Onder Vuur (2021) s01e08 Episode Script

Oude liefde roest niet

1
- Hey.
- I'm glad you could come
Last year, Orlando and Maaike
lost one of their children.
That. That's just the tip of the iceberg.
The fucking news, dude.
We have a leak.
You played me like a bitch.
You came to me. Don't forget that.
You tell everyone or I will.
- Don't say Steve.
- Of course Steve.
- I'm sorry. I love you so much!
- Steve, we're through!
- I applied for the test too.
- The assistant exam?
Yep.
I've saved some money for my own place.
I don't agree.
It's not working.
- You're suspended by the district board.
- What?
Did you vote for me?
Does the fire department know
you're a total psycho?
Emma?
A NETFLIX SERIES
So what are you planning to do?
Something that we
should've done much sooner.
You can feel something's off, right?
Yeah, right? They won't take away
my assistant stripes now.
So I've heard.
Hey, I brought some coffee. Want some?
Come on.
Those are the two hydrants
that were defective
when Gio tried to connect the hose. Huh?
And that is that one. Yeah?
The pipe runs from there to here.
So this is where we should take a look.
You follow?
Those pipes can't be buried that deep.
Patrick, there's nothing here.
Those pipes can't be buried that deep.
What did you expect to find?
Not a thing.
It's the truth.
You can dig a meter to the left
and the right, you'll find nothing.
There are no pipes here.
That's exactly my point.
That hydrant is not connected.
UNDER FIRE
Oh, fuck.
- We need to talk.
- What's the matter now?
Hey, listen.
Unlike you, I actually have a lot to do.
Can you give us a minute?
I did some digging last night.
At the gas explosion.
- Are you out of your mind?
- I'm not.
Would you like to know what I found?
Nothing. Not a single pipe down there.
And you checked everything?
Low water levels, pressure drops?
Everything was supposed to be in order.
So you've been digging in the streets
by yourself in the middle of the night?
Streets that have been
blocked off by the police?
You lost your mind, Patrick?
That's illegal, man.
You know what's illegal, man?
Covering up this shit.
You're involved in all this.
By the way, before I forget
I'd rather you hear it from me.
The district board had another look
at the redevelopment plans.
We're cutting costs here and there
and it's crisis everywhere, right?
- Don't you fucking dare, Gilbert.
- It's all decided, Patrick.
We're shutting it down.
Gonna merge your station with another.
You're a bastard, you know that?
We had an agreement.
Do you have any of that on paper?
Do you have any proof, huh?
That can come in handy. Proof.
Fuck.
- Hey.
- Hey.
Good morning.
Are you feeling fresher? Sleep well?
Good morning to you too. You do look good.
I went to your place last night,
but you weren't there.
I called as well, but you didn't pick up.
I told you, didn't I? I went for a drink
with some guys from school.
- And it got pretty late, so
- Who were they?
They're doctors, from med school.
And these guys can't have
a night out without going bonkers, okay?
So you don't remember sending me
a text at 3:00 a.m.?
- And to Henri as well?
- Yeah.
- Of course I remember.
- I thought you quit drinking.
I turned on my cell phone,
I sent those messages
and then I called the police. Hmm?
Tom, I was there.
I didn't see you there.
Nina, stop talking
about it, okay? Come on.
I turned on my phone, made the call
and then I went home
because I was tired. Jeez!
Good morning. Tom, Boris is on
ambulance duty today, so you're driving.
Uh, yeah, sure.
Attic fire at 16
Paul Snoek Street in Middelkerke.
Middelkerke station's ladder
and pump trucks are almost at the scene.
Requesting backup from East Bank station.
Orlando, I've been thinking
Till you tell the others what you've done,
don't talk to me. You hear me?
Tell them!
Where's Lateur? Where's Tom?
For fuck's sake.
Intern! You should be the first person
to get in the truck!
- Always!
- Sorry.
- We're all here, let's go. Drive!
- I'm sorry. I was just
Why is Vincent not coming?
He's on a different shift.
He's cleaning hoses.
Dispatch, Alpha 105 is on route.
Come on, man.
You look terrible.
Slow down. Don't rush it.
- Better focus, man.
- Yeah, yeah.
- The sirens?
- Yeah, okay.
Watch out!
Fuck!
- Is everyone okay?
- Yeah, yeah.
Tom, you okay?
Dispatch, Alpha 105 is involved
in an accident near the pink villa.
Send an ambulance right away.
Fuck.
Ambulance en route
to the intersection of Torhoutsesteen Road
and Hoefijzer Street.
Guys! Oyster cracker.
Gio, stabilize the car.
Nina, the windows. Noelle, hurry!
Two victims. Come on. Make contact.
Hurry up!
Tom, come on, move! Your helmet!
Tom, tape up the windows!
Hey, ma'am. you hear me?
- Noelle, contact?
- Ma'am.
She didn't have the seat belt on.
She's unconscious.
- Ma'am?
- Fuck.
Hello, ma'am?
Dispatch, we need that ambulance.
Hurry up!
God damn it.
Hello, ma'am?
Ma'am?
- Okay, Gio.
- Ma'am, please.
It's a fire hazard, hurry up.
We'll get them out through this door. Gio!
Yeah, hello?
It's off.
On my signal. Is anyone not ready yet?
No. No.
One, two, three,
four, five, six.
Well done. Come on.
Careful. One, two, three. Here. Well done.
Noelle, let's go.
Okay, I have a pulse. Okay, ma'am? Ma'am?
Ma'am?
- Hey, Ma'am?
- Ma'am?
Do you hear me, ma'am?
Try to say something.
Do you hear me? Yes.
You're conscious. Can you hear us?
Yes, very good, ma'am.
- Yes. It's okay. Easy now, easy.
- Easy now.
Don't move.
- We have your son. It's okay.
- Luca!
Luca, please!
It's important
that you don't move, ma'am.
- Luca!
- It's okay.
It's okay, ma'am. We have your son.
- Luca, no!
- Easy.
Luca.
He's not breathing. Damn it.
Come on, buddy. Please. Not now.
Hey!
- Come on!
- Let them do their job.
- Please. Take it easy.
- Easy, ma'am.
We can't do our job.
Luca!
- Could you stop moving?
- I'll go check.
Yes.
You really have to
stay down. Please.
Check pulse.
Nothing.
Damn it! Come on, kid!
- Do you have a bag?
- No.
Come on, kid. We're not losing you today!
Come on!
Come on!
- You really need to stay calm. Please.
- Luca!
- Luca!
- Pulse?
- We have a pulse!
- Oh, thank God.
Breathing stabilized.
- Hey. Hey, buddy.
- We got him.
It's okay.
Open your eyes. Stay awake.
Come on, open them.
Damn it, Henri, come on, hurry!
- Hey. Yeah, we're here. We're here.
- Condition?
- Severely wounded, but we have a pulse.
- It's okay.
You'll be fine, okay?
Hey.
- You all right?
- Yeah.
- You were lost today.
- Yeah.
Something we should know?
Yeah. Orlando, uh
Last night I went out.
Drank too much?
- Yeah.
- Still drunk?
- Are you drunk, Tom?
- No.
You got fucking drunk
the night before your shift, jerk?
We almost lost that kid, man.
You're doing a breath test,
if it's positive, I swear I'll kill you.
Douchebag.
No. About the pump truck.
Yeah?
Is it possible to come and do
damage assessment soon?
Yeah. Yeah, that's fine.
Okay, thank you. Yo.
Tom and Nina are the last. Routine check.
And the kid?
His situation is stable.
He's going to live.
You saved his life.
It was a close call though.
Good God.
We crashed into them. I can't believe it.
- And it was our fault.
- It wasn't your fault. Don't say that.
You were driving in a priority vehicle
with the lights flashing on.
It's a priority lane. It is what it is.
No mistakes were made.
- Is everyone all right?
- Yeah. Luckily.
Uh, no serious casualties,
and our guys got out without a scratch.
How did you get here so quickly?
Ostend is pretty small.
Once the fanfare had begun
So I came over as quickly as I could.
Listen, now that I have you,
I'd like to talk to you in private.
- Could you swing by the hangar tonight?
- Yeah.
- Good.
- Okay.
You all right, man?
Mmm.
Is that necessary?
I already did a breath test
and it came out negative. I don't get it.
When the results are in,
we'll let you know.
All right?
Tom.
I'm not blind, you know.
Hey, you look terrible.
Are you going to tell me what happened?
Tom?
Do you know if they
only check for alcohol?
I don't know. Why?
Were you on something?
But
Tom, if those tests come back positive,
I don't know if there's
anything I can do to help you.
Yeah.
That was
That was intense.
Look, guys. I'm really sorry.
I didn't see that car coming.
- And I should tell you that yesterday
- Tom, you had priority.
Listen, it happens. Okay?
You are not to blame for this. Period.
The other car just didn't see you.
The police have confirmed that.
You need to let it go.
Vince?
Why didn't you come with us?
A sergeant on hose cleaning duty?
You've gotta be kidding.
What did you do, huh?
Did you put kelp in Orlando's soup?
Yes, Vince.
Vincent has something to tell you.
Yep. I have, indeed.
Before I receive
my assistant stripes tomorrow,
I'd actually like to
confess something to you all.
I notified the press.
- What?
- It wasn't Steve.
I wanted to put those firecams
on the agenda
because you guys don't seem
to understand how important they are.
I tried to do something good,
and I failed.
- I'm sorry.
- You're sorry?
We all blamed him, but you kept silent.
Do you realize how sunk he is?
You're sorry. Do you expect us
to show compassion?
- No.
- You don't realize what you've done.
Fuck you, Vince.
That's what friends are for, I guess?
Yeah.
Holy shit, Vinny.
That's to be expected.
Good on you for telling them.
- Having fun?
- Yeah.
- Keep it up.
- Yeah.
Come on!
We'll go tomorrow, okay?
MAAIKE
DO YOU WANT TO CELEBRATE HER BIRTHDAY?
THINK ABOUT IT.
IF NOT, I'LL CELEBRATE IT ALONE.
CAN WE TALK SOMETIME, ACTUALLY TALK?
Hello?
We're in here.
What, uh What are we doing here?
Are we having
another farewell party?
I see. Hmm. Your fanfare.
Patrick did some research
on those gas explosions.
On those hydrants that didn't work.
Yeah, and?
What's the matter?
The ground water level was too low.
What if I told you the problem
wasn't the ground water level?
So what was it then?
They weren't hooked up at all.
But that's impossible.
What are you saying? That
Oh, that would mean there's
no connection here. No water. That's nuts.
Or maybe those hydrants
had their own water supply.
They didn't even know
those things weren't connected.
- How come?
- Always the same reason. Cash.
Take a look.
Here, right across the street
from the retirement home.
These are in a residential area,
new waterworks. Huh?
They've been working on it for few years.
Well, the pipes should be connected here,
according to the plans.
But that's not right.
They're not there.
They've were laid elsewhere.
And how can you be sure?
Because I grabbed a shovel
and started digging.
- Ugh.
- And you know what? Not a pipe anywhere.
And the plans, they remain unchanged.
We found out that the fire department
issued negative reviews for this project.
Additional pipes should've been installed
to correct the flow rate,
but that costs money and time.
And without positive reviews
the permits aren't issued.
But all those negative reviews
suddenly changed into
positive reviews out of nowhere.
Yeah, that's convenient.
That way, you can keep building.
But wait. Those lines, yeah?
Those are government contracts.
That should be on the books.
We know from a reliable source
that this wasn't always the case.
So?
Yeah, that means some shady things
are going on, right at the top.
And at the department too.
Gilbert?
Uh, well, yeah.
But, sadly, we can't prove it.
How many more
defective hydrants are out there?
At every intervention,
we're playing Russian roulette.
Will there be water or not? We never know.
What we do know is
we don't want any more casualties.
And you have to remember it's the lives
of our men at stake.
I mean, your men.
Who else knows about this?
Vincent and Orlando.
Fucking shit.
Tom.
Tom, please open the door.
I've been here for 15 minutes.
I won't wait any longer.
Tom, please,
can't we just talk about this?
I don't know what's wrong with you,
but shutting yourself away doesn't help.
I thought we had something.
Something special.
Apparently, I was wrong.
Again.
Did you manage to get that boat?
Yeah.
Tommy, let's go over this one more time.
I'm getting the spare keys
from the Zodiac during my day shift.
It's not used at night,
so I'll depart from Montgomery dock.
Then we'll have the money,
and we'll give it to you here.
I'll sail here,
then I'll sail alone to the outport.
Yeah, and they know a fire boat
is gonna do the pick-up.
I'll give them the money,
take the package, and it's done.
And then you'll sail back to us
and live happily. Like in the old times.
You do realize that
we can all end up in prison, right?
No one's going to prison. Okay?
I'm doing this once. That's the deal.
After that, get out of this city.
We'll let you know
when it's time. Okay?
Hey. Don't snort too much in the meantime.
Night, buddy.
Marvin, buddy,
what have they done to you?
It's just a busted morning light bulb.
- That's it.
- "That's it"?
I don't drive just once
and look what happens.
Tom was not at fault.
- And he apologized, you know?
- Yeah.
And you have
a new girlfriend to ride on, huh?
What was that?
Well, I mean,
Marvin has broken down
And now that you have a girlfriend
I thought Huh?
Oh, you think it's funny
that she's in a wheelchair?
- Is Katrien in a wheelchair?
- Yeah, man!
Do you wanna keep playing the clown?
Well, go on! Let's hear it! You're a joke!
Huh? You are such a goddamn joke!
Do you know what?
With you, Gio, everything's a damn joke.
Steve, can you call me back?
Or maybe we can
meet up later, or something?
I want I want to apologize.
Call me back when you hear this. Okay?
Okay, bye.
Assistant.
I completely froze.
I went into oyster mode.
- What's your fear?
- That I'd hurt her, of course.
Or that I would break something while
It may be rude to ask this,
but does it all work down there?
I assume, yeah.
She seemed really up for it.
If she's up for it, what's the problem?
Try some other things.
Get to know each other.
You can take it easy.
Hey, it'll be all right, brother.
- Good morning.
- Don't start now, Vince!
All right.
It's a huge honor for me
to present this silver star right here
to another star. A sergeant
who's proven himself.
Someone with enormous potential.
Assistant Knockaert, best wishes.
Starting tomorrow,
you're officially allowed to wear this.
I hope we can count
on each other in the future.
- Vince, kudos.
- Yeah. Appreciate it.
Congratulations.
Good for you, Assistant.
- Best wishes, man.
- Thank you.
- Well-deserved, Assistant.
- Thank you.
Dominique.
- Well done, Vince.
- Thanks, buddy.
Yo.
- Let's take a picture.
- Assistant, a photo.
- A bit closer together.
- Yeah, please.
Feel free to smile. Yes.
The driver's on a priority lane.
INSPECTION REPOR
At that instant, the car comes off
and he drives straight into it.
That's how it happened.
I can't say much more
about that, actually. Uh, that's it.
Hey.
Where's the rest?
This is an important training.
Yeah, Vince, they have
some important stuff to do.
Okay.
Uh
- I should get them then, right?
- Vince, we're here.
- Just the two of you?
- Yeah.
All right. BIN-training.
You know what that means?
- Yes. Firefighter Emergency.
- Check.
I think it's the most useless
and unnecessary training in the book.
It's the least executed training
in the book.
Makes sense. It's training
about how to press a button.
It's to send out a correct mayday signal,
so the others know when to come save you.
Yeah? If you don't do that,
it's just you versus the fire.
Basically, what he's saying is that
it's a boring training on how to give up.
- Go get prepared.
- You can go first, Gio.
Let's go.
- Good luck, guys.
- Mm-hmm.
Vince, there's just 40 bars left
in this cylinder. Did you check it?
You should check your manometer, Gio.
Before you started,
I emptied your cylinder for the training.
God damn it! Fucking psycho!
Check your air management.
With a bit of luck, you may make it.
Unless you panic.
Then it will be over soon.
I'd rather be someone
who panics than a traitor.
I'm at the Alpha Bravo corner,
where some idiot had the amazing idea
of creating a web of ropes!
You okay, Gio?
Can you get through?
I know it's not easy,
but you can do it, Gio. Come on.
Keep an eye on your oxygen, Gio.
Keep an eye on your oxygen.
Gio Can you get through or not?
Gio, can you get through or not?
If not, press the mayday button,
so we can come save you.
Fuck that!
Gio, the smoke will take hold of you,
and you'll lose consciousness.
We won't find you
if you don't send out a mayday signal.
Gio, send out that mayday signal.
Send out that mayday signal!
You're going to die, Gio!
You're going to die!
Fuck! He's dead!
He hasn't passed the training.
This is to improve
your mental capabilities.
That means being open to help.
We normally go in with a full cylinder!
Nothing's normal in an intervention.
Just press the button.
What's with you? When an idiot's
in charge, he turns into a fascist!
Gio, stop acting like a fool.
This is a safe environment
for you to train in.
- It's not for me!
- Of course it is!
Of course it is.
You don't get it, huh?
To be an assistant, you must build trust!
Damn it.
You fucking traitor.
Help him out, Tommy.
Sure.
Orlando, I'm sorry, man.
I wish they hadn't picked me,
and it seems like
the rest of the team agrees.
I apologized to everyone,
and they're treating me like shit.
I don't understand. I did what I could
for those firecams. You know that, right?
But that reporter,
a friend of Claudia's, she used me.
She just used me, dude. Seriously.
You're the only one
who's acting sane here.
- It's fucking with my head.
- Vince.
Good God.
You keep overthinking everything.
You keep telling everyone you're sorry,
but it's Steve you have to apologize to.
Do you understand?
Once you apologize to Steve,
the rest will come around.
- All right?
- Yeah.
- Good?
- I'm sorry, brother.
No, don't apologize to me.
To Steve.
- Do it.
- Yeah.
Hey.
- How are you?
- Good.
- I got your messages
- Yeah, I was at the hospital
- Yeah
- It doesn't matter.
Thought I'd say hi.
I brought this. The ugly one.
Thanks.
- The ugly duckling.
- Yeah.
I wanted to say
I had a lot of fun the other day.
Wanna see the boat?
- Yeah.
- Yeah?
Yeah, Noah says it's He loves his cabin.
Yeah, I put up
a wooden plank for him with
- Oh?
- Hmm.
- You first.
- Thank you.
Voilà. Room service.
Uh, what was it? Lobster with marinated
truffles and a glass of champagne?
You idiot.
Will a cup of tea do?
- Thanks.
- Thank you.
- See you.
- Bye.
Oh, my. That meal was actually very good.
- Jasper is such a great cook.
- Yeah.
But he always likes to boast about it too.
- Well
- Actually,
him mentioning it makes it more annoying.
Okay.
How come you got there so late?
Uh
I was just working at the station. Why?
No, it's just I thought
What? Geert, that blank look,
that silence
What is it?
No, you know, I thought
You thought what? I hate this.
Just tell me what it is, Geert.
I just thought that maybe
Orlando was there too.
You used to be together
and you two still seem to get along
Are you serious?
Just want to see how things are going
with you two working together.
We're just working as good colleagues.
Hey, I don't wanna discuss it, okay?
You've had a bit too much to drink, hmm?
Maybe I did.
Ah, fuck. It's not starting.
Well, then I'll make a call.
Roadside assistance.
You're a member, right?
Yeah.
What's this?
An apartment.
When did you buy that?
Some time ago. Recently.
Some time ago?
Is there anything else I should know?
Since when do I need
your permission to buy something?
Listen, I wanted to invest my money in it.
It's none of your business, okay?
We had an agreement.
I thought we trusted each other.
Yeah, you really seem to trust me.
What am I supposed to think? You're buying
an apartment behind my back.
For what?
- To meet with that Orlando? Is that it?
- Oh, my God.
Seriously, is that it?
What You wanna leave us?
You wanna leave me?
Is that it?
Geert, I just wanted my own home.
I really feel like a stranger
at your house.
I'm surrounded with
your deceased wife's possessions.
Do you realize how that feels?
You never communicate these things.
If something's bothering you, say so.
I did, Geert, but you don't listen.
You act like you listen, but you don't.
And you're so judgmental, huh?
Because before you know it,
I'll lose all purpose in life again.
And, honestly,
that feels so denigrating, Geert.
I'm not your patient,
or your client, you know?
- I'm your partner!
- Stop!
If we aren't good enough for you,
or if you expect my deceased wife,
the mother of my children,
to just disappear just like that, I mean
If you're not happy,
why do you still live with us, huh?
Hey! You got what you wanted. Fuck off.
- Geert, I
- Fuck off!
What do you mean you haven't seen him?
He's always here.
Katrien?
I'm such a jerk.
That's what I wanted to tell you.
I just want to see you.
Can't we talk sometime?
Boris?
Yo, it's me. Hey, please, call me back.
Steve, please. We need to talk.
Is this okay, or am I
- Do not even start, huh?
- No.
You idiot.
But it was an actual worm,
can you believe it?
I
Are you all right? You're so quiet.
- You haven't even made one joke.
- Uh
Yeah, a worm in your leg, that's
It's very hard to imagine.
I'm sorry.
My head's all over the place today.
I'm having some problems at work.
Is your internship not going well?
It is, but
It's just sometimes
It's just sometimes hard
to combine with all that studying.
Tom, if you don't have time to
go for a walk, you can just tell me.
Jitske, that's not it. I swear.
Then what is it? I
Uh, hello. I'm Nina.
A colleague and friend of Tom's.
Ah. Uh, I'm Jitske.
Are you an intern here also?
Intern? No. I'm not an intern.
I'm just an old friend.
He's a good guy. Trustworthy.
Jitske, um
I forgot I had an assignment for school,
and Nina was going to help me.
Would you mind waiting two minutes?
- Uh
- After that, I'll take you back.
- Okay.
- Don't go anywhere.
Okay.
- What the fuck are you doing?
- Nina
Tom, listen to me,
I'm giving you one last chance.
First those guys at the bar,
and now that blind woman?
Who the fuck are you anyway?
Nina
NEXT TIME
Tommy boy.
Tell me how I'm supposed to trust you!
After what you did?
You better watch out! You've gone too far.
Hurry up! Downstairs!
Claudia? Claudia!
- Relax.
- I want to get out!
Previous EpisodeNext Episode