The Time It Takes (2021) s01e08 Episode Script

8 minutos de presente y 3 minutos de recuerdo

1
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
A NETFLIX ORIGINAL LOVE STORY
[chuckles]
THE TIME IT TAKES
[chuckles]
EIGHT MINUTES IN THE PRESEN
AND THREE MINUTES IN THE PAS
[phone bleeps]
[Julio] Hey, Lina. How are you?
I heard the news. Congratulations!
I'm jealous. I've always wanted
to do something like that.
You can tell me all about it
when we see each other, okay?
Okay, bye.
["Dos Palabras" by Juan Celofán plays,
in Spanish]
["Dos Palabras" continues on car radio]
[turns music off]
[unbuckles seat belt]
[locks car door]
So, this is for 105 and 109.
Okay.
- So, you'd take 104.
- Great.
- [Lina] And then, for 103
- One-oh-three.
you need to add one gram of Paracetamol.
For Paco?
- [Lina] Yes.
- Okay.
- Great.
- [nurse] Perfect.
Okay, that's everything then.
Emilia's bummed.
She says she hardly sees you anymore.
That's nice of her.
She'll miss you a lot.
Well, we all will. [chuckles]
Hey, Lina.
Yeah?
Thank you so much.
For?
This wasn't a permanent position
and I got it thanks to you.
And my boyfriend's moving here too.
And, well, we're looking
for an apartment, but it's tough.
Where are you looking?
Anywhere. I'd love to live
near the hospital, but there's nothing.
Well, mine is nearby.
I can talk to the landlord,
and you can take a look.
If you like it, it's all yours.
Is it big enough for two?
It is, yes.
I shared it with someone for a long time.
[Julio humming]
Hello.
Hi.
I texted you.
Mm. I saw.
Do you feel like being alone?
I can be alone with you here.
Mm. [chuckles]
Any plans for the summer?
[inhales]
I'm getting out of here. [exhales]
I'm going to the beach with friends.
Cool.
How about you?
[inhales]
Well, I have to move out
and I want to spend a few days in Morocco.
After that, I'll come back
and say bye to everyone.
Will you say bye to me?
No.
No?
[cliques tongue] No.
[both chuckle]
Are you nervous?
To be honest, I'm not.
[Julio] Well,
you will be, as the date gets closer.
Or not.
Aren't you excited?
When I found out I'd gotten it,
I didn't feel anything.
I don't know.
Well, the truth is
[inhales]
it's a big change.
That's what I thought, that
I thought it might be
the fear of changing countries, homes,
friends.
I plan to visit you.
[chewing]
Right
I don't know.
[sighs]
It's like I know I should be happy,
because it's good for me, and
And, deep down, I know that.
But I just can't feel happy.
Why not?
I know it's crappy to say this,
because it sucks when you need someone
in order to feel excited
about something you've wanted for years.
But I would have loved
to share it with him.
[introspective music plays]
NURSE
[doorknob squeaks]
[nurse] Hi, Lina.
Could you come with me for a second?
- I need your help.
- Is something wrong?
No, everything's fine.
Can you come?
Yeah, sure. I'll be right there.
- [phone ringing in the background]
- [people chattering indistinctly]
[colleagues] Surprise!
[laughing]
[chuckles nervously]
[sobs and chuckles]
Thank you so much.
You're sweet, you're all emotional.
[kisses]
- [Lina cries]
- Come on, tell us. When are you leaving?
I'm leaving on October 21st.
- [woman 1] That's really soon.
- Yeah.
[woman 2] What will you do there?
I'm going to a kids' hospital in Palampur.
- [man 1] Where's that?
- [Lina] In India.
- [woman 2] That's lovely.
- [man 2] How long are you staying there?
Well, I don't know.
[woman 2]
You'll come back here after, right?
I don't know that either.
[woman 2] More champagne?
Yes, please.
- [nurse chuckles]
- There you go.
- No, thank you.
- [woman 2] Are you ready?
- For what?
- To replace Lina.
Well, I'll try, yeah. [chuckles softly]
You have big shoes to fill.
- [nurse chuckles]
- [Julio] No pressure, okay?
[ladies chuckle]
[high-pitched tone plays]
["West" by Marem Ladson plays]
Just to find you, just to find you ♪
I could go through the roofs ♪
And I could go through the ropes ♪
No, and you?
Just to find you, just to find you ♪
Look. This is Lina, my girlfriend.
- Let me introduce you. Oli
- [Lina] Hi.
my work partner in the mornings.
And Alberto.
- Alberto, nice to meet you.
- [Lina] Hi.
Relax, I was a newbie once, too.
Your boyfriend's a hoot.
He dressed up like an old dude
for a futurist party.
- Elderly man. Show some respect.
- [Lina] This is his vision of the future.
I see it more like a diva from Mars.
- He's the only one who had that idea.
- I like it.
It's important to be original.
- [Oli] It's different.
- Hmm.
Well, let's see
how original your classes are.
- There's a photo booth.
- [Nico] Really?
- Let's go take some pictures.
- [Nico] Let's go.
- [Alberto] Bye.
- He's such an idiot.
Yeah, I saw you.
["She Ain't Got No Soul"
by The Slingshots play]
I said you, baby ♪
Want my soul! ♪
To feel better
That's right ♪
To feel alive ♪
[Lina laughs]
You need somebody ♪
You can feed from, my baby ♪
You want someone ♪
Oh, yeah ♪
You can do harm ♪
Well this woman is so lonely ♪
And so ruthless
She ain't got soul ♪
["Aeraberan"
by Iñigo Ugarteburu takes over]
- [Lina laughing]
- [Nico vocalizing]
CAPSULE
[Nico] This booth looks great.
- [Lina giggles]
- [Nico exhales]
[breathes deeply] What is it?
I really like this little scar.
- Wow, really?
- Mm-hmm.
And I really like it when you dance.
That's great.
And I like
your exit strategy,
when what you really wanted
was to feel me up in the photo booth.
- [chuckles]
- [Lina laughs]
[breathes deeply, sighs]
- And I like that you always make me laugh.
- Always?
- [cliques tongue]
- Sometimes I try, but it doesn't work.
[whispers] Okay, almost always.
[Nico breathes in, moans]
[both chuckle]
I really like your kisses.
And I like yours.
I really like the woman you've become.
You do everything you set your mind to.
And you always will.
[Lina chuckles softly]
[kissing]
- [camera warms up, whirs]
- [shutter clicks]
[camera whirs]
- Oh!
- [shutter clicks]
[sighs]
[Julio] Psst!
[chuckles softly]
Are you running away from your own party?
[Lina sighs]
You know me.
Everything's gonna be fine. You'll see.
[cliques tongue] I know.
[chuckles]
[Lina kisses]
["Aeraberan" by Iñigo Ugarteburu plays]
[people chattering indistinctly]
[salesman] Hello, ma'am.
- Beautiful skirt, very cheap.
- [Lina, in English] No, thank you.
["Aeraberan" continues]
THIS SERIES IS A WORK OF FICTION.
Subtitle translation by Molly Yurick.
Previous EpisodeNext Episode