Fugitiva (2018) s01e10 Episode Script

Episode 10

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES There, there.
It's okay, relax.
We're here.
We must get you to a hospital.
- Careful.
- Listen to me.
Take my hand.
- You have to take me to the water.
- No.
Take me to the water so they can't find my body.
No.
No, please don't ask me that.
I'm not asking.
Take me to the water.
I'm done.
Magda, I'm done.
I can't take it anymore.
I'm done.
90 HOURS AFTER THE ESCAPE There are four a father and his kids.
It's a custody issue, but nothing illegal.
Besides the fact that they need to leave the country as discreetly as possible.
Here, this is yours.
Count it.
Good day, ma'am.
- I'm here to take your luggage.
- No.
Excuse me? Leave those suitcases.
But they told me you had called to have your Leave those suitcases.
I'm not ready yet.
I'll let you know when I am.
Go on.
Of course, ma'am.
Hey.
Do you love your mother? Sure.
Why? Well, I don't know.
I guess Because we carried you in our wombs for nine months.
Could that be it? - I beg your pardon, ma'am, but - Yes, go, go, go.
THE STRENGTH There's a police car out there.
They're taking us straight to the precinct.
I asked about the Mexican, but he's still in the ICU.
They've told me nothing.
And Magda still still still hasn't called.
She may be outside the country already.
Listen, Edu, we're going to tell them everything.
I've been thinking about it, and doing anything else is absurd.
We must tell the truth.
Mom, I did it.
You didn't, Tobías did it.
No, it was me.
I was there.
I know what happened.
It was Tobías, and that's the end of it.
We must protect your sister above all else.
We must explain the hell she's been through, Her husband threatened her with death, he's a criminal, he needs to go to jail.
Do you understand what I'm saying? Do you? Yes, I understand.
You're going to spill your guts.
We have to divert all the attention to him, all the responsibility.
All the blame.
MAGDA ESCUDERO + CHILDREN EMPLOYEE Hi, boss.
Good morning.
You must be angry, I imagine.
Give me a quick and clear explanation why you're not back in Madrid.
Alejandro Guzmán is up to something big, I'm sure of it.
I'm not going to be 300 miles away, waiting for this to slip past me.
Your case is about the woman who died in the pool, the Guest Hotel's employee, Isabel Lafuente.
For now, we have absolutely nothing on Guzmán.
But that's not true.
He managed to evade our surveillance yesterday And he got away from you.
A new investigation was opened, which our colleagues in Benidorm are taking care of.
So get Valdés right now and haul your ass back to Madrid to tell me all about it in person.
- Hello? - Good morning, Alejandro.
Are you done with Velasco? Velasco will be dealt with very soon, don't worry.
What's important now is that I've finally got your kids.
You have my children? You for one thing, and I got you two, but of course that means the price goes up.
Where are my children? I can't tell you that.
I don't believe you.
You don't have them.
I do, and you know it.
Look, if you want to get your kids back, you must go to the apartment where they were staying.
Once there, go to the leisure area by the pool, you'll see a huge party with lots of people.
That's where you must go.
That's where I'll give your children back to you, safe and sound.
I'm going there right away.
No, no, no, you're not getting it.
I'm in control of time here.
I don't want to see you there before noon.
Why so late? Because I need time to set up my exit route from all this mess, and moreover, to ensure you'll pay me twice the amount we agreed on yesterday.
Twice, just like that? I'd say it's a fair price for everything I'm offering.
You're asking for a lot of guarantees, but you're not giving me any.
I want to speak with my children.
Hold on a minute.
Come on.
Listen, you will speak with your son.
Your daughters don't want to talk to you.
Rubén can't hear me.
It's your father.
I need you to talk to him.
It's your father.
I need him to hear your voice.
Tell him you're okay.
No? Tell him whatever you want, but I need him to hear your voice, for your own good and your sisters.
Come on.
Do it.
You're a son of a bitch.
I'll never forgive you for what you did to Mom.
Never! Never! Did you hear your son? He's fine.
You've got clever kids.
And Magda? Magda's out of the picture.
What do you mean by that? Just get used to her being dead.
I don't want to see you before noon.
Don't be late.
I want some water.
There's some in there.
Turn around.
I have to tie your hands.
Sit down.
Okay, family, this will be over soon.
- Do you have any clothes about my size? - Check in the closet.
- What? - Water.
Water? What are we doing here? What are you going to do to us? No questions, Paulina.
Where's my mom? Drink, please.
Perhaps if you told us what you want, we might understand.
I want people to know the truth.
The truth will set us free.
Even if it hurts.
Enjoy it.
For more than 20 years, I've worked for the Guzmán family in Mexico, owner of one of the most important hotel chains in the world.
I've been witness and author of bribes, kidnappings and murders, all of them ordered by the Guzmán family.
Of course, I have proof of their ties with drug cartels, prostitution and gambling.
Their hotels have been used for years as a safe haven for meetings, economic arrangements, alibis, capital evasions Here, in this video, I include dates, places, and evidence of all sorts, more than a dozen crimes directly connected to Mrs.
Esperanza Estrada and her son, Mr.
Alejandro Guzmán.
Good morning.
How can I help you? Alejandro Guzmán, what room is he in? I can't give you that information.
Of course you can.
I'm his wife.
Hello? Mr.
Guzmán, please, I'm sorr Alejandro, it's me.
Where are you? Magda? Are you here in the hotel? Yes.
Magda Escudero? You're wrong.
I can help you.
Why would you help me? - Come.
- What's going on here? - Don't say anything and come with me.
- Magda, what's happened? Are you all right? Where are your children? - What are you doing here? - I'm the one asking that question.
You were told you couldn't leave Madrid.
The only reason I'm here is because that man's got our children.
Yeah, I talked to him.
He told me you were dead.
I'm telling you he's mad.
What did he say? Did he say where they are? No, I don't know where they are.
I just spoke with Rubén.
- What ideas did you put in his head? - Is he all right? No, he was very angry.
He insulted me.
What did you tell him? It's clear that I have made a mistake by coming here.
No, you were wrong to run away from me.
That's where you got it wrong.
We never learn, do we? You nor me.
How much do you think I can put up with? Put up? I've put up with a lot over the years.
Don't touch me! Don't treat me this way.
I'm not a monster.
You don't know what you are.
Okay, okay.
Okay.
He told me he would deliver the kids to the apartment at noon.
He won't do it.
In exchange for money.
I'm preparing the transaction.
He won't give them to you or to me.
Why not? Because he wants them for himself.
And me, too.
But that man's a mercenary.
All he wants is money.
No, Alejandro, he doesn't want any money.
He just wants your life.
- My life? - Yes, your life, your family, everything.
Okay, come in, please.
Is he in love with you? Don't start.
Why do you know him so well? - Don't start, I said.
- Did you have something to do with him? Alejandro, you don't get it.
I'm coming to you as the father of our children so we can find a solution together.
They're what matters now.
And how do I know this isn't part of a plan you've got with him? - Who is it? - It's Ricardo, sir.
The car's ready for your appointment at the precinct.
All right, wait for me downstairs.
And get me a gun.
Yes, sir.
Want to take a shower? Talk to the manager.
He'll get you new clothes.
Hello? You got what you wanted.
Very well.
It's a helicopter.
What's the helicopter range? More than enough to get across the border.
Very well.
There'll be five passengers.
You said four, you and your kids.
Yes, but my wife's coming, too, now.
Your wife? Yes.
We're back together.
Okay.
Two o'clock at the latest.
Perfect.
See you later.
Open up, please.
Magda, for fuck's sake, open this door! Can we talk? Please.
Open up, please.
Magda, God damn it! Why won't you open up? I can't! Magda! I can't! I'm in the bathtub! Rubén! Rubén! No, Mom! Rubén! Mom, come back! Rubén! Wait for me at the port.
As soon as I'm done with this business, I'll come back for you.
Tobías! I can't.
No, I can't take it anymore.
Go, go.
This was fun, wasn't it? It was worth it.
This was fun.
Go, go on.
Take me to the water.
Take me to take me to the water.
Don't lock me out again.
Magda like it or not, you're still my wife.
No, not anymore.
What do you mean? I'll go back to Mexico, but I won't live with you.
You'll live in my house and in my bed.
You're dead wrong.
You have an endless capacity to humiliate me.
And you don't? What have you been doing to me all these years? - Loving you.
- Loving? You don't know what love is.
Should I prove it to you? Don't you dare.
Don't take another step! Sorry.
Forgive me.
You'll never touch me again in your life! You bitch! You took my children from me! You took my money.
You were seeing other men.
You're a whore.
I almost died because of you.
Open the door! I know you're in there! When will you stop bothering me? Once I talk to your wife.
- My wife is - Your wife's in there and I want to speak with her.
She's taking a shower.
I'll wait.
Wait for her downstairs.
She won't escape through the balcony, okay? Wouldn't it be easier if you just explained this mess to me? A colleague of yours is waiting for me at the precinct, so don't make me be late.
What happened to you? Now you know your family's history.
I hope you'll respect me more now.
You'll soon understand, everything I'm doing, I'm doing for you and that it's all a good thing.
- I'll be back in a couple of hours.
- Okay, but don't be late, okay? I have guests, and I don't want these kids here.
And don't scratch my car, please.
The keys are in the ignition.
I don't think they can hear him, but if the boy screams, tape his mouth.
Bye, family.
Come here, sweetie.
There you go.
- What? - I want to speak with you.
What? What? How much are they paying you to keep us here? You think I'm doing this for money? K's my friend.
I'm doing him a favor.
- Our dad has a lot of money.
- Oh, yeah? Then he must be a son of a bitch.
Yes, yes, but he's also very generous.
Sure.
What are you offering? If you let us go, we'll give you 10,000 euros.
You just need to tell him where we are.
What? Everything can be bought and sold in your world, is that it? You poor child.
THE MEETING IS STILL ON AT 12.
Ale? It's me, ma'am.
What is it, Velasco? I just called to tell you that it'll all be over today.
You won't find the strength.
You found it.
I'm a worse person than you are.
That's true.
Do you want the name of the person who did it? You already told me.
But it's useless, Esperanza.
He's just an employee.
No, no, no.
He's more than an employee.
He's where my son is, where you are.
Where all of you are.
I swore I'd do it, and I will.
And you won't be able to sleep two hours in a row ever again.
I don't sleep anymore.
Don't worry.
Do you know what the absurd part is? Even if I do kill your grandchildren, I won't find any comfort in it.
Vicente.
Vicente.
Son of a bitch! THE MEETING IS STILL ON AT 12.
Reception speaking.
I'm Mrs.
Guzmán.
At your service.
I need some clothes delivered here.
Pants, a shirt, shoes, and underwear.
Yes, yes.
Should I put you through to the boutique? Yes, please.
I also need a car ready in half an hour.
A car.
Perfect.
Wait a moment.
Yes? Is there a blonde woman in her 40s in the lobby? She's a cop.
- Yes, I see her.
- Please tell her to come upstairs.
What is it? What is it? What is it? What is it, I said? What is Is he dead? Magda Escudero, finally.
Come in.
Unless I'm mistaken, you're the piece that connects everything, right? I need guarantees.
If it is within my power.
I want to disappear with my children without anyone stopping us.
I can't do anything unless you tell me everything.
You can trust me.
Everybody has deceived me.
I won't deceive you.
Only one person helped me without asking for anything in return.
Those are fresh bruises.
These bruises are my life.
I will help you.
In this city, there is a man with a rifle, and he will use it in less than two hours.
Don't worry, this is merely a formality.
What you told to the police won't be considered by a judge.
It has no importance whatsoever, okay? What are you saying about me? You make my daughter's life miserable.
That's your version.
You're a bastard.
How can you live like this, abusing everyone around you? I don't think you know me or your daughter.
That's possible.
But I swear, if I can hurt you, I will.
Be careful what you do.
Go on.
Do it, I dare you.
Magda and I are back together.
That's a lie! She's waiting at the hotel.
You're lying.
She's so used to living with me like a queen that she came back to me.
Thank you.
What time is it? A quarter to 11:00.
We need to go to the precinct.
No.
I'm not going to any precinct.
I can't help you this way.
It's impossible.
I won't put my children in danger.
You said that man has them.
Yes.
Any idea where? Not on the ship.
It's the first place I went to look for them.
When I made it back to land, I flagged down a car and asked them to take me to the port.
It was docked, but no one was there.
Do you think he could have harmed them? That man is capable of anything.
- I need to call this in.
- No! Magda, it's a public building.
If there's a risk of gunfire, the police must evacuate everyone.
Magda! We must get out of here and ask for help, now.
The phone? He had a cell phone.
Look for it.
Shit! He's waking up.
We've got to go.
Okay, here, here.
Paulina, come on.
You bastards.
Still a half hour to go.
Time's running out.
What do you want to do? To see if K is here.
This is a test.
Testing, testing.
Welcome to the first international FreeTubers reunion.
Seems clear, sir.
Raise the mic level a bit.
I can't hear it.
Let's go.
Sparkling water, please.
On the rocks with a twist? Look at you.
What do you want? Everything was done.
The girl's gone already.
Since we know each other, I won't have to convince you.
Go to the back with him.
Who are you? It doesn't matter.
I need you to go into that room and stay there until the police show up.
The police? But I must go to the doctor.
My son's coming to get me.
No, relax.
Nothing will happen to you.
I swear I won't hurt you, okay? The police will come, ask a lot of questions, and all the answers come here are here, okay? Take this and give it to them.
It's very important.
Say it out loud.
- What? - "It's very important.
" What is very important? No, you must say out loud, "It's very important.
" "It's very important.
" - Louder.
- It's very important! Two more times.
That's it, very well.
Give me your cell phone.
- What are you going to do? - Your phone, give it to me.
- But what are you going to do? - My job.
Go in there, please.
Thank you! How many times have I told you I don't want you in here? I'm here to get my mother to take her to the doctor.
Wait outside.
- What did they ask about? - No, nothing, nothing important.
- Not about you.
- Okay.
Mom, wait for me here.
I'll get the luggage and come right back.
Listen, I won't leave without talking to Magda first.
- Talking to Magda? Where? - I don't know.
Alejandro said they're back together.
- He's lying, Mom.
- What if he's not? He just wants to hurt you, nothing else.
What if he's keeping her? Then what should I do? Go upstairs or not? What? No, yes, yes.
Go, go.
Okay.
Go ahead, Valdés.
Where are you? I'm in the parking lot.
Velasco just arrived.
He's got three men with him, and I'd say they're armed.
Yeah, there may also be a sniper hidden somewhere.
- What's going on? - Nothing.
You'll just have a colleague for today.
You'll get a break.
And whatever happens, don't move from there.
- This is the car I saw yesterday.
- Where? My children might be there.
Where? Near an tower ruin, about three miles from here.
But I need to see if K's around.
Magda, listen to me.
Stop for a second.
Let's do this right, okay? You and I can't do anything on our own.
Magda, are you listening to me? Magda! Oh, sorry.
Is there a restroom nearby? Yes, there, down the hall, on the right.
- Down the hall? - Yes, down the hall.
Okay.
Ask for help.
- Excuse me.
I'm looking for someone.
- Just a moment, please.
It's urgent.
He's a tall man, strong, shaved head.
I'm sorry, but there are many people here that fit that description.
- Right.
Do you have a map of the area? - Yeah, sure.
- I need to go to a tower ruin.
- That's Torrechiva.
Please! Please help! Somebody call the police! A man has my mother locked in an apartment.
- She says he's up to something bad.
- That must be him.
- Where is he? - Seventh floor.
Room 725.
No, no, you stay here.
You, too.
Hey, Rashid, relax.
Relax, man.
Take it easy.
Let's decide once and for all.
Dad or the police? Magda.
Of course it's you.
My children aren't to blame here.
Mine weren't either.
Will you pay an injustice with another one? - Magda - Please.
This is an unjust world.
Only because it's ruled by men, like you and Alejandro.
Hello? - Dad! - Claudia? Dad, help us, please.
We're in danger.
Are your brother and sister with you? We're all together.
But where are you? In a small bay by the road.
Look for your coordinates in the phone's GPS.
Yeah.
It's a trap.
We better stay together.
No.
No, no.
But I I'm not useful to you.
You're your husband's desire.
Of course you're useful.
Please, please let me go.
Let me go.
You're the bait.
You'll also be the shield.
My love Wait a moment, wait.
Nice family reunion.
What are you doing together? Alejandro, we need to get away as soon as we can.
I won't let you hurt my children, you bastard.
Listen to me, please.
That man is up there.
Open up! Police! Go get them.
Go get them.
Dad, what happened? We're in a small bay near the road.
You won.
Go.
Drop the weapons or I'll shoot her in the head.
I wouldn't if I were you.
The police are coming.
I said drop your weapons or I'll shoot her in the head.
Now! Get in here, quickly.
Come on, come on.
If it's confirmed.
I'll have to evacuate the building.
Come.
Relax, I won't hurt you.
I would never hurt you.
Calm down.
Remember, it's very important, okay? Remember.
We'll need backup.
He's still in the building.
He has a hostage.
He's wearing brown overalls and is armed.
- Relax.
You're okay.
- Go back to the apartment, sweetie.
- Run! Run! - Quick.
Go, go.
Are you okay? It's very important.
Kids! How are you? - Are you all right? - Yes.
- My love, are you okay? - What happened to you? - Nothing.
- And Dad? We spoke to him on the phone and heard a gunshot.
He's fine.
I'll talk to you in the car.
But we need to get away from here right now.
Come on, don't Magda.
I don't understand why you run away from me.
I've treated you all like you were my own family.
I've protected you, I've cared for you.
I've opened my heart to you, and you haven't even felt an ounce of love for me.
It's the only thing I ask of you.
Will you keep running away forever? Please, stop this nonsense and get in the car, all of you.
No.
I don't know what we'll do, but we'll do it without you.
All of you, back to the car.
Please, I said get in the fucking car! - Mom! - Let's go! - Run! - Come on! What about Tobías? Mom? - Are you the passengers? - Yes.
We're leaving in five minutes.
I've got the passports.
Alejandro told me everything was ready.
We're leaving.
What about him? He's staying.
Yeah, yeah, I just heard.
What else did they tell you? Is he all right? They just said he's in the operating room.
You're leaving without him? I was your client, and you played both sides.
You have no right to judge me.
You have your money already.
We're even.
Paulina, Rubén, Claudia, I don't know if you'll ever forgive me for what I made you go through.
I don't know.
But I do know that I would do it again.
I also know you're very brave and very strong.
You just proved it.
You've won yourselves the right to decide.
So no more lies, no more tricks.
You're free.
If you wish, we can stay here and wait and see what happens or we can go back to the starting point, to the life we knew, the house, the money, the comfort.
Or we can take that helicopter, leave the country and start a new life.
But this time for real.
I want to go with you.
Me, too.
COPENHAGEN What time is it? 2 WEEKS LATER It's the fifth time you've asked, kid.
Then this will be the sixth.
What time is it? We still have three minutes left.
They'll come to you, as usual.
They're behind schedule.
They're not behind schedule, kid.
They always bring you your dose at 9:15 sharp, like clockwork.
At 9:00.
At quarter past 9:00.
- You never agree with me.
- You're wrong, that's all.
I don't understand why you're here.
I'm here because I love you and because I'm your father.
It's simple.
Elena? What won't we do for our children, right, Simón? Magda! I came to get the money you stole from me.
How did you find me? I don't have much time.
I want my money, now.
You've changed.
That's what this is about.
It took me 40 years to find out who I want to be.
My money, now.
My name is Magda Escudero, and fighting against fear brought me here.
But I got the message.
You mustn't fight against fear, but with it.
You mustn't fight against the current, but with it.
And move forward.
Subtitle translation by: Facundo Ortiz
Previous Episode