Henry Danger (2014) s01e09 Episode Script
Too Much Game
1 [ MUSIC .]
[ BEEPING .]
GOOCH? HEY! GOOCH, ARE YOU THERE? GOOCH? MAMA.
OKAY, THAT IS NOT GOOCH.
UGH.
WHAT IS WRONG WITH THIS THING? GOOCH.
GO FOR GOOCH.
WHERE ARE HENRY AND RAY? THERE WAS AN EMERGENCY AT THE SWELLVIEW MALL.
OOH, WHAT HAPPENED? SANTA CLAUS WAS RUNNING AROUND WITHOUT HIS RED PANTS.
BUT IT'S NOT EVEN CHRISTMAS.
WEIRD, RIGHT? [ BEEPING .]
YOUR HOT DOG IS READY.
UGH.
I DIDN'T ORDER A HOT DOG.
YOU ORDERED A HOT DOG? NO.
THE SNACK MACHINE IS STILL BROKEN AND ACTING ALL CRAZY.
REPEAT-- YOU'RE BREAKING UP.
GOOCH.
[ ALARM BEEPING .]
HEY, CHARLOTTE.
HEY.
ARE THOSE SANTA'S PANTS? YEAH.
SO, WHERE'S HENRY? HE'S RIGHT-- HUH, THAT'S WEIRD.
HENRY? COME DOWN.
HENRY? COME DOWN.
I CAN'T.
COME DOWN.
I CAN'T.
MY TUBE ISN'T WORKING.
I CAN'T.
MY TUBE ISN'T WORKING.
OKAY, HANG ON.
MY TUBE ISN'T WORKING.
OKAY, HANG ON.
RAY? OKAY, HANG ON.
RAY? YEAH? RAY? YEAH? IF YOU KEEP DOING THA YEAH? IF YOU KEEP DOING THA I'M GOING TO VOMIT.
IF YOU KEEP DOING THA I'M GOING TO VOMIT.
[ BEEPING .]
I'M GOING TO VOMIT.
[ BEEPING .]
YOUR HOT DOG IS READY.
[ BEEPING .]
YOUR HOT DOG IS READY.
[ BARKING .]
YOUR HOT DOG IS READY.
[ BARKING .]
WHAT THE [ BARKING .]
WHAT THE CHARLOTTE, I'VE TOLD YOU WHAT THE CHARLOTTE, I'VE TOLD YOU NO PETS AT WORK.
CHARLOTTE, I'VE TOLD YOU NO PETS AT WORK.
THAT'S NOT MY PET.
NO PETS AT WORK.
THAT'S NOT MY PET.
THAT'S MY LUNCH, THAT'S NOT MY PET.
THAT'S MY LUNCH, WHICH I DID NOT ORDER.
THAT'S MY LUNCH, WHICH I DID NOT ORDER.
ARG.
WHICH I DID NOT ORDER.
ARG.
I THOUGHT I FIXED THAT THING.
ARG.
I THOUGHT I FIXED THAT THING.
WHY DOES IT KEEP-- I THOUGHT I FIXED THAT THING.
WHY DOES IT KEEP-- AAH.
WHY DOES IT KEEP-- AAH.
NOW, WHY IS THAT SPINNING? AAH.
NOW, WHY IS THAT SPINNING? I DON'T KNOW.
NOW, WHY IS THAT SPINNING? I DON'T KNOW.
BECAUSE IT'S BROKEN? I DON'T KNOW.
BECAUSE IT'S BROKEN? WE'VE GOT TO FIND BECAUSE IT'S BROKEN? WE'VE GOT TO FIND A GOOD REPAIRMAN.
WE'VE GOT TO FIND A GOOD REPAIRMAN.
AW, NOT MY SPROCKET, TOO.
A GOOD REPAIRMAN.
AW, NOT MY SPROCKET, TOO.
GOOCH.
AW, NOT MY SPROCKET, TOO.
GOOCH.
GO FOR GOOCH.
GOOCH.
GO FOR GOOCH.
JUST GET YOUR TOOL BOX GO FOR GOOCH.
JUST GET YOUR TOOL BOX AND COME DOWN HERE.
JUST GET YOUR TOOL BOX AND COME DOWN HERE.
WE GOT A LOT OF STUFF TO FIX.
AND COME DOWN HERE.
WE GOT A LOT OF STUFF TO FIX.
RAY, YOU KNOW WE GOT A LOT OF STUFF TO FIX.
RAY, YOU KNOW THERE IS ONLY ONE REPAIRMAN RAY, YOU KNOW THERE IS ONLY ONE REPAIRMAN WHO CAN FIX THINGS DOWN THERE.
THERE IS ONLY ONE REPAIRMAN WHO CAN FIX THINGS DOWN THERE.
I'M NOT CALLING HIM.
WHO CAN FIX THINGS DOWN THERE.
I'M NOT CALLING HIM.
YOU NEED HIM.
I'M NOT CALLING HIM.
YOU NEED HIM.
NO, I DON'T NEED HIM, YOU NEED HIM.
NO, I DON'T NEED HIM, AND I WILL NOT LET HIM NO, I DON'T NEED HIM, AND I WILL NOT LET HIM BACK INTO MY MAN CAVE.
BYE.
AND I WILL NOT LET HIM BACK INTO MY MAN CAVE.
BYE.
DON'T YOU PRESS THAT BUT-- BACK INTO MY MAN CAVE.
BYE.
DON'T YOU PRESS THAT BUT-- WHO WERE YOU TALKING ABOUT? DON'T YOU PRESS THAT BUT-- WHO WERE YOU TALKING ABOUT? SCHWOZ.
WHO WERE YOU TALKING ABOUT? SCHWOZ.
WHAT'S A SCHWOZ? SCHWOZ.
WHAT'S A SCHWOZ? THIS GUY THAT USED WHAT'S A SCHWOZ? THIS GUY THAT USED TO WORK FOR ME.
THIS GUY THAT USED TO WORK FOR ME.
HE BUILT MOST OF THIS PLACE, TO WORK FOR ME.
HE BUILT MOST OF THIS PLACE, ALL THIS COOL STUFF.
HE BUILT MOST OF THIS PLACE, ALL THIS COOL STUFF.
HE DEVELOPED ALL THIS COOL STUFF.
HE DEVELOPED THE TECHNOLOGY WE USE, HE DEVELOPED THE TECHNOLOGY WE USE, BUILT ALL THE WEAPONS THE TECHNOLOGY WE USE, BUILT ALL THE WEAPONS AND DEVICES.
BUILT ALL THE WEAPONS AND DEVICES.
SCHWOZ IS A GENIUS.
AND DEVICES.
SCHWOZ IS A GENIUS.
HE SOUNDS AWESOME.
SCHWOZ IS A GENIUS.
HE SOUNDS AWESOME.
AWESOME GUYS HE SOUNDS AWESOME.
AWESOME GUYS DON'T STEAL YOUR GIRLFRIEND.
AWESOME GUYS DON'T STEAL YOUR GIRLFRIEND.
OOH.
DON'T STEAL YOUR GIRLFRIEND.
OOH.
WOW.
OOH.
WOW.
YEAH, THAT'S WHAT I SAID WOW.
YEAH, THAT'S WHAT I SAID WHEN I FOUND OU YEAH, THAT'S WHAT I SAID WHEN I FOUND OU SHE'D BEEN SCHWOZ'D.
WHEN I FOUND OU SHE'D BEEN SCHWOZ'D.
[ BEEPING .]
SHE'D BEEN SCHWOZ'D.
[ BEEPING .]
[ SCREAMS .]
[ BEEPING .]
[ SCREAMS .]
[ GRUNTS .]
[ SCREAMS .]
[ GRUNTS .]
OH, MAN.
[ GRUNTS .]
OH, MAN.
HENRY.
OH, MAN.
HENRY.
THAT HENRY.
THAT THAT REALLY HURT ME.
THAT THAT REALLY HURT ME.
[ BEEPING .]
THAT REALLY HURT ME.
[ BEEPING .]
UH-OH.
[ BEEPING .]
UH-OH.
OH, MAN.
UH-OH.
OH, MAN.
WHAT'S WRONG? OH, MAN.
WHAT'S WRONG? SANTA CLAUS JUMPED OU WHAT'S WRONG? SANTA CLAUS JUMPED OU OF THE POLICE CAR SANTA CLAUS JUMPED OU OF THE POLICE CAR AND NOW HE'S RUNNING DOWN OF THE POLICE CAR AND NOW HE'S RUNNING DOWN SWELLVIEW BOULEVARD.
AND NOW HE'S RUNNING DOWN SWELLVIEW BOULEVARD.
BUT SWELLVIEW BOULEVARD.
BUT YOU HAVE HIS PANTS.
BUT YOU HAVE HIS PANTS.
EXACTLY.
YOU HAVE HIS PANTS.
EXACTLY.
LET'S GO.
EXACTLY.
LET'S GO.
COME ON.
LET'S GO.
COME ON.
LET'S JUST BOTH TAKE MY TUBE.
COME ON.
LET'S JUST BOTH TAKE MY TUBE.
ALL RIGHT.
LET'S JUST BOTH TAKE MY TUBE.
ALL RIGHT.
SERIOUSLY? ALL RIGHT.
SERIOUSLY? GEEZ.
SERIOUSLY? GEEZ.
[ BEEPING .]
GEEZ.
[ BEEPING .]
[ BARKING .]
[ BEEPING .]
[ BARKING .]
YOU BETTER CALL SCHWOZ.
[ BARKING .]
YOU BETTER CALL SCHWOZ.
NEVER.
YOU BETTER CALL SCHWOZ.
NEVER.
WHO'S SCHWOZ? NEVER.
WHO'S SCHWOZ? OH, HE'S THIS GUY WHO USED WHO'S SCHWOZ? OH, HE'S THIS GUY WHO USED TO WORK FOR ME A LONG-- OH, HE'S THIS GUY WHO USED TO WORK FOR ME A LONG-- OW! TO WORK FOR ME A LONG-- OW! IT ALL JUST KIND OF HAPPENED.
OW! IT ALL JUST KIND OF HAPPENED.
MY DAD WAS IT ALL JUST KIND OF HAPPENED.
MY DAD WAS AN IRRESPONSIBLE SCIENTIST.
MY DAD WAS AN IRRESPONSIBLE SCIENTIST.
I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB.
AN IRRESPONSIBLE SCIENTIST.
I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB.
AND BY ACCIDENT, I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB.
AND BY ACCIDENT, HE MADE ME INDESTRUCTIBLE.
AND BY ACCIDENT, HE MADE ME INDESTRUCTIBLE.
AH! HE MADE ME INDESTRUCTIBLE.
AH! I WENT INTO THIS CRAZY STORE AH! I WENT INTO THIS CRAZY STORE AND ME I WENT INTO THIS CRAZY STORE AND ME A PRETTY INTERESTING GUY.
AND ME A PRETTY INTERESTING GUY.
I'M GOING TO BLOW YOUR MIND.
A PRETTY INTERESTING GUY.
I'M GOING TO BLOW YOUR MIND.
NOW I PROTEC I'M GOING TO BLOW YOUR MIND.
NOW I PROTEC THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW.
NOW I PROTEC THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW.
WHO CALL ME THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW.
WHO CALL ME HE TURNED OUT TO BE WHO CALL ME HE TURNED OUT TO BE YOU KNOW THE NAME.
HE TURNED OUT TO BE YOU KNOW THE NAME.
CAPTAIN MAN.
YOU KNOW THE NAME.
CAPTAIN MAN.
THAT'S RIGHT, HENRY.
CAPTAIN MAN.
THAT'S RIGHT, HENRY.
IN TIME, I REALIZED THA THAT'S RIGHT, HENRY.
IN TIME, I REALIZED THA BEING A SUPERHERO IN TIME, I REALIZED THA BEING A SUPERHERO IS A LOT TO HANDLE ALONE.
BEING A SUPERHERO IS A LOT TO HANDLE ALONE.
HE WANTED SOME HELP.
IS A LOT TO HANDLE ALONE.
HE WANTED SOME HELP.
I NEEDED A SIDEKICK.
HE WANTED SOME HELP.
I NEEDED A SIDEKICK.
I, HENRY HART I NEEDED A SIDEKICK.
I, HENRY HART PLEDGE TO NEVER EVER EVER I, HENRY HART PLEDGE TO NEVER EVER EVER TELL ANYONE PLEDGE TO NEVER EVER EVER TELL ANYONE THAT I'M CAPTAIN MAN'S TELL ANYONE THAT I'M CAPTAIN MAN'S SECRET SIDEKICK.
THAT I'M CAPTAIN MAN'S SECRET SIDEKICK.
IT IS DONE.
SECRET SIDEKICK.
IT IS DONE.
NOW WE BLOW BUBBLES.
IT IS DONE.
NOW WE BLOW BUBBLES.
AND FIGHT CRIME.
NOW WE BLOW BUBBLES.
AND FIGHT CRIME.
FEELS GOOD.
CALL IT.
UP THE TUBE! OH, MY BOOT.
AH! COME ON, HENRY.
[ BLOWS WHISTLE .]
ALL RIGHT, GUYS, COME ON.
HEY.
GATHER AROUND! LISTEN UP! LET'S GO! ALL RIGHT.
WHEN IT COMES TO BASKETBALL, YOU GUYS ARE PRETTY MUCH A TEAM OF LOSERS.
YEAH.
[ MURMURING .]
WHO WANTS WATER? NOT NOW.
OKAY, WHERE WAS I? YOU WERE CALLING US LOSERS.
RIGHT.
WELL, THAT ALL CHANGES TODAY.
RIGHT.
WELL, THAT ALL CHANGES TODAY.
BOYS, MEET YOUR NEW TEAMMATE, WELL, THAT ALL CHANGES TODAY.
BOYS, MEET YOUR NEW TEAMMATE, SHAWN CORBIT.
BOYS, MEET YOUR NEW TEAMMATE, SHAWN CORBIT.
OH YEAH.
SHAWN CORBIT.
OH YEAH.
HOW ABOUT THIS, HUH? OH YEAH.
HOW ABOUT THIS, HUH? SHAWN, TELL YOUR NEW TEAMMATES HOW ABOUT THIS, HUH? SHAWN, TELL YOUR NEW TEAMMATES A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF.
SHAWN, TELL YOUR NEW TEAMMATES A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF.
WELL A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF.
WELL USE THE CARD.
WELL USE THE CARD.
"MY NAME IS SHAWN.
USE THE CARD.
"MY NAME IS SHAWN.
I'M 14 "MY NAME IS SHAWN.
I'M 14 YEARS OLD.
I'M 14 YEARS OLD.
NICE TO MEET YOU GUYS.
" YEARS OLD.
NICE TO MEET YOU GUYS.
" HART! NICE TO MEET YOU GUYS.
" HART! DID I SAY YOU COULD MURMUR? HART! DID I SAY YOU COULD MURMUR? SORRY.
DID I SAY YOU COULD MURMUR? SORRY.
IT'S JUST SORRY.
IT'S JUST I DON'T MEAN TO BE RUDE IT'S JUST I DON'T MEAN TO BE RUDE BUT SHAWN LOOKS LIKE I DON'T MEAN TO BE RUDE BUT SHAWN LOOKS LIKE HE'S OLDER THAN 14.
BUT SHAWN LOOKS LIKE HE'S OLDER THAN 14.
LIKE, BY A LOT.
HE'S OLDER THAN 14.
LIKE, BY A LOT.
OH, REALLY? LIKE, BY A LOT.
OH, REALLY? YOU WANT TO SEE OH, REALLY? YOU WANT TO SEE SHAWN'S BIRTH CERTIFICATE? YOU WANT TO SEE SHAWN'S BIRTH CERTIFICATE? BECAUSE I HAVE IT.
SHAWN'S BIRTH CERTIFICATE? BECAUSE I HAVE IT.
LOOK AT THAT.
BECAUSE I HAVE IT.
LOOK AT THAT.
LOOKIE THERE.
LOOK AT THAT.
LOOKIE THERE.
SHAWN CORBIT BORN 14 YEARS AGO LOOKIE THERE.
SHAWN CORBIT BORN 14 YEARS AGO IN HAWAII.
SHAWN CORBIT BORN 14 YEARS AGO IN HAWAII.
TAKE A CLOSER LOOK.
IN HAWAII.
TAKE A CLOSER LOOK.
GRAB IT.
TAKE A CLOSER LOOK.
GRAB IT.
JUST TAKE IT IF YOU WAN GRAB IT.
JUST TAKE IT IF YOU WAN TO SEE HOW-- JUST TAKE IT IF YOU WAN TO SEE HOW-- SO, YOU'RE JUST GOING TO SEE HOW-- SO, YOU'RE JUST GOING TO LET THIS GUY ON OUR TEAM? SO, YOU'RE JUST GOING TO LET THIS GUY ON OUR TEAM? HOW DO WE KNOW TO LET THIS GUY ON OUR TEAM? HOW DO WE KNOW HE CAN EVEN PLAY? HOW DO WE KNOW HE CAN EVEN PLAY? OKAY, FIRST TEAM HE CAN EVEN PLAY? OKAY, FIRST TEAM ON THE COURT.
OKAY, FIRST TEAM ON THE COURT.
HURRY UP! LET'S GO! ON THE COURT.
HURRY UP! LET'S GO! FIRST TEAM! HURRY UP! LET'S GO! FIRST TEAM! LET'S SEE IF YOU FIVE IDIOTS FIRST TEAM! LET'S SEE IF YOU FIVE IDIOTS CAN STOP SHAWN FROM SCORING.
LET'S SEE IF YOU FIVE IDIOTS CAN STOP SHAWN FROM SCORING.
SHAWN, TAKE THEM TO SCHOOL.
CAN STOP SHAWN FROM SCORING.
SHAWN, TAKE THEM TO SCHOOL.
KABOOM! SHAWN, TAKE THEM TO SCHOOL.
KABOOM! WHO SAW THAT? KABOOM! WHO SAW THAT? I SAW THAT.
WHO SAW THAT? I SAW THAT.
OH LOOK, HENRY HART'S I SAW THAT.
OH LOOK, HENRY HART'S ON THE GROUND.
OH LOOK, HENRY HART'S ON THE GROUND.
MAYBE HE WANTS SOME COMPANY ON THE GROUND.
MAYBE HE WANTS SOME COMPANY DOWN THERE.
MAYBE HE WANTS SOME COMPANY DOWN THERE.
LOOK AT ME, I'M HENRY HART.
DOWN THERE.
LOOK AT ME, I'M HENRY HART.
I'M ON THE FLOOR, LOOK AT ME, I'M HENRY HART.
I'M ON THE FLOOR, AND I'M OFF THE TEAM.
I'M ON THE FLOOR, AND I'M OFF THE TEAM.
WHAT? AND I'M OFF THE TEAM.
WHAT? OFF THE--WHAT? WHAT? OFF THE--WHAT? SHAWN PLAYS POINT GUARD.
OFF THE--WHAT? SHAWN PLAYS POINT GUARD.
YOU PLAY POINT GUARD.
SHAWN PLAYS POINT GUARD.
YOU PLAY POINT GUARD.
SHAWN IS AWE-SOME.
YOU PLAY POINT GUARD.
SHAWN IS AWE-SOME.
YOU ARE AW-FUL.
SHAWN IS AWE-SOME.
YOU ARE AW-FUL.
SO YOU'RE OFF THE TEAM.
YOU ARE AW-FUL.
SO YOU'RE OFF THE TEAM.
BUT THAT'S UNFAIR.
SO YOU'RE OFF THE TEAM.
BUT THAT'S UNFAIR.
OH, YOU WANT FAIR? BUT THAT'S UNFAIR.
OH, YOU WANT FAIR? YOU WANT TO STAY ON THE TEAM? OH, YOU WANT FAIR? YOU WANT TO STAY ON THE TEAM? OKAY, HOT PANTS.
YOU WANT TO STAY ON THE TEAM? OKAY, HOT PANTS.
ALL YOU GOT TO DO IS BEAT SHAWN OKAY, HOT PANTS.
ALL YOU GOT TO DO IS BEAT SHAWN IN A GAME OF ONE-ON-ONE.
ALL YOU GOT TO DO IS BEAT SHAWN IN A GAME OF ONE-ON-ONE.
BUT-- IN A GAME OF ONE-ON-ONE.
BUT-- I'LL EVEN GIVE YOU BUT-- I'LL EVEN GIVE YOU THREE WHOLE DAYS TO PRACTICE.
I'LL EVEN GIVE YOU THREE WHOLE DAYS TO PRACTICE.
HOW DOES THAT SOUND, SHAWN? THREE WHOLE DAYS TO PRACTICE.
HOW DOES THAT SOUND, SHAWN? WELL, ACTUALLY, HOW DOES THAT SOUND, SHAWN? WELL, ACTUALLY, I THINK THAT MAYBE-- WELL, ACTUALLY, I THINK THAT MAYBE-- JUST READ THE CARD.
I THINK THAT MAYBE-- JUST READ THE CARD.
"MY NAME IS SHAWN.
JUST READ THE CARD.
"MY NAME IS SHAWN.
I'M 14 "MY NAME IS SHAWN.
I'M 14 YEARS OLD.
" I'M 14 YEARS OLD.
" [ BEEPING .]
YEARS OLD.
" [ BEEPING .]
HEY.
[ BEEPING .]
HEY.
I REALLY WISH YOU'D HEY.
I REALLY WISH YOU'D GET THOSE THINGS WORKING.
I REALLY WISH YOU'D GET THOSE THINGS WORKING.
WHOA! GET THOSE THINGS WORKING.
WHOA! [ THUMP .]
WHOA! [ THUMP .]
[ GRUNTS .]
[ THUMP .]
[ GRUNTS .]
HEY, SOMETHING'S WRONG [ GRUNTS .]
HEY, SOMETHING'S WRONG WITH THE DUMB ELEVATOR.
HEY, SOMETHING'S WRONG WITH THE DUMB ELEVATOR.
WHY ARE YOU WITH THE DUMB ELEVATOR.
WHY ARE YOU IN SUCH A BAD MOOD? WHY ARE YOU IN SUCH A BAD MOOD? BECAUSE I GOT KICKED OFF IN SUCH A BAD MOOD? BECAUSE I GOT KICKED OFF MY DUMB BASKETBALL TEAM.
BECAUSE I GOT KICKED OFF MY DUMB BASKETBALL TEAM.
ARE YOU GOOD AT BASKETBALL? MY DUMB BASKETBALL TEAM.
ARE YOU GOOD AT BASKETBALL? NO.
ARE YOU GOOD AT BASKETBALL? NO.
AH! NO.
AH! CHARLOTTE! AH! CHARLOTTE! YOU MADE THE COUCH SPIN AGAIN.
CHARLOTTE! YOU MADE THE COUCH SPIN AGAIN.
WHY DON'T YOU HOP ON I YOU MADE THE COUCH SPIN AGAIN.
WHY DON'T YOU HOP ON I AND TAKE A RIDE? WHY DON'T YOU HOP ON I AND TAKE A RIDE? RAY.
AND TAKE A RIDE? RAY.
I FOUND A REPAIRMAN.
RAY.
I FOUND A REPAIRMAN.
HE'S ON HIS WAY DOWN.
I FOUND A REPAIRMAN.
HE'S ON HIS WAY DOWN.
WHAT? HE'S ON HIS WAY DOWN.
WHAT? YOU CAN'T JUST SEND WHAT? YOU CAN'T JUST SEND SOME STRANGER DOWN HERE YOU CAN'T JUST SEND SOME STRANGER DOWN HERE UNTIL WE HAVE HIM CHECKED OUT.
SOME STRANGER DOWN HERE UNTIL WE HAVE HIM CHECKED OUT.
I GOT TO GO.
UNTIL WE HAVE HIM CHECKED OUT.
I GOT TO GO.
[ ELEVATOR DINGS .]
I GOT TO GO.
[ ELEVATOR DINGS .]
HEY.
[ ELEVATOR DINGS .]
HEY.
SCHWOZ.
HEY.
SCHWOZ.
GET OUT.
SCHWOZ.
GET OUT.
COME ON, RAY.
GET OUT.
COME ON, RAY.
DON'T BE LIKE THAT.
COME ON, RAY.
DON'T BE LIKE THAT.
I MEAN IT.
DON'T BE LIKE THAT.
I MEAN IT.
OUT OF HERE.
I MEAN IT.
OUT OF HERE.
THAT'S SCHWOZ? OUT OF HERE.
THAT'S SCHWOZ? YOU MUST BE NEW SIDEKICK, THAT'S SCHWOZ? YOU MUST BE NEW SIDEKICK, KID DANGER.
YOU MUST BE NEW SIDEKICK, KID DANGER.
DON'T YOU TALK TO HENRY.
KID DANGER.
DON'T YOU TALK TO HENRY.
YOU KEEP YOUR SCHWOZ COOTIES DON'T YOU TALK TO HENRY.
YOU KEEP YOUR SCHWOZ COOTIES OFF OF HIM.
YOU KEEP YOUR SCHWOZ COOTIES OFF OF HIM.
COME ON, MAN, OFF OF HIM.
COME ON, MAN, IT'S BEEN THREE YEARS.
COME ON, MAN, IT'S BEEN THREE YEARS.
YEAH, SINCE YOU STOLE IT'S BEEN THREE YEARS.
YEAH, SINCE YOU STOLE MY GIRLFRIEND.
YEAH, SINCE YOU STOLE MY GIRLFRIEND.
IF IT MAKES YOU MY GIRLFRIEND.
IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, I DUMPED HER TWO WEEKS LATER.
FEEL ANY BETTER, I DUMPED HER TWO WEEKS LATER.
WHY WOULD THA I DUMPED HER TWO WEEKS LATER.
WHY WOULD THA MAKE ME FEEL BETTER? WHY WOULD THA MAKE ME FEEL BETTER? CAN I GET SOMETHING TO EAT? MAKE ME FEEL BETTER? CAN I GET SOMETHING TO EAT? YOU COULD.
CAN I GET SOMETHING TO EAT? YOU COULD.
IF THAT HUNK-A-JUNK YOU COULD.
IF THAT HUNK-A-JUNK SNACK MACHINE YOU BUIL IF THAT HUNK-A-JUNK SNACK MACHINE YOU BUIL ACTUALLY WORKED.
SNACK MACHINE YOU BUIL ACTUALLY WORKED.
I CHECK IT.
ACTUALLY WORKED.
I CHECK IT.
DON'T ORDER A HOT DOG.
I CHECK IT.
DON'T ORDER A HOT DOG.
NOW DON'T ORDER A HOT DOG.
NOW WOULD ANYONE LIKE NOW WOULD ANYONE LIKE A NACHO TOWER? WOULD ANYONE LIKE A NACHO TOWER? NACHO TOWER.
A NACHO TOWER? NACHO TOWER.
WHOA.
NACHO TOWER.
WHOA.
NACHO TOWER.
WHOA.
NACHO TOWER.
HE FIXED THE AUTO SNACKER.
NACHO TOWER.
HE FIXED THE AUTO SNACKER.
I DON'T CARE.
HE FIXED THE AUTO SNACKER.
I DON'T CARE.
YOU RUINED OUR FRIENDSHIP.
I DON'T CARE.
YOU RUINED OUR FRIENDSHIP.
AND YOU'RE NOT GOING TO FIX THA YOU RUINED OUR FRIENDSHIP.
AND YOU'RE NOT GOING TO FIX THA WITH A PLATTER AND YOU'RE NOT GOING TO FIX THA WITH A PLATTER OF HOT MEXICAN TREATS.
WITH A PLATTER OF HOT MEXICAN TREATS.
WELL, I FORGIVE YOU.
OF HOT MEXICAN TREATS.
WELL, I FORGIVE YOU.
ME TOO.
WELL, I FORGIVE YOU.
ME TOO.
LOOK, YOU WANT ME TO LEAVE, ME TOO.
LOOK, YOU WANT ME TO LEAVE, JUST TELL ME, "LEAVE.
" LOOK, YOU WANT ME TO LEAVE, JUST TELL ME, "LEAVE.
" LEAVE, LEAVE, LEAVE, JUST TELL ME, "LEAVE.
" LEAVE, LEAVE, LEAVE, LEAVE, LEAVE.
LEAVE, LEAVE, LEAVE, LEAVE, LEAVE.
YOU WANT ME TO STAY? LEAVE, LEAVE.
YOU WANT ME TO STAY? BECAUSE I COULD FIX UP YOU WANT ME TO STAY? BECAUSE I COULD FIX UP ALL THE BROKEN SCHTUFF BECAUSE I COULD FIX UP ALL THE BROKEN SCHTUFF AROUND THIS PLACE.
ALL THE BROKEN SCHTUFF AROUND THIS PLACE.
DO IT.
AROUND THIS PLACE.
DO IT.
NO.
DO IT.
NO.
LET HIM FIX NO.
LET HIM FIX THE BROKEN SCHTUFF.
LET HIM FIX THE BROKEN SCHTUFF.
ALL RIGHT, THE BROKEN SCHTUFF.
ALL RIGHT, FIX THE BROKEN SCHTUFF.
ALL RIGHT, FIX THE BROKEN SCHTUFF.
AND GIVE ME A NACHO.
FIX THE BROKEN SCHTUFF.
AND GIVE ME A NACHO.
NOW, WHO'S READY AND GIVE ME A NACHO.
NOW, WHO'S READY FOR TECHNOLOGICAL FUN? NOW, WHO'S READY FOR TECHNOLOGICAL FUN? YEAH.
FOR TECHNOLOGICAL FUN? YEAH.
UP THE TUBE.
YEAH.
UP THE TUBE.
DOWN THE TUBE.
UP THE TUBE.
DOWN THE TUBE.
HE FIXED THE TUBE.
DOWN THE TUBE.
HE FIXED THE TUBE.
AND I FIXED THE TVs HE FIXED THE TUBE.
AND I FIXED THE TVs AND THE SPROCKET.
AND I FIXED THE TVs AND THE SPROCKET.
AND WATCH THIS.
AND THE SPROCKET.
AND WATCH THIS.
[ BEEP .]
AND WATCH THIS.
[ BEEP .]
SECURITY LASERS ON.
[ BEEP .]
SECURITY LASERS ON.
OOH, LASERS.
SECURITY LASERS ON.
OOH, LASERS.
OW.
OOH, LASERS.
OW.
SECURITY OFF.
OW.
SECURITY OFF.
SMOOCHIE MUSIC ON.
SECURITY OFF.
SMOOCHIE MUSIC ON.
[ MUSIC .]
SMOOCHIE MUSIC ON.
[ MUSIC .]
GIRL, YOU KNOW I LOVE YOU [ MUSIC .]
GIRL, YOU KNOW I LOVE YOU SMOOCHIE MUSIC OFF.
GIRL, YOU KNOW I LOVE YOU SMOOCHIE MUSIC OFF.
WHOA.
SMOOCHIE MUSIC OFF.
WHOA.
HE IS IMPRESSIVE.
WHOA.
HE IS IMPRESSIVE.
YEAH, YEAH.
HE IS IMPRESSIVE.
YEAH, YEAH.
TOO BAD YOU CAN'T USE YEAH, YEAH.
TOO BAD YOU CAN'T USE YOUR TECHNICAL SKILLS TO MAKE ME TOO BAD YOU CAN'T USE YOUR TECHNICAL SKILLS TO MAKE ME A BETTER BASKETBALL PLAYER.
YOUR TECHNICAL SKILLS TO MAKE ME A BETTER BASKETBALL PLAYER.
HEY A BETTER BASKETBALL PLAYER.
HEY WHO SAYS I CAN'T MAKE YOU HEY WHO SAYS I CAN'T MAKE YOU BETTER BASKETBALL PLAYER, HUH? WHO SAYS I CAN'T MAKE YOU BETTER BASKETBALL PLAYER, HUH? I DID.
BETTER BASKETBALL PLAYER, HUH? I DID.
WAS I WRONG? I DID.
WAS I WRONG? COOL SLEEVE.
WAS I WRONG? COOL SLEEVE.
FEELS GOOD.
COOL SLEEVE.
FEELS GOOD.
I'VE SEEN BETTER SLEEVES.
FEELS GOOD.
I'VE SEEN BETTER SLEEVES.
WHAT ARE THE GOGGLES FOR? I'VE SEEN BETTER SLEEVES.
WHAT ARE THE GOGGLES FOR? THEY ARE WIRELESSLY CONNECTED WHAT ARE THE GOGGLES FOR? THEY ARE WIRELESSLY CONNECTED TO THE SLEEVE WITH BLOOP-TOOP.
THEY ARE WIRELESSLY CONNECTED TO THE SLEEVE WITH BLOOP-TOOP.
BLOOP-TOOP? TO THE SLEEVE WITH BLOOP-TOOP.
BLOOP-TOOP? BUT I DON'T UNDERSTAND HOW-- BLOOP-TOOP? BUT I DON'T UNDERSTAND HOW-- WHOA.
BUT I DON'T UNDERSTAND HOW-- WHOA.
I DIDN'T KNOW YOU HAD A HOOP.
WHOA.
I DIDN'T KNOW YOU HAD A HOOP.
NEITHER DID I.
I DIDN'T KNOW YOU HAD A HOOP.
NEITHER DID I.
AND NOW NEITHER DID I.
AND NOW TAKE THIS AND NOW TAKE THIS AND SHOOT THE BASKET.
TAKE THIS AND SHOOT THE BASKET.
WAIT! AND SHOOT THE BASKET.
WAIT! WHAT? WAIT! WHAT? CLOSE YOUR EYES.
WHAT? CLOSE YOUR EYES.
BUT I NEED TO SEE.
CLOSE YOUR EYES.
BUT I NEED TO SEE.
NO.
BUT I NEED TO SEE.
NO.
WHAT? NO.
WHAT? HEY, LET ME TRY ONE.
WHAT? HEY, LET ME TRY ONE.
HEY.
HEY, LET ME TRY ONE.
HEY.
THAT'S NOT WHAT BALLS ARE FOR.
HEY.
THAT'S NOT WHAT BALLS ARE FOR.
WELL, YOU SHOULDN'T HAVE THAT'S NOT WHAT BALLS ARE FOR.
WELL, YOU SHOULDN'T HAVE KISSED MY GIRLFRIEND.
WELL, YOU SHOULDN'T HAVE KISSED MY GIRLFRIEND.
SO, IF I WEAR THESE GOGGLES KISSED MY GIRLFRIEND.
SO, IF I WEAR THESE GOGGLES AND THIS SLEEVE THING SO, IF I WEAR THESE GOGGLES AND THIS SLEEVE THING YOU WILL MAKE BASHKE AND THIS SLEEVE THING YOU WILL MAKE BASHKE EVERY TIME.
YOU WILL MAKE BASHKE EVERY TIME.
OH MAN, THIS IS AMAZING.
EVERY TIME.
OH MAN, THIS IS AMAZING.
THANKS SCHWOZ.
OH MAN, THIS IS AMAZING.
THANKS SCHWOZ.
I'M GOING TO DESTROY THANKS SCHWOZ.
I'M GOING TO DESTROY THAT SHAWN CORBIT GUY.
I'M GOING TO DESTROY THAT SHAWN CORBIT GUY.
LET US CELEBRATE THAT SHAWN CORBIT GUY.
LET US CELEBRATE WITH SMOOCHIE MUSIC LET US CELEBRATE WITH SMOOCHIE MUSIC AND WHIRLY LIGHTS.
WITH SMOOCHIE MUSIC AND WHIRLY LIGHTS.
[ MUSIC .]
AND WHIRLY LIGHTS.
[ MUSIC .]
WHOA.
[ MUSIC .]
WHOA.
HE MADE WHIRLY LIGHTS.
WHOA.
HE MADE WHIRLY LIGHTS.
I WANT TO SHOW YOU HOW HE MADE WHIRLY LIGHTS.
I WANT TO SHOW YOU HOW GIVE A SMOOCHIE NOW I WANT TO SHOW YOU HOW GIVE A SMOOCHIE NOW I'M FEELING SMOOCHIE NOW GIVE A SMOOCHIE NOW I'M FEELING SMOOCHIE NOW COME ON, HENRY.
Y.
YEAH.
WHOA, THAT WAS LIKE YEAH.
WHOA, THAT WAS LIKE TEN THREE-POINTERS IN A ROW.
WHOA, THAT WAS LIKE TEN THREE-POINTERS IN A ROW.
WHAT DO YOU SAY TEN THREE-POINTERS IN A ROW.
WHAT DO YOU SAY WE MAKE IT 11? WHAT DO YOU SAY WE MAKE IT 11? [ CHEERING .]
WE MAKE IT 11? [ CHEERING .]
HEY, GREAT SHOT.
[ CHEERING .]
HEY, GREAT SHOT.
DON'T BE NICE TO HIM.
HEY, GREAT SHOT.
DON'T BE NICE TO HIM.
HEY THERE.
DON'T BE NICE TO HIM.
HEY THERE.
HELLO.
HEY THERE.
HELLO.
SO, YOU A TEACHER? HELLO.
SO, YOU A TEACHER? YEAH, I TEACH SO, YOU A TEACHER? YEAH, I TEACH EIGHTH GRADE SPANISH.
YEAH, I TEACH EIGHTH GRADE SPANISH.
CALIENTE.
EIGHTH GRADE SPANISH.
CALIENTE.
BUENO.
CALIENTE.
BUENO.
I AM SCHWOZ.
BUENO.
I AM SCHWOZ.
YOU SAY NOTHING.
I AM SCHWOZ.
YOU SAY NOTHING.
LISTEN UP! YOU SAY NOTHING.
LISTEN UP! THIS IS GOING TO BE LISTEN UP! THIS IS GOING TO BE A GAME OF ONE-ON-ONE.
THIS IS GOING TO BE A GAME OF ONE-ON-ONE.
PLAYING TO TEN.
A GAME OF ONE-ON-ONE.
PLAYING TO TEN.
THE WINNER STAYS PLAYING TO TEN.
THE WINNER STAYS ON THE BASKETBALL TEAM, THE WINNER STAYS ON THE BASKETBALL TEAM, THE LOSER GOES HOME ON THE BASKETBALL TEAM, THE LOSER GOES HOME TO HIS MOMMY.
THE LOSER GOES HOME TO HIS MOMMY.
OKAY, LET'S GET THIS OVER WITH.
TO HIS MOMMY.
OKAY, LET'S GET THIS OVER WITH.
HENRY, YOUR BALL.
OKAY, LET'S GET THIS OVER WITH.
HENRY, YOUR BALL.
[ CHEERING .]
HENRY, YOUR BALL.
[ CHEERING .]
HEY, GIVE ME YOUR PHONE.
[ CHEERING .]
HEY, GIVE ME YOUR PHONE.
WHY? HEY, GIVE ME YOUR PHONE.
WHY? SO I CAN SHOO WHY? SO I CAN SHOO HENRY'S DISASTER SO I CAN SHOO HENRY'S DISASTER FROM TWO ANGLES.
HENRY'S DISASTER FROM TWO ANGLES.
I'M GOING FROM TWO ANGLES.
I'M GOING TO GET SOME LEMONADE.
I'M GOING TO GET SOME LEMONADE.
YOU WANT SOME? TO GET SOME LEMONADE.
YOU WANT SOME? SURE.
YOU WANT SOME? SURE.
BE RIGHT BACK.
SURE.
BE RIGHT BACK.
HENRY! BE RIGHT BACK.
HENRY! TRY AND SCORE THIS TIME! HENRY! TRY AND SCORE THIS TIME! THANKS, OLIVER! TRY AND SCORE THIS TIME! THANKS, OLIVER! SHAWN IS TALL FOR 14.
THANKS, OLIVER! SHAWN IS TALL FOR 14.
COME ON, GRANDMA.
SHAWN IS TALL FOR 14.
COME ON, GRANDMA.
ANYONE CAN MAKE INSTANT OATMEAL.
COME ON, GRANDMA.
ANYONE CAN MAKE INSTANT OATMEAL.
COME ON, HENRY! ANYONE CAN MAKE INSTANT OATMEAL.
COME ON, HENRY! I THOUGHT WE WERE COME ON, HENRY! I THOUGHT WE WERE ONLY PLAYING TO TEN.
I THOUGHT WE WERE ONLY PLAYING TO TEN.
OH YEAH.
ONLY PLAYING TO TEN.
OH YEAH.
[ BLOWS WHISTLE .]
OH YEAH.
[ BLOWS WHISTLE .]
GAME OVER! SHAWN WINS! [ BLOWS WHISTLE .]
GAME OVER! SHAWN WINS! HAVE A NICE LIFE, HENRY.
GAME OVER! SHAWN WINS! HAVE A NICE LIFE, HENRY.
ONE LEMONADE FOR ME HAVE A NICE LIFE, HENRY.
ONE LEMONADE FOR ME AND ONE LEMONADE FOR ONE LEMONADE FOR ME AND ONE LEMONADE FOR SCHWOZ! AND ONE LEMONADE FOR SCHWOZ! ARE YOU KIDDING ME? SCHWOZ! ARE YOU KIDDING ME? ARE YOU KIDDING ME? ARE YOU KIDDING ME? ARE YOU KIDDING ME? HEY.
ARE YOU KIDDING ME? HEY.
OH.
HEY.
OH.
HI.
OH.
HI.
I'M SORRY, MAN.
HI.
I'M SORRY, MAN.
HEY, YOU WON I'M SORRY, MAN.
HEY, YOU WON FAIR AND SQUARE.
HEY, YOU WON FAIR AND SQUARE.
NO I DIDN'T.
FAIR AND SQUARE.
NO I DIDN'T.
WHAT DO YOU MEAN? NO I DIDN'T.
WHAT DO YOU MEAN? I'M NOT 14.
WHAT DO YOU MEAN? I'M NOT 14.
I DIDN'T THINK SO.
I'M NOT 14.
I DIDN'T THINK SO.
HOW OLD ARE YOU? I DIDN'T THINK SO.
HOW OLD ARE YOU? I'M 26.
HOW OLD ARE YOU? I'M 26.
I'M A GROWN MAN.
I'M 26.
I'M A GROWN MAN.
I WORK AT MASTER PRIZE I'M A GROWN MAN.
I WORK AT MASTER PRIZE RENT-A-CAR.
I WORK AT MASTER PRIZE RENT-A-CAR.
WELL, HOW DO YOU KNOW RENT-A-CAR.
WELL, HOW DO YOU KNOW COACH BIX? WELL, HOW DO YOU KNOW COACH BIX? HE CAME IN TO RENT A CAR.
COACH BIX? HE CAME IN TO RENT A CAR.
HE PULLED ME ASIDE AND SAID, HE CAME IN TO RENT A CAR.
HE PULLED ME ASIDE AND SAID, "I WANT YOU TO COME HE PULLED ME ASIDE AND SAID, "I WANT YOU TO COME PLAY BASKETBALL FOR ME.
" "I WANT YOU TO COME PLAY BASKETBALL FOR ME.
" AND YOU SAID OKAY? PLAY BASKETBALL FOR ME.
" AND YOU SAID OKAY? NO, I SAID NO.
AND YOU SAID OKAY? NO, I SAID NO.
THEN WHY ARE YOU NO, I SAID NO.
THEN WHY ARE YOU PLAYING BALL FOR HIM? THEN WHY ARE YOU PLAYING BALL FOR HIM? BECAUSE HE KIDNAPPED PLAYING BALL FOR HIM? BECAUSE HE KIDNAPPED MY LU LU.
BECAUSE HE KIDNAPPED MY LU LU.
WHO'S LU LU? MY LU LU.
WHO'S LU LU? SHAWN'S PUPPY.
WHO'S LU LU? SHAWN'S PUPPY.
SHE'S A COCKAPOO.
SHAWN'S PUPPY.
SHE'S A COCKAPOO.
WAIT A MINUTE.
SHE'S A COCKAPOO.
WAIT A MINUTE.
SO YOU'RE TELLING ME WAIT A MINUTE.
SO YOU'RE TELLING ME THAT YOUR COACH KIDNAPPED SO YOU'RE TELLING ME THAT YOUR COACH KIDNAPPED SHAWN'S PUPPY THAT YOUR COACH KIDNAPPED SHAWN'S PUPPY A COCKAPOO SHAWN'S PUPPY A COCKAPOO AND NOW HE'S FORCING SHAWN A COCKAPOO AND NOW HE'S FORCING SHAWN TO PRETEND HE'S 14 YEARS OLD AND NOW HE'S FORCING SHAWN TO PRETEND HE'S 14 YEARS OLD SO HE CAN PLAY TO PRETEND HE'S 14 YEARS OLD SO HE CAN PLAY IN YOUR JUNIOR HIGH SCHOOL SO HE CAN PLAY IN YOUR JUNIOR HIGH SCHOOL BASKETBALL TEAM? IN YOUR JUNIOR HIGH SCHOOL BASKETBALL TEAM? CRAZY, RIGHT? BASKETBALL TEAM? CRAZY, RIGHT? YEAH.
CRAZY, RIGHT? YEAH.
COACH WON'T GIVE SHAWN YEAH.
COACH WON'T GIVE SHAWN HIS PUPPY BACK UNLESS OUR TEAM COACH WON'T GIVE SHAWN HIS PUPPY BACK UNLESS OUR TEAM WINS THE STATE CHAMPIONSHIP.
HIS PUPPY BACK UNLESS OUR TEAM WINS THE STATE CHAMPIONSHIP.
OOH, YOU'RE CHEWING.
WINS THE STATE CHAMPIONSHIP.
OOH, YOU'RE CHEWING.
WHAT ARE YOU GOING TO DO? OOH, YOU'RE CHEWING.
WHAT ARE YOU GOING TO DO? THERE ARE TWO THINGS WHAT ARE YOU GOING TO DO? THERE ARE TWO THINGS I HATE IN THE WORLD, THERE ARE TWO THINGS I HATE IN THE WORLD, AND ONE OF THEM IS GUYS I HATE IN THE WORLD, AND ONE OF THEM IS GUYS WHO KIDNAP OTHER GUYS' DOGS AND ONE OF THEM IS GUYS WHO KIDNAP OTHER GUYS' DOGS TO MAKE THEM DO STUFF.
WHO KIDNAP OTHER GUYS' DOGS TO MAKE THEM DO STUFF.
WHAT'S THE OTHER THING? TO MAKE THEM DO STUFF.
WHAT'S THE OTHER THING? CELERY.
WHAT'S THE OTHER THING? CELERY.
YEAH.
CELERY.
YEAH.
IT RUINS TUNA SALAD.
YEAH.
IT RUINS TUNA SALAD.
RUINS IT.
IT RUINS TUNA SALAD.
RUINS IT.
YEAH.
RUINS IT.
YEAH.
GOOD OLD SALISBURY STEAK.
YEAH.
GOOD OLD SALISBURY STEAK.
[ DOORBELL RINGS .]
GOOD OLD SALISBURY STEAK.
[ DOORBELL RINGS .]
AH! [ DOORBELL RINGS .]
AH! WHO IS IT? AH! WHO IS IT? LOOK THROUGH YOUR PEEPHOLE.
WHO IS IT? LOOK THROUGH YOUR PEEPHOLE.
ALL RIGHT.
LOOK THROUGH YOUR PEEPHOLE.
ALL RIGHT.
CAPTAIN MAN? ALL RIGHT.
CAPTAIN MAN? HEY, I NEVER SAID CAPTAIN MAN? HEY, I NEVER SAID YOU COULD COME IN.
HEY, I NEVER SAID YOU COULD COME IN.
TOO BAD, JERK.
YOU COULD COME IN.
TOO BAD, JERK.
HEY.
I DIDN'T SAY TOO BAD, JERK.
HEY.
I DIDN'T SAY YOU COULD TOUCH THAT.
HEY.
I DIDN'T SAY YOU COULD TOUCH THAT.
I DIDN'T ASK.
YOU COULD TOUCH THAT.
I DIDN'T ASK.
AW, YOU'RE A GOOD BABY.
I DIDN'T ASK.
AW, YOU'RE A GOOD BABY.
AW, DON'T YOU WORRY, SWEETHEART.
AW, YOU'RE A GOOD BABY.
AW, DON'T YOU WORRY, SWEETHEART.
YOU BETTER NOT TAKE MY PUPPY.
AW, DON'T YOU WORRY, SWEETHEART.
YOU BETTER NOT TAKE MY PUPPY.
IT'S NOT YOUR PUPPY.
YOU BETTER NOT TAKE MY PUPPY.
IT'S NOT YOUR PUPPY.
NOW, GET IN THE CAGE.
IT'S NOT YOUR PUPPY.
NOW, GET IN THE CAGE.
WHAT? NO.
THAT'S FOR A DOG.
NOW, GET IN THE CAGE.
WHAT? NO.
THAT'S FOR A DOG.
ONE WHAT? NO.
THAT'S FOR A DOG.
ONE MAYBE I'LL GET IN THE CAGE.
ONE MAYBE I'LL GET IN THE CAGE.
SHAWN, YOU CAN COME IN NOW.
MAYBE I'LL GET IN THE CAGE.
SHAWN, YOU CAN COME IN NOW.
LU LU.
SHAWN, YOU CAN COME IN NOW.
LU LU.
HERE YOU GO.
LU LU.
HERE YOU GO.
AW.
HERE YOU GO.
AW.
THANKS, CAPTAIN MAN.
AW.
THANKS, CAPTAIN MAN.
THANK YOU, THANKS, CAPTAIN MAN.
THANK YOU, FOR LIKING PUPPIES.
THANK YOU, FOR LIKING PUPPIES.
COME ON, LU LU.
FOR LIKING PUPPIES.
COME ON, LU LU.
LET'S GO BUY MATCHING SWEATERS.
COME ON, LU LU.
LET'S GO BUY MATCHING SWEATERS.
WHOA, YEAH.
LET'S GO BUY MATCHING SWEATERS.
WHOA, YEAH.
[ ELEVATOR DINGS .]
WHOA, YEAH.
[ ELEVATOR DINGS .]
OKAY.
[ ELEVATOR DINGS .]
OKAY.
I FIXED THE ELEVATOR.
OKAY.
I FIXED THE ELEVATOR.
GOOD.
THANK YOU.
I FIXED THE ELEVATOR.
GOOD.
THANK YOU.
NOW, LEAVE MY LIFE.
GOOD.
THANK YOU.
NOW, LEAVE MY LIFE.
OKAY, BOSS.
NOW, LEAVE MY LIFE.
OKAY, BOSS.
RAY OKAY, BOSS.
RAY STAY OUT OF THIS, HENRY.
RAY STAY OUT OF THIS, HENRY.
GOODBYE, PEOPLES.
STAY OUT OF THIS, HENRY.
GOODBYE, PEOPLES.
SCHWOZ OUT.
GOODBYE, PEOPLES.
SCHWOZ OUT.
GREAT.
SCHWOZ OUT.
GREAT.
WHAT HAPPENS NEXT TIME GREAT.
WHAT HAPPENS NEXT TIME SOMETHING BREAKS AROUND HERE? WHAT HAPPENS NEXT TIME SOMETHING BREAKS AROUND HERE? NO ONE ELSE SOMETHING BREAKS AROUND HERE? NO ONE ELSE CAN FIX ALL THIS STUFF.
NO ONE ELSE CAN FIX ALL THIS STUFF.
TOO BAD.
CAN FIX ALL THIS STUFF.
TOO BAD.
HE'S GONE.
TOO BAD.
HE'S GONE.
[ ELEVATOR DINGS .]
HE'S GONE.
[ ELEVATOR DINGS .]
I STILL HERE.
[ ELEVATOR DINGS .]
I STILL HERE.
UGH.
I STILL HERE.
UGH.
ALL RIGHT, SCHWOZ, UGH.
ALL RIGHT, SCHWOZ, YOU CAN HAVE YOUR OLD ROOM BACK.
ALL RIGHT, SCHWOZ, YOU CAN HAVE YOUR OLD ROOM BACK.
YEAH, BABY.
YOU CAN HAVE YOUR OLD ROOM BACK.
YEAH, BABY.
AH! YEAH, BABY.
AH! GET OFF.
AH! GET OFF.
NEVER LEAP ON ME AGAIN.
GET OFF.
NEVER LEAP ON ME AGAIN.
[ BEEP .]
NEVER LEAP ON ME AGAIN.
[ BEEP .]
[ LAUGHS .]
[ BEEP .]
[ LAUGHS .]
ALL RIGHT, RAY [ LAUGHS .]
ALL RIGHT, RAY CHECK THIS OUT.
ALL RIGHT, RAY CHECK THIS OUT.
NO SLEEVE.
CHECK THIS OUT.
NO SLEEVE.
JUST THE KID.
SCHWOZ? [ OVEN BELL .]
[ BEEPING .]
GOOCH? HEY! GOOCH, ARE YOU THERE? GOOCH? MAMA.
OKAY, THAT IS NOT GOOCH.
UGH.
WHAT IS WRONG WITH THIS THING? GOOCH.
GO FOR GOOCH.
WHERE ARE HENRY AND RAY? THERE WAS AN EMERGENCY AT THE SWELLVIEW MALL.
OOH, WHAT HAPPENED? SANTA CLAUS WAS RUNNING AROUND WITHOUT HIS RED PANTS.
BUT IT'S NOT EVEN CHRISTMAS.
WEIRD, RIGHT? [ BEEPING .]
YOUR HOT DOG IS READY.
UGH.
I DIDN'T ORDER A HOT DOG.
YOU ORDERED A HOT DOG? NO.
THE SNACK MACHINE IS STILL BROKEN AND ACTING ALL CRAZY.
REPEAT-- YOU'RE BREAKING UP.
GOOCH.
[ ALARM BEEPING .]
HEY, CHARLOTTE.
HEY.
ARE THOSE SANTA'S PANTS? YEAH.
SO, WHERE'S HENRY? HE'S RIGHT-- HUH, THAT'S WEIRD.
HENRY? COME DOWN.
HENRY? COME DOWN.
I CAN'T.
COME DOWN.
I CAN'T.
MY TUBE ISN'T WORKING.
I CAN'T.
MY TUBE ISN'T WORKING.
OKAY, HANG ON.
MY TUBE ISN'T WORKING.
OKAY, HANG ON.
RAY? OKAY, HANG ON.
RAY? YEAH? RAY? YEAH? IF YOU KEEP DOING THA YEAH? IF YOU KEEP DOING THA I'M GOING TO VOMIT.
IF YOU KEEP DOING THA I'M GOING TO VOMIT.
[ BEEPING .]
I'M GOING TO VOMIT.
[ BEEPING .]
YOUR HOT DOG IS READY.
[ BEEPING .]
YOUR HOT DOG IS READY.
[ BARKING .]
YOUR HOT DOG IS READY.
[ BARKING .]
WHAT THE [ BARKING .]
WHAT THE CHARLOTTE, I'VE TOLD YOU WHAT THE CHARLOTTE, I'VE TOLD YOU NO PETS AT WORK.
CHARLOTTE, I'VE TOLD YOU NO PETS AT WORK.
THAT'S NOT MY PET.
NO PETS AT WORK.
THAT'S NOT MY PET.
THAT'S MY LUNCH, THAT'S NOT MY PET.
THAT'S MY LUNCH, WHICH I DID NOT ORDER.
THAT'S MY LUNCH, WHICH I DID NOT ORDER.
ARG.
WHICH I DID NOT ORDER.
ARG.
I THOUGHT I FIXED THAT THING.
ARG.
I THOUGHT I FIXED THAT THING.
WHY DOES IT KEEP-- I THOUGHT I FIXED THAT THING.
WHY DOES IT KEEP-- AAH.
WHY DOES IT KEEP-- AAH.
NOW, WHY IS THAT SPINNING? AAH.
NOW, WHY IS THAT SPINNING? I DON'T KNOW.
NOW, WHY IS THAT SPINNING? I DON'T KNOW.
BECAUSE IT'S BROKEN? I DON'T KNOW.
BECAUSE IT'S BROKEN? WE'VE GOT TO FIND BECAUSE IT'S BROKEN? WE'VE GOT TO FIND A GOOD REPAIRMAN.
WE'VE GOT TO FIND A GOOD REPAIRMAN.
AW, NOT MY SPROCKET, TOO.
A GOOD REPAIRMAN.
AW, NOT MY SPROCKET, TOO.
GOOCH.
AW, NOT MY SPROCKET, TOO.
GOOCH.
GO FOR GOOCH.
GOOCH.
GO FOR GOOCH.
JUST GET YOUR TOOL BOX GO FOR GOOCH.
JUST GET YOUR TOOL BOX AND COME DOWN HERE.
JUST GET YOUR TOOL BOX AND COME DOWN HERE.
WE GOT A LOT OF STUFF TO FIX.
AND COME DOWN HERE.
WE GOT A LOT OF STUFF TO FIX.
RAY, YOU KNOW WE GOT A LOT OF STUFF TO FIX.
RAY, YOU KNOW THERE IS ONLY ONE REPAIRMAN RAY, YOU KNOW THERE IS ONLY ONE REPAIRMAN WHO CAN FIX THINGS DOWN THERE.
THERE IS ONLY ONE REPAIRMAN WHO CAN FIX THINGS DOWN THERE.
I'M NOT CALLING HIM.
WHO CAN FIX THINGS DOWN THERE.
I'M NOT CALLING HIM.
YOU NEED HIM.
I'M NOT CALLING HIM.
YOU NEED HIM.
NO, I DON'T NEED HIM, YOU NEED HIM.
NO, I DON'T NEED HIM, AND I WILL NOT LET HIM NO, I DON'T NEED HIM, AND I WILL NOT LET HIM BACK INTO MY MAN CAVE.
BYE.
AND I WILL NOT LET HIM BACK INTO MY MAN CAVE.
BYE.
DON'T YOU PRESS THAT BUT-- BACK INTO MY MAN CAVE.
BYE.
DON'T YOU PRESS THAT BUT-- WHO WERE YOU TALKING ABOUT? DON'T YOU PRESS THAT BUT-- WHO WERE YOU TALKING ABOUT? SCHWOZ.
WHO WERE YOU TALKING ABOUT? SCHWOZ.
WHAT'S A SCHWOZ? SCHWOZ.
WHAT'S A SCHWOZ? THIS GUY THAT USED WHAT'S A SCHWOZ? THIS GUY THAT USED TO WORK FOR ME.
THIS GUY THAT USED TO WORK FOR ME.
HE BUILT MOST OF THIS PLACE, TO WORK FOR ME.
HE BUILT MOST OF THIS PLACE, ALL THIS COOL STUFF.
HE BUILT MOST OF THIS PLACE, ALL THIS COOL STUFF.
HE DEVELOPED ALL THIS COOL STUFF.
HE DEVELOPED THE TECHNOLOGY WE USE, HE DEVELOPED THE TECHNOLOGY WE USE, BUILT ALL THE WEAPONS THE TECHNOLOGY WE USE, BUILT ALL THE WEAPONS AND DEVICES.
BUILT ALL THE WEAPONS AND DEVICES.
SCHWOZ IS A GENIUS.
AND DEVICES.
SCHWOZ IS A GENIUS.
HE SOUNDS AWESOME.
SCHWOZ IS A GENIUS.
HE SOUNDS AWESOME.
AWESOME GUYS HE SOUNDS AWESOME.
AWESOME GUYS DON'T STEAL YOUR GIRLFRIEND.
AWESOME GUYS DON'T STEAL YOUR GIRLFRIEND.
OOH.
DON'T STEAL YOUR GIRLFRIEND.
OOH.
WOW.
OOH.
WOW.
YEAH, THAT'S WHAT I SAID WOW.
YEAH, THAT'S WHAT I SAID WHEN I FOUND OU YEAH, THAT'S WHAT I SAID WHEN I FOUND OU SHE'D BEEN SCHWOZ'D.
WHEN I FOUND OU SHE'D BEEN SCHWOZ'D.
[ BEEPING .]
SHE'D BEEN SCHWOZ'D.
[ BEEPING .]
[ SCREAMS .]
[ BEEPING .]
[ SCREAMS .]
[ GRUNTS .]
[ SCREAMS .]
[ GRUNTS .]
OH, MAN.
[ GRUNTS .]
OH, MAN.
HENRY.
OH, MAN.
HENRY.
THAT HENRY.
THAT THAT REALLY HURT ME.
THAT THAT REALLY HURT ME.
[ BEEPING .]
THAT REALLY HURT ME.
[ BEEPING .]
UH-OH.
[ BEEPING .]
UH-OH.
OH, MAN.
UH-OH.
OH, MAN.
WHAT'S WRONG? OH, MAN.
WHAT'S WRONG? SANTA CLAUS JUMPED OU WHAT'S WRONG? SANTA CLAUS JUMPED OU OF THE POLICE CAR SANTA CLAUS JUMPED OU OF THE POLICE CAR AND NOW HE'S RUNNING DOWN OF THE POLICE CAR AND NOW HE'S RUNNING DOWN SWELLVIEW BOULEVARD.
AND NOW HE'S RUNNING DOWN SWELLVIEW BOULEVARD.
BUT SWELLVIEW BOULEVARD.
BUT YOU HAVE HIS PANTS.
BUT YOU HAVE HIS PANTS.
EXACTLY.
YOU HAVE HIS PANTS.
EXACTLY.
LET'S GO.
EXACTLY.
LET'S GO.
COME ON.
LET'S GO.
COME ON.
LET'S JUST BOTH TAKE MY TUBE.
COME ON.
LET'S JUST BOTH TAKE MY TUBE.
ALL RIGHT.
LET'S JUST BOTH TAKE MY TUBE.
ALL RIGHT.
SERIOUSLY? ALL RIGHT.
SERIOUSLY? GEEZ.
SERIOUSLY? GEEZ.
[ BEEPING .]
GEEZ.
[ BEEPING .]
[ BARKING .]
[ BEEPING .]
[ BARKING .]
YOU BETTER CALL SCHWOZ.
[ BARKING .]
YOU BETTER CALL SCHWOZ.
NEVER.
YOU BETTER CALL SCHWOZ.
NEVER.
WHO'S SCHWOZ? NEVER.
WHO'S SCHWOZ? OH, HE'S THIS GUY WHO USED WHO'S SCHWOZ? OH, HE'S THIS GUY WHO USED TO WORK FOR ME A LONG-- OH, HE'S THIS GUY WHO USED TO WORK FOR ME A LONG-- OW! TO WORK FOR ME A LONG-- OW! IT ALL JUST KIND OF HAPPENED.
OW! IT ALL JUST KIND OF HAPPENED.
MY DAD WAS IT ALL JUST KIND OF HAPPENED.
MY DAD WAS AN IRRESPONSIBLE SCIENTIST.
MY DAD WAS AN IRRESPONSIBLE SCIENTIST.
I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB.
AN IRRESPONSIBLE SCIENTIST.
I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB.
AND BY ACCIDENT, I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB.
AND BY ACCIDENT, HE MADE ME INDESTRUCTIBLE.
AND BY ACCIDENT, HE MADE ME INDESTRUCTIBLE.
AH! HE MADE ME INDESTRUCTIBLE.
AH! I WENT INTO THIS CRAZY STORE AH! I WENT INTO THIS CRAZY STORE AND ME I WENT INTO THIS CRAZY STORE AND ME A PRETTY INTERESTING GUY.
AND ME A PRETTY INTERESTING GUY.
I'M GOING TO BLOW YOUR MIND.
A PRETTY INTERESTING GUY.
I'M GOING TO BLOW YOUR MIND.
NOW I PROTEC I'M GOING TO BLOW YOUR MIND.
NOW I PROTEC THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW.
NOW I PROTEC THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW.
WHO CALL ME THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW.
WHO CALL ME HE TURNED OUT TO BE WHO CALL ME HE TURNED OUT TO BE YOU KNOW THE NAME.
HE TURNED OUT TO BE YOU KNOW THE NAME.
CAPTAIN MAN.
YOU KNOW THE NAME.
CAPTAIN MAN.
THAT'S RIGHT, HENRY.
CAPTAIN MAN.
THAT'S RIGHT, HENRY.
IN TIME, I REALIZED THA THAT'S RIGHT, HENRY.
IN TIME, I REALIZED THA BEING A SUPERHERO IN TIME, I REALIZED THA BEING A SUPERHERO IS A LOT TO HANDLE ALONE.
BEING A SUPERHERO IS A LOT TO HANDLE ALONE.
HE WANTED SOME HELP.
IS A LOT TO HANDLE ALONE.
HE WANTED SOME HELP.
I NEEDED A SIDEKICK.
HE WANTED SOME HELP.
I NEEDED A SIDEKICK.
I, HENRY HART I NEEDED A SIDEKICK.
I, HENRY HART PLEDGE TO NEVER EVER EVER I, HENRY HART PLEDGE TO NEVER EVER EVER TELL ANYONE PLEDGE TO NEVER EVER EVER TELL ANYONE THAT I'M CAPTAIN MAN'S TELL ANYONE THAT I'M CAPTAIN MAN'S SECRET SIDEKICK.
THAT I'M CAPTAIN MAN'S SECRET SIDEKICK.
IT IS DONE.
SECRET SIDEKICK.
IT IS DONE.
NOW WE BLOW BUBBLES.
IT IS DONE.
NOW WE BLOW BUBBLES.
AND FIGHT CRIME.
NOW WE BLOW BUBBLES.
AND FIGHT CRIME.
FEELS GOOD.
CALL IT.
UP THE TUBE! OH, MY BOOT.
AH! COME ON, HENRY.
[ BLOWS WHISTLE .]
ALL RIGHT, GUYS, COME ON.
HEY.
GATHER AROUND! LISTEN UP! LET'S GO! ALL RIGHT.
WHEN IT COMES TO BASKETBALL, YOU GUYS ARE PRETTY MUCH A TEAM OF LOSERS.
YEAH.
[ MURMURING .]
WHO WANTS WATER? NOT NOW.
OKAY, WHERE WAS I? YOU WERE CALLING US LOSERS.
RIGHT.
WELL, THAT ALL CHANGES TODAY.
RIGHT.
WELL, THAT ALL CHANGES TODAY.
BOYS, MEET YOUR NEW TEAMMATE, WELL, THAT ALL CHANGES TODAY.
BOYS, MEET YOUR NEW TEAMMATE, SHAWN CORBIT.
BOYS, MEET YOUR NEW TEAMMATE, SHAWN CORBIT.
OH YEAH.
SHAWN CORBIT.
OH YEAH.
HOW ABOUT THIS, HUH? OH YEAH.
HOW ABOUT THIS, HUH? SHAWN, TELL YOUR NEW TEAMMATES HOW ABOUT THIS, HUH? SHAWN, TELL YOUR NEW TEAMMATES A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF.
SHAWN, TELL YOUR NEW TEAMMATES A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF.
WELL A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF.
WELL USE THE CARD.
WELL USE THE CARD.
"MY NAME IS SHAWN.
USE THE CARD.
"MY NAME IS SHAWN.
I'M 14 "MY NAME IS SHAWN.
I'M 14 YEARS OLD.
I'M 14 YEARS OLD.
NICE TO MEET YOU GUYS.
" YEARS OLD.
NICE TO MEET YOU GUYS.
" HART! NICE TO MEET YOU GUYS.
" HART! DID I SAY YOU COULD MURMUR? HART! DID I SAY YOU COULD MURMUR? SORRY.
DID I SAY YOU COULD MURMUR? SORRY.
IT'S JUST SORRY.
IT'S JUST I DON'T MEAN TO BE RUDE IT'S JUST I DON'T MEAN TO BE RUDE BUT SHAWN LOOKS LIKE I DON'T MEAN TO BE RUDE BUT SHAWN LOOKS LIKE HE'S OLDER THAN 14.
BUT SHAWN LOOKS LIKE HE'S OLDER THAN 14.
LIKE, BY A LOT.
HE'S OLDER THAN 14.
LIKE, BY A LOT.
OH, REALLY? LIKE, BY A LOT.
OH, REALLY? YOU WANT TO SEE OH, REALLY? YOU WANT TO SEE SHAWN'S BIRTH CERTIFICATE? YOU WANT TO SEE SHAWN'S BIRTH CERTIFICATE? BECAUSE I HAVE IT.
SHAWN'S BIRTH CERTIFICATE? BECAUSE I HAVE IT.
LOOK AT THAT.
BECAUSE I HAVE IT.
LOOK AT THAT.
LOOKIE THERE.
LOOK AT THAT.
LOOKIE THERE.
SHAWN CORBIT BORN 14 YEARS AGO LOOKIE THERE.
SHAWN CORBIT BORN 14 YEARS AGO IN HAWAII.
SHAWN CORBIT BORN 14 YEARS AGO IN HAWAII.
TAKE A CLOSER LOOK.
IN HAWAII.
TAKE A CLOSER LOOK.
GRAB IT.
TAKE A CLOSER LOOK.
GRAB IT.
JUST TAKE IT IF YOU WAN GRAB IT.
JUST TAKE IT IF YOU WAN TO SEE HOW-- JUST TAKE IT IF YOU WAN TO SEE HOW-- SO, YOU'RE JUST GOING TO SEE HOW-- SO, YOU'RE JUST GOING TO LET THIS GUY ON OUR TEAM? SO, YOU'RE JUST GOING TO LET THIS GUY ON OUR TEAM? HOW DO WE KNOW TO LET THIS GUY ON OUR TEAM? HOW DO WE KNOW HE CAN EVEN PLAY? HOW DO WE KNOW HE CAN EVEN PLAY? OKAY, FIRST TEAM HE CAN EVEN PLAY? OKAY, FIRST TEAM ON THE COURT.
OKAY, FIRST TEAM ON THE COURT.
HURRY UP! LET'S GO! ON THE COURT.
HURRY UP! LET'S GO! FIRST TEAM! HURRY UP! LET'S GO! FIRST TEAM! LET'S SEE IF YOU FIVE IDIOTS FIRST TEAM! LET'S SEE IF YOU FIVE IDIOTS CAN STOP SHAWN FROM SCORING.
LET'S SEE IF YOU FIVE IDIOTS CAN STOP SHAWN FROM SCORING.
SHAWN, TAKE THEM TO SCHOOL.
CAN STOP SHAWN FROM SCORING.
SHAWN, TAKE THEM TO SCHOOL.
KABOOM! SHAWN, TAKE THEM TO SCHOOL.
KABOOM! WHO SAW THAT? KABOOM! WHO SAW THAT? I SAW THAT.
WHO SAW THAT? I SAW THAT.
OH LOOK, HENRY HART'S I SAW THAT.
OH LOOK, HENRY HART'S ON THE GROUND.
OH LOOK, HENRY HART'S ON THE GROUND.
MAYBE HE WANTS SOME COMPANY ON THE GROUND.
MAYBE HE WANTS SOME COMPANY DOWN THERE.
MAYBE HE WANTS SOME COMPANY DOWN THERE.
LOOK AT ME, I'M HENRY HART.
DOWN THERE.
LOOK AT ME, I'M HENRY HART.
I'M ON THE FLOOR, LOOK AT ME, I'M HENRY HART.
I'M ON THE FLOOR, AND I'M OFF THE TEAM.
I'M ON THE FLOOR, AND I'M OFF THE TEAM.
WHAT? AND I'M OFF THE TEAM.
WHAT? OFF THE--WHAT? WHAT? OFF THE--WHAT? SHAWN PLAYS POINT GUARD.
OFF THE--WHAT? SHAWN PLAYS POINT GUARD.
YOU PLAY POINT GUARD.
SHAWN PLAYS POINT GUARD.
YOU PLAY POINT GUARD.
SHAWN IS AWE-SOME.
YOU PLAY POINT GUARD.
SHAWN IS AWE-SOME.
YOU ARE AW-FUL.
SHAWN IS AWE-SOME.
YOU ARE AW-FUL.
SO YOU'RE OFF THE TEAM.
YOU ARE AW-FUL.
SO YOU'RE OFF THE TEAM.
BUT THAT'S UNFAIR.
SO YOU'RE OFF THE TEAM.
BUT THAT'S UNFAIR.
OH, YOU WANT FAIR? BUT THAT'S UNFAIR.
OH, YOU WANT FAIR? YOU WANT TO STAY ON THE TEAM? OH, YOU WANT FAIR? YOU WANT TO STAY ON THE TEAM? OKAY, HOT PANTS.
YOU WANT TO STAY ON THE TEAM? OKAY, HOT PANTS.
ALL YOU GOT TO DO IS BEAT SHAWN OKAY, HOT PANTS.
ALL YOU GOT TO DO IS BEAT SHAWN IN A GAME OF ONE-ON-ONE.
ALL YOU GOT TO DO IS BEAT SHAWN IN A GAME OF ONE-ON-ONE.
BUT-- IN A GAME OF ONE-ON-ONE.
BUT-- I'LL EVEN GIVE YOU BUT-- I'LL EVEN GIVE YOU THREE WHOLE DAYS TO PRACTICE.
I'LL EVEN GIVE YOU THREE WHOLE DAYS TO PRACTICE.
HOW DOES THAT SOUND, SHAWN? THREE WHOLE DAYS TO PRACTICE.
HOW DOES THAT SOUND, SHAWN? WELL, ACTUALLY, HOW DOES THAT SOUND, SHAWN? WELL, ACTUALLY, I THINK THAT MAYBE-- WELL, ACTUALLY, I THINK THAT MAYBE-- JUST READ THE CARD.
I THINK THAT MAYBE-- JUST READ THE CARD.
"MY NAME IS SHAWN.
JUST READ THE CARD.
"MY NAME IS SHAWN.
I'M 14 "MY NAME IS SHAWN.
I'M 14 YEARS OLD.
" I'M 14 YEARS OLD.
" [ BEEPING .]
YEARS OLD.
" [ BEEPING .]
HEY.
[ BEEPING .]
HEY.
I REALLY WISH YOU'D HEY.
I REALLY WISH YOU'D GET THOSE THINGS WORKING.
I REALLY WISH YOU'D GET THOSE THINGS WORKING.
WHOA! GET THOSE THINGS WORKING.
WHOA! [ THUMP .]
WHOA! [ THUMP .]
[ GRUNTS .]
[ THUMP .]
[ GRUNTS .]
HEY, SOMETHING'S WRONG [ GRUNTS .]
HEY, SOMETHING'S WRONG WITH THE DUMB ELEVATOR.
HEY, SOMETHING'S WRONG WITH THE DUMB ELEVATOR.
WHY ARE YOU WITH THE DUMB ELEVATOR.
WHY ARE YOU IN SUCH A BAD MOOD? WHY ARE YOU IN SUCH A BAD MOOD? BECAUSE I GOT KICKED OFF IN SUCH A BAD MOOD? BECAUSE I GOT KICKED OFF MY DUMB BASKETBALL TEAM.
BECAUSE I GOT KICKED OFF MY DUMB BASKETBALL TEAM.
ARE YOU GOOD AT BASKETBALL? MY DUMB BASKETBALL TEAM.
ARE YOU GOOD AT BASKETBALL? NO.
ARE YOU GOOD AT BASKETBALL? NO.
AH! NO.
AH! CHARLOTTE! AH! CHARLOTTE! YOU MADE THE COUCH SPIN AGAIN.
CHARLOTTE! YOU MADE THE COUCH SPIN AGAIN.
WHY DON'T YOU HOP ON I YOU MADE THE COUCH SPIN AGAIN.
WHY DON'T YOU HOP ON I AND TAKE A RIDE? WHY DON'T YOU HOP ON I AND TAKE A RIDE? RAY.
AND TAKE A RIDE? RAY.
I FOUND A REPAIRMAN.
RAY.
I FOUND A REPAIRMAN.
HE'S ON HIS WAY DOWN.
I FOUND A REPAIRMAN.
HE'S ON HIS WAY DOWN.
WHAT? HE'S ON HIS WAY DOWN.
WHAT? YOU CAN'T JUST SEND WHAT? YOU CAN'T JUST SEND SOME STRANGER DOWN HERE YOU CAN'T JUST SEND SOME STRANGER DOWN HERE UNTIL WE HAVE HIM CHECKED OUT.
SOME STRANGER DOWN HERE UNTIL WE HAVE HIM CHECKED OUT.
I GOT TO GO.
UNTIL WE HAVE HIM CHECKED OUT.
I GOT TO GO.
[ ELEVATOR DINGS .]
I GOT TO GO.
[ ELEVATOR DINGS .]
HEY.
[ ELEVATOR DINGS .]
HEY.
SCHWOZ.
HEY.
SCHWOZ.
GET OUT.
SCHWOZ.
GET OUT.
COME ON, RAY.
GET OUT.
COME ON, RAY.
DON'T BE LIKE THAT.
COME ON, RAY.
DON'T BE LIKE THAT.
I MEAN IT.
DON'T BE LIKE THAT.
I MEAN IT.
OUT OF HERE.
I MEAN IT.
OUT OF HERE.
THAT'S SCHWOZ? OUT OF HERE.
THAT'S SCHWOZ? YOU MUST BE NEW SIDEKICK, THAT'S SCHWOZ? YOU MUST BE NEW SIDEKICK, KID DANGER.
YOU MUST BE NEW SIDEKICK, KID DANGER.
DON'T YOU TALK TO HENRY.
KID DANGER.
DON'T YOU TALK TO HENRY.
YOU KEEP YOUR SCHWOZ COOTIES DON'T YOU TALK TO HENRY.
YOU KEEP YOUR SCHWOZ COOTIES OFF OF HIM.
YOU KEEP YOUR SCHWOZ COOTIES OFF OF HIM.
COME ON, MAN, OFF OF HIM.
COME ON, MAN, IT'S BEEN THREE YEARS.
COME ON, MAN, IT'S BEEN THREE YEARS.
YEAH, SINCE YOU STOLE IT'S BEEN THREE YEARS.
YEAH, SINCE YOU STOLE MY GIRLFRIEND.
YEAH, SINCE YOU STOLE MY GIRLFRIEND.
IF IT MAKES YOU MY GIRLFRIEND.
IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, I DUMPED HER TWO WEEKS LATER.
FEEL ANY BETTER, I DUMPED HER TWO WEEKS LATER.
WHY WOULD THA I DUMPED HER TWO WEEKS LATER.
WHY WOULD THA MAKE ME FEEL BETTER? WHY WOULD THA MAKE ME FEEL BETTER? CAN I GET SOMETHING TO EAT? MAKE ME FEEL BETTER? CAN I GET SOMETHING TO EAT? YOU COULD.
CAN I GET SOMETHING TO EAT? YOU COULD.
IF THAT HUNK-A-JUNK YOU COULD.
IF THAT HUNK-A-JUNK SNACK MACHINE YOU BUIL IF THAT HUNK-A-JUNK SNACK MACHINE YOU BUIL ACTUALLY WORKED.
SNACK MACHINE YOU BUIL ACTUALLY WORKED.
I CHECK IT.
ACTUALLY WORKED.
I CHECK IT.
DON'T ORDER A HOT DOG.
I CHECK IT.
DON'T ORDER A HOT DOG.
NOW DON'T ORDER A HOT DOG.
NOW WOULD ANYONE LIKE NOW WOULD ANYONE LIKE A NACHO TOWER? WOULD ANYONE LIKE A NACHO TOWER? NACHO TOWER.
A NACHO TOWER? NACHO TOWER.
WHOA.
NACHO TOWER.
WHOA.
NACHO TOWER.
WHOA.
NACHO TOWER.
HE FIXED THE AUTO SNACKER.
NACHO TOWER.
HE FIXED THE AUTO SNACKER.
I DON'T CARE.
HE FIXED THE AUTO SNACKER.
I DON'T CARE.
YOU RUINED OUR FRIENDSHIP.
I DON'T CARE.
YOU RUINED OUR FRIENDSHIP.
AND YOU'RE NOT GOING TO FIX THA YOU RUINED OUR FRIENDSHIP.
AND YOU'RE NOT GOING TO FIX THA WITH A PLATTER AND YOU'RE NOT GOING TO FIX THA WITH A PLATTER OF HOT MEXICAN TREATS.
WITH A PLATTER OF HOT MEXICAN TREATS.
WELL, I FORGIVE YOU.
OF HOT MEXICAN TREATS.
WELL, I FORGIVE YOU.
ME TOO.
WELL, I FORGIVE YOU.
ME TOO.
LOOK, YOU WANT ME TO LEAVE, ME TOO.
LOOK, YOU WANT ME TO LEAVE, JUST TELL ME, "LEAVE.
" LOOK, YOU WANT ME TO LEAVE, JUST TELL ME, "LEAVE.
" LEAVE, LEAVE, LEAVE, JUST TELL ME, "LEAVE.
" LEAVE, LEAVE, LEAVE, LEAVE, LEAVE.
LEAVE, LEAVE, LEAVE, LEAVE, LEAVE.
YOU WANT ME TO STAY? LEAVE, LEAVE.
YOU WANT ME TO STAY? BECAUSE I COULD FIX UP YOU WANT ME TO STAY? BECAUSE I COULD FIX UP ALL THE BROKEN SCHTUFF BECAUSE I COULD FIX UP ALL THE BROKEN SCHTUFF AROUND THIS PLACE.
ALL THE BROKEN SCHTUFF AROUND THIS PLACE.
DO IT.
AROUND THIS PLACE.
DO IT.
NO.
DO IT.
NO.
LET HIM FIX NO.
LET HIM FIX THE BROKEN SCHTUFF.
LET HIM FIX THE BROKEN SCHTUFF.
ALL RIGHT, THE BROKEN SCHTUFF.
ALL RIGHT, FIX THE BROKEN SCHTUFF.
ALL RIGHT, FIX THE BROKEN SCHTUFF.
AND GIVE ME A NACHO.
FIX THE BROKEN SCHTUFF.
AND GIVE ME A NACHO.
NOW, WHO'S READY AND GIVE ME A NACHO.
NOW, WHO'S READY FOR TECHNOLOGICAL FUN? NOW, WHO'S READY FOR TECHNOLOGICAL FUN? YEAH.
FOR TECHNOLOGICAL FUN? YEAH.
UP THE TUBE.
YEAH.
UP THE TUBE.
DOWN THE TUBE.
UP THE TUBE.
DOWN THE TUBE.
HE FIXED THE TUBE.
DOWN THE TUBE.
HE FIXED THE TUBE.
AND I FIXED THE TVs HE FIXED THE TUBE.
AND I FIXED THE TVs AND THE SPROCKET.
AND I FIXED THE TVs AND THE SPROCKET.
AND WATCH THIS.
AND THE SPROCKET.
AND WATCH THIS.
[ BEEP .]
AND WATCH THIS.
[ BEEP .]
SECURITY LASERS ON.
[ BEEP .]
SECURITY LASERS ON.
OOH, LASERS.
SECURITY LASERS ON.
OOH, LASERS.
OW.
OOH, LASERS.
OW.
SECURITY OFF.
OW.
SECURITY OFF.
SMOOCHIE MUSIC ON.
SECURITY OFF.
SMOOCHIE MUSIC ON.
[ MUSIC .]
SMOOCHIE MUSIC ON.
[ MUSIC .]
GIRL, YOU KNOW I LOVE YOU [ MUSIC .]
GIRL, YOU KNOW I LOVE YOU SMOOCHIE MUSIC OFF.
GIRL, YOU KNOW I LOVE YOU SMOOCHIE MUSIC OFF.
WHOA.
SMOOCHIE MUSIC OFF.
WHOA.
HE IS IMPRESSIVE.
WHOA.
HE IS IMPRESSIVE.
YEAH, YEAH.
HE IS IMPRESSIVE.
YEAH, YEAH.
TOO BAD YOU CAN'T USE YEAH, YEAH.
TOO BAD YOU CAN'T USE YOUR TECHNICAL SKILLS TO MAKE ME TOO BAD YOU CAN'T USE YOUR TECHNICAL SKILLS TO MAKE ME A BETTER BASKETBALL PLAYER.
YOUR TECHNICAL SKILLS TO MAKE ME A BETTER BASKETBALL PLAYER.
HEY A BETTER BASKETBALL PLAYER.
HEY WHO SAYS I CAN'T MAKE YOU HEY WHO SAYS I CAN'T MAKE YOU BETTER BASKETBALL PLAYER, HUH? WHO SAYS I CAN'T MAKE YOU BETTER BASKETBALL PLAYER, HUH? I DID.
BETTER BASKETBALL PLAYER, HUH? I DID.
WAS I WRONG? I DID.
WAS I WRONG? COOL SLEEVE.
WAS I WRONG? COOL SLEEVE.
FEELS GOOD.
COOL SLEEVE.
FEELS GOOD.
I'VE SEEN BETTER SLEEVES.
FEELS GOOD.
I'VE SEEN BETTER SLEEVES.
WHAT ARE THE GOGGLES FOR? I'VE SEEN BETTER SLEEVES.
WHAT ARE THE GOGGLES FOR? THEY ARE WIRELESSLY CONNECTED WHAT ARE THE GOGGLES FOR? THEY ARE WIRELESSLY CONNECTED TO THE SLEEVE WITH BLOOP-TOOP.
THEY ARE WIRELESSLY CONNECTED TO THE SLEEVE WITH BLOOP-TOOP.
BLOOP-TOOP? TO THE SLEEVE WITH BLOOP-TOOP.
BLOOP-TOOP? BUT I DON'T UNDERSTAND HOW-- BLOOP-TOOP? BUT I DON'T UNDERSTAND HOW-- WHOA.
BUT I DON'T UNDERSTAND HOW-- WHOA.
I DIDN'T KNOW YOU HAD A HOOP.
WHOA.
I DIDN'T KNOW YOU HAD A HOOP.
NEITHER DID I.
I DIDN'T KNOW YOU HAD A HOOP.
NEITHER DID I.
AND NOW NEITHER DID I.
AND NOW TAKE THIS AND NOW TAKE THIS AND SHOOT THE BASKET.
TAKE THIS AND SHOOT THE BASKET.
WAIT! AND SHOOT THE BASKET.
WAIT! WHAT? WAIT! WHAT? CLOSE YOUR EYES.
WHAT? CLOSE YOUR EYES.
BUT I NEED TO SEE.
CLOSE YOUR EYES.
BUT I NEED TO SEE.
NO.
BUT I NEED TO SEE.
NO.
WHAT? NO.
WHAT? HEY, LET ME TRY ONE.
WHAT? HEY, LET ME TRY ONE.
HEY.
HEY, LET ME TRY ONE.
HEY.
THAT'S NOT WHAT BALLS ARE FOR.
HEY.
THAT'S NOT WHAT BALLS ARE FOR.
WELL, YOU SHOULDN'T HAVE THAT'S NOT WHAT BALLS ARE FOR.
WELL, YOU SHOULDN'T HAVE KISSED MY GIRLFRIEND.
WELL, YOU SHOULDN'T HAVE KISSED MY GIRLFRIEND.
SO, IF I WEAR THESE GOGGLES KISSED MY GIRLFRIEND.
SO, IF I WEAR THESE GOGGLES AND THIS SLEEVE THING SO, IF I WEAR THESE GOGGLES AND THIS SLEEVE THING YOU WILL MAKE BASHKE AND THIS SLEEVE THING YOU WILL MAKE BASHKE EVERY TIME.
YOU WILL MAKE BASHKE EVERY TIME.
OH MAN, THIS IS AMAZING.
EVERY TIME.
OH MAN, THIS IS AMAZING.
THANKS SCHWOZ.
OH MAN, THIS IS AMAZING.
THANKS SCHWOZ.
I'M GOING TO DESTROY THANKS SCHWOZ.
I'M GOING TO DESTROY THAT SHAWN CORBIT GUY.
I'M GOING TO DESTROY THAT SHAWN CORBIT GUY.
LET US CELEBRATE THAT SHAWN CORBIT GUY.
LET US CELEBRATE WITH SMOOCHIE MUSIC LET US CELEBRATE WITH SMOOCHIE MUSIC AND WHIRLY LIGHTS.
WITH SMOOCHIE MUSIC AND WHIRLY LIGHTS.
[ MUSIC .]
AND WHIRLY LIGHTS.
[ MUSIC .]
WHOA.
[ MUSIC .]
WHOA.
HE MADE WHIRLY LIGHTS.
WHOA.
HE MADE WHIRLY LIGHTS.
I WANT TO SHOW YOU HOW HE MADE WHIRLY LIGHTS.
I WANT TO SHOW YOU HOW GIVE A SMOOCHIE NOW I WANT TO SHOW YOU HOW GIVE A SMOOCHIE NOW I'M FEELING SMOOCHIE NOW GIVE A SMOOCHIE NOW I'M FEELING SMOOCHIE NOW COME ON, HENRY.
Y.
YEAH.
WHOA, THAT WAS LIKE YEAH.
WHOA, THAT WAS LIKE TEN THREE-POINTERS IN A ROW.
WHOA, THAT WAS LIKE TEN THREE-POINTERS IN A ROW.
WHAT DO YOU SAY TEN THREE-POINTERS IN A ROW.
WHAT DO YOU SAY WE MAKE IT 11? WHAT DO YOU SAY WE MAKE IT 11? [ CHEERING .]
WE MAKE IT 11? [ CHEERING .]
HEY, GREAT SHOT.
[ CHEERING .]
HEY, GREAT SHOT.
DON'T BE NICE TO HIM.
HEY, GREAT SHOT.
DON'T BE NICE TO HIM.
HEY THERE.
DON'T BE NICE TO HIM.
HEY THERE.
HELLO.
HEY THERE.
HELLO.
SO, YOU A TEACHER? HELLO.
SO, YOU A TEACHER? YEAH, I TEACH SO, YOU A TEACHER? YEAH, I TEACH EIGHTH GRADE SPANISH.
YEAH, I TEACH EIGHTH GRADE SPANISH.
CALIENTE.
EIGHTH GRADE SPANISH.
CALIENTE.
BUENO.
CALIENTE.
BUENO.
I AM SCHWOZ.
BUENO.
I AM SCHWOZ.
YOU SAY NOTHING.
I AM SCHWOZ.
YOU SAY NOTHING.
LISTEN UP! YOU SAY NOTHING.
LISTEN UP! THIS IS GOING TO BE LISTEN UP! THIS IS GOING TO BE A GAME OF ONE-ON-ONE.
THIS IS GOING TO BE A GAME OF ONE-ON-ONE.
PLAYING TO TEN.
A GAME OF ONE-ON-ONE.
PLAYING TO TEN.
THE WINNER STAYS PLAYING TO TEN.
THE WINNER STAYS ON THE BASKETBALL TEAM, THE WINNER STAYS ON THE BASKETBALL TEAM, THE LOSER GOES HOME ON THE BASKETBALL TEAM, THE LOSER GOES HOME TO HIS MOMMY.
THE LOSER GOES HOME TO HIS MOMMY.
OKAY, LET'S GET THIS OVER WITH.
TO HIS MOMMY.
OKAY, LET'S GET THIS OVER WITH.
HENRY, YOUR BALL.
OKAY, LET'S GET THIS OVER WITH.
HENRY, YOUR BALL.
[ CHEERING .]
HENRY, YOUR BALL.
[ CHEERING .]
HEY, GIVE ME YOUR PHONE.
[ CHEERING .]
HEY, GIVE ME YOUR PHONE.
WHY? HEY, GIVE ME YOUR PHONE.
WHY? SO I CAN SHOO WHY? SO I CAN SHOO HENRY'S DISASTER SO I CAN SHOO HENRY'S DISASTER FROM TWO ANGLES.
HENRY'S DISASTER FROM TWO ANGLES.
I'M GOING FROM TWO ANGLES.
I'M GOING TO GET SOME LEMONADE.
I'M GOING TO GET SOME LEMONADE.
YOU WANT SOME? TO GET SOME LEMONADE.
YOU WANT SOME? SURE.
YOU WANT SOME? SURE.
BE RIGHT BACK.
SURE.
BE RIGHT BACK.
HENRY! BE RIGHT BACK.
HENRY! TRY AND SCORE THIS TIME! HENRY! TRY AND SCORE THIS TIME! THANKS, OLIVER! TRY AND SCORE THIS TIME! THANKS, OLIVER! SHAWN IS TALL FOR 14.
THANKS, OLIVER! SHAWN IS TALL FOR 14.
COME ON, GRANDMA.
SHAWN IS TALL FOR 14.
COME ON, GRANDMA.
ANYONE CAN MAKE INSTANT OATMEAL.
COME ON, GRANDMA.
ANYONE CAN MAKE INSTANT OATMEAL.
COME ON, HENRY! ANYONE CAN MAKE INSTANT OATMEAL.
COME ON, HENRY! I THOUGHT WE WERE COME ON, HENRY! I THOUGHT WE WERE ONLY PLAYING TO TEN.
I THOUGHT WE WERE ONLY PLAYING TO TEN.
OH YEAH.
ONLY PLAYING TO TEN.
OH YEAH.
[ BLOWS WHISTLE .]
OH YEAH.
[ BLOWS WHISTLE .]
GAME OVER! SHAWN WINS! [ BLOWS WHISTLE .]
GAME OVER! SHAWN WINS! HAVE A NICE LIFE, HENRY.
GAME OVER! SHAWN WINS! HAVE A NICE LIFE, HENRY.
ONE LEMONADE FOR ME HAVE A NICE LIFE, HENRY.
ONE LEMONADE FOR ME AND ONE LEMONADE FOR ONE LEMONADE FOR ME AND ONE LEMONADE FOR SCHWOZ! AND ONE LEMONADE FOR SCHWOZ! ARE YOU KIDDING ME? SCHWOZ! ARE YOU KIDDING ME? ARE YOU KIDDING ME? ARE YOU KIDDING ME? ARE YOU KIDDING ME? HEY.
ARE YOU KIDDING ME? HEY.
OH.
HEY.
OH.
HI.
OH.
HI.
I'M SORRY, MAN.
HI.
I'M SORRY, MAN.
HEY, YOU WON I'M SORRY, MAN.
HEY, YOU WON FAIR AND SQUARE.
HEY, YOU WON FAIR AND SQUARE.
NO I DIDN'T.
FAIR AND SQUARE.
NO I DIDN'T.
WHAT DO YOU MEAN? NO I DIDN'T.
WHAT DO YOU MEAN? I'M NOT 14.
WHAT DO YOU MEAN? I'M NOT 14.
I DIDN'T THINK SO.
I'M NOT 14.
I DIDN'T THINK SO.
HOW OLD ARE YOU? I DIDN'T THINK SO.
HOW OLD ARE YOU? I'M 26.
HOW OLD ARE YOU? I'M 26.
I'M A GROWN MAN.
I'M 26.
I'M A GROWN MAN.
I WORK AT MASTER PRIZE I'M A GROWN MAN.
I WORK AT MASTER PRIZE RENT-A-CAR.
I WORK AT MASTER PRIZE RENT-A-CAR.
WELL, HOW DO YOU KNOW RENT-A-CAR.
WELL, HOW DO YOU KNOW COACH BIX? WELL, HOW DO YOU KNOW COACH BIX? HE CAME IN TO RENT A CAR.
COACH BIX? HE CAME IN TO RENT A CAR.
HE PULLED ME ASIDE AND SAID, HE CAME IN TO RENT A CAR.
HE PULLED ME ASIDE AND SAID, "I WANT YOU TO COME HE PULLED ME ASIDE AND SAID, "I WANT YOU TO COME PLAY BASKETBALL FOR ME.
" "I WANT YOU TO COME PLAY BASKETBALL FOR ME.
" AND YOU SAID OKAY? PLAY BASKETBALL FOR ME.
" AND YOU SAID OKAY? NO, I SAID NO.
AND YOU SAID OKAY? NO, I SAID NO.
THEN WHY ARE YOU NO, I SAID NO.
THEN WHY ARE YOU PLAYING BALL FOR HIM? THEN WHY ARE YOU PLAYING BALL FOR HIM? BECAUSE HE KIDNAPPED PLAYING BALL FOR HIM? BECAUSE HE KIDNAPPED MY LU LU.
BECAUSE HE KIDNAPPED MY LU LU.
WHO'S LU LU? MY LU LU.
WHO'S LU LU? SHAWN'S PUPPY.
WHO'S LU LU? SHAWN'S PUPPY.
SHE'S A COCKAPOO.
SHAWN'S PUPPY.
SHE'S A COCKAPOO.
WAIT A MINUTE.
SHE'S A COCKAPOO.
WAIT A MINUTE.
SO YOU'RE TELLING ME WAIT A MINUTE.
SO YOU'RE TELLING ME THAT YOUR COACH KIDNAPPED SO YOU'RE TELLING ME THAT YOUR COACH KIDNAPPED SHAWN'S PUPPY THAT YOUR COACH KIDNAPPED SHAWN'S PUPPY A COCKAPOO SHAWN'S PUPPY A COCKAPOO AND NOW HE'S FORCING SHAWN A COCKAPOO AND NOW HE'S FORCING SHAWN TO PRETEND HE'S 14 YEARS OLD AND NOW HE'S FORCING SHAWN TO PRETEND HE'S 14 YEARS OLD SO HE CAN PLAY TO PRETEND HE'S 14 YEARS OLD SO HE CAN PLAY IN YOUR JUNIOR HIGH SCHOOL SO HE CAN PLAY IN YOUR JUNIOR HIGH SCHOOL BASKETBALL TEAM? IN YOUR JUNIOR HIGH SCHOOL BASKETBALL TEAM? CRAZY, RIGHT? BASKETBALL TEAM? CRAZY, RIGHT? YEAH.
CRAZY, RIGHT? YEAH.
COACH WON'T GIVE SHAWN YEAH.
COACH WON'T GIVE SHAWN HIS PUPPY BACK UNLESS OUR TEAM COACH WON'T GIVE SHAWN HIS PUPPY BACK UNLESS OUR TEAM WINS THE STATE CHAMPIONSHIP.
HIS PUPPY BACK UNLESS OUR TEAM WINS THE STATE CHAMPIONSHIP.
OOH, YOU'RE CHEWING.
WINS THE STATE CHAMPIONSHIP.
OOH, YOU'RE CHEWING.
WHAT ARE YOU GOING TO DO? OOH, YOU'RE CHEWING.
WHAT ARE YOU GOING TO DO? THERE ARE TWO THINGS WHAT ARE YOU GOING TO DO? THERE ARE TWO THINGS I HATE IN THE WORLD, THERE ARE TWO THINGS I HATE IN THE WORLD, AND ONE OF THEM IS GUYS I HATE IN THE WORLD, AND ONE OF THEM IS GUYS WHO KIDNAP OTHER GUYS' DOGS AND ONE OF THEM IS GUYS WHO KIDNAP OTHER GUYS' DOGS TO MAKE THEM DO STUFF.
WHO KIDNAP OTHER GUYS' DOGS TO MAKE THEM DO STUFF.
WHAT'S THE OTHER THING? TO MAKE THEM DO STUFF.
WHAT'S THE OTHER THING? CELERY.
WHAT'S THE OTHER THING? CELERY.
YEAH.
CELERY.
YEAH.
IT RUINS TUNA SALAD.
YEAH.
IT RUINS TUNA SALAD.
RUINS IT.
IT RUINS TUNA SALAD.
RUINS IT.
YEAH.
RUINS IT.
YEAH.
GOOD OLD SALISBURY STEAK.
YEAH.
GOOD OLD SALISBURY STEAK.
[ DOORBELL RINGS .]
GOOD OLD SALISBURY STEAK.
[ DOORBELL RINGS .]
AH! [ DOORBELL RINGS .]
AH! WHO IS IT? AH! WHO IS IT? LOOK THROUGH YOUR PEEPHOLE.
WHO IS IT? LOOK THROUGH YOUR PEEPHOLE.
ALL RIGHT.
LOOK THROUGH YOUR PEEPHOLE.
ALL RIGHT.
CAPTAIN MAN? ALL RIGHT.
CAPTAIN MAN? HEY, I NEVER SAID CAPTAIN MAN? HEY, I NEVER SAID YOU COULD COME IN.
HEY, I NEVER SAID YOU COULD COME IN.
TOO BAD, JERK.
YOU COULD COME IN.
TOO BAD, JERK.
HEY.
I DIDN'T SAY TOO BAD, JERK.
HEY.
I DIDN'T SAY YOU COULD TOUCH THAT.
HEY.
I DIDN'T SAY YOU COULD TOUCH THAT.
I DIDN'T ASK.
YOU COULD TOUCH THAT.
I DIDN'T ASK.
AW, YOU'RE A GOOD BABY.
I DIDN'T ASK.
AW, YOU'RE A GOOD BABY.
AW, DON'T YOU WORRY, SWEETHEART.
AW, YOU'RE A GOOD BABY.
AW, DON'T YOU WORRY, SWEETHEART.
YOU BETTER NOT TAKE MY PUPPY.
AW, DON'T YOU WORRY, SWEETHEART.
YOU BETTER NOT TAKE MY PUPPY.
IT'S NOT YOUR PUPPY.
YOU BETTER NOT TAKE MY PUPPY.
IT'S NOT YOUR PUPPY.
NOW, GET IN THE CAGE.
IT'S NOT YOUR PUPPY.
NOW, GET IN THE CAGE.
WHAT? NO.
THAT'S FOR A DOG.
NOW, GET IN THE CAGE.
WHAT? NO.
THAT'S FOR A DOG.
ONE WHAT? NO.
THAT'S FOR A DOG.
ONE MAYBE I'LL GET IN THE CAGE.
ONE MAYBE I'LL GET IN THE CAGE.
SHAWN, YOU CAN COME IN NOW.
MAYBE I'LL GET IN THE CAGE.
SHAWN, YOU CAN COME IN NOW.
LU LU.
SHAWN, YOU CAN COME IN NOW.
LU LU.
HERE YOU GO.
LU LU.
HERE YOU GO.
AW.
HERE YOU GO.
AW.
THANKS, CAPTAIN MAN.
AW.
THANKS, CAPTAIN MAN.
THANK YOU, THANKS, CAPTAIN MAN.
THANK YOU, FOR LIKING PUPPIES.
THANK YOU, FOR LIKING PUPPIES.
COME ON, LU LU.
FOR LIKING PUPPIES.
COME ON, LU LU.
LET'S GO BUY MATCHING SWEATERS.
COME ON, LU LU.
LET'S GO BUY MATCHING SWEATERS.
WHOA, YEAH.
LET'S GO BUY MATCHING SWEATERS.
WHOA, YEAH.
[ ELEVATOR DINGS .]
WHOA, YEAH.
[ ELEVATOR DINGS .]
OKAY.
[ ELEVATOR DINGS .]
OKAY.
I FIXED THE ELEVATOR.
OKAY.
I FIXED THE ELEVATOR.
GOOD.
THANK YOU.
I FIXED THE ELEVATOR.
GOOD.
THANK YOU.
NOW, LEAVE MY LIFE.
GOOD.
THANK YOU.
NOW, LEAVE MY LIFE.
OKAY, BOSS.
NOW, LEAVE MY LIFE.
OKAY, BOSS.
RAY OKAY, BOSS.
RAY STAY OUT OF THIS, HENRY.
RAY STAY OUT OF THIS, HENRY.
GOODBYE, PEOPLES.
STAY OUT OF THIS, HENRY.
GOODBYE, PEOPLES.
SCHWOZ OUT.
GOODBYE, PEOPLES.
SCHWOZ OUT.
GREAT.
SCHWOZ OUT.
GREAT.
WHAT HAPPENS NEXT TIME GREAT.
WHAT HAPPENS NEXT TIME SOMETHING BREAKS AROUND HERE? WHAT HAPPENS NEXT TIME SOMETHING BREAKS AROUND HERE? NO ONE ELSE SOMETHING BREAKS AROUND HERE? NO ONE ELSE CAN FIX ALL THIS STUFF.
NO ONE ELSE CAN FIX ALL THIS STUFF.
TOO BAD.
CAN FIX ALL THIS STUFF.
TOO BAD.
HE'S GONE.
TOO BAD.
HE'S GONE.
[ ELEVATOR DINGS .]
HE'S GONE.
[ ELEVATOR DINGS .]
I STILL HERE.
[ ELEVATOR DINGS .]
I STILL HERE.
UGH.
I STILL HERE.
UGH.
ALL RIGHT, SCHWOZ, UGH.
ALL RIGHT, SCHWOZ, YOU CAN HAVE YOUR OLD ROOM BACK.
ALL RIGHT, SCHWOZ, YOU CAN HAVE YOUR OLD ROOM BACK.
YEAH, BABY.
YOU CAN HAVE YOUR OLD ROOM BACK.
YEAH, BABY.
AH! YEAH, BABY.
AH! GET OFF.
AH! GET OFF.
NEVER LEAP ON ME AGAIN.
GET OFF.
NEVER LEAP ON ME AGAIN.
[ BEEP .]
NEVER LEAP ON ME AGAIN.
[ BEEP .]
[ LAUGHS .]
[ BEEP .]
[ LAUGHS .]
ALL RIGHT, RAY [ LAUGHS .]
ALL RIGHT, RAY CHECK THIS OUT.
ALL RIGHT, RAY CHECK THIS OUT.
NO SLEEVE.
CHECK THIS OUT.
NO SLEEVE.
JUST THE KID.
SCHWOZ? [ OVEN BELL .]