Alias J.J. (2017) s01e10 Episode Script

Episode 10

1 AN ORIGINAL NETFLIX SERIES THE FOLLOWING IS A FICTIONAL STORY INSPIRED BY SURVIVING ESCOBAR BY JOHN JAIRO VELÁSQUEZ VÁSQUEZ.
CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN ALTERED FOR THIS PROGRAM.
CAPITAL PRISON Well, gentlemen Food has arrived.
Delicious food for you, Mr.
Velásquez.
Thank God it’s only a little bit.
Enjoy.
Enjoy it then.
Wait outside.
A copy of the key.
Do what you have to do.
Okay.
I just need a clear hallway.
You have 15 minutes.
Perfect.
Okay.
I’ll come and check on you tomorrow.
If you need anything else just let me know.
Officer Tarquino.
Lieutenant.
The inmates already have their food rations, but you were leaving all the cells open, sir.
Oh no, I just heard footsteps so I stepped out to check who it was Pineda, Rodríguez.
Let’s check this gentleman’s cell very throughly, please.
Get up.
Get up, come on! Get up! I said get up! Oh, you won’t get up, sir? You won’t get up? Rodríguez, check him.
I know your tricks, sir.
I’ve been doing this for many years.
It’s up to you.
We can do it the easy or the hard way.
As long as I’m the warden, I won’t let anyone walk all over me, sir.
Sir.
What’s this for? To clip your nails? Or did he want to clip mine? Shut up.
Rodríguez.
Lock up Mr.
Mahecha very carefully, if you will.
Close that up real good.
You know what this means, don’t you? I had nothing to do with that.
Save your explanations for the superiors.
For now, you’re going to face a disciplinary investigation, sir.
Rodríguez.
Go with Tarquino.
- Take this, Rodríguez.
- Clemente! Clemente, do me a favor.
What can we do for the doctor now? What’s going on here is very serious.
Everyone everywhere wants to kill me.
And your people are involved.
Transfer me to minimum security.
I have no issues there.
I’ll be safe there.
Look, sir.
Allow me to explain.
The minimum security area is not for gunmen like you.
Be thankful you're spending the night here.
I'll need to find some place where you can sleep, though.
In the meantime, enjoy this place, okay? Excuse me.
Let’s go, Pineda.
Did you hear that? Listen to me! You think you’re such a hotshot, such a militiaman! You can’t even kill a simple gunman like myself.
You’re an asshole.
John Jairo needs to get the money back from the stash.
That’s why he asked me to look you up.
Whatever it takes, we need to find Potro.
I have to tell you, dear, your timing is very bad.
- Is that so? - Yes.
When would a good time be for the doctor, then? Look, honey, usually I'd gladly do such things.
- Especially for Pope.
He’s my friend.
- So? Well, honey, this is risky.
As soon as I show my face outside, they’ll rip it off.
Oh, Caspa.
- You know how to manage your business.
- Yes.
How many hits have you done? Why not this one? Is it too much for you? - No.
- Well, then.
It's not too much, dear.
But Potro is already in the valley.
That's not an area I handle.
That’s someone else’s territory.
So, yeah.
Listen to me, Caspa.
I’ll give you my word If we find that stash, we’ll go 50-50.
And you know I’m not talking about a small amount.
Half of it? We must find it.
Let’s party, then.
Go into the room.
Go.
Hey! What’s up? That’s it, move that ass.
Move it.
That’s it, so tasty.
You know what? Let’s play a game.
I’ll give a large bill - to whoever strips.
- Me! Go ahead.
Go ahead then.
Go ahead.
Beautiful.
That’s it.
Go ahead, strip then.
That’s it.
Go ahead.
So delicious.
Here you go.
- How about you, darling? - Come here.
- That’s it! - Let me show you.
Of course, show me.
Show me.
Move that ass.
You’re so hot, my darling.
Good evening.
Let me introduce myself.
I’m the hotel manager, Carlos Alberto Reyes.
I wanted to ask a little favor.
Would you be so kind as to turn the music down? The guests can’t sleep and they want to get some rest.
Could you help me out? Darling! Hand me those bills I left by the nightstand.
That’s it.
You know what? Here.
Buy yourself some headphones.
And get everyone a Walkman.
They're just bored.
Yes, sir.
When the money runs out, come back.
Nothing happened here! Let’s have some fun! What was it you wanted to show me? Show me.
CAPITAL PRISON What a nightmare, man.
- I have nothing to discuss with this man.
- Too bad.
You have to.
What’s up, John Jairo? Why did you come here, my friend? To discuss something of interest to you.
If it's coming from you, I don't give a shit.
It's not from me.
It's about the hearing concerning your charges and sentence.
I'm sure you’re interested.
Soon you’ll get official notification from the courthouse handling your case.
Is that why you came here? Are you working as a messenger? No.
I'm here about the deal your previous lawyer made with the prosecution.
And I hope what you'll say is worth it.
Don’t hold anything back.
Relax, it’s very clear to me.
It’s seven years for subjugation.
Seven for confession and denunciation, which leaves seven for studying and working.
It’s nice you have it so clear.
Because I’ll be there, right behind you.
And I hope what you say is really worth it.
Remember that the DEA is after you.
Look, I made a deal with the authorities.
Don’t waste your time with me.
Be with your family, spend time with them.
You never know when you might miss them.
And if you don’t agree with the deal I made, talk to the prosecution, because I negotiated it with them.
Door.
Excuse me, we’ll need to check the room.
Some party last night! Snitch.
Caps, jackets, shoes.
- Check everything, please.
- Door.
Mr.
Velásquez.
You’re no longer going to a cell.
You’re going to a cellblock.
Which one? They want me dead in all of them.
Look, sir.
Things have changed, so you shouldn’t worry.
Let's go to cellblock three.
If anything happens to me, it's on you.
Do you hear me? Door.
Gentlemen, come with me.
CAPITAL PRISON DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Let’s see, Mr.
Urrego.
Don’t even think of trying anything against Mr.
Velásquez.
Should anything happen to this gentleman, anything it will be reason enough to transfer you to a maximum security prison.
Understood? Whatever the warden says, right, pal? Alright, gentlemen.
Moreno.
Rodríguez.
Walk Velásquez to his cell.
And don’t leave his side, not even to take a leak.
Pineda, let’s go.
Door.
You’re a crazy bitch, aren’t you? Aren’t you Potro’s woman? And you don’t know where he is? I’d never seen a cricket with ears.
I’ll tear them off.
Oh, no.
I haven’t seen him.
- You haven’t seen him? - No.
I’ll give you 30 minutes.
Listen to me, 30 minutes to refresh your memory.
Hear that? And I’m being nice, asshole.
Boys You have no idea how much I like to buy properties fine horses, hot women, and consciences, bro.
Before you do anything, you should know I have some tapes that show that your partners financed the president’s campaign.
- What do you mean, faggot? - What do I mean? A conversation that implies the Cali cartel spent a lot of money to get the president elected.
It’s crazy, really.
- Where did you get this? - That’s not your problem.
I've heard that conversation a few times.
I can repeat it from memory.
- Don’t mess with me.
Where is it? - That’s not your problem.
Someone I trust has it and has orders to turn it over if anything happens to me.
- I don’t believe any of this shit.
- So don’t believe me.
Go ahead.
Kill me.
But it's your problem if this information gets out.
The president won’t take power, and you’ll lose the money you invested.
All your efforts to avoid extradition will have been for nothing.
Your ship will sink and you'll sink with it because you can’t swim.
Am I going down in that ship? At least I won’t have to see you anymore, faggot.
Don’t act like such a hotshot.
You know this is a huge problem.
Listen to me.
We can make a deal.
I have a hearing tomorrow to discuss everything.
And you know I want to move forward.
If you let me live, if your guys let me live I’ll speak about other things, and leave you out of it.
Do you understand, my friend? Commander, J.
J.
will sing to the prosecution.
PARAMILITARY CELLBLOCK Our contacts there just told us the news, sir.
How so? And where is Mahecha? In the cell, sir.
In solitary confinement, until we receive new orders.
Oh, he’s such an animal.
Why did he let them screw him over now? Duván.
From now on, you’re in charge.
When is that meeting at the DEA taking place? Tomorrow, sir.
What are your orders, Commander? I want you to listen to me carefully.
Crush that snitch before he gets to the prosecution.
Okay, sir.
Done.
Wait, bro, I don’t understand.
Tapes? What tapes? Listen to me.
This is not the time to fool around.
The man has some tapes of your conversation - with Gil, with El Loco.
- Oh crap.
That can’t be.
He spilled accurate information.
He spoke of three billion, he spoke of Medel, and he spoke of the president, bro.
How the hell did those tapes get into J.
J.
’s hands? That dog.
Go figure.
It seems Escobar bought them, brother.
We screwed up, Manolo.
We screwed up.
What is it? It looks like J.
J.
has a recording of my conversation with Loco Gil, from the time we offered him money for Sampedro’s campaign.
Now we’re screwed.
Bitch! Iván, listen to me.
Shut your face and listen to me.
Don’t you make a move.
Don’t do anything to J.
J.
just yet.
We put a lot of money into that campaign and we can’t be left without a president.
Understand? Excuse me.
Sorry to bother you, sir.
They sent me to get you.
What? Get out, asshole.
I’ll punch your face, faggot.
Mr.
Iván, I must take you, discreetly.
Since Clemente took over, there are snitches everywhere.
- Come with me.
- Where are we going, bro? Follow me.
How are you doing, Mr.
Iván? I need you to deliver a message from the tough guys, the ones who are very high up.
What are you talking about, bro? You made me come to this dump for this nonsense? The thing is, we have a new administration now.
And right now, very few people can be trusted, Mr.
Iván.
Speak.
My General Commander wants to offer you an alliance.
He wants your people to kill J.
J.
Velásquez very soon.
In fact, the sooner the better.
No.
Such people, bro.
Such ideas.
Don’t you remember? Around 20 days ago I made your boss the exact same offer? Do you remember what he told me? Don’t play dumb.
Don’t play dumb.
He sent me on my way.
Now you tell him he can go on his.
Let him know that from now on, J.
J.
is my protégé.
No one can touch a single hair on his head.
Listen to me.
Let me be very clear crystal clear.
No one touches J.
J.
, period.
Did you hear, little dove? You didn’t sing.
Well, you’re going to fly.
Because I’m not about to waste any more time, okay? That’s how things are simple.
You didn’t want it the easy way, so you’ll get it the hard way.
Do me a favor Say hi to Saint Peter.
What a sin.
Hey, my friend, pay attention.
Let me tell you something.
You know how I am with this nonsense.
Bro, you’re so worked up, man.
Tone it down.
Okay? You’re all worked up, bro.
Bro, pay attention.
I’m talking to you.
The police are looking for you.
Okay? The Medellín Cartel.
Even Mr.
Iván’s wife, okay? Isn't that enough? Okay, stop it.
Don’t get all crazy.
You might be right, okay? Maybe I’m fired up.
You? Fired up? No! You can’t imagine how many women I had in that hotel.
Really? Are you going to let me die? Listen to this moron! Brother, you’re my blood, man.
You’re my friend.
I’ll take care of you, bro.
I’ll take care of you, whatever you need.
But you need to tell me what the plan is.
Bring me another whiskey.
Get this.
I'm gonna sell those tapes I told you about to the Conservative party.
I’ll screw those guys from Cartel del Valle, so you and I can send the coke up north, okay? Nice or what? Wait, bro.
Are you serious, man? Brother, count on me.
Man, we’re going to be huge.
We’re going to rule in this business.
That’s the way it should be, right? - That’s my man.
- That’s it! Let’s dive in, then! There are only princesses here, did you hear that? DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Well, everybody out.
The boss is on the way.
Not you, J.
J.
Stay.
Mr.
Iván needs to talk to you.
Shut your face and bite your tongue at that hearing.
Not a single word.
I have people at the prosecution, at the presidency, everywhere.
- Calm down.
- Oh, I am calm.
You want to know something? Right now, your life is in your own hands.
A single word anything If you betray me or any of my friends I won’t even have to kill you.
I’ll just remove your protection and they’ll kill you any time.
Do you understand? I understand you.
- You let me live, I let you live.
- That's it.
That’s it, bro.
Door.
Expectations for J.
J.
’s declaration were very high, not only inside the prison, but also outside.
It was a well known secret that the testimony of Pablo Escobar’s ex-chief hitman might compromise the reputations of a lot of people some of them very important and well respected in the country.
PROSECUTOR'S OFFICE Go on, stand up.
go on.
Let’s go.
Cell.
Come on.
Come on.
What do you mean you missed? How could you miss such an opportunity, man? Honestly, no one knows how to do anything.
And you’re talking bullshit, as usual.
Let’s go.
Get this thing off me.
Good morning.
After the incident that just took place, the prosecution has determined that this procedure should be postponed I’m sorry, Mr.
Prosecutor.
After the attack I just suffered, I’d rather speak now.
This might be my only chance, and I’m a man of my word.
I said I'd work with the authorities, as I’m now reformed, and that’s just what I’m gonna do.
Very good.
I’m listening.
I'll start by saying that Pablo Emilio Escobar Gaviria conducted business with everyone in this country.
When I say everyone, I mean everyone.
Gentlemen, good afternoon.
There’s an arrest warrant against you.
A lot of politicians Handcuff them! Were accomplices to murders and money laundering.
He also had deals with the guerrillas.
I am witness to that.
He met many times with the guerrilla leaders to negotiate.
That is no secret.
Commander, about the present we were going to get you We couldn’t do it.
What should we do? And how could he not know the paramilitary? The Castañedas worked for the boss before they founded the militia.
If you want more details, I’ll tell you loud and clear.
Do you understand? We’d like to know more details about what you just said and, specifically, everything you know about the Cartel del Valle.
Alright.
Okay, that’s what we’ll do then.
Don Iván, I bring you news from our guy at the prosecution.
What happened with J.
J.
? Did he sing? No, sir.
He didn’t say a word about us.
Alright, bro.
We need to celebrate.
- How should we celebrate? - With liquor.
Bring some whiskey, man.
- William? - The one and only, bro.
You have the tapes? No, bro.
First thing’s first, bro.
Did you bring my money? CONSERVATIVE PARTY SECRETARY I need to listen to the tapes first.
You must understand I’m just a messenger.
I follow orders.
Brother, you’re dealing with serious people.
This is a done deal.
Now, if listening to the tapes is what you want, then we’ll have you listen to the tapes.
Pay attention, bro.
What you’re going to hear is Genaro Romero speaking with Loco Gil, that journalist who played the middleman so that Cartel del Valle could put some serious money into president Sampedro’s campaign.
Bro, this is a true gem.
This will make history.
So pay attention, bro.
Easy.
It’s fine.
I’m using a secure line.
The man is desperate for money.
- Which man? - The fat dude.
Sampedro.
And how much money are we talking about? They need three billion.
Oh, sure.
Tell them to relax.
Tell them we’re game.
The money will be provided.
CAPITAL PRISON DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK That’s it.
You know the best thing this Popeye does? He listens, bro.
Nice.
How am I doing there? Well, you know, don Genaro, if you consider management, fatigue I’ll get two candidates into the presidency if they obtain 47% popularity.
You’re going to own us, bro.
Now, if Sampedro wins I’ll give you the gift of your life.
You know I’m being serious.
After you hear the main evidence - Mr.
President.
- Yes.
We’ll look into that right now.
Yes, sir.
As the defeated candidate from the past elections, I’m here to file a lawsuit.
DEFEATED PRESIDENTIAL CANDIDATE After listening to the tapes, I want to take this opportunity to denounce, in front of the country, the infiltration of drug money into my opponent’s campaign.
It is clear that the president-elect was supported financially by organized crime, and we cannot allow that.
We cannot let that go unpunished.
The day the conservative politician made those narco tapes public, The biggest corruption scandal the country has ever known in all of its history, blew up.
Drug money had infiltrated every sphere, including politics.
According to the conversations recorded on those tapes, a mob cartel had supported the president-elect’s campaign with three thousand million pesos filtered through their treasurer, Tiago Medel.
Hard times were ahead for the country and for J.
J.
According to the tapes made public by the conservative politician, Cartel del Valle may have contributed three billion pesos to support the president-elect’s campaign.
This happened in the most recent elections.
What can I help you with, my friend? I’m looking for someone to take a hit for me.
The pay is really good.
Who wants to kill you? The tough guy.
Urrego? Consider yourself dead, bro.
With what I’m paying you can buy whatever you want.
You can even get out of prison if you'd like.
Depending on the money, I can help you out big time.
But I need the money in my hands first.
You’ll get the money in two days.
We’ll speak in two days then.
No, wait pal.
Relax.
Get me a gun at least.
A gun? For that amount, all you can afford is this, bro.
Grab it.
This is for certain, okay? Good luck, man.
Put it away.
Hey, where’s my friend? Santa Claus is here, son! This is awesome, William! Look at that face on you! - Get it, bro.
- How did we do? This is awesome! This is awesome, William! We scored, look.
This is your cut.
That’s a lot of money for you.
Thanks, bro.
You’re not a foal, bro.
You’re a unicorn, man.
This is magic, bro.
Don’t thank me at all.
This a present from the Conservative party! You know what? There’s also some for you.
Here, for you and the children.
For you.
Behave yourself.
So? Dive in, then! Brother! You know what? Now that we’ve finished this job and all, look What do you say now? Let’s squeeze this gem now.
Wait up, bro.
What’s that? No, sir.
This is another gift from Mr.
Popeye.
What’s coming next is great.
How about it, friends? Let’s get the booze.
Come on, let’s start the party.
Don’t you think I deserve another whiskey? You know what? One has to be careful around you.
Poor bastard.
Boss.
Show me that faggot, bro.
Shit! This isn't the motherfucker.
This is not the motherfucker! - Freeze right there.
- Let him go, faggot.
- Let him go! - Listen to me, I didn’t start this.
It was that dog Potro.
He kidnapped my wife and got his hands on my stash, where I had that information.
Let me tell you something.
You’re dead, faggot.
Everybody back off or he dies! Step back! Torres! Call Clemente! Step back, you son of a bitch! Step back or he dies! Step back or this son of a bitch dies! Step back! Torres, open up! - Let him go! - Step back! William.
- William, come here.
- What? Don't be jealous, there’s a girl for you too.
Give them to me then.
You know what? This planner is worth more than all the money we’ve gathered from the stash and from the Conservative party combined.
This is Pablo Escobar’s secret contact book.
Everything is in here his contacts, his men, his partners, everything.
Do you realize what you’re saying, my friend? That is not a planner, bro.
That is gold.
That is pure gold, bro.
We’re going to make some serious money.
You know what we need to do know? See who we can give this planner to.
You know what though? I’m telling you, brother.
With this load of contacts we have right here, - you and I are going places.
- We’re going high! Up, girls, up! What? Let’s party then.
Alexa, go upstairs.
We're going to celebrate.
Let’s go.
Let Urrego go and nothing will happen to you! Don’t you promise me shit! Look in my cell.
There’s a dead guy there! They tore him up, thinking it was me! - Stay still.
- Okay.
- Be very careful.
We’re opening that door! - Everybody step back.
- Back up everyone! - Stay still or die.
Out! Torres, get Mr.
Velásquez out of here.
This isn't over, bro.
You’re dead already, faggot.
Alright, careful gentlemen.
Excuse us, we’re going in.
We’re going to check Mr.
J.
J.
Velásquez’s cell right now.
Close it.
If that's everything, I’ll see you later.
These damn lawyers are no good.
They’re not worth shit.
But bro, there must be a way to quiet down this scandal.
Talk about timing for these tapes to go public.
Now the eyes of the world are on us.
And with Escobar out of the game, we’ve become public enemy number one.
You’re right, Genaro.
But what the hell can we do to ensure that Sampedro’s election doesn’t fall through? Because we could just buy a one-way ticket to the United States.
There's only one way, bro.
Kill anyone who could blame us for the campaign.
Such as Tiago Medel? Exactly.
We must silence Sampedro’s treasurer.
We must.
PRESIDENTIAL CAMPAIGN TREASURER Excuse me, this is a mistake.
Okay? Please, let me call my lawyer and we’ll work it out.
You can’t just barge into my home.
Have some respect.
Tiago Medel.
Yes, it’s me.
You’re under arrest for illicit gain.
You have the right to remain silent.
Anything you say can be used against you.
You have a right to a lawyer.
If you can’t afford one, one will be provided.
Do you understand these rights? Yes.
Yes, sir.
No, please, don’t take him.
I’ll make a call and we’ll work this out, please.
Alejo, stop it.
It will be alright.
Everything will work out.
They can’t take you.
Tell me it will be alright, okay? We’re leaving.
No, please.
I’ll call the lawyer! Thank you very much, sir.
One week.
One week and already we have a dead man on our hands.
That’s normal, Clemente.
Neither you or anyone can fix this hellhole in such a short time.
You can’t lose the power game with these people.
And you won’t lose it.
On the contrary, you will win.
You must be patient.
You have such bad luck, don’t you? Candy at the playground lasts longer than you.
Tell me, what did you do to make them to send you back so fast? You’re such a conceited fool, aren’t you? I think it’s a miracle you’re even alive.
Hey.
Understand that every moron eventually runs out of luck.
In here, I’m your boss.
Your boss, your Pablo Escobar.
There’s someone to kill around every corner.
Easy.
Easy.
BOGOTA PROSECUTION INTERROGATION ROOM I told you, I don't know about any money from a cartel.
Medel.
The prosecution already knows you received tainted money.
All you need to tell us is that that money wasn’t for you, but for the presidential campaign and you’ll be home tonight.
- I don’t know anything.
- Okay.
Suit yourself.
Ángela, file this.
Alexandra fooled us, Durán.
She says she's a victim, but in truth, she is very close to J.
J.
’s businesses.
Look She met with Escobar’s men and right now, she’s at the Capital Prison, visiting Velásquez.
Where did she go when you followed her? Medellín, other towns in Antioquia.
She's not easy to follow.
The broad has moves.
Mobsters are very smart rats.
In John Jairo’s statement, he didn't implicate anyone from his side, neither did he say anything we could use to extradite him.
Okay, perfect.
We agree.
The man wouldn’t expose himself in his statement.
We need to keep investigating.
If we find even the least bit of evidence that proves he’s committing crimes while in prison Such as what? Such as everything that Alexandra is doing? Exactly.
If we can prove the man is still at it, he’ll be sent to the United States quicker than you can imagine.
We’ve looked for Potro everywhere and nothing.
I don’t know what else to do.
No, we can’t lose that money.
It’s crazy in here.
I need to pay for protection.
They think I snitched about the tapes.
They’re going to find me in a cell and kill me.
No, it’s impossible that there’s no other way to get it.
- There is.
- What's that? - I don’t want you getting in more trouble.
- Quit talking nonsense, John.
I told you I would help you.
That’s what I’m going to do.
Look at the state you’re in.
We can look for one of the boss’s stashes.
Tell me what the deal is.
The deal is that only you can make that move.
This is very delicate.
I don’t trust anyone.
Just you.
I’ll do anything.
The only problem is those DEA people.
Oh, John.
They’re on top of me.

Previous EpisodeNext Episode