa, whoa, whoa, hey! - Fuck me.
- I got it, I got it! Here we go.
Here we go.
- This is it.
- Hey, watch out.
- What the? - Hey, hey, stay back.
- No, no, no, itâÂÂs okay.
- This areaâÂÂs hot.
- This is our bust.
- We were here first.
- Ch-Check it out.
- Stay back.
[BOTH PANTING.]
FATIMA: Confirming all units.
The raid is completed and location is secure.
Good job, everyone.
Dispatch out.
Not bad.
- Not bad at all.
- Wow.
- Not bad? That was very good.
- Yeah.
Well, I told you dispatch is where itâÂÂs at.
- [EXHALES.]
- Yeah.
But youâÂÂre still on trial.
- No.
- Yeah.
I made you proud.
I can tell.
[SCOFFS.]
You didnâÂÂt make me proud.
- ItâÂÂs part of the job.
- Oh I can see it.
YouâÂÂre basically welling up, tears of pride in your eyes.
There arenâÂÂt any tears in my eyes.
You didnâÂÂt think I could do it, - and then I surpassed your expectations.
- Bing Bong.
No.
Bing Bong doesnâÂÂt work anymore.
Says who? Me.
I killed Bing Bong.
Oh, geez, IâÂÂm shivering.
Yeah.
[WHOOPS.]
[EXHALES.]
Ready for another drug bust.
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER.]
TOLBECK: Well looks like we missed it.
You think? Yeah.
- Yep.
- Why do you think that is? - Oh, you know, certain factors.
- Factors? - Looks like yeah.
- What kind of factors? Um, certain Like you unplugging the radio kind of factors? - Well - That the kind of factors you - [PANTING.]
- Hey.
[GRUNTS.]
ThatâÂÂs it, thatâÂÂs it.
ThatâÂÂs it between us.
- ThatâÂÂs it.
- Come on, you donâÂÂt mean No, no, no.
- DonâÂÂt - Come on, Cullen.
DonâÂÂt follow me! DonâÂÂt you follow me.
Hey, put the Fuck! Seriously, we are done professionally! Fucking ass! Uh Hey, Cullen, I need a ride home.
Uh, my lunch is in the car, also.
TOLBECK: Sorry I said that so loudly.
You donâÂÂt need to hear about that.
You won the prize At last, you found somebody You won the prize Someone [COUGHING.]
[MUTTERS IN SPANISH.]
Oh, shit.
Cabrón, look.
You think thatâÂÂs where the fancy tunnel came out of? Maybe.
MIGUEL: I guess we were the backup tunnel, huh? ROBERTO: ThatâÂÂs a punch in the dick.
I got to go.
Wait.
Roberto, whoa, whoa, whoa.
Listen.
Good luck.
Yeah.
Gracias.
[PANTING.]
IâÂÂm coming with you, cabrón.
I always knew you would.
Ah.
[LAUGHS.]
Oh, Jesus.
God.
Yeah.
So Jesus Christ, letâÂÂs Disguises.
- [SPEAKS SPANISH.]
- [CHUCKLES.]
ThatâÂÂs so sweet of you, man.
- Oh.
Oh.
I mean - Ah.
"Hello, gringo.
" - Where are you? - [CHUCKLES.]
Ay, bien, whereâÂÂd he go? Oh, but I need an American name now, cabrón.
Um Michael.
- Michael? Mike.
- Mike.
Mike.
Ah.
"WhatâÂÂs up? IâÂÂm Mike.
" [LAUGHS.]
Very gringo, huh? [LOWERS VOICE.]
"Excuse me.
How do you like your finances?" [BOTH LAUGH.]
- They like the money here.
- Yeah, yeah.
Yeah.
WhatâÂÂs your name gonna be? Mike.
I have cable.
Right.
Okay, weâÂÂre both Mike.
I-I picked mine first, but Listen, seriously, donâÂÂt let people know that we came out of the backup tunnel.
Just completely shits over my narrative.
Okay.
On it.
I donâÂÂt think anybody would care though.
People care.
AmericaâÂÂs about first place.
You won the prize At last, you found somebody You won the prize Someone to call you honey You won the prize Stick with me and itâÂÂs gonna be sunny Every day Ooh You won the prize They say the same
: Car 27, weâÂÂre still waiting on you guys.
Come on.
Move your car back.
CULLEN: Yeah, copy that.
Listen, itâÂÂs just Can I just say, weâÂÂve already moved back three times, and if we move back again, weâÂÂre gonna be the furthest car back in the whole raid here.
Uh, and donâÂÂt forget, we were the first car here.
MAN: Detective Cullen, IâÂÂm not gonna ask you again.
Move your car further back.
- CULLEN: Okay, yeah, copy that.
- [ENGINE STARTS.]
WeâÂÂre moving back.
WeâÂÂre moving back.
- Un-fucking-believable.
- [SIGHS.]
WeâÂÂre so far back, we canâÂÂt even see the warehouse now.
- How many jurisdictions are here? - Okay, look, just calm down.
LetâÂÂs roll the windows down and get some fresh air in here.
No, I donâÂÂt need fresh air, okay? I need to not be constantly overlooked.
We were here first.
Now weâÂÂre so far back, we canâÂÂt even see the target location.
Okay.
Oh, hey.
Got something for you.
Check it out.
Mm, yeah, no.
ThatâÂÂs not it.
Wait.
- Ow, wait.
- No, no.
That doesnâÂÂt help.
No.
I was gonna let you see it.
I was just trying to get the focus together.
I donâÂÂt need to look at the warehouse through your novelty telescope, okay? I need to be the closest car there, not the fifth car back.
Can I have my telescope back, please? Sure, sure.
- Here you go.
- Thank you.
Why do you have that? Well, I brought it the first night of our stakeout, remember? We were back at the docks.
I thought itâÂÂd be a fun little nautical theme for the car.
Actually, this belongs to my grandpa.
He was a first class seaman in the Navy.
He picked this up in Malta.
- Oh, yeah? - Yeah.
Lot of semen in your family? Mm-hmm, yeah, lot of seamen.
My grandpa, uh my cousin Nathan, and his daughters, both, all seamen.
- Yeah.
- Mm-hmm.
Is there any semen on your momâÂÂs side? Oh, yeah, thereâÂÂs a lot of seamen on my momâÂÂs side.
My cousin is on my momâÂÂs side.
And my dadâÂÂs side, too, you know.
On my dadâÂÂs side there, my Uncle Kevin.
- Yeah.
- ThatâÂÂs my dadâÂÂs brother.
- Oh, okay.
- Yeah.
But the rest of the semen is on your mom? Uh Mm-hmm.
Load of semen, all over your mom? Yeah.
Do you not see what IâÂÂm doing here? Semen.
Semen, a load of semen all over your mom.
- Yeah, yeah.
- Honestly, I-I donâÂÂt ItâÂÂs so obvious.
I donâÂÂt know how you donâÂÂt detect it, you know? ItâÂÂs-itâÂÂs not satisfying for me.
Oftentimes, IâÂÂll make a joke like that, and you just, you wonâÂÂt get it.
Oh.
I get it.
I really do.
I get the jokes.
I just choose to not engage in your type of humor.
Okay? IâÂÂm a hard joke guy.
This whole mean wordplay thing that youâÂÂve been doing lately, it doesnâÂÂt look good on you.
Mm-hmm.
Mm-hmm, yup.
This doesnâÂÂt work.
["HAPPINESS, MISSOURI" BY EL VY PLAYING.]
While away while someone counts the minutes Happiness, Missouri, I got to get your mind off By the way, I told you we were in this Happiness, Missouri, I got to get your mind off it.
FATIMA: I just wanted to say IâÂÂm sorry for taking dispatch for granted.
And IâÂÂm sorry I took you for granted.
And IâÂÂm IâÂÂm really, really, really sorry.
Okay, Janice, honestly, I donâÂÂt know what you want me to say here.
I didnâÂÂt ask you to say anything.
ThatâÂÂs your guilt filling the silence.
Okay.
Well I guess I have been thinking about it a lot, and I could see myself making a go of dispatch.
Well, I guess 911 wasnâÂÂt so exciting after all.
- So boring.
- Mm.
And so many prank calls.
The worst were the ones where people would call and just just breathe heavily.
ThatâÂÂs a choker.
What? If someone calls, right, and thereâÂÂs heavy breathing on the other line, or theyâÂÂre not talking at all, 83% of those people are choking on something.
SomethingâÂÂs lodged in their throat or theyâÂÂre physically being choked.
Either way, they canâÂÂt talk.
Right.
So I assume you called an ambulance? Yeah.
WhatâÂÂs the worst thing youâÂÂve ever done? I stole a baby.
- You stole a baby? - Yeah.
Remember Karen? - Yeah.
- Yeah.
WeâÂÂd gone through, like, I donâÂÂt know, four pregnancies that ended in miscarriages and - I didnâÂÂt know that.
- Yeah.
Sorry.
Eh.
She really wanted that baby, but I didnâÂÂt want to put her through another pregnancy, so I figured maybe the best move would be to steal a baby.
You know, in the middle of the night from someoneâÂÂs house.
Kind of the decent thing to do.
How so? Well, I guess I kind of figured, if we stole someoneâÂÂs baby from the supermarket or, you know, out of a stroller at the park or something, the parentâÂÂs gonna always feel like they failed the child somehow, like, they shouldâÂÂve been more attentive or they shouldâÂÂve been better parents.
They would blame themselves, like, every day for the rest of their lives.
But if I just go jimmy a window in the middle of the night, scoop a kid out of a, out of a crib, thereâÂÂs no way the parents could beat themselves up over that.
They ThatâÂÂs just, like, you know, thatâÂÂs just a tragedy that befell them, really.
So you were trying to be considerate Yes, yes, exactly.
about the baby you were stealing? You get it.
Yeah.
Okay.
So, grabbed this really cute little bundle of joy, brought her home.
But Karen had a real problem with it just because, you know, she felt, like angry that IâÂÂd kept her in the dark about the baby.
You didnâÂÂt tell her that you were planning on stealing a baby? Oh, no.
No, no, no, no.
It was a surprise.
It was her birthday.
It was, like, gonna be the big present.
She I got her, like, a bunch of presents, and then this was gonna be the last, final, big one.
But the baby started crying before she even unwrapped it, so the whole thing was ruined.
- You wrapped the baby? - Yeah.
I mean, like, I wrapped it at the last second.
IâÂÂm not, like, a IâÂÂm not a fucking monster.
You know, but the baby started crying, so she knew what was in the thing.
And that started a cascade of classic Karen questions.
"WhereâÂÂs this baby from? Whose baby is this? What did you do? How could you do this to me?" - I feel like - "How could you do this to them?" those are all questions that I would also ask.
Whatever.
I ended up taking the baby back.
She and I split up, and, you know, it was kind of a blessing in disguise âÂÂcause it, like, really brought out a bunch of the red flags for me and Karen.
You know, she was just really ungrateful, complained a lot, and couldnâÂÂt appreciate that I was giving her the things in life that she really wanted.
So, bullet dodged.
[SIGHS.]
[GRUNTS.]
[PANTING.]
I think weâÂÂre almost there, cabrón.
Yes.
ItâÂÂs getting kind of softer, you know.
You know whatâÂÂs good about that? Huh? Now is the time to exchange the gifts.
What-what sort of gifts? Coming to the end of the tunnel gifts.
Oh.
When-when you finish a drug tunnel, you give each other gifts to celebrate? You didnâÂÂt get me anything? I just didnâÂÂt know it was a thing.
- Oh, my God.
- Well I donâÂÂt even know if I should give you your gift now.
DonâÂÂt give me the gift, man.
I donâÂÂt deserve it.
Okay.
You really donâÂÂt have to.
You can be my assistant in America.
Up high.
ThatâÂÂs your fucking gift? - Th-That was the gift? - Really? Oh, okay.
[LAUGHS.]
Th-The stones on you, cabrón.
You make me feel bad? Employment in the greatest country ever not a gift.
No, itâÂÂs not a gift.
You know, itâÂÂs useless to me.
First of all, assistant.
Like, not even, like, you know, partner.
Right? Second of all, IâÂÂm not going to America, so it is completely worthless to me.
- Why not? - I donâÂÂt know, âÂÂcause I have a wife at home, that might or might not love me, - that I need to go back to.
- Wait a second.
Wait a second? You wait a second.
We agreed that you were not going back to her.
No, no, no.
You decided.
I was a little on the fence about it.
But now IâÂÂve made up my mind.
Especially after seeing the shitty gifts that await me.
Well, maybe IâÂÂll just take back my gift.
You know what, Roberto? I think that would be a good idea.
All right.
You made me do this, Miggie.
You give me no choice.
YouâÂÂre fired.
YouâÂÂre no longer my assistant.
Good-bye.
MAN [OVER RADIO.]
: DEA confirms raid is on tonight.
MAN 2: Copy that.
WeâÂÂre informing all units? MAN: Not yet.
Soon.
WhatâÂÂs funny? Hmm? What are you smiling about? Huh? Ah What? Well, yesterday, I was out putting up flyers in the neighborhood.
You know, trying to find that dog Dennis? Oh, shitty KyleâÂÂs shitty dog? - Yeah, yeah, heâÂÂs been lost.
- Right.
Right.
So, anyways, IâÂÂve been trying to find him after work, so IâÂÂve been going around my neighborhood, - putting up flyers everywhere.
- Okay.
So, yesterday, I stopped at this vetâÂÂs office in my neighborhood and asked her if I could put up a flyer - for the missing dog.
- Right.
We started talking, and I was asking her about animals and stuff.
So, anyways, we, um we went to have dinner.
Right.
- And we started having drinks.
- Okay.
And, uh, we talked, and we had more drinks - and some more drinks.
- Uh-huh.
More drinks.
And then I said, "I better get you home.
" - So I drove her home, right? - Okay.
After the drinks? Yeah, after the drinks.
I was hoping you would skip over that part.
DoesnâÂÂt matter, doesnâÂÂt matter.
Anyways, uh, so, uh, I get in front of her house.
WeâÂÂre parked in my car, and we start kissing and stuff.
- Okay.
- Yeah, I mean, weâÂÂre going at it like two teenagers.
And I havenâÂÂt, I havenâÂÂt done that in a long time.
I have not kissed a person with an open mouth in decades.
- Decades? - Yeah.
Yeah, Lisa does not like open-mouth kissing.
I didnâÂÂt know You never told me that.
Well, why would I tell you that? - ItâÂÂs kind of personal.
- Yeah.
- Anyways, back to my story.
- Right.
So, weâÂÂre going at it, weâÂÂre in my car, you know, and then she says, "Hey, come on in.
We can make love in my place.
" And I go, "Hey, baby, I got something even better than that.
" - Okay.
- So guess where I took her to.
- Where? - The yurt.
Th-The yurt that Kyle has been building? - Yeah.
- Why? âÂÂCause why not? - Fuck Kyle.
- Right.
He used my tools to build that yurt.
- Uh-huh.
- I took her into that yurt, and I laid her down, and we started making love, and I just gave it to her good.
- Right, - And then, - when I reached my zenith, - Mm-hmm.
I looked up, and guess what I saw in the doorway.
What? Dennis, the Irish wolfhound, staring at me.
And I looked at him, he looked at me.
We locked eyes.
And he knew he could not fuck with me.
Right.
I was the leader of the pack.
Mm-hmm.
He turned around and hightailed it out of there.
- Oh, man.
- Yeah.
ThatâÂÂs awesome.
I just got a couple questions, though, âÂÂcause itâÂÂs, like, itâÂÂs awesome ItâÂÂs an awesome story.
What questions could you possibly have? I covered every detail.
- Oh, totally, totally, yeah.
- Yeah.
I mean, the detail was so exquis I just want to unpack some of that detail.
Just when you said, like, "I reached my zenith.
" - Yeah? - That means y-you came, right? - Yes.
- Right.
Uh, yeah.
And you looked at the dog, and then the dog slunk its tail and ran away.
- Yeah.
Yeah.
- You dominated the dog.
Did it really happen? - No.
- ThatâÂÂs okay.
And, uh, riddle me this.
Was he even there? Dennis the dog.
No, heâÂÂs still missing.
- Nobody knows where he is.
- Okay, right.
- IâÂÂm buying it a little more now.
- Yeah.
Were you even in the yurt? Not when we made love.
- We made love in her house.
- Okay.
And then I drove by the yurt when I was going home.
Okay.
But you did have sex with her? Did you? - Yes.
- You did.
- Hundred-percent true.
- Okay.
- Well, thatâÂÂs all that matters to me.
- Okay.
- You know, IâÂÂm so happy for you.
- Thank you.
Okay? And listen, I want you to know I donâÂÂt need the crazy stories and the narrative and the yurt and the dog and - I donâÂÂt need that stuff, okay? - Okay.
You did it.
You.
- ThatâÂÂs all that matters to me.
- Yeah.
- Hey, you-you are enough for me.
- Thanks.
Important you hear that.
Hey, look at me.
YouâÂÂre enough.
- Thanks.
- Okay.
Hey, movie night.
Streets of San Francisco? Yeah, Streets of San Francisco.
LetâÂÂs do it - You gonna take that for me? - Yeah, all right.
I got a surprise for you for movie night.
- Okay.
Yeah.
- Yeah, you ready? Bum ba dum bum ba da bum Check it out.
Oh, whatâÂÂs that? It is, uh, popcorn.
Fresh popcorn, my man.
- Popcorn in the car? - Yeah.
ItâÂÂs gonna be good.
Okay, yeah.
What the fuck? WeâÂÂre celebrating.
So, what are we, season one here? Season one.
[POPCORN MACHINE WHIRRING.]
IâÂÂll do it.
IâÂÂll-IâÂÂll go first.
Okay.
ANGUS: Of course IâÂÂm happy for you, Mom.
Yes, that-that I just wish you would have been honest with me from the start, because I wouldnâÂÂt have invested so much in the guy.
Does that make sense? Okay, okay.
I-I got to go.
Love you, Mom.
Bye.
Your mom? HowâÂÂs she doing? Seeing someone else.
Oh, really? She say who? Some new fucking idiot.
I donâÂÂt know.
Well, I donâÂÂt know.
You donâÂÂt know that heâÂÂs an idiot.
No, I do know heâÂÂs an idiot, because itâÂÂs been a revolving door of idiots for the majority of my life.
Okay? I donâÂÂt want to meddle, but, like, maybe you should - cut your mom some slack.
- No.
No, IâÂÂm not, IâÂÂm not even This new guy, whoever he is, IâÂÂm not giving him a chance.
IâÂÂm not even gonna try.
I donâÂÂt even want to meet him.
Fuck this guy.
Well, maybe heâÂÂs, like, a-a kind, generous-of-spirit man who is sweet to her and well-traveled and is someone something, uh What? Well-traveled? Yeah.
You know, maybe heâÂÂs, like, seen the - Are you fucking kidding me, Marco?! - Whoa.
- You? - What are you doing? Me what? What, Angus? No, no, no, no, no, no.
No, youâÂÂre the new fucking idiot.
What do you mean? YouâÂÂre the only person that IâÂÂve ever met that uses the term "well-traveled" as if itâÂÂs some kind of a virtue.
ItâÂÂs not, by the way.
200 years ago, maybe that was impressive, because it was hard to get around.
Now, who the fuck cares? I donâÂÂt even know what weâÂÂre talking about right now.
WeâÂÂre talking about the fact that youâÂÂre fucking my mom.
- I didnâÂÂt say that.
- Yeah, I know.
I just figured that out, and you wonâÂÂt admit it to me.
Okay.
I donâÂÂt want to lie to you, okay? This is not how I wanted you to find out.
Your mom and I planned on taking you out to dinner after we finish this job - Oh, my God, no.
- to explain the whole thing.
How it happened, whatâÂÂs going on, what the future is.
TOLBECK: Ooh, get him.
- Get those dirtbags.
- Mm-hmm.
[CHUCKLES.]
ThatâÂÂs gonna be us soon.
Yeah, thatâÂÂs right.
Hey, I thought we were too far back.
No, I think we move pretty quick.
I think we can get there and bag us some dirt.
- Mm-hmm.
- [SIREN WAILING OVER TV.]
More popcorn? - Yeah, man.
The saltier the better.
- All right.
So this whole thing about me giving you some sort of a sign that I wanted you to kill Adrian, that was bullshit, right? It was because of you and my mom.
Right? Eh I donâÂÂt know, there might be some truth to that.
I might have had some personal motives for killing Adrian.
Okay, listen, IâÂÂm just gonna tell you what happened.
One day, your mom came up to my room, when I was staying at the house, and sheâÂÂd made some sort of, um lobster quiche? I took one bite.
Honestly, I donâÂÂt get it.
I thought it was disgusting.
I spit it on the floor.
I-IâÂÂm not sure; I was on all sorts of pain meds.
I think I threw the dish across the room at her.
That pissed her off.
So what, do you love my mom? I donâÂÂt know if itâÂÂs love, but we have what is undeniably the most sexually compatible relationship of my entire life.
She climbed on top of me, and I didnâÂÂt know if she was trying to fuck me or kill me, and that flipped a switch in me, and I donâÂÂt know, since then, I-I canâÂÂt get enough of her, you know? [GROANS.]
Oh, my God.
SheâÂÂs gonna be really mad that I told you, which isnâÂÂt the worst thing for me, âÂÂcause when sheâÂÂs mad, she gets super horny.
Holy shit, the hole.
Marco.
The hole is moving.
- What? - The holeâÂÂs moving.
Really? Fucking finally.
- All right.
Here we go.
- DonâÂÂt fucking touch me.
A-All right.
Jesus.
[MUFFLED DIGGING.]
[GRUNTING.]
[BOTH COUGHING.]
[PANTING.]
I think this is it, cabrón.
- Are you ready? - Wait.
I have to tell you something.
What? I lied to you about the other tunnel.
I told you I-I just quit.
I didnâÂÂt quit.
They fired me.
They said I didnâÂÂt have the right look for that tunnel.
Oh, Roberto.
Hey.
Who cares about those guys? We made it, cabrón.
WeâÂÂre almost there.
But what if I fail at the stand-up? What if IâÂÂm not funny? What if I suck? What if all this writing was for nothing, huh? No, cabrón.
You are Roberto the Experto, you hear me? TheyâÂÂre gonna fucking love you, cabrón.
And all we got to do, crawl through there, so you can go have your fame and your entourage.
You know? The beautiful entourage, right? - Are you ready for this, cabrón? - Yeah.
- Are you ready for this, cabrón? - Yeah.
America.
Just for you.
Ready? LetâÂÂs do this, man.
[GRUNTING, SPEAKING SPANISH.]
Inspector 73 to headquarters.
IâÂÂm operating a takeout vehicle and pursuing a felony suspect.
Turn that off, turn that off.
Huh? Pursuing a turquoise - Yeah? - You hear something? California license 8-8-3, Ida, Nelly, Baker - No.
- No.
I donâÂÂt know.
- Move it.
- [GUNSHOTS IN DISTANCE.]
[TV TURNS OFF.]
- What? What is it? - Shh.
- [GUNSHOTS IN DISTANCE.]
- Where did that come from? - That was gunfire.
No? - Yeah.
Where? - [GUNSHOTS IN DISTANCE.]
- Right over there.
What the fuck? They havenâÂÂt called anything through.
- Oh, my Oh, shit.
- WhereâÂÂs the radio? - Oh, shit.
- What? WhereâÂÂs the radio?! I unplugged the radio.
I forgot to plug it back in.
What the why did you do that?! Because of the popcorn machine! You fucking idiot, plug it back in! - Oh.
Oh, shit! - [GUNFIRE CONTINUES.]
- What the fuck is wrong with you?! - Oh There it is! ItâÂÂs on, itâÂÂs on! - Okay, okay.
- FATIMA: Car 14, suspect approaching.
- He should be right on top of you.
- WeâÂÂre missing it! - We are missing this! - Oh, fuck! Come on! ItâÂÂs not my fault.
Shut up! Grab your vest.
- Oh, man, itâÂÂs not my fault.
- Jesus Christ.
You and your fucking fresh popcorn! - Come on! - [HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD.]
Yeah, well, it makes the movie experience better! - Shut up! - [GRUNTS.]
Copy that.
Car 48, proceed to the rear entrance.
Unit 5, be advised of an explosion at the northwest corner of the warehouse.
Possible hazardous materials.
- Come on.
Come on.
- Coming.
If we miss this, IâÂÂm gonna fucking kill you.
All right, go, go, go.
- Climb, climb.
- Okay no, no, no.
- Boost me, boost me.
- No, no! - This way.
Come on.
- Oh, okay.
- Come on, come on.
- Go, go, go, go, go! - CULLEN: Get your gun.
Get your gun.
- TOLBECK: All right.
- Okay, here we go.
- South This is it.
Stand back, stand back.
Okay, here we go.
- Here we go.
Hey.
- What the fuck?! - Huh? - Did you just shoot that door?! Yeah.
We had to get in! It doesnâÂÂt lock! ItâÂÂs okay! Pincer, pincer.
Pincer! Move, move, move! - Tolbeck! - Got it, got it! - We got him! Freeze! - Freeze! Freeze! Whoa, whoa, hey.
HeâÂÂs dead, heâÂÂs dead.
HeâÂÂs dead.
He is dead.
- Hey, donâÂÂt touch the body! - ItâÂÂs okay.
- We were here first! - Slow down! Read the badge! This is our bust! - Here we go.
Here we go.
- To the left.
To the left! - Go, go, go! - Oh, man.
Dead end.
- No, no, no.
This way? - Dead end, dead end.
- Where is it? Where are we at? - Okay, here we go.
- Here we go, here we go.
- MARCO: All right, Angus.
Let me call your mom first.
Hey, whoa.
Hey.
I know you.
Hey, Paul! ThatâÂÂs Paul.
I know him.
Cullen, look, a boat.
- I know.
I see.
- ThatâÂÂs so cool.
Whoa, whoa, whoa, hey! - Fuck me.
- I got it, I got it! Here we go.
Here we go.
- This is it.
- Hey, watch out.
- What the? - Hey, hey, stay back.
- No, no, no, itâÂÂs okay.
- This areaâÂÂs hot.
- This is our bust.
- We were here first.
- Ch-Check it out.
- Stay back.
[BOTH PANTING.]
FATIMA: Confirming all units.
The raid is completed and location is secure.
Good job, everyone.
Dispatch out.
Not bad.
- Not bad at all.
- Wow.
- Not bad? That was very good.
- Yeah.
Well, I told you dispatch is where itâÂÂs at.
- [EXHALES.]
- Yeah.
But youâÂÂre still on trial.
- No.
- Yeah.
I made you proud.
I can tell.
[SCOFFS.]
You didnâÂÂt make me proud.
- ItâÂÂs part of the job.
- Oh I can see it.
YouâÂÂre basically welling up, tears of pride in your eyes.
There arenâÂÂt any tears in my eyes.
You didnâÂÂt think I could do it, - and then I surpassed your expectations.
- Bing Bong.
No.
Bing Bong doesnâÂÂt work anymore.
Says who? Me.
I killed Bing Bong.
Oh, geez, IâÂÂm shivering.
Yeah.
[WHOOPS.]
[EXHALES.]
Ready for another drug bust.
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER.]
TOLBECK: Well looks like we missed it.
You think? Yeah.
- Yep.
- Why do you think that is? - Oh, you know, certain factors.
- Factors? - Looks like yeah.
- What kind of factors? Um, certain Like you unplugging the radio kind of factors? - Well - That the kind of factors you - [PANTING.]
- Hey.
[GRUNTS.]
ThatâÂÂs it, thatâÂÂs it.
ThatâÂÂs it between us.
- ThatâÂÂs it.
- Come on, you donâÂÂt mean No, no, no.
- DonâÂÂt - Come on, Cullen.
DonâÂÂt follow me! DonâÂÂt you follow me.
Hey, put the Fuck! Seriously, we are done professionally! Fucking ass! Uh Hey, Cullen, I need a ride home.
Uh, my lunch is in the car, also.
TOLBECK: Sorry I said that so loudly.
You donâÂÂt need to hear about that.
You won the prize At last, you found somebody You won the prize Someone [COUGHING.]
[MUTTERS IN SPANISH.]
Oh, shit.
Cabrón, look.
You think thatâÂÂs where the fancy tunnel came out of? Maybe.
MIGUEL: I guess we were the backup tunnel, huh? ROBERTO: ThatâÂÂs a punch in the dick.
I got to go.
Wait.
Roberto, whoa, whoa, whoa.
Listen.
Good luck.
Yeah.
Gracias.
[PANTING.]
IâÂÂm coming with you, cabrón.
I always knew you would.
Ah.
[LAUGHS.]
Oh, Jesus.
God.
Yeah.
So Jesus Christ, letâÂÂs Disguises.
- [SPEAKS SPANISH.]
- [CHUCKLES.]
ThatâÂÂs so sweet of you, man.
- Oh.
Oh.
I mean - Ah.
"Hello, gringo.
" - Where are you? - [CHUCKLES.]
Ay, bien, whereâÂÂd he go? Oh, but I need an American name now, cabrón.
Um Michael.
- Michael? Mike.
- Mike.
Mike.
Ah.
"WhatâÂÂs up? IâÂÂm Mike.
" [LAUGHS.]
Very gringo, huh? [LOWERS VOICE.]
"Excuse me.
How do you like your finances?" [BOTH LAUGH.]
- They like the money here.
- Yeah, yeah.
Yeah.
WhatâÂÂs your name gonna be? Mike.
I have cable.
Right.
Okay, weâÂÂre both Mike.
I-I picked mine first, but Listen, seriously, donâÂÂt let people know that we came out of the backup tunnel.
Just completely shits over my narrative.
Okay.
On it.
I donâÂÂt think anybody would care though.
People care.
AmericaâÂÂs about first place.
You won the prize At last, you found somebody You won the prize Someone to call you honey You won the prize Stick with me and itâÂÂs gonna be sunny Every day Ooh You won the prize They say the same