Ancestral Land (2017) s01e09 Episode Script

Episode 9

1
Star Media presents
Alexei Kravchenko, Svetlana Kolpakova
Yuriy Borisov, Arina Zharkova
Maksim Kerin, Alina Lanina
Maria Smolnikova, Vitaliy Khayev
Sergey Sosnovskiy, Maria Kuznetsova
Sergey Peregudov, Vladislav Vetrov
Viktoria Tolstoganova, Leonid Gromov
Created and directed by Milena Fadeyeva
Director of Photography Radik Askarov
Art Director - Sergey Kokovkin
Costumes by Alexei Kamyshov
Music by Ivan Uryupin
Montage by Marina Vasilyeva
Sound Director - Leonid Shushakov
Executive Producers - Eduard Aliyev,
Tatyana Statsman
Produced by Ekaterina Pogorzhelskaya
Produced by Andrey Anokhin, Vlad Ryashin
Movie of Milena Fadeyeva
THE ANCESTRAL LAND
The New Year is coming.
Do you like New Year?
I do. It has been
my favourite holiday since childhood.
Lilya, let me transfer you
to the medical unit.
You may leave tomorrow in the morning.
No, Comrade Captain.
All hell will break loose soon.
You're a young and beautiful woman.
It's one thing if you get killed.
But what if you lose your eyes,
hands or legs?
What is fated to happen, will happen.
Comrade Captain,
may I ask you for a cigarette?
You're not smoking, are you?
No. I didn't smoke before.
Thank you, Comrade Captain.
Andrey. You may call me Andrey.
At least while we're smoking.
They are sleeping, bitches.
Maybe they aren't.
We are the one who are not sleeping.
And these bastards have their sleep
according to the schedule.
It's best if they sleep. In the morning,
the sleep is the soundest.
We'll make a lot of sound now.
How did you call them, Utkin?
How did you call those swines?
Schmutziges schwein.
Right! Schmutziges schwein!
Morozov, remember -
if you meet them face to face
How are you feeling after the concussion?
I can't hear well with this ear.
This is fine.
I have been concussed thrice,
but I never told anybody about it.
Stop talking! Complete silence.
Yes, sir! We'll keep complete silence,
Comrade Commander-in-Chief.
Company, for the Motherland!
Into the attack! Run forward!
Schmutziges schwein!
Zarubin I.K. - a blunt fire wound
of the middle third left calf.
A splintered fracture of tibia. Oedema.
The wound measures 3 by 0,8, undressed.
A surgery.
A cut for 9 cm up to the bone.
Removal of the free-moving bone pieces.
The bullet isn't found.
A dressing with chloramine.
Kramer's splint up to the groin.
Evacuation to be performed
in a lying position.
Examination needed before evacuation.
Olya, have you put it down?
I have, Alexei Makarovitch.
Check on the wounds
and make sure the papers match.
I got it.
When will the transfer take place?
We are starting the loading
tomorrow morning at 8.00.
Comrade Military Doctor?
Alexei Makarovitch?
Fourteen wounded died tonight
and yesterday 8 people perished
during the bombardment.
What shall we do with them?
Tell Malygin to allot soldiers.
People shall be buried in the forest.
Get the carts ready in the evening.
Food, blankets and medicines
shall be the last to be packed.
Yes, Comrade Military Doctor.
Is he sleeping?
I injected him with morphine.
He has been moaning all night through.
He said that if he had at least one hand,
he would shoot himself at the head.
Comrade Military Doctor,
another three wounded had been brought in!
The state of one is very serious.
He burnt in a tank.
I'm coming.
Morphine.
Akimov Ignat Kuzmitch. 70% of his body
is burnt, including the face.
There is also a splinter
to his abdomen.
Ignat?
Alexei Makarovitch, are you all right?
- A syringe. Warm water. Spirits.
- Yes, sir.
Alyonka Morozova.
Holy Mother of God
What brought you to our places?
Auntie Glasha, I want to see
Ignat's daughter. May I come in?
Why not? Come in, if you came.
What do you need to see our Zoyka for?
Zoyka, come here.
Grandma
Zoya? Zoya, come to me. Zoya!
She is walking so well.
She is talking all the time.
One can't close the little one's mouth.
Will you drink some tea?
- No, thanks. Are you Zoya?
- I am.
I brought you some goodies.
Do you like sweets?
I have Vaska meow, meow.
She doesn't know what a sweet is.
And Vaska is her cat.
The cat will soon die of hunger.
Sweets are very tasty.
Is that all?
Yes, they are all for you.
Come on, take it.
Do you have a little one?
Do you have a little one?
She has Ignat's hair and eyes.
Katerina had the same.
No. Ignat.
Auntie Glasha, give me this photo.
No way! I only have one.
How may I give you the photo
of my only son?
You're out of your mind, Alyonka!
Maybe you have another photo.
Give it to me. I beg you.
She begs me
Here.
This is food. Bread, tinned meat, flour.
I'll go.
Thank you.
God
It's sweet.
Holy Mother of God, what a treasure!
Zoyka, come, my honey, come to granny.
I don't want to.
There are so many good things
Go home.
Let's run after it!
Did something happen? What is it?
Hello, Auntie Matrena.
Alyonka. Why are you here?
I came on business.
Is Varvara staying with you?
She is.
Wait.
I need you to hand her something over.
Here you go.
What is it?
A death notice.
My Sanka was killed by Kaluga.
Hand it over to his widow.
Sleep, sleep, I'll make boots for you,
they will be nice and small
Varya? Varya, are you home?
Be quiet, be quiet
I'll come back in a moment.
Sleep, Egorushka.
I'm home. Where else may I be?
I have a document for you.
What document?
Just don't worry
or you won't have any milk.
It's a death notice. He was killed.
Stepa
Varya! Varya! What Stepa? Varya!
Your husband Sanka Zhukov was killed!
Varya! Oh, God!
How are you?
Fine.
The ribs are intact,
and the rest is trifles.
Mitka Utkin was writing a clever book.
Something about the numbers and math.
Everybody in his family was smart.
His grandpa and his father.
His girlfriend played a violin.
He showed me her photo.
She is a real beauty.
You know, Morozov,
Utkin and I had been fighting
together since August. Oh, stop it
I'm like a woman
I'm on the verge of tears
Sharifullin
The war is so bad.
A man has been alive just a minute ago.
Then another second,
and he is gone, and you understand
that you didn't tell him
what a good person he was.
All right.
You better tell me about yourself.
What did you do before the war?
You better tell me about yourself.
What may I tell?
I don't have a father.
My father was a Tatar and died
during the Russian-Japanese war.
My mother is a Chuvash
and she brought me up on her own.
To cut the long story short,
I grew up without a father.
A smoke break. Just 10 minutes!
Thanks, guys. Lieutenant?
Call Morozov.
Morozov!
Go to the commander, quick
You have been helping me out
too many times
How are you, Comrade Captain?
Not much worse than the rest.
Thank you, Stepan.
Another second,
and he would have crushed me.
Do you remember what music
was playing in the restaurant?
They played a lot of songs.
I remember that you were dancing.
I noticed you in the crowd at once.
Why did you notice us in the crowd?
You were both beautiful.
Yes, Ninochka is beautiful.
She had a silk dress on her.
It fitted her so well.
They played the tango
"Splashes of Champagne".
Let me have a smoke.
It's so quiet as if there was no war.
Now, now. Hold on, hold on.
Here you go, here
Comrade nurse! Comrade nurse!
Our commander has been
Oh, God. God! Come to your senses!
Please! All of you!
All of you! Why? But why?
Please get up!
Get up, please!
Comrade Captain! Comrade Captain!
Comrade Captain!
Alive! Alive! Honey, hold on!
Comrade Captain, honey!
Now, now
Go on, go on.
If you need something here,
you may come in.
I'll wash the corridor.
I don't need anything here.
Leave everything and follow me.
You'll help me do something.
Close the door.
Why are you looking at me
as if I am going to cut your throat?
You village girls are so easily spooked.
My wife is the only predator among you.
She doesn't know fear.
When she was young,
she used to be like you.
Check our matrass out.
What is wrong with it?
I made your bed just two days ago.
- Mummy! What are you doing?
- Be quiet. My sweet girl!
Let me go!
I was watching you for a long time.
Let me go! Let me go! Let me go!
I told you to be quiet!
I was watching you for a long time.
My sweetie be quiet.
You must be missing a man. My sweetie
- Let me go!
- Be quiet, be quiet!
Let me go!
You're fighting back!
You're so hot! Be quiet, be quiet!
Let me go!
What is going on here?
I'm asking, what is going on?
My honey
Get out, philanderer! And you stay!
You're a real whore!
It's not enough for you
that you seduced my brother.
Now you're seducing my husband.
Do you think I can't see
who you had a son from?
He is Stepka's son, isn't he?
Is he Stepka's?
Don't you dare touch me.
Get out! I don't want to see you again.
Get out!
Don't you ever dare come to my house!
Company! Stop!
- Hello, Comrade Senior Lieutenant.
- Good afternoon.
Comrade Captain?
Mikhail Fedorovitch, is that you?
Volodya? Hi.
I know everything.
We lost many people too.
Yes.
Comrade Captain,
I'll give a lift to you and your wounded.
Take the boys but leave me.
I'm more or less fine.
Comrade Captain,
the front line is ahead of us.
I'm sorry, Mikhail Fedorovitch,
but you won't be able
to help the front in this state.
And I feel sorry for your boys.
It's hard for them to carry you.
You know how to tell the truth, Volodya.
All right, load us into the truck.
Yes, sir! Load them!
Load the wounded!
Get up!
March forward!
Morozov, hey, Morozov?
What is your strongest wish right now?
Sharifullin, I don't have any wishes now.
And I have one.
I want to see the red poppies.
Have you ever seen a poppy field
in your life, Morozov?
No, I haven't.
It means you haven't seen life.
Sure! Everybody who has
never seen a poppy field
hasn't lived, one may say.
Go to hell! It's boring with you.
You don't tell about anything.
Utkin was at least telling
me about the numbers.
But there is nothing
one may talk about with you.
OK, Sharifullin.
She has beautiful eyes.
When she laughs,
and she laughs like a bell
Yes?
Her breasts move under her shirt
like sea waves.
When she rides a horse,
her hair shines under the sun.
She knows how to love.
She says to a sick crippled boy -
stand up, don't be a coward, you may walk.
And he stands up and walks,
because she gave him her own strength.
- Do you have her photo?
- No.
- What is her name?
- Varya.
Be quiet, my honey be quiet.
I beg your pardon.
May I rent a room with you?
We have been evacuated ourselves.
We come from Leningrad.
You have such a baby. Let's go.
I believe a room was out for rent
in the neighbouring house.
Thank you.
Leska? Leska, run to auntie Lyda,
tell her to take a basket with apples
from out of the cellar!
Our soldiers are passing the hamlet!
Maybe our father is with them!
He might be with them.
Mum, what about our daddy?
When the war is over, Morozov,
you'll come to me to Tryn-kosy.
My mum will cook us some shaltan.
It's so tasty that your cheeks
keep moving by themselves!
And you'll say: "Auntie Shun,
give me some more".
Morozov, have you ever tried the shaltan?
No, Sharifullin.
I have neither tasted your shaltan
nor seen the poppy field.
Boys! Boys! Please!
Company! Stop!
Please take some apples!
For the sake of Christ!
Take the apples! Please eat!
Take the apples! Please eat!
March forward!
Take some, take some!
Oh, God!
Our father doesn't write!
There are no letters!
We've suffered so much
Protect our Motherland, boys!
God help you!
Come in. There. There, there. Yes.
Here you go. Let us go. Let us pass.
Hello. Tatyana Nicolayevna,
I hope she isn't coming to us.
Irochka,
it was Olga Sergeyevina from Flat 8
who brought this creature to us.
We'll have to make room. She has a baby.
I can see it. It's your business.
You may let her stay.
You're the hostess. However,
if you want to settle her in our room,
she'll have to sleep on the floor.
Irochka,
all the other rooms are taken too.
There is no room anywhere.
Tatyana Nicolayevna,
if this lovely lady isn't against it,
I am willing to share
my humble room with her.
Do you want to let a woman into your room?
German Petrovitch, but
she had a new-born baby.
It's great! I mean,
this fact isn't relevant for me at all.
Of course,
if this lovely lady obliges me
- Yes!
- Yes?
If you're fine to deal with a boring
old man, you're welcome here.
- Thank you!
- Go, go.
Thank you very much.
Here you go.
We'll have to think of some partition.
We may take a rope
and hang a curtain from it.
Tatyana Nicolayevna, don't worry,
we'll think of something. Thank you.
Thank you!
Thank you! Thank you very much!
Feel at home. It's yours now.
My wife Elechka used to sleep on it.
She died a month ago.
But don't worry, I washed everything,
ironed and put clean sheets.
We'll arrange a cot
from chairs for the boy.
So that you could have some sleep too.
Thank you.
- My name is German Petrovitch.
- Oh! Varvara!
- Nice to meet you.
- Very nice to meet you to.
- I'll go brew some tea for us.
- Yes.
- Unpack.
- Thank you.
- We'll drink some tea.
- We will.
- Feel at home.
- Thank you.
Oh, mum
What is it?
We shall go to the forest.
It's warmer there and we'll spend
the night there, Comrade Captain.
And then we'll go to the nearest village.
Those who are alive will always
have help from the God.
The words to God: my main protector,
my shelter, my Lord
It's my granny's prayer, Comrade Captain.
Don't think that I believe in God.
Please, God,
I beg you - not cowardice, not fear.
God, please give me strength.
Give me strength and bravery, God.
I'm now very scared, so scared
Evil won't come to you,
wounds won't be yours,
an angel will stay with you,
it will protect you from all evils
on all the roads of life
He is alive! Bring him, faster!
Bring the stretcher!
Forward, forward!
Come on! Move it! Come on!
Ignat
Aleshka
I'm holding on.
They made an injection twice,
otherwise I'd die of pain.
Write a letter to my mother.
When will I be able to do it myself?
Find out how my daughter is doing.
We're now rebuilding the hospital.
I'll come to check on you
when I have a second.
You'll dictate, and I'll write.
Yes. It's better to write from me.
They shouldn't know anything.
I'll ask the nurses, and they'll write.
Go save other wounded,
Comrade Military Doctor.
Hold on.
I will.
In this room, we'll do surgeries.
Take the curtains off the windows.
Yes, sir.
In this one, we'll prepare people
for surgeries, not to lose time.
Yes, sir.
This will be the dressing room.
We have 8 tables; bring them in here.
Yes, sir.
They promised us another 5 tables,
Alexei Makarovitch.
Very good.
We'll arrange another dressing room.
Comrade Military Doctor,
we'll be able to take about 500 people.
The village club is also at our disposal.
15 houses were allotted for the services
and residence of the personnel.
Your room will be in the nearest house.
It's very close from here
Are you mocking,
Comrade Senior Lieutenant?
Alexei Makarovotch never leaves
the hospital. He sleeps here.
When will the medicines be delivered?
We have great shortage.
I insisted on the delivery of chloroform,
morphine, syringes and needles.
We don't have what to dress wounds with.
Iodine, streptocide, bandages, cotton.
We have washed the bandages
hundreds of times.
They are now only fit for covering
the dead, not to dress the wounds.
They promised the deliver by tomorrow,
Comrade Military Doctor.
Three trucks with medicines
were bombed yesterday.
Ask for additional primus stoves
in the town for us.
We must constantly boil water
in the surgery room.
Yes, sir.
You're so nice, Yelena Makarovna.
Anna Andreyevna is very jealous,
she'll tear my head off.
Pavel Arkadyevitch is Othello himself.
Yes, Othello. You're the only person
whom I may entrust my Goldilocks.
You're the most reliable
and decent person I know.
Innokentiy Mikhaylovitch
is outstanding in everything.
Oh, stop it.
I'm very grateful for my husband.
Such a serious position
in such difficult times!
It's a great honour for me to know you.
You work miracles.
You may do anything and even more.
Oh, stop it
Kesha, Kesha,
don't succumb to her flattery.
You're an actor, aren't you?
Yes. However,
I haven't been onstage for six months now.
What a pity! There are evacuated
wounded in our hospital.
They won't return to the front
for they are all mutilated.
- What about giving a concert for them?
- Me?
Yes. Yes. You may read poems.
You'll help the Red Army. Pay your duty.
I was at the hospital
yesterday and visited wards.
One legless tankman is lying there;
he begged the nurses
to read him some poems
A tankman?
Oh, God, he is without legs
So, what about it?
I'll be happy to read poems
to your soldiers.
I knew that you will agree.
I had no doubts about it.
Goldilocks, kiss your Pasha.
Get off me.
You smell of alcohol like a drunk.
I love it when you're angry.
Please concentrate
your drunken brain and tell me.
May one find out information about
a person - at what front is he fighting?
May one find out
whether he is alive and healthy?
At some military establishment, perhaps?
One may. Yelena Makarovna, one may.
Of course.
Shut up, Yasha, nobody asks you.
Whatever you need,
your Pasha will find out for you.
Both the info and the man.
Will you tell me the name
and surname of that person?
I will.
You shall enquire about your father too.
I am telling you,
you shall enquire about your father too.
Yasha!
Be quiet, be quiet!
What is wrong with you?
Come on, help my girl.
Thanks.
Alyonka, I wanted to ask you
What is it?
Your sister where did she disappear?
Yasha, what do you need it for?
Yasha! Well?
Be quiet, be quiet!
- What do you want from her?
- Pasha!
Can't you see? She is angry.
Yasha, don't make her angry
or she'll scratch out your eyes.
This is enough. Let's go home.
God, what is it now?
Did she leave?
- I don't know.
- Did she go home?
She is in the city.
Never ask me about her again. Let's go.
Previous EpisodeNext Episode