Patria (2020) s01e08 Episode Script

Mañana de domingo

1
EPISODE 8:
"SUNDAY MORNING"
Come on.
"Spots".
When are they letting you out?
-Saturday.
-Do you want to earn five euros?
It depends on what I have to do.
Drop a letter in the mail.
That's ten euros.
Here's one from your town.
Fuck
He has a truck company next to
the river, close to my dad's garden.
I didn't know he wasn't paying.
Bastard!
We could start with him. We know him
and he's easy to locate.
First we have to see where he goes,
at what time, with who and all that.
Maybe you don't like the thought.
Since he's from your town,
it changes things.
What? I don't care where the enemy's
from, not even if he's family.
-If we have to hit him, we hit him.
-Okay.
I was in that house all the time
when I was a kid.
I won't do the monitoring.
The town knows me
and it would be too risky.
Start the car.
Go in and ask for Patxi.
He's the waiter.
If he's not there, just leave.
-I'll wait for you here.
-Okay.
-All done.
-Patxi is the fucking boss.
-A fucking cool guy.
-Start the car.
You can tell me on the way.
He's going to get us a flat in town.
"Hi Bittori"
Hello?
-He wrote me a letter.
-What?
Joxe Mari wrote me a letter.
Can you take me to the cemetery?
Mom, don't you see it's pouring?
I have to share
some important things with dad.
Mom, please
C'mon, will you take me
or do I call a cab?
I'll go. But it'll take me an hour.
I still have some patients.
-That's okay. I'll wait for you.
-Ok. See you later, Mom.
There he is.
-Let's go!
-Where's the nurse?
Her name is Aranzazu, Mom.
She's not coming in the end.
They changed her shift
at the hospital at the last minute.
-Where you taking all that?
-I told her already,
-but she wouldn't listen.
-How could I not bring
food to Nerea the time
we go to Zaragoza?
To Nerea and the whole neighborhood.
It's not that much.
Don't be so sure. Listen.
The squid I prepared last night,
tomato sauce,
green beans, which, by the way,
-were 280 pesetas/kilo.
-Shit.
I asked him if they "played music".
Tolosa's baked beans
and some cold meats.
You should've told me sooner,
I could've brought a truck.
-Is our daughter starving?
-Keep your mouth shut.
-Why do I have to shut up?
-Because you're not her mother.
-Wow!
-And because I say so.
Mom, I think that if we show up
directly at her place,
Nerea will think it's
a cleaning inspection.
Being clean never killed anyone.
I know, Mom, but she has roommates
and we can't barge into her flat
like we were
-a bunch of inspectors.
-I didn't said that!
What if she has a visitor?
Why would she?
I told you she knows we're all going
until Thursday.
Maybe I wasn't clear enough.
I mean an "intimate" visitor.
What intimate visitor?
Are you dumb? I just told you
-C'mon, c'mon.
-Stop messing around with me.
Put the radio on.
Mom
-Hello.
-Hi.
Hello. Can you fill it up, please?
-Want some coffee?
-No, I'm fine.
-Fill it up?
-Yes, please.
Somebody stuck chicken livers
in our mailbox on Friday.
It was disgusting, and stinky.
Mom doesn't want you to know
so you won't worry.
If I could, I'd force you
to leave town. Today.
-On our way back from Zaragoza.
-But you can't.
They won't take me down.
It's the townspeople, who else?
Kids.
But if I catch one,
he'll have a story to tell the rest.
Dad,
why don't you bring the company here?
Look at these fields, so peaceful.
The highway's close, you'd be
in the Basque Country in no time.
-Why not?
-Isn't it all a bit dry?
But you can breathe here.
There's also air, employees
and mechanics in our town.
And drivers.
I don't know anyone here.
I won't bother you anymore.
If something serious
were to happen to you or mom
-I'd never forgive myself.
-Don't be a fatalist.
Your mother was right.
I shouldn't have told you.
You can pay inside.
I'll go pay.
Hi guys.
Good morning.
You're Patxi's friends, right?
-Yes.
-The house is close by. Come in.
The guy who lent us the room
is at the target's company.
-What's his name?
-Andoni.
He's a troublemaker
from the pro-independence union.
This is the bedroom.
It isn't very big.
It's more than enough.
But I need the keys to the flat.
Take these.
-I'll show you the flat.
-What else can you say about him?
He doesn't have a fixed schedule.
You know he's the boss.
He'll start and finish
whenever he feels like it.
But he always takes the car:
a red Renault 21,
San Sebastian license plate 2711-CF.
Patxi, from Bar Arrano,
has paved the way for a while.
No one in town will do
anything for him right now.
Andoni says
he wakes up freaking early.
At 1 to 1:30
he goes home for lunch.
-Around 3:30 pm he goes back to work.
-Andoni knows everything.
He can't stand him.
He'd kill him himself if we let him.
The fight isn't about that
or destroying whoever we dislike.
If it were, I'd shoot down Andoni
right now. I can't stand him.
Okay, don't get upset.
Let Patxo explain.
We can get him
when he comes in or out of his house.
The first thing he does
is cross over to the garage.
I know that.
I've been in it a thousand times.
Shut the fuck up!
On the bridge he'd be an easy target.
He has no way out.
It'd be super easy to kidnap him.
Yes, but we need infrastructure.
Where do we put him?
And Txato would recognize me
with his eyes closed.
He knows my voice. Forget it.
I didn't say we would do it,
only it would be easy to.
Then explain yourself better.
We have to hit him
when he comes from or goes to work.
He hasn't missed a day
of all of the days I've followed him.
I don't know, I think
-What?
-It's very easy, Joxe Mari.
We do it and leave without trouble.
What else do you want?
I see the rain. You won't guess
what comes to mind.
That it's raining like the day
dad was killed.
How did you guess?
-Are you sure you don't want company?
-No.
Then I'll wait for you here.
As you wish, but it'll take me
at least half an hour.
I'm finally here.
You wouldn't believe how hard it was.
It rains like the day you were killed.
Strange how the mind works,
how the memories come and go.
I was listening to the radio
this morning,
they were talking
about the football match and so
Do you know what I've been
thinking about all day?
About when we all went to Zaragoza
to visit Nerea.
Do you remember?
That was the last time
the four of us were together.
I'll buzz you in.
Hi.
Coming!
-Good morning.
-Hi.
-Hi, Mom.
-Hi.
-You can leave the bags there.
-Hi love.
I'll show you the flat.
Watch out, 'cause they'll check
if it's clean or not.
-Here we go.
-I'll show you my room.
I think I liked the other one better.
-Yeah, this one's closer to campus.
-I guess.
This is my room.
It's really nice.
-You know how to pick, sis.
-Where are your roommates?
Not here.
They see their parents some weekends.
Just like you do.
I'll show you the rest of the flat.
The living room is here to the right.
The only snag is the old TV,
sometimes it doesn't work well.
Good, less distractions then.
-If you ever need anything, you know.
-Always the same.
-You're being repetitive.
-Don't listen to her, Dad. Thank you.
I'll show you the kitchen.
It's awesome.
Okay. Come in.
This way.
What?
We should find a place to eat.
-Yes, we should.
-The game's at 5 pm.
Wait a moment,
it's not even 12:30 yet.
I want to swing by Pilar's Cathedral
to pray.
Of course, "sister Bittori".
Is that the miraculous one, Mom?
No, that one's the French one, Lourdes.
-What's this one do?
-What a question.
-She's also miraculous, but less.
-Like little miracles?
-Don't be silly.
-You had it coming.
"Little miracles" sounds good.
Little miracles.
-Dad
-Ask someone.
Even though you picked on me,
I went in and prayed to the Virgin.
What are the odds,
if someone had told me
that just a few days later,
at the sight of you in your coffin,
my faith would explode like that,
just like a soap bubble,
it's unbelievable.
Oh boy! I'll get to the point.
I have news today.
Obey and you'll be fine.
Get out.
You'll untie yourself easily.
But don't report the stolen car until
tomorrow or you'll have problems.
Hail the free Basque Country!
You or me?
Fuck, me.
Fucking stop!
The other one has to move.
This one can't leave if he doesn't.
It's me.
Yes, I'm going home.
That's why I'm calling.
Yes, whatever.
I'm not very hungry, okay?
Stay still, stay still!
Goddamn it!
Goddamn it! Go that way!
Their luck would've been different
if Aldrich hadn't been hurt.
If they won, they wouldn't have to
explain themselves so much.
Which pushes me to go further up
Away from the ground
And takes me to heaven
With one word
There's no other reason
The sparrow's song
Walks through my mind
Love
A man's love
White sugar, black salt
I love you.
Don't ask why or why not
It isn't me who's speaking
The best musical radio!
Hey, Joxe Mari, you're back.
I'm so happy to see you.
I couldn't, a neighbor showed up.
Let's go!
-Why don't you turn the light on?
-Because I can see already.
You won't believe who
I just ran into on the street.
You could try for a month
and still wouldn't guess right.
Codfish with peppers.
I saw Joxe Mari.
Did you talk?
I did,
he left without saying a word.
He's as strong as always.
-He's in ETA.
-Who?
Joxe Mari, who else?
Are you sure he wasn't watching you?
How could he?
Didn't I say I was with him?
What part of watching is that?
I don't know.
-I don't like it at all.
-C'mon, don't be suspicious.
It's too bad he's gone, because,
if he's really in ETA,
we'd have someone who'd
connect us with their leaders.
I would have a chance to explain
what the numbers really look like.
to be converted into shares
requested by banks.
BBVA and Santander Bank
Hey, don't fall asleep,
or you're going to be late.
There's still half an hour.
Don't harass me!
-It's for your own good.
-Vicente Lopez, age 42
My word, it's pouring.
-Are you taking the bike?
-It wouldn't be the first time.
Okay, off to the mine.
FREE PRISONERS
GENERAL AMNESTY
-What time is it?
-It's almost 4 pm.
Did you oversleep?
-Shit.
-Want a coffee?
No, I'm fine with this.
-See you tonight.
-Okay.
"Hi Bittori.
I'm writing to you
following my sister's advice.
It wasn't me who shot your husband.
But it doesn't matter who did,
since your husband was ETA's target.
I apologize to you
and your children.
-I'm very sorry."
-Help me!
"If I could turn back time, I would.
I can't, I'm sorry.
I hope you can forgive me.
I'm already paying my punishment.
I wish you the best. Joxe Mari."
What do you say to that? It's good.
Oh, Txato, it's that
I needed those words so badly
I'll be reunited with you soon, but
but now I know I'll arrive in peace.
Anyway, meanwhile,
warm up the grave for me
just as you used to warm up the bed.
Okay, I better go,
Xabier is waiting for me.
Bye, Txato.
It's raining like crazy.
-Do you want to go anywhere else?
-No, no. Take me home.
Dad says hi.
-You enjoy talking to yourself, huh?
-It comforts me.
If you think I'm crazy,
just know you might be wrong.
I didn't say that.
By the way, before I forget.
Txato told me
to ask you when you'll marry,
since it's about time.
Okay, Mom, now
I definitely think you're crazy.
It's raining like crazy.
You won't be able to go out.
We should call Celeste.
Tell her not to come.
THERE'S SOMETHING YOU MUST KNOW
Know what?
What are you talking about?
JOXE MARI APOLOGIZED TO HER
Joxian.
Did you know about this?
Of course,
Arantxa told me before lunch.
-Why didn't you say something?
-What's the difference?
Isn't she telling you now?
I was at the prison ten days ago!
And Joxe Mari didn't say anything!
HE DOESN'T DARE, HE'S AFRAID OF YOU
Okay, tell me everything.
HE ISN'T THE ONLY ONE
WHO APOLOGIZED
Who else?
You?
Joxian,
did you apologize to her?
Yes. And to Txato too.
I went to see him at the grave.
And now I'm going to take a nap.
Great, Ignacio, great.
You really stitched me up.
It turns out in the end
I'm the bad one.
You must know I don't agree.
I don't think you're capable
of being our patron saint,
this isn't the way.
Why do we have to apologize?
What about the GAL's killings?
Did someone apologize for that?
And for the tortures at
the police stations and headquarters,
who apologized?
And the prisoners' dispersal?
And all the pain our nation
has gone through?
No one.
If what we were doing was so bad,
why didn't you stop us beforehand?
You let us go on and it turns out
it was a worthless sacrifice
that thousands of us Basques
with our ways were being foolish.
C'mon, Ignacio,
you can do better.
Get my daughter to stand up.
Get my son out of jail,
or I won't speak to you ever again.
Can't you see I'm suffering too?
-Hi, Mom.
-Hello.
-Here.
-Flowers?
I'm not dead yet, you know.
And your husband?
-Somewhere.
-He's always somewhere.
They smell good.
Too bad you didn't bring them before.
I would've given them to your dad.
Too bad.
Joxe Mari finally wrote me a letter.
Isn't that what you wanted?
And he apologized.
I can die in peace now.
I saw Arantxa the other day.
It surprised me she knew more
about your health than Xabier or I.
If the family doesn't communicate,
one doesn't know about
the other's things.
I called Dr. Arruabarrena
he said he'd arranged for Xabier
to explain everything.
I'm still waiting for his call.
It doesn't matter, I know what it is.
And now you show up with the flowers.
-You're quite the team.
-The flowers are just a gift, Mom.
I don't want chemotherapy
or any of that, okay?
I want to be reunited with your dad
once and for all, it's about time.
And
And you mustn't forbid me, okay?
Why live an extra year or two?
-Mom, things
-I'm not done talking. And sit down.
Don't worry about inheritance,
it's all sorted out.
You don't have to argue
because you both get 50%.
You bury me with dad in Polloe
and put my coffin on top of his.
And don't take my rings off, please.
Put my white wedding shoes on me.
They're easy to find,
in my bedroom closet.
And also, importantly, you put
two obituaries in The Daily Basque :
one in Spanish and one in Basque.
Dad's nickname
must be in both of them.
And no funeral,
I don't believe in God anymore.
And also,
something very important I want to say.
I mean, everything's important,
but this above all else.
If you see that
the political situation calms down,
you take us to our town's cemetery.
I think that's all I wanted to say.
All done.
-Did you talk with Xabier?
-How could I talk with Xabier?
He'll crumble.
You're a woman and I don't have
to explain certain things to you.
I'll hold her and you rinse her.
Yes, ma'am, as always.
Girl, Jesus!
-Let's see that neck.
-Hey! Hey.
Let's see, this has to come off.
Stop playing, c'mon.
You're like children.
-Let's try not to drop her in the end.
-We won't drop her.
Okay, there.
-Help me put her bath robe on.
-Okay. It's over there.
Hurry up, she'll get cold.
There we go. Very good.
C'mon, almost there, okay?
C'mon, c'mon. C'mon.
-Hold on tight.
-Okay. One, two, three Up.
Up. Good job.
Okay.
Do you have a good grip on her?
Okay, let's go down. Okay.
One, two and three. Down.
There, we got it.
Let's put her bath robe on.
One sleeve on.
C'mon, put your arm in the sleeve.
C'mon, here's the hole.
C'mon, here. C'mon, girl.
Jesus! Try harder.
Mom.
Did I hear right or?
Mom.
She said, "Mom."
She said, "Mom." Twice.
My little girl.
My girl talked.
My girl talked. My love
Mom.
And you said, "Mom."
When you were a baby, the first
thing you said was also, "Mom."
A lot sooner than "Dad."
"Coal"?
No, this one isn't coming back.
-Hello?
-Mom.
Hi, son. It's so late
I was worried. How are you?
-Alright. And you?
-We're very happy.
Very happy, my dear.
Beyond words.
Your sister said, "Mom" this morning.
Yes, yes,
we could understand her perfectly.
-She might learn how to talk again.
-Wow, that's amazing.
I'm so happy for you.
So, is it a holiday there already?
Yes, but not what it used to be.
All they do now
is set off firecrackers,
make noise and drink.
I haven't slept all night.
How about you?
-How are you? Any news or?
-Nothing.
I went to the doctor and
and I'm having hemorrhoid surgery.
I can't take it anymore.
I see,
and will those southern doctors
do a good job?
-When you having it?
-I hope soon.
This heat is intense
Okay, let's see if they'll let me
be with you at the hospital.
It's beeping now.
-Bye, Mom.
-Hey, ask if I can go
Hi Bittori! Hello!
Goodbye, goodbye.
"Let's read from the Apostle
Saint Paul to the Corinthians"
It's a great start, Ignacio.
But, as you'll understand,
to say something and to mean it,
are two different things.
We expect more.
And for Joxe Mari, please,
fix his hemorrhoids.
That's all I ask of you,
because I get the feeling
you don't want to set him free.
Hello ladies.
So good to see you, Mrs. Bittori.
You're not going to believe it.
Arantxa spoke for the first time.
-She said, "Mom" today.
-Really?
You're going to make it. You'll talk
and walk again, you'll see.
Don't give up.
I have to go
or I won't make it to the bakery.
You got this, love. See you.
-Goodbye, ma'am.
-Bye, love.
-Hello, Miren.
-See you later.
Previous Episode