The Club (2019) s01e08 Episode Script
Mendacity, Shit and Security Cameras
A NETFLIX ORIGINAL SERIES Yes, I know I'm late! Yes.
Yes, Pabi.
You can tell me off once I get to the office.
Yes, I'm on my way.
I will see you now - What? What's going on? - On the floor, asshole.
You're under arrest for the murder - of Juan Carlos García, alias Monkey.
- No, no, no! You have the right to remain silent.
You're such an asshole.
- No, no, no! - You have the right to remain silent and refuse to answer questions.
Anything you say may be used against you in a court of law.
You have the right to consult an attorney.
So, as they say, you're fucked.
No, no, no! Help! Mom! Help me! Help me! Help me! Help me! Please, help me! You're doing well, Sanch? Very well, Pabi.
Stanford is great.
That's great.
I'm glad everything is going well.
You'll tell me more later, okay? I'm having a meeting with some of Dad's investors that invested in Meet.
How's that going? I heard the app is going great.
- Dude.
- Pabi.
- Pabi, I can't hear you.
- Santi, can you hear me? Pabi, are you still there? What are you doing today? I have several job interviews today.
- Several? As in more than one? - More than one.
What can I say? You're going out with a very successful lawyer.
- Good luck then.
- Thanks.
And what are you doing today? We're meeting with the app investors.
To inform them about how many followers we have, and so on.
Wow.
How's it going? - Very well.
- Great, that's great news.
Waiter, could I get the bill? - María.
- Girl, you scared me.
You must have a guilty conscience then.
So, do you need anything, Julita? I just wanted to let you know that I already gave Iñaki what you gave me.
Great, thanks.
I found it very interesting.
Very interesting? Yes, curious.
Well God knows what Iñaki left in the house.
He left it? Yes, Pablo told me that he had forgotten it at a party.
I thought it was something they sent him.
Well, honey, take care.
I need to pay.
Sure.
He says he's coming.
What should we do? They're going crazy in there.
- Let's start then.
- With no presentation? We have no choice.
How do I look, Sof? So, Iñaki What's this? - It's not mine.
- Don't think I'm stupid.
I wash your underwear.
Speak.
Or I'll tell your parents I found cocaine in your pockets.
It's not cocaine.
It's not? This white powder is not cocaine? No, it's Molly.
- What's that? - A type of Ecstasy.
Well, whatever it is, I'm telling your parents.
No, please, no, Julia.
They'll take my car.
They'll cancel my credit cards.
Oh, poor thing.
Besides, it's not even mine.
Whose is it then? Okay then.
What do you want? For you to tell me the truth.
- For real? - Yes.
Will you tell me now? Yes, of course.
Of course, I will.
I thought you'd ask for money.
No.
Great.
It's very easy.
Pablo sells Ecstasy, right? Well, not just him.
These past months, we've been positioning ourselves in the market as an exclusive brand.
A safe space But I haven't seen any advertising, dear.
Here it says you spent money on publicity.
The type of publicity we're investing in is addressed to our target.
But why don't you make a TV commercial? - Our app is - Or something at least.
exclusive and discreet.
Massive advertising campaigns could give the wrong impression.
Our other partner will arrive soon, and I don't have all day.
What's up? Your dad isn't picking up? The number of followers has grown steadily.
Sorry.
It'll be a minute.
- Hello? - Pabi.
- Matías, where are you, dude? - At the precinct.
It's something about one Monkey? Please come.
- I'm in Montes Urales.
- Enough.
It's enough.
Fucking hell.
What was so important that you had to leave me with the cast of The Godfather: Part III? Sofía Speak, Pablo! We need to go back in.
Where's Matías? - You're scaring me.
- They've got Matías.
- Who does? - He's at the precinct.
It had something to do with Monkey.
He couldn't explain it.
- I'm gonna go meet with him.
- We both are.
We? You'll stay and finish the meeting.
Don't tell me what to do.
Everything needs to seem normal, Sofía.
No way.
Bear in mind that, after you left, Matías and I were a team.
And how did that end? With Matías arrested in a precinct.
You'll stay here, because it's your fault, too.
Matías took the phone 'cause he wanted to.
- And who gave him the power to do so? - You're an asshole.
An asshole that will get Matías out of prison.
What does María have to do in all of this? Pablo sends it over with María.
I think she must know, right? María is up to her neck in it.
- How? - She is involved in this! I think she is just the deliverywoman.
But Sofía and Matías are up to their necks in this.
That frigging ring! What? Why are you so happy? Wait, you're not gonna tell my parents, right? No.
My plan is way better.
Thank you.
You're also aroused by role-play, right? I don't know what you're talking about.
And, no, I won't tell your parents.
Crimes against health.
Corruption of minors.
Drug trafficking.
First-degree murder.
You won't see the light of day again, man.
But you know what? There's something that confuses me, that doesn't add up.
Why on earth do you steal a crappy cell phone? I don't know what you're talking about.
I didn't do any of it.
Don't make me laugh, Matías.
We got you by your balls.
Explain this to me.
Why would a rich boy like you, with a dad like yours, want a shitty cell phone? - I don't know.
- You don't know? Don't worry.
Don't distress.
You have all day to remember.
We have all day.
And then you'll go to prison.
I'll get you in prison.
Do you know what they'll do to you there? Especially during the first days.
You don't? They'll make you hang yourself with your sheets.
Or someone will kill you.
I didn't do anything.
- No? - No.
That's so sad.
Ending up in prison for a crime you did not commit.
Tell us, asshole.
If it wasn't you, then who? I think you stole that cell phone to give it to someone else.
To whom, Matías? I want a lawyer.
Do you think a lawyer will get you out of this? Don't be silly! If you're not in prison right now, it's 'cause you have money.
DIEGO: How's the best girl doing? Here the lawygangsters are under control.
LOL.
Let's see.
Name of the person you're looking for.
Matías Castillo Anda.
Matías - What's your relationship with him? - I'm his friend.
Man.
I can only give that information to relatives.
Well, we're like brothers.
There's only one way I can help you.
Here's all the information.
- Sir.
- What happened? The press is calling.
What do they want? They want to know if they caught whoever is responsible for Condesa.
Fuck! Why doesn't the national team play today? What should I tell them, sir? Please organize a press conference for tonight.
Sure, sir.
Hi, baby.
How are you? It's been the best weekend ever.
I miss you already.
And my day is gonna be so boring.
I have Theology now.
Can you believe this? I can't.
I had to take some candy.
- No, sir.
- I don't care, Márquez.
Today, I'll close this issue.
Today.
Today! I don't care whether he speaks or not.
Hi.
Matías Castillo Anda's file.
- Excuse me.
- Please.
It doesn't matter.
I need you to calm down, dude.
Don't sell, and stay home.
We'll solve this today.
- How do you know? - 'Cause I'm taking care of it, dude.
- How much are they asking for? - It doesn't matter.
You stay home.
Don't move.
Don't go out or breathe.
That's it, man.
So? I wanted to help you.
But I didn't know they'd send a lawyer.
I told you we had to sort it out between you and I.
Wait.
I didn't call a lawyer.
Didn't you? Then who sent that boy who looks like Barbie's boyfriend? Bye.
No.
Matías.
I'm Diego, Sofía's friend.
I'll be your lawyer today.
Are you okay? Matías, I need to know what happened.
I swear I don't know what they're accusing me of.
- No, no, no.
- Matías.
Matías.
I'll get you out of here, but I need you to calm down.
Okay? Let me explain what's going on.
Lorena.
"I'm a friend of Matías.
I don't want to seem like a stalker, but he hasn't replied all day.
" Rude.
Hi, son.
What's up? I can't see you now.
- Can you wait a bit? - Sure, Auntie.
Okay.
I'll be there in a minute.
Hi, María.
How can I help you? I think you should let me in.
I spoke with Iñaki.
No, no, here's fine.
Come in.
Come in.
- Do you want some water? - Thanks.
You have such a strong character.
The file is incomplete.
I need a doctor.
He's really busy.
Well, I need it now.
Lawyer.
It's a miracle.
It's been long since we last saw you here.
How are you, attorney? I'd suggest you to focus your energy on something more useful, Diego.
In fact, I think the last vaquita is waiting for you back there.
He might need to be defended.
Márquez, Márquez.
You know that what you're doing is wrong.
Look, Diego.
Let me do you a favor.
This case is lost.
Don't waste your time.
- Hello.
- What the hell were you thinking? Pablo, Matías needed a lawyer.
Come on, Sofía.
You've just ruined it.
I had it under control.
And what the hell were you going to do, Pablo? I'm almost there.
We can talk then.
- You're almost where? - At the precinct.
Of course not, Sofía.
If they see us all together, it can seem suspicious.
Matías is my best friend.
And you're unable to think of something for more than two minutes.
I don't give a shit.
You just sent him to prison, unless your boyfriend knows how to perform a miracle.
I know you love blaming me, but this is your fault.
If they send him to prison, you'll have to carry this with you.
And you think you could have avoided it? Yes.
Who the hell do you think you are? You just need to sort out the mess you just made.
So, go pick up the packages at my place, at Matías' place and at Ana Pau's.
Go hide them, and make sure María doesn't find out.
- Unless you want to send us all to prison.
- Pablo.
For fuck's sake, Sofía.
Do it! You've done enough here.
Son of a bitch! I don't know what you're talking about.
The ring.
The cell phone.
It all makes sense now.
You don't know how to save money? Don't act stupid, María.
What do you want? I don't want to tell anyone.
I just want to be part of it.
I see you're doing well.
I want the same.
That's not my decision.
Well, if you want, I'll wait for Pablo.
No, no! You must be tired with so many orders.
I can help you.
You're really treating yourself.
The whole country is our territory, Julia.
Yes, there are a lot of orders.
See? I can help you deliver.
At a reasonable price.
And an iPhone.
- Sofía.
- What are you doing here? - I need to tell María.
- No.
Jonás, please.
I'm begging you.
Help me.
Fuck, Sofía.
We're screwed.
I told you taking the cell phone was stupid.
I know, it's my fault.
I know I'm stupid.
And if we don't act now, we're all in danger.
But I need to take everything out of Pablo's, Matías' and Ana Pau's places.
- Ana Pau has drugs? - I'm talking about the boxes.
Worst case scenario, this cannot circle back to us.
I'll owe you a big one.
Please help me.
Where should I take it? Meet me at the office in an hour.
Okay.
Thank you.
Thank you.
Jonás.
You're the best.
Okay, Matías.
Let's go again.
It doesn't add up.
I need you to tell me what happened.
I can't.
Look, Matías.
This is serious.
I don't know who you're trying to protect, but it's not worth it.
A few days ago What a nice watch.
Let me guess.
You're a friend of Matías.
That "Made in Lomas" face is unmistakable.
What's your name? Luis.
So, Luis, how much is your friend's freedom worth? It's priceless.
Really? Okay then.
Rosy, I swear I won't steal anything.
I believe you.
But who do you think they'll blame if something happened? What's going on, Rosy? Miss Sofi is looking for a pair of heels she forgot here.
Don't worry, I'll stay.
What happened? Is everything okay? Yes, Mary.
But I need some packages, we're selling like crazy.
They're not there.
They're here.
- How many do you need? - All of them.
Sweet Lord.
Do you know when Pablo is coming back? I had an idea for our business.
The thing is Look, there's a girl who works at Iñaki's.
Yes, Mary.
I swear I want to hear this, but I need to leave.
This girl.
- Hello? - Hi I'm Lorena, a friend of Matías.
Hi, Lorena.
Matías is not here.
Why don't you catch him on his cell phone? He's not picking up.
I'm sure he's in the office.
Why wasn't he treated as a victim? What the hell are you talking about? This man was kidnapped.
Don't be stupid, Diego.
He wasn't even given the option to testify, Márquez.
Okay then.
Let him testify.
- I have it ready.
- Forget about it.
Your friend is screwed.
He'll rot in jail.
You can thank your lawyer.
Let's do something.
You'll say what I tell you to say.
Okay? Everything will be all right.
- Can I help you? - Jonás.
- Come in.
- Do you know him? Of course, Bernardo.
He'll be the DJ at the wedding.
Did Mati give you the stuff? Thanks.
NEWS LORENA VALENZUELA, DAUGHTER OF THE DISTRICT ATTORNEY OF MEXICO CITY For fuck's sake.
So If you were kidnapped, why did he take you to Condesa? The rescue was gonna happen there.
Who was going to pay for it? You don't have to answer, Matías.
Okay then.
He doesn't have to answer.
But then tell me why you stole that cell phone.
If you need anything else, call me.
Don't worry, everything's gonna be fine.
Don't you play banda music or something like that? Bernie, please.
Drink your whiskey.
I don't mean to sound like an asshole, but you're gonna marry that dude? I'm only gonna play banda music.
Lorena? Sofía! I'm high.
I need to know where Matías is.
I need to use the toilet.
What do you want? Lorena is here at the office.
- Who's Lorena? - Matías' girlfriend.
Don't talk to me like that.
What do I care, Sofía? There's a chance you might not be able to fix this.
Pablo! Pablo! - Pablo, help me! - Don't worry.
Pabi! - Pabi! - Hey! Where are you taking him, motherfucker? Pablo, Pablo.
Calm down.
Sof, there's a girl who's high as a kite howling in your office.
If Matías doesn't love me, please tell me.
Okay? But show some solidarity, 'cause I'm having the worst trip ever.
Do you love him? I think it's a bit too soon, but I do love him.
Lorena, Matías is in prison.
This is completely unconstitutional.
This man's a victim.
He was in Monkey's house.
He has invaluable information.
That's worthless.
Don't be stupid, Dieguito.
This dude was up to his neck.
- This will be a scandal.
- Really? Yes.
And we'll fight until we get justice.
Go ahead, man.
Fight against the district attorney.
In fact, fight against the head of government.
Good luck.
Fucking hell, Matías.
You can't keep lying to me.
I'm your lawyer.
I can't.
I can't.
Matías.
Matías.
I don't know who you're trying to protect.
This business is amazing.
But it's not worth it.
You sell drugs.
I'm telling you, 'cause I think you can help us.
- How? - Lorena Matías won't survive and you know it.
He won't last a day.
Thanks.
What is she doing? She's trying to come down.
Poor Mati.
I know, Lorena.
I'm sad, too.
But we can't sit back and do nothing.
We need to save him.
I know how to.
But I need you to promise me that nothing will happen to me.
What could happen to you? If my dad takes me to Switzerland, I need you to come get me.
Sure.
I need you to promise me.
Lorena, listen.
Nothing will happen to you.
Hey.
What's going on? Where did they take him? What have you done, asshole? Listen, Pablo.
Matías is not talking to me, and I think he's trying to protect someone.
Wouldn't you happen to know who he's trying to protect? Excuse me.
- Everything's ready, sir.
- I'm coming.
Sánchez, faster.
Lorena, what are you doing here? I need to talk to you.
It's urgent.
Lorenita, I need to go.
The man you want to send to prison is the love of my life.
I can't believe you were so stupid as to tell Lorena.
Man, we need to wait and see what she can do.
Calm down, don't make a scene.
Calm down, dude.
Chill.
Listen, Sofía.
There's something that makes no sense.
When I got here, Pablo had paid a lot of money.
He was scared.
Yes, but Matías is not talking to me, and I feel like he's hiding something from me.
He's scared, too.
Monkey was my dealer.
I asked Matías to pick up my drugs the day he was killed.
For fuck's sake, Lorena! Matías took Monkey's phone so that no one would see what he had about me.
What did he have? Pictures.
Compromising pictures.
Fucking hell! Do you even know who I am? The effect you can have? Go.
- Daddy - Get out, Lorena! I need to fix your mess.
You're incredibly lucky, Matías.
I don't know.
Everything seems weird.
Well Babe! Come here.
Matías, man.
Dude.
Today, I'd like to inform you that the Attorney General's Office, along with the Federal Government, - have arrested - Your cell phone, miss.
the man behind last Sunday's shooting in Condesa.
We won't stop until small-scale drug trafficking is completely erased from this city.
Are you sure, Mati? Yes.
After what she did, I need to see her.
Be careful.
We love you, babe.
I love you, too.
Dude, wait here.
- Okay.
- Bye.
I'll wait in the car.
Sof, I'm sorry.
You were scared.
Do you forgive me? I told you.
I'm tired of loving you, I'm tired of hating you.
Can I hug you again? The best lawyer in the world.
How are you? I'm not sure this was my doing, but if you say so.
What? Of course it was your doing.
Everyone was so impressed with what you did.
I swear.
You didn't see their faces.
Subtitle translation by Arrate Landaluze Barrutia
Yes, Pabi.
You can tell me off once I get to the office.
Yes, I'm on my way.
I will see you now - What? What's going on? - On the floor, asshole.
You're under arrest for the murder - of Juan Carlos García, alias Monkey.
- No, no, no! You have the right to remain silent.
You're such an asshole.
- No, no, no! - You have the right to remain silent and refuse to answer questions.
Anything you say may be used against you in a court of law.
You have the right to consult an attorney.
So, as they say, you're fucked.
No, no, no! Help! Mom! Help me! Help me! Help me! Help me! Please, help me! You're doing well, Sanch? Very well, Pabi.
Stanford is great.
That's great.
I'm glad everything is going well.
You'll tell me more later, okay? I'm having a meeting with some of Dad's investors that invested in Meet.
How's that going? I heard the app is going great.
- Dude.
- Pabi.
- Pabi, I can't hear you.
- Santi, can you hear me? Pabi, are you still there? What are you doing today? I have several job interviews today.
- Several? As in more than one? - More than one.
What can I say? You're going out with a very successful lawyer.
- Good luck then.
- Thanks.
And what are you doing today? We're meeting with the app investors.
To inform them about how many followers we have, and so on.
Wow.
How's it going? - Very well.
- Great, that's great news.
Waiter, could I get the bill? - María.
- Girl, you scared me.
You must have a guilty conscience then.
So, do you need anything, Julita? I just wanted to let you know that I already gave Iñaki what you gave me.
Great, thanks.
I found it very interesting.
Very interesting? Yes, curious.
Well God knows what Iñaki left in the house.
He left it? Yes, Pablo told me that he had forgotten it at a party.
I thought it was something they sent him.
Well, honey, take care.
I need to pay.
Sure.
He says he's coming.
What should we do? They're going crazy in there.
- Let's start then.
- With no presentation? We have no choice.
How do I look, Sof? So, Iñaki What's this? - It's not mine.
- Don't think I'm stupid.
I wash your underwear.
Speak.
Or I'll tell your parents I found cocaine in your pockets.
It's not cocaine.
It's not? This white powder is not cocaine? No, it's Molly.
- What's that? - A type of Ecstasy.
Well, whatever it is, I'm telling your parents.
No, please, no, Julia.
They'll take my car.
They'll cancel my credit cards.
Oh, poor thing.
Besides, it's not even mine.
Whose is it then? Okay then.
What do you want? For you to tell me the truth.
- For real? - Yes.
Will you tell me now? Yes, of course.
Of course, I will.
I thought you'd ask for money.
No.
Great.
It's very easy.
Pablo sells Ecstasy, right? Well, not just him.
These past months, we've been positioning ourselves in the market as an exclusive brand.
A safe space But I haven't seen any advertising, dear.
Here it says you spent money on publicity.
The type of publicity we're investing in is addressed to our target.
But why don't you make a TV commercial? - Our app is - Or something at least.
exclusive and discreet.
Massive advertising campaigns could give the wrong impression.
Our other partner will arrive soon, and I don't have all day.
What's up? Your dad isn't picking up? The number of followers has grown steadily.
Sorry.
It'll be a minute.
- Hello? - Pabi.
- Matías, where are you, dude? - At the precinct.
It's something about one Monkey? Please come.
- I'm in Montes Urales.
- Enough.
It's enough.
Fucking hell.
What was so important that you had to leave me with the cast of The Godfather: Part III? Sofía Speak, Pablo! We need to go back in.
Where's Matías? - You're scaring me.
- They've got Matías.
- Who does? - He's at the precinct.
It had something to do with Monkey.
He couldn't explain it.
- I'm gonna go meet with him.
- We both are.
We? You'll stay and finish the meeting.
Don't tell me what to do.
Everything needs to seem normal, Sofía.
No way.
Bear in mind that, after you left, Matías and I were a team.
And how did that end? With Matías arrested in a precinct.
You'll stay here, because it's your fault, too.
Matías took the phone 'cause he wanted to.
- And who gave him the power to do so? - You're an asshole.
An asshole that will get Matías out of prison.
What does María have to do in all of this? Pablo sends it over with María.
I think she must know, right? María is up to her neck in it.
- How? - She is involved in this! I think she is just the deliverywoman.
But Sofía and Matías are up to their necks in this.
That frigging ring! What? Why are you so happy? Wait, you're not gonna tell my parents, right? No.
My plan is way better.
Thank you.
You're also aroused by role-play, right? I don't know what you're talking about.
And, no, I won't tell your parents.
Crimes against health.
Corruption of minors.
Drug trafficking.
First-degree murder.
You won't see the light of day again, man.
But you know what? There's something that confuses me, that doesn't add up.
Why on earth do you steal a crappy cell phone? I don't know what you're talking about.
I didn't do any of it.
Don't make me laugh, Matías.
We got you by your balls.
Explain this to me.
Why would a rich boy like you, with a dad like yours, want a shitty cell phone? - I don't know.
- You don't know? Don't worry.
Don't distress.
You have all day to remember.
We have all day.
And then you'll go to prison.
I'll get you in prison.
Do you know what they'll do to you there? Especially during the first days.
You don't? They'll make you hang yourself with your sheets.
Or someone will kill you.
I didn't do anything.
- No? - No.
That's so sad.
Ending up in prison for a crime you did not commit.
Tell us, asshole.
If it wasn't you, then who? I think you stole that cell phone to give it to someone else.
To whom, Matías? I want a lawyer.
Do you think a lawyer will get you out of this? Don't be silly! If you're not in prison right now, it's 'cause you have money.
DIEGO: How's the best girl doing? Here the lawygangsters are under control.
LOL.
Let's see.
Name of the person you're looking for.
Matías Castillo Anda.
Matías - What's your relationship with him? - I'm his friend.
Man.
I can only give that information to relatives.
Well, we're like brothers.
There's only one way I can help you.
Here's all the information.
- Sir.
- What happened? The press is calling.
What do they want? They want to know if they caught whoever is responsible for Condesa.
Fuck! Why doesn't the national team play today? What should I tell them, sir? Please organize a press conference for tonight.
Sure, sir.
Hi, baby.
How are you? It's been the best weekend ever.
I miss you already.
And my day is gonna be so boring.
I have Theology now.
Can you believe this? I can't.
I had to take some candy.
- No, sir.
- I don't care, Márquez.
Today, I'll close this issue.
Today.
Today! I don't care whether he speaks or not.
Hi.
Matías Castillo Anda's file.
- Excuse me.
- Please.
It doesn't matter.
I need you to calm down, dude.
Don't sell, and stay home.
We'll solve this today.
- How do you know? - 'Cause I'm taking care of it, dude.
- How much are they asking for? - It doesn't matter.
You stay home.
Don't move.
Don't go out or breathe.
That's it, man.
So? I wanted to help you.
But I didn't know they'd send a lawyer.
I told you we had to sort it out between you and I.
Wait.
I didn't call a lawyer.
Didn't you? Then who sent that boy who looks like Barbie's boyfriend? Bye.
No.
Matías.
I'm Diego, Sofía's friend.
I'll be your lawyer today.
Are you okay? Matías, I need to know what happened.
I swear I don't know what they're accusing me of.
- No, no, no.
- Matías.
Matías.
I'll get you out of here, but I need you to calm down.
Okay? Let me explain what's going on.
Lorena.
"I'm a friend of Matías.
I don't want to seem like a stalker, but he hasn't replied all day.
" Rude.
Hi, son.
What's up? I can't see you now.
- Can you wait a bit? - Sure, Auntie.
Okay.
I'll be there in a minute.
Hi, María.
How can I help you? I think you should let me in.
I spoke with Iñaki.
No, no, here's fine.
Come in.
Come in.
- Do you want some water? - Thanks.
You have such a strong character.
The file is incomplete.
I need a doctor.
He's really busy.
Well, I need it now.
Lawyer.
It's a miracle.
It's been long since we last saw you here.
How are you, attorney? I'd suggest you to focus your energy on something more useful, Diego.
In fact, I think the last vaquita is waiting for you back there.
He might need to be defended.
Márquez, Márquez.
You know that what you're doing is wrong.
Look, Diego.
Let me do you a favor.
This case is lost.
Don't waste your time.
- Hello.
- What the hell were you thinking? Pablo, Matías needed a lawyer.
Come on, Sofía.
You've just ruined it.
I had it under control.
And what the hell were you going to do, Pablo? I'm almost there.
We can talk then.
- You're almost where? - At the precinct.
Of course not, Sofía.
If they see us all together, it can seem suspicious.
Matías is my best friend.
And you're unable to think of something for more than two minutes.
I don't give a shit.
You just sent him to prison, unless your boyfriend knows how to perform a miracle.
I know you love blaming me, but this is your fault.
If they send him to prison, you'll have to carry this with you.
And you think you could have avoided it? Yes.
Who the hell do you think you are? You just need to sort out the mess you just made.
So, go pick up the packages at my place, at Matías' place and at Ana Pau's.
Go hide them, and make sure María doesn't find out.
- Unless you want to send us all to prison.
- Pablo.
For fuck's sake, Sofía.
Do it! You've done enough here.
Son of a bitch! I don't know what you're talking about.
The ring.
The cell phone.
It all makes sense now.
You don't know how to save money? Don't act stupid, María.
What do you want? I don't want to tell anyone.
I just want to be part of it.
I see you're doing well.
I want the same.
That's not my decision.
Well, if you want, I'll wait for Pablo.
No, no! You must be tired with so many orders.
I can help you.
You're really treating yourself.
The whole country is our territory, Julia.
Yes, there are a lot of orders.
See? I can help you deliver.
At a reasonable price.
And an iPhone.
- Sofía.
- What are you doing here? - I need to tell María.
- No.
Jonás, please.
I'm begging you.
Help me.
Fuck, Sofía.
We're screwed.
I told you taking the cell phone was stupid.
I know, it's my fault.
I know I'm stupid.
And if we don't act now, we're all in danger.
But I need to take everything out of Pablo's, Matías' and Ana Pau's places.
- Ana Pau has drugs? - I'm talking about the boxes.
Worst case scenario, this cannot circle back to us.
I'll owe you a big one.
Please help me.
Where should I take it? Meet me at the office in an hour.
Okay.
Thank you.
Thank you.
Jonás.
You're the best.
Okay, Matías.
Let's go again.
It doesn't add up.
I need you to tell me what happened.
I can't.
Look, Matías.
This is serious.
I don't know who you're trying to protect, but it's not worth it.
A few days ago What a nice watch.
Let me guess.
You're a friend of Matías.
That "Made in Lomas" face is unmistakable.
What's your name? Luis.
So, Luis, how much is your friend's freedom worth? It's priceless.
Really? Okay then.
Rosy, I swear I won't steal anything.
I believe you.
But who do you think they'll blame if something happened? What's going on, Rosy? Miss Sofi is looking for a pair of heels she forgot here.
Don't worry, I'll stay.
What happened? Is everything okay? Yes, Mary.
But I need some packages, we're selling like crazy.
They're not there.
They're here.
- How many do you need? - All of them.
Sweet Lord.
Do you know when Pablo is coming back? I had an idea for our business.
The thing is Look, there's a girl who works at Iñaki's.
Yes, Mary.
I swear I want to hear this, but I need to leave.
This girl.
- Hello? - Hi I'm Lorena, a friend of Matías.
Hi, Lorena.
Matías is not here.
Why don't you catch him on his cell phone? He's not picking up.
I'm sure he's in the office.
Why wasn't he treated as a victim? What the hell are you talking about? This man was kidnapped.
Don't be stupid, Diego.
He wasn't even given the option to testify, Márquez.
Okay then.
Let him testify.
- I have it ready.
- Forget about it.
Your friend is screwed.
He'll rot in jail.
You can thank your lawyer.
Let's do something.
You'll say what I tell you to say.
Okay? Everything will be all right.
- Can I help you? - Jonás.
- Come in.
- Do you know him? Of course, Bernardo.
He'll be the DJ at the wedding.
Did Mati give you the stuff? Thanks.
NEWS LORENA VALENZUELA, DAUGHTER OF THE DISTRICT ATTORNEY OF MEXICO CITY For fuck's sake.
So If you were kidnapped, why did he take you to Condesa? The rescue was gonna happen there.
Who was going to pay for it? You don't have to answer, Matías.
Okay then.
He doesn't have to answer.
But then tell me why you stole that cell phone.
If you need anything else, call me.
Don't worry, everything's gonna be fine.
Don't you play banda music or something like that? Bernie, please.
Drink your whiskey.
I don't mean to sound like an asshole, but you're gonna marry that dude? I'm only gonna play banda music.
Lorena? Sofía! I'm high.
I need to know where Matías is.
I need to use the toilet.
What do you want? Lorena is here at the office.
- Who's Lorena? - Matías' girlfriend.
Don't talk to me like that.
What do I care, Sofía? There's a chance you might not be able to fix this.
Pablo! Pablo! - Pablo, help me! - Don't worry.
Pabi! - Pabi! - Hey! Where are you taking him, motherfucker? Pablo, Pablo.
Calm down.
Sof, there's a girl who's high as a kite howling in your office.
If Matías doesn't love me, please tell me.
Okay? But show some solidarity, 'cause I'm having the worst trip ever.
Do you love him? I think it's a bit too soon, but I do love him.
Lorena, Matías is in prison.
This is completely unconstitutional.
This man's a victim.
He was in Monkey's house.
He has invaluable information.
That's worthless.
Don't be stupid, Dieguito.
This dude was up to his neck.
- This will be a scandal.
- Really? Yes.
And we'll fight until we get justice.
Go ahead, man.
Fight against the district attorney.
In fact, fight against the head of government.
Good luck.
Fucking hell, Matías.
You can't keep lying to me.
I'm your lawyer.
I can't.
I can't.
Matías.
Matías.
I don't know who you're trying to protect.
This business is amazing.
But it's not worth it.
You sell drugs.
I'm telling you, 'cause I think you can help us.
- How? - Lorena Matías won't survive and you know it.
He won't last a day.
Thanks.
What is she doing? She's trying to come down.
Poor Mati.
I know, Lorena.
I'm sad, too.
But we can't sit back and do nothing.
We need to save him.
I know how to.
But I need you to promise me that nothing will happen to me.
What could happen to you? If my dad takes me to Switzerland, I need you to come get me.
Sure.
I need you to promise me.
Lorena, listen.
Nothing will happen to you.
Hey.
What's going on? Where did they take him? What have you done, asshole? Listen, Pablo.
Matías is not talking to me, and I think he's trying to protect someone.
Wouldn't you happen to know who he's trying to protect? Excuse me.
- Everything's ready, sir.
- I'm coming.
Sánchez, faster.
Lorena, what are you doing here? I need to talk to you.
It's urgent.
Lorenita, I need to go.
The man you want to send to prison is the love of my life.
I can't believe you were so stupid as to tell Lorena.
Man, we need to wait and see what she can do.
Calm down, don't make a scene.
Calm down, dude.
Chill.
Listen, Sofía.
There's something that makes no sense.
When I got here, Pablo had paid a lot of money.
He was scared.
Yes, but Matías is not talking to me, and I feel like he's hiding something from me.
He's scared, too.
Monkey was my dealer.
I asked Matías to pick up my drugs the day he was killed.
For fuck's sake, Lorena! Matías took Monkey's phone so that no one would see what he had about me.
What did he have? Pictures.
Compromising pictures.
Fucking hell! Do you even know who I am? The effect you can have? Go.
- Daddy - Get out, Lorena! I need to fix your mess.
You're incredibly lucky, Matías.
I don't know.
Everything seems weird.
Well Babe! Come here.
Matías, man.
Dude.
Today, I'd like to inform you that the Attorney General's Office, along with the Federal Government, - have arrested - Your cell phone, miss.
the man behind last Sunday's shooting in Condesa.
We won't stop until small-scale drug trafficking is completely erased from this city.
Are you sure, Mati? Yes.
After what she did, I need to see her.
Be careful.
We love you, babe.
I love you, too.
Dude, wait here.
- Okay.
- Bye.
I'll wait in the car.
Sof, I'm sorry.
You were scared.
Do you forgive me? I told you.
I'm tired of loving you, I'm tired of hating you.
Can I hug you again? The best lawyer in the world.
How are you? I'm not sure this was my doing, but if you say so.
What? Of course it was your doing.
Everyone was so impressed with what you did.
I swear.
You didn't see their faces.
Subtitle translation by Arrate Landaluze Barrutia