Overprotected Kahoko (2017) s01e09 Episode Script

Episode 9

1
There is a princess who lives
in this small kingdom
who was raised in this castle
for 22 years
with tender affection and care.
But finally, the day the queen
had feared has arrived.
Please allow me to marry
Hajime Mugino.
Alright.
Really?
I get it that you are serious.
What?
And we are also serious
when we say no.
"Hajime"
Hajime?
- Hello?
- Kahoko?
Were you asleep?
Sorry, I
I stayed up late last night.
What's going on?
Just checking how things went.
Atsushi, the doctor has just told us
she might never
regain consciousness.
But can we trust that?
Maybe there's a better doctor?
Stop it, Izumi.
Don't you trust this hospital?
That's not what I mean.
I just want Mum to get better.
We should've put her
in a hospital sooner.
But Mum didn't want to.
We did what Mum had wanted.
Stop talking about it, guys.
Maybe Grandma could hear you.
This is a hospital, after all.
It's my fault
that all of this happened.
Why don't you come in?
I'm fine here, I don't know
how to face her.
Stay strong, Dad.
I will not let Mum die and
I'll make sure I take care of her.
You decide it all again.
Don't act like you're a good kid.
You hate it no matter what I do.
So I'll do whatever I want.
Is everything okay?
More tension in the family now?
Well
I want to see you, Hajime.
Open your window.
What?
You came!
I couldn't sleep, either.
I was worried about your grandma.
Why don't you come up?
Are you hungry?
I can make some rice balls.
But your mum would be upset.
It's okay.
Mum's at the hospital.
Dad's sleeping, too.
Alright, if you say so.
Yeah.
- Actually, you can't.
- What? Why?
Mum's back.
Seriously? Oh darn.
I'm home.
Welcome back.
I'm leaving again in a bit.
Are you serious?
Perhaps you should rest a while.
What's going on?
She's going to stay at the hospital
to take care of Grandma.
But you didn't sleep much
last night, did you?
This is nothing. By the way, Kahoko,
keep the kitchen and your room
clean while I'm away.
Also, do not invite strangers
into the house.
Mum? There is one thing
that I want to tell you.
- What?
- Sorry to bring this up now.
Regarding marrying Hajime
It's not a good time
to talk about that.
I figured you would say that.
- But I want to ask one thing.
- What is it?
You said you were serious to say no.
What did you exactly mean by that?
It means one thing, disowning.
What? I'm not sure if I understand
what you mean.
If you really want to marry him,
then don't consider us
your parents anymore.
Hey, Izumi!
I see.
That's why you look like
a door was shut in front of you.
Because I never imagined
she would disown me.
I didn't think
she would be that serious.
Your mum is the strongest,
after all.
Don't look so impressed.
I have no idea what to do now.
Good luck! I'm actually
busy with my artwork.
Don't sound so cold.
You'll be fine.
You're an adult now.
You'll come up with some ideas.
That's what you think, but I'm
just too worried about Grandma.
I can't think of anything.
In that case,
why don't you think about
what Grandma would tell you now?
That is
Any idea?
Grandma probably wouldn't
want me to cry over little things.
She'd probably want me
to live as usual
especially in times like this.
She'd also want me to start making
decisions for my future.
I see.
She'd want Mum and my aunts
to stop fighting and find a way
to solve family problems
together.
- Let's go with that plan, then.
- What?
We'll work hard together, so Grandma
will be happy when she wakes up.
When family problems are resolved,
they will be more supportive
of us getting married.
That's true.
You know from your experience
that it would not be easy, right?
But I believe you can do it
as long as you don't give up.
Thank you.
Good luck, then.
What? Aren't you coming with me?
If we're together, they'd think
we're showing off.
Call me when you really need help
and I'll come to you
quickly like Superman.
Don't look like a student
who doesn't trust her teacher.
Look. I have to work hard
so your Mum will accept me
as a painter.
Oh, right.
"Jonai Medical Centre"
Hey, Kahoko.
Dad! What are you doing here?
I was worried about Mum.
She wants to stay here.
Where's Grandpa?
He's right over there.
Are you alright, Grandpa?
Kahoko.
My life is over.
Don't say that.
You should be with Grandma.
I can't.
Kahoko!
He's been like that the whole time.
He's saying things like
"I'm sorry I didn't go with you
to the bank to ask for loans."
"Sorry that I ran away
when my mistress
showed up at our house."
Did that happen?
Stop. This is making me even sadder.
Well
I know this isn't the right time,
but I have an announcement for you.
What is it?
I, Kahoko Nemoto, is getting married
to Hajime Mugino.
Why in a time like this, Kahoko?
It's because it's a time like this.
Is your Mum okay with it
to begin with?
No, not at the moment.
Then why are you
telling us that now?
I can't be supportive of this.
I don't have a right to do so.
What do you mean?
I'm getting divorced from Mamoru.
You're kidding, right?
I signed the divorce notice
and passed it to him.
What are you thinking, Tamaki?
Uncle Mamoru drinks too much and is
sensitive, but he's a good person.
I know that.
But I was taking advantage
of his kindness
because I'm a weak person.
Aren't you asking a little too much?
I think you're being a bit naive,
Tamaki.
How can you say that?
To me, you sound like
you're a little girl.
Hey! Setsu, did something happen?
Maybe with Ito?
She disobeyed me so much
so I told her to leave if she
doesn't want to deal with her mum.
Did you disown Ito too?
What do you mean by "too"?
Huh?
Well
Then, what happened to Ito?
She couldn't be happier to leave,
saying she'll no longer
consider us her parents.
Grandma.
I am
getting married to Hajime.
The other day when you taught
me how to cook,
I was so glad that I could
talk about different things
with you.
I want to get to know you more.
So don't go to the Heaven yet.
When you wake up,
I want you to see everyone happy.
I'll work hard on that.
Maybe you shouldn't make
a promise like that.
Sorry, did I wake you up?
Both Tamaki and Setsu
are having a hard time.
I'm not even sure if Grandma
will ever wake up.
I believe
Grandma will become better.
Like last summer, I believe
we can all go swimming at the beach
and play watermelon smashing.
You're here because
you believe that too, right?
Thus I will try my best.
"Uncle Mamoru"
Hello?
Hello, Uncle Mamoru?
Where are you now?
What? Wait! Don't jump the gun!
Oh darn!
"Ward office"
Uncle Mamoru, did you already
submit the divorce notice?
No, since you told me to wait.
"Divorce notice"
Are you drinking again?
Who cares?
I'm divorcing Tamaki anyway.
I beg you
to talk with her one more time.
I can't do that.
I can't protect her anymore.
- That's not true.
- Yes, it is.
I can't protect anyone.
Though my name "Mamoru"
means "to protect".
Something happened?
There was a boy
that I provided guidance before.
He is dead.
What?
Hey, Kahoko?
Why is it that
good people
die young
and bad people
survive instead?
The same thing goes with Grandma.
Why does such an amazing
person have to die?
Why can't I take her place instead?
Don't say that, Uncle Mamoru.
Kahoko, you have
wrong ideas about me.
When Tamaki was worried
about losing her happiness,
I thought "I don't have time
for such nonsense".
Whenever she had asthma attacks,
I thought "I don't want to stay
with her if it's this hard."
Alright.
Wait, Uncle Mamoru.
Please reconsider this.
Don't be like us, Kahoko.
Here it is.
Are you sure about this?
Say something, Uncle Mamoru.
I'm no longer your uncle.
It's been accepted.
Thank you.
Wait, Uncle Mamoru! Oh
"Hajime"
Hello, Hajime?
What should I do? Uncle Mamoru
Sorry, but I have an emergency
here, too. It's about Ito.
What is it?
I called her.
She said she is going
to sell her cello.
No way.
Hajime!
- Where's Ito?
- She's been in there for a while.
Ito!
What are you doing here?
Where are you going?
None of your business.
Are you selling your cello?
So what if I am?
You told me that even
if everyone in the world disappears,
you'd be fine
as long as you have your cello.
Are you sure you want
to give it away?
If you do that,
maybe your heart and soul
will also be gone?
The person who can make everyone
happy with her music
will disappear.
I can't let that happen, ever!
This will for sure make Setsu
and Uncle Atsushi sad.
Please don't do this.
Let's go see Grandma.
We're here.
- Let's go.
- Yeah.
Did you bring the money
your grandparents give you?
Of course. Here it is.
Wow!
Let's go sell
that giant stringed instrument
and party hard tonight.
Get in!
Ito!
Hey!
Ito, please!
Ito!
What the heck is wrong with you?
Ito! Ito!
Don't be with them.
Please, Ito!
You told me to leave!
That's because you
didn't try to understand us.
Also, you mustn't sell the cello.
Grandma and Grandpa bought it
for you, remember?
It's your cello, but not just yours.
What is she talking about?
You, too!
Don't you dare drag her
into taking a wrong path.
I'm begging you. Can you please not
see my daughter
- ever again?
- No way.
He's begging on his knees.
Ito, when you were born,
we couldn't believe
we had such a cute baby
born to a couple like us.
We thought,
maybe like in a fairy tale,
you would someday leave us.
We talked about it, haven't we?
Yeah, we have.
When you started playing the cello,
I realised that
someday you'd really leave us
to go into
a world that's
much bigger than what we have.
So until that day comes,
we want to help you work
on your skills no matter what.
That's what we decided, right?
That's right.
- But it didn't work out in the end.
- That's not true.
I still believe
you can make a miracle happen.
That you have an ability
to make many people happy
using the power of music.
At least, until that day comes,
can we be there for you, Ito?
Because that's all we can do
as common people like us.
Start the car!
- Ito!
- Ito!
Hurry up and move!
- Ito!
- Bye.
I wonder if Ito will be alright.
- It'll work out.
- But
Tamaki and Uncle Mamoru
also split up.
Those two will also
get back together soon.
- Hey, hey!
- What?
Why do you sound so unsure?
You told me before
that your family is amazing
and filled with love.
You believe it now and you will
in the future, too.
That's right.
So
don't think about it too much.
I'm fine, because you're with me.
See you later.
Go!
Actually, can you go first?
Alright.
- See you, then.
- See you.
Actually, wait a minute.
- What is it?
- Well
Can you hug me just a little while?
If you could do that,
that would cheer me up.
Alright, fine.
- Actually, I can't.
- Why?
- Your dad's here.
- Really?
Hey, Kahoko and Hajime.
What is going on?
Hajime walked me home.
What about you? Something
happened to Grandma?
Kyoko is in trouble again.
What's up, Kahoko?
Still overprotected?
Yes, thank you.
How did this happen, Kyoko?
I happened to be in the area
near his home.
So, I went to check on him.
He told me he is bullied
by older kids.
So I invited him
and he followed me again.
What about those kids?
They looked lonely in the park.
I asked where their mother was.
They said she wouldn't be back till
late, so I invited them for dinner.
Am I like the Pied Piper of Hamelin?
This is kidnapping.
Don't worry about that.
I called the home and the parents.
Also, I came up with a new method.
That again?
Say something, Dad.
I heard from Kahoko that
you no longer say "tomorrow".
Yeah, but
Ouch!
He was cleaning the room,
but he worked too hard
and hurt his back.
What? Seriously?
In any case, let's take them back.
Before that, I will cook something.
These kids are hungry.
- No, you can't do that.
- What? Why?
You're no longer allowed
in the kitchen.
- What? Why?
- Because your cooking
- is just so terrible.
- Yeah.
That's exactly what I wanted to say.
What am I supposed to do, then?
I would have nothing to do
in this house, then.
In any case, let's take these
children back.
If they're hungry, we can
buy something on the way.
Let's go, Tamotsu. Hey.
You guys, too.
Clean it up.
Please do not do this
ever again, Kyoko.
Yeah I know, but
- Hey, Dad?
- What, Kahoko?
Do kids like them
have any place where they can
feel free to go over
to play or study?
Why do you ask that, Kahoko?
If they have a place like that,
maybe it'd protect the kids
from evil people
who would drag them
into bad things.
Maybe bullied kids
who want to end their lives
could be saved
if there is a place like that.
I I
Why do you look like a zombie?
That's the new method I have.
I was thinking the same
thing as you
but I didn't know how to put it.
Really, Aunt Kyoko?
Kids will be loved
like how Kahoko and I were.
It'd be a home, a day care,
and a cram school.
I want to create a place like that.
It's easy to say, but
you need to
get permits and certificates.
We can figure it all out.
You guys might not know this
but I'm a certified teacher.
And your mother is a certified cook.
Kyoko, you need to get a license
as a childcare-giver.
Where do you plan to do it?
We have the second floor
in this building.
That's right.
Maybe it's been opened
for that reason.
But
I'm not sure if I can do it.
Don't say that.
Like I told you before,
I'm someone who can't love people.
That's not true. I think of you
as someone who is filled with love.
Otherwise, Tamotsu and other kids
wouldn't have followed you.
Well,
I was in a care home since I was
seven years old, so I know
if I can trust the adult
in front of me or not
and if they will ever tell
lies or not.
These kids know you can be trusted.
Right?
By the way, who are you?
Sorry for not having introduced
myself sooner.
I'm Kahoko's
boyfriend who is about
to be her fiancé.
I'm Mugino Hajime.
Is that so?
I'm glad you met someone nice.
Thank you, Grandma.
I'm a painter,
so when you are doing up that place,
may I do the interior design?
Great, let's have
a strategy meeting.
Kahoko, you're here.
Why don't you go home
for a bit, Mum?
- I'll take over here.
- I'm fine.
Thank you, but I'm fine.
Mum, can I ask you a favour?
Can you please
make up with Setsu and Tamaki?
They're the ones
who are upset with me.
When Grandma wakes up,
if she sees the family
all broken up,
she will be very sad.
Right, Grandma?
I think so, too.
Hatsuyo.
For Kahoko's sake,
come back to us!
Keep your voice down.
But I can't stand it.
Having to say goodbye
to Hatsuyo like this. Hatsuyo?
Grandma?
Mum?
Dad, go get a doctor!
Alright, I'll get a doctor.
Doctor! Doctor!
Grandma? It's me, Kahoko.
What is going on?
I want to go home.
You know you can't do that, Mum.
Just one more time.
I want to see
my own house.
Mum? Mum!
I'm begging you, too.
For Grandma, the house
is a wonderful place
filled with memories
with Grandpa, Mom, Setsu and Tamaki.
It represents her life itself.
When it's me saying this,
it doesn't sound that important
- but
- Alright, I get it.
I get it.
Are you okay, Mum?
Is this comfortable?
Call me whenever you need anything.
Thank you.
As I expected,
this is the best place ever.
I'll put an oxygen mask now.
- Can you please hold her head?
- Sure.
- Like this?
- Yes.
Dad, why don't you talk to Mum?
Well,
I'm doing fine right here.
Is there anything you want, Mum?
I'll cook anything for you.
Let me know if there's anything,
okay?
Oh, isn't it too warm?
Hey, why don't you two
go talk to her?
Can we do that?
We thought we needed
your permission.
Anyway, don't get Mum worried
about Mamoru
and Ito.
You sound condescending again.
It's none of your business.
In any case, don't get Mum
talk to you too much
or she'll get worse.
We already know that!
Kahoko?
What is it, Grandma?
Tamaki? Setsu?
- Can I talk to you?
- What is it?
Mum?
- What is it, Kahoko?
- What about?
Grandma asked me
to show this to you.
What are these?
It's a present all three
of us gave her.
It's a scarf.
Letters and journals that I wrote.
Such messy handwriting!
Look at this!
Our umbilical cords.
This is yours and here's yours.
Wow, look at this.
She said these are
all her treasures.
She said she was proud
of all three of you because
you were always cheerful and kind
and were such wonderful children.
You guys fought a lot
but you made up right away
and always laughed together.
Grandma said she loved that.
You have no idea how lucky
you are to be able
to have siblings fights.
I can't, even if I wanted to.
I sometimes wish I had that.
How long will you remain like this?
Show Grandma the smiles
that she loves.
So,
the stuffed hamster doll
that I lost
Mum helped me look for it
the whole time.
Did you find it?
No, but the next day,
she bought me a same doll.
That's her no less!
I wonder where that doll went.
- Setsu?
- Huh?
Sorry, I was the one who stole it.
Seriously?
I was just going to tell you
it was me who stole
Izumi's love letters
and crayons Setsu first got.
Really? I can't believe this.
I cried for three days.
- Three days!
- I'm so sorry.
Why didn't you tell me?
You're awake, Mum?
Did you hear what we were
talking about?
Did you know about that, Mum?
See? We can't keep
any secret from Mum.
She wants it taken off.
There it is.
Hey, where is Mamoru?
Well He's been busy
with work lately.
- I'm sorry, Tamaki.
- What?
Why?
That your body that I gave birth to
was not very strong.
What? What are you talking about?
Setsu,
how is Ito doing?
She's back home now,
so don't worry.
I'm sorry, Setsu.
- What? Why?
- Because
when you were small,
I was so busy
that I didn't pay enough
attention to you.
That's not true.
Izumi
Oh come on,
don't apologise to me, too.
Out of all the kids,
- I was the most strict towards you.
- That's not true.
Maybe it's the reason why
you love Kahoko too much.
What's important
is, does the love you have for her
also contains freedom.
From Kahoko
please don't take away
the freedom to think, Izumi.
You're exerting yourself too much,
Mum.
It's not good for you.
You're okay.
Ever since I got married and moved
to this house,
things have not always been easy.
So to think that
I won't have to worry about anything
from tomorrow,
I feel relieved, but
still,
next year,
and the year after that,
I want everyone
to spend birthdays together.
Let's do that together.
We can do it.
I have an idea.
Why don't we sing?
The song Mum always sung
at birthdays.
Yeah, let's sing.
- All together now, "Happy birth"
- "Elephant"
What?
Oh, that song? Alright.
All together now!
Elephant, elephant,
why is your trunk so long?
Yes, his mother also
has a long trunk.
Elephant, elephant,
who do you love most of all?
It's his mother
whom he loves the most.
Hey, did I
do things alright?
Of course, Mum.
Why would you ask that?
Was I a good mother?
You're the best mother
- in the entire world.
- Absolutely!
I'm sorry.
Don't be, Mum.
Don't cry, Mum.
I'm sorry.
- You're fine.
- I'm sorry.
Everything is okay.
- Kahoko.
- Thank you, Grandpa.
Grandma.
Hajime is here.
Hajime is here.
Actually,
there's something
I want to show you.
It's this.
What do you think?
Doesn't this look amazing?
Actually,
thanks to Kahoko,
now I know what I want to paint.
From now on,
I want to paint people
working hard in their lives
and loving their loved ones.
But
this is no good.
Why do you think so? Tell me.
Because
Are you okay?
you didn't include yourself.
Hajime
Please be a part of our family.
Be with Kahoko
and protect her, okay?
I will.
But
I'm not sure if Mum
will be fine with it.
I told her I wanted to marry him
and she said she'd disown me.
I know things might
not go smoothly
but don't ever think
of eloping, okay?
I was
disowned by my parents.
I couldn't be there when
my parents died, and that is
my only regret.
I understand.
Speaking of that, where is my purse?
- Your purse?
- Can you go get it?
Wait a little, okay?
Is this it?
There's a jewellery case inside.
A jewellery case?
- Is this it?
- Open it.
It's beautiful.
My mother-in-law gave it to me.
It was when she finally accepted me
as her daughter-in-law.
Is that so?
Will you accept the ring?
- I can't. It's too precious.
- Kahoko.
From now on,
you are
in charge of
protecting our family
and this house.
What are you talking about, Grandma?
I know you will
be great at this.
More than anyone
in the family.
You love us so much.
Don't say that.
Grandma, you will
live a long life, right?
People who are older than you
will always be gone before you.
Stop it, Grandma.
No matter how hard
things might get,
make sure you sleep well
and eat well.
Never let go of the hand
of the person you love.
Kahoko,
I'm counting on you
to take care of everyone.
I will.
Thank you.
Grandma?
I love you.
"Namiki"
What are you doing, Grandpa?
I haven't taken care of my garden
in a while.
There're many fallen leaves.
You should be with Grandma
now, okay?
- After I'm done with this.
- No.
Hatsuyo.
Thank you.
I love you.
Hatsuyo
Thank you.
I love you.
Hatsuyo.
He is
repeating words he couldn't say
when she was still alive.
Just like him, I should tell
that to my wife, too.
I love you.
Hatsuyo.
I love you.
I love you.
I'm so hungry. Are you?
You want some rice balls?
I'm okay.
Seriously?
Remember what your Grandma said?
Eat well no matter what.
I
This never happened to me.
When someone you love
is gone,
I didn't know
your body would feel so weak
and you can't seem to be able
to put strength into it.
Even my eyes and ears,
all the parts of my body,
seem to start losing all the senses.
I don't think I can possibly
think about marriage for a while.
Even though Grandma asked me,
I'm not confident
that I can protect my family at all.
Oh, hey!
Where are you, Kahoko?
- Kahoko!
- I'm right here.
Where are you, Kahoko?
Like I said, I'm right here.
This is so strange.
Where did you go, Kahoko?
I'm right here.
The person I'm looking for
is the one that I fell in love with.
Kahoko, who is always
so energetic and cheerful
and who does anything
for her loved ones.
Where is that Kahoko?
But
Protecting your family?
Of course, it won't be easy.
But
if you keep being the person
that Grandma loved,
you'll definitely get there.
Seeds you plant might not
grow into flowers the next day,
but someday, for sure,
there'll be flowers.
Just believe me.
We'll do it together.
About getting married,
I think now is the time to do it.
What do you mean?
You know what people
say in their vows?
"In sickness
and in health"
I think being married means
to love the other person
no matter what happens.
So,
in tough times like this,
we shouldn't think about
not getting married.
But instead,
because things are hard,
I think we should do it now.
You're right.
Repeat after me.
"In sickness
and in health."
"In sickness and in health."
"I declare
that I'll love you."
"I declare that I'll love you."
Now, we may kiss.
"Now, we may kiss."
Oh, sorry!
Marry me.
Kahoko Nemoto.
Marry me.
Hajime Mugino.
If I didn't have any one of you
who are here with me today,
I wouldn't be who I am now.
I love you,
everyone.
"This story is a fiction."
Previous EpisodeNext Episode