Acapulco (2021) s01e10 Episode Script

You Should Hear How She Talks About You

1
Make a wish.
All right,
we should eat this quickly and get home
or your other mom
is gonna start to get jealous.
But there's still so much I need to know,
like what happened after you kissed Julia,
or what about abuelita's eye surgery?
And the New Year's party?
- That's a lot to get through.
- Don't worry. I'll talk fast.
The morning after the dinner,
our family left for a quick trip
to Mexico City
for your abuelita's eye surgery.
The surgery was a success.
Sara was crying.
She was so happy.
Please.
Máximo was the one who was crying,
and he knows it.
Mom!
My love!
Okay, your mom's right.
I was crying, but that's not why.
I had just seen the bill.
Thank you so much, Doctor.
I'm getting a promotion this week,
I promise to finalize payment
before March.
Okay, but if you don't finish paying
within the next three months,
I will put her cataracts back in.
What?
We got home
and I went back to work
on New Year's Eve morning.
That's great about your mom,
but most importantly
You and Julia kissed!
That's amazing!
What happened next?
After that, she told me
I have to go.
I just need some time to think.
And we both know what that means!
No, we don't!
What she meant was
I have to go.
I need some time to dump
my stupid boyfriend
so we can be together forever.
So you think she broke up with him?
I hope so.
Look what I bought her in Mexico City.
Wow.
Nothing says "I love you"
like a gift you can't afford.
What about you?
How did things end up with Lorena
after the dinner?
Oh not so great.
Well, Memo.
Thank you for being my boyfriend tonight.
Bye.
I tried to explain it wasn't real.
But since then,
Lupe won't leave me alone with Lorena.
Not even for a second.
I have to find a way to be with Lorena
at the New Year's Eve party tonight.
This is a big day for both of us!
I'm getting promoted and by midnight,
we'll both be
with the women of our dreams.
Or die trying.
I'm not joking.
Lupe could really kill me.
Promise me you'll look after my sisters.
- Then I saw Chad.
- Máximo!
And he seemed pissed.
Missed you around here, "hermigo."
Or maybe he wasn't.
- So how are you?
- I'm not gonna lie, it's been tough.
Oh, you poor thing.
Well, stay strong. Your heart will heal.
My heart? No, it's my head.
I'm trying to learn Spanish for Julia.
It's been brutal.
Like, I thought Spanish was just adding
an "o" to the end of every English word,
but apparently, it's way more complicated.
Julia, your girlfriend?
Yeah, her. So here's a question.
So… "siempre" means "forever," right?
And "siempre" also means "always."
So how the hell do you say
"always and forever"?
For siempre and for siempre.
Dude, your language cracks me up.
English is a nightmare.
"There," "their" and "they're"
are all different words.
A groom is someone you marry,
but it's also what you do to a horse.
What is that?
Somehow, Julia had not yet
decided to break up with Chad.
I was very confused.
Mom, Juan Gabriel is here!
No no no, It's me, Esteban!
Oh no, I thought your bandages
had been removed.
Not yet. One more night.
Well, then, just so you know,
I am looking handsome today.
I brought flowers
and I'm wearing a new suit.
I got a haircut
I'm taller
And now my eyes are blue!
Well, if you'll excuse me.
Here are some flowers.
Thank you.
Nora,
this is hard for me to say,
but I have to be bold.
You know my feelings towards you.
There's nothing I would love more
than to spend New Year's Eve with you.
But I think it's your turn to invite me.
I need to know
if you are truly interested.
You know where to find me.
If you'll excuse me.
But in case you don't know,
I'll be at the bus station until 6pm.
Also, it takes me 10 minutes
to walk back home.
Then you can find me at home.
Okay?
By the way
Okay, bye.
If you'll excuse me. Thank you.
Mom.
I need to tell you something.
I hope it's "I'm sorry for walking out
of our posada the other night."
You may have been trying to hurt me,
but really, you hurt everyone
who didn't get to hear me sing.
No. Tonight I'm proposing to Julia,
and I would like
the family ring to do it with.
Can I talk you out of this later?
I'm about to meet with the investors
that could determine
the fate of our resort.
So forgive me for seeming distracted.
Mom, I am serious about this.
I am too.
- I like Julia very much.
- Julia.
But you're only dating her
because she's right in front of you.
Just like you always fill up
on bread at restaurants.
- Julia is bread.
- Julia.
No. The other day,
you asked me what do I want in life,
and I thought about it.
And the answer is Julia.
Well, I'm sure you believe that,
but I'm gonna need better decision-making
from my general manager.
Well, then maybe you need
a different general manager.
Don Pablo,
are you okay?
Excuse me, Máximo.
New Year's has always been
difficult for me.
Now, what can I do for you?
It's about that promotion
to head of pool operations.
My mother's eye surgery was expensive.
We really need that money.
So
when can I start making the big bucks?
I may have given you the wrong impression.
The promotion is not certain.
It isn't?
Ultimately, it's Diane's choice.
And there is another candidate.
Who is it?
Héctor.
But I need this, Don Pablo.
Plus, I'm better than Héctor in every way.
Yeah.
How can I prove to Diane
that I deserve this more?
She is about to give some investors
a tour of the resort,
starting at the pool.
If you can help her,
she will owe you that promotion.
I desperately wanted
to tell Julia how much I loved her
and find out exactly
what she was feeling too.
But I decided it had to wait.
I still think about that moment, Hugo.
What would've changed had I gone to Julia
and talked to her instead?
Diane,
we love that this resort is family owned,
but our investors are concerned
that you are from the US.
They prefer businesses
that embrace their local communities
and work for the interests
of Mexicans and all Latin Americans.
Well, honestly, I feel like I'm part
of the local community.
Oh really?
So what do you like most about this city?
Welcome to Las Colinas!
Our guests rave about our seafood towers,
so I took the liberty of preordering
for you to try.
Oh, how thoughtful.
Máximo here is one of our finest.
Diane, if I may?
Las Colinas has been
a blessing to our community.
When my mother found out I got a job here,
let's just say
it was a very religious moment.
We just returned from Mexico City.
She was able to get her eye surgery
thanks to Diane's generosity.
Oh, that's so wonderful to hear, man.
Thank you for sharing, Máximo.
Trust me, this man is going places.
Thanks, Diane.
I hope, by the end of the night,
I can show you
we really are one big family
here at Las Colinas.
With my promotion secured,
I could finally focus on talking to Julia.
Are you leaving now?
Yeah, to get dressed for the party.
- But there's so much I want to say to you.
- Me too. But can we talk tonight?
Of course. I'll be the one
serving water at your fancy table.
I'll make sure I'm thirsty then.
And then she left.
I wish I knew what
she'd been thinking that day.
Well, I know.
Well, don't you remember?
Julia and I got pretty close
over the next few years.
What do you know
about Julia's side of the story?
Well, it started
after your kiss on the balcony.
I should go.
I need time to think.
Julia felt guilty.
She just kissed someone
who wasn't her boyfriend.
But she was also confused.
As she told me later, Chad adored her,
but Máximo understood her.
What was she to do? And then…
Julia.
- Hey. Can we talk?
- Yeah.
Look, I don't want there to be
any secrets between us.
Course not. Why?
The dress was all Máximo's idea, okay?
He did everything.
I shouldn't have lied
and said that it was my idea.
It's just that I know
I'm not good enough for you.
I never have been.
I mean, maybe my hair is good enough,
but that's it.
But I'm trying, okay? I'm trying.
And you're, like, the only person
that gets that I'm trying
and isn't always just disappointed.
I need to stop worrying
about those other people
and just try to be better for you.
So could we forget the past
and just start over?
Thank you.
I love you.
On the one hand, there was Chad,
devoted, earnest, rich,
but also someone
who would never truly get Julia.
On the other hand, there was my brother.
Mom, why won't you give Esteban a chance?
Come on, you're obsessed with that!
Maybe you should go out with him.
But you like him, don't you?
Yes.
I just don't know if it's right.
Come.
Leave that here.
What?
Let's go talk to dad.
Máximo, come here.
Dad,
you know mom loves you,
and misses you every day.
But she's also sad because
she feels lonely without you.
Could you please tell her
it's okay to not be lonely,
and that you want her to be happy?
It's okay.
Yes, I know.
I will do it.
Thank you.
What?
You think I should buy a Vespa?
Whatever you say!
He didn't say that.
The last night of 1984
was going to be a big night for everyone.
There she was. Gorgeous as always.
I had been waiting all day
to talk to her and now we could finally…
Nope.
Everyone.
I want you to meet someone
who's very special to my son
and, of course, myself.
This is our Julia.
She's from Colombia,
and she's my son's girlfriend.
When people say we've embraced
Latin American cultures around us,
I say we sure have, literally.
Oh, Julia. Why don't you tell them
about that business plan
- we're hatching together.
- Yeah.
Chad, a moment?
Darling, I have something for you.
- The family ring. But I thought
- I've thought about it.
You're right. You know your own heart.
If Julia's the one,
then you should propose to her.
Wow. I don't know what to say.
Well, how were you planning to do it?
I don't know. I just
You know, I…
thought maybe something quiet, simple.
I wrote out a few words.
I'm sure that'll be just fine.
Wait, what do you mean?
I don't know. I just wonder
if she deserves something more.
Lorena?
Lolo?
Do you think you can send each other
notes, without me finding out?
I already told you, Lorena is
the most important person in my life.
The only daughter, from my only sister.
And you betrayed her!
No, I told you. It's not what it seems
Was that woman at dinner with you a date?
Yes, but I was just
Does she have feelings for you?
Yes, obviously
She's crazy about me.
But only because I've been such
a great male role model in her life, so
Cut it out!
I won't let my niece get involved
with some scheming Don Juan
who
uses his sex appeal to seduce women.
Is that how you think of me?
Swear to me
that you'll stay away from her,
or the physical damage
I'll do to your body
will only be the beginning
of your suffering.
Got it?
I get it
But I can't promise you anything.
What did you just say?
We can't tell our hearts what to do, Lupe!
I truly like Lorena and
she likes me too.
So I want to see what happens between us.
I admire your strength,
but I don't envy your future.
Esteban!
Thank you for accepting our invitation.
These are for you.
Oh! The flowers I brought you earlier.
Such a charming present.
Charming and thoughtful.
Gabriela!
Oh my God,
Roberta!
Roberta!
Hi, Esteban!
I had my mom invite her
because we didn't want Máximo's girlfriend
to be alone on New Year's Eve.
Almost midnight.
Diane, everything this evening
has been excellent.
I'm glad.
But why settle for excellent
when we could be the best?
With your help,
just imagine our potential.
Oh, are those grapes?
I didn't order these.
They're for a New Year's celebration
known as "the 12 grapes of luck."
I love the authenticity.
It's one of our hotel's
annual traditions starting this year.
The grapes represent
the 12 months of the year.
Put one in your mouth each time
the bell tolls at midnight.
If you eat them all,
your 12 wishes will come true.
That reminds me,
I have a very special announcement.
Here at Las Colinas,
we're more than colleagues.
We're family.
Which is why I'm delighted to announce
this very special promotion
at the pool area.
Ladies and gentlemen,
please raise your glasses
to our new head of the pool department,
Héctor Valero.
Oh, my God.
Diane, thank you.
I'm so thrilled
I could kiss you right now.
That's supposed to be my promotion.
I earned it.
I did everything you said I should.
Good things will come to you, Máximo.
You must be patient.
You didn't push for me, did you?
I don't like your tone.
We'll have a chat tomorrow.
The better job had fallen through.
Máximo.
But with minutes to spare,
at least I still might be
with the woman I loved.
Will Julia González
please meet me up on the stage?
Julia González.
Come on, everybody. Give her a round.
Look at her. Isn't she beautiful?
Julia…
you are such an amazing woman,
and I feel so grateful
to have you in my life.
I'm at my best when I'm with you,
and I can't imagine my life
without you in it.
And I wanna make sure I never have to.
I love you more than anything,
always and forever.
Julia González Padilla, will you marry me?
She nodded! That means yes!
I told you we're all family
at Las Colinas.
But really, I couldn't be happier.
And since our gift shop will soon
be carrying your line of dresses,
that makes you my business partner
and my daughter.
Oh, yes.
And now, get those grapes ready
because it's about to be 1985 in…
Diane, we'd be honored
to invest in Las Colinas.
30, 29, 28
The honor is mine.
To many years of working together.
You okay?
Yeah. I'm fine.
It was just such a surprise.
I didn't want to say no to you in front of
an entire crowd of people, but…
Maybe my answer will be yes,
but we need to talk about this more.
Here come the grapes!
13, 12
eleven, ten, nine
I thought
we'd never get a chance to be alone.
…six, five, four…
three, two, one.
Happy New Year!!!
I have to go.
Sounds like our next
big event here might be a wedding.
Engagements are easy to break off.
I've done it four times myself.
Let's lock in our investors,
then we'll deal with all that.
I see.
Well, if you'll excuse me,
it's been a long day.
I'm going to retire to my villa.
Don Pablo, happy New Year.
Happy New Year.
Héctor, now that you're heading up
the pool department,
there's lots to discuss. Walk with me.
As bad as my night had been,
it was about to get much worse.
Suddenly, it all made sense to me.
Enough with the flattery.
It had all been happening
right under my nose.
It turns out,
I never had a chance.
Because he'd won the game
before I even knew I was playing.
This entire resort was in on a joke,
and I was the fool.
Máximo.
Finally!
Can we talk?
What else is there to say,
but congratulations.
I know.
That was unexpected.
I'm so confused
You don't need to explain anything to me.
Everything is quite clear.
Chad and you deserve to be together
without anyone getting in your way.
But the other night
Don't worry about it.
I won't say anything about it.
You can rest assured.
It was obviously a mistake.
I wish you happiness.
You deserve it.
Happy New Year.
Dad.
I'd like you to meet your grandson,
Mariano.
Mariano.
He did get to meet his grandson.
He did.
There were still
a few more surprises that night.
1985 was less than two hours old…
but already my life had changed
in a million ways.
Héctor's victory.
Julia's engagement.
My fight with Don Pablo.
But one friendship hadn't changed.
Hey
Look at what I have for you.
Happy New Year!
Happy New Year!
I'm sorry about Julia.
And your promotion.
What's there to do?
When we first started working here,
I thought everything was black and white.
That there were good and bad people.
But now,
it seems like the whole world is just
gray.
You once told me
I should go where I'm wanted.
Sounds like something I would say.
Very wise.
But if the world is truly gray,
and people are only looking
after themselves,
then maybe I should just go
where I want to go.
I'm tired of being the fool.
Well
I just tried that
and it might have been a mistake.
Lupe saw me kiss Lorena.
No way!
You and Lorena kissed?
That's awesome!
But then I ran into Lupe, we talked and
she said some scary things about
how she is going to make my life hell.
I really need to get out of
the laundry room.
But
I got you
this.
My dad's escapulario!
What did you have to trade it for?
The paper that Lorena
wrote her phone number on.
But
I memorized it.
Now that Hector's been promoted,
there might be an opening at the pool.
No way!
Yes!
Can you imagine us both working
at the pool every day?
That's always been our dream.
I have a feeling that 1985
will be a great year for both of us!
And that's how the year
that really changed my life began.
But I think that's enough for today.
It's time for you to go home now.
Tío, you need to go
to Don Pablo's memorial service.
Máximo, Hugo's right.
You need to go.
I know you're afraid
of what you might face there,
but think about Don Pablo and his son.
It wasn't too late for him to make amends.
It's not too late for you either.
Fine. I'll go on one condition.
Hugo needs to come with me.
- Why?
- Protection.
I might have to use him as a shield.
What?
Can I go, Mom? Please?
- Yes.
- Yes!
- Yay!
- Yeah!
So, am I going to be able
to meet all these people
you've been talking about all day?
Memo and Héctor
and Lupe and all the others?
I would assume so.
And what are you gonna say
when you see Julia again?
Oh, wait a second.
Are Chad and Julia still married?
We can discuss all this
in the private jet.
Excuse me? Private jet?
Don Pablo's memorial's in Mexico.
This will be a good time
for you to stop the excuses
and finally learn some Spanish.
Sure thing, Uncle. Sure thing!
- Good night, guys.
- Good night.
Happy birthday, m'hijo.
I love you, Tío.
Me too. A lot.
I love you.
I just don't know
what I'm going to do about Julia.
Don't worry about it.
You are Máximo Gallardo!
You always find a way
to get what you want.
I do, don't I?
This is just the beginning.
They better be ready because here we come!
Previous EpisodeNext Episode