Ranma 12 s01e110 Episode Script
Episode 110
--That's my lingerie! Give it back! -- Oh, what's one little bra?! You're not getting away with it today--! I'm home! Oh my.
This is brand-new.
Nabiki! Sorry! I'm sorry, Nabiki! You threw this? How awful.
Soy sauce stains don't come out.
-- It's a white blouse, too.
-- I'm sorry, sorry, sorry! Forget it.
I shouldn't have worn it without permission.
It's mine?! -- What a nag.
-- So?! Pest.
-- Take any one you want.
-- Can I?! This dress is cute! Hey, it's mine.
This, this and this, too! All of them are mine! -- I only borrowed them.
-- 'Scuse me! Nabiki, this rag I borrowed the other day-- It fell apart when I was cleaning the training hall.
Oh, you can throw that away.
This is--! The sports towel I worked so hard to embroider! It's mine! Look at the bunny! Oh, sorry.
Was it yours? Bunny? I thought it was a jellyfish.
'Smatter, Akane? I'm sorry, Ranma.
My sister's so violent.
What nerve! It's all your fault! You took my clothes without permission! It must be hard on you, being engaged to her.
-- Ranma?! Whose side are you on?! -- Anyhow-- At least she didn't touch the clothes you look best in! Huh? The clothes I look best in?! That one--? Or maybe--? You only look good in training clothes, anyway.
Let Nabiki wear a dozen dresses or so! Akane, Nabiki, stop your fighting.
Father, you should have said so sooner.
Ranma!!! You jerk! Ranma, can we talk? -- Comfort Akane? Why me?! -- You're the best for the job.
Maybe Akane is violent, strong-willed and stubborn.
Also scatterbrained, clumsy and not cute.
But Akane's still a girl.
Right.
Perhaps as her fiancé-- You should be nice to her.
Won't this be solved if you apologize? You don't get it, do you? I only made Akane angry.
You're the one who hurt her.
Ain'tcha just tryin' ta avoid responsibility? -- Right.
-- Aw, man! I'm not speaking to either of them until they apologize! Whaddya want?! What'd I do to ya? You ganged up with Nabiki on me and insulted me--! Akane! Don't misunderstand, now.
We insulted you-- But we never ganged up on ya.
We insulted you separately.
It happened at the same time by coincidence.
I'm asking you nicely.
Don't talk to me ANYMORE!! Nabiki! She doesn't know how to fall! Nabiki?! You're a lifesaver, Ranma.
Isn't this an awkward situation, though? You saved me instead of your fiancée Akane.
I had to! You ain't like Akane.
You're a weak, ordinary girl.
Right, Akane? You didn't mind, didja? Akane--? Forget it! Go ahead and be Nabiki's fiancé! -- Akane! -- Whaddya talkin' about?! You're giving him to me? I'll take him.
Not to borrow.
This is for keeps.
I'll never give him back.
-- Here, take him gift-wrapped! -- Hey.
At least make up with Ranma, Akane.
Forget it! Are you sure you know what you're doing, Akane? To the Tendo School, it doesn't matter who Ranma marries.
It's up to Ranma and his fiancée.
Nabiki says it's her dream to sell the school and live in luxury.
You've got to make up with Ranma! They can't be serious about each other! I can ignore them and nothing will happen.
Didn't it start out as a fight with Nabiki? It's mean to involve Ranma in it.
Shoot.
I'll make peace with Nabiki-- So make up with Akane! Ranma--? Ranma, you love Akane, after all? Anyhow--! You make up with Akane, at least! Ranma-- Can't you see how I feel about you? I wasn't going to say it.
But for a long time now I've been in love with you! Y-You're kiddin', ain'tcha, Nabiki?! I love you.
Nabikireally meant it?! I didn't know how Nabiki felt.
What's up, Akane? Nothing! Nothing in particular.
It's great.
You and Nabiki are happy, aren't you? I'm busy trainin'.
I don't care who wants ta be my fiancée! Is that so? Maybe he doesn't care about Nabiki? There you are! 'Morning, Ranma! -- Let's wipe you off, shall we? -- Thank you! Very much! Oh, you're here, Akane? Why'd you call me out here, Ranma? About yesterday-- When I said I love you? You were teasin', right? You don't like older women? You don't, do you?! N-n-no! I don't care about age--! -- Really?! -- A-Age don't matter to me! Thank goodness! I'm so glad! I'm sorry, Nabiki! I can't be your fiancé! I never even considered it! Ranma!! I bared my soul to you! Now I'm too ashamed to live under the same roof as you! -- I'll run away! -- Nabiki!! Aaaagh! What'll I DO?! Here you go, pack of five, ¥3,000.
-- Gimme a pack, too.
-- Lemme see one! No way! Hey! What'd they want?! -- What's this?! -- After all they're pictures of the one I love.
I wanted to keep them with me.
You were SELLIN' 'EM!! They're a hot item! -- There they are! -- Sign up here! -- I wanna fight a duel! -- I just wanna fight! W-What the heck's goin' on?! I don't want to go home.
Not if Ranma and Nabiki are there.
-- Akane! -- Nabiki! 'Smatter? You look like it's the end of the world.
Aha, you want Ranma, after all.
He's yours for ¥2,000.
Don't you want him? You're so stubborn.
If you love him, just say so.
I'm not like you.
I can't say it, like you can! Never mind! Akane! You took it seriously?! I don't love Ranma.
I was only kidding! You don't have to lie to me, Nabiki.
Sure, you're twisted, selfish and cold, but-- You could never joke about something like that.
Akane, you? I'll let Ranma go for ¥1,500.
How about it? You don't have to do it for me.
My last offer, ¥980! Never mind, I said! I don't care anymore.
You're sure about it? You're gonna regret it.
That dirty Nabiki! Rentin' me out for ¥1,000 an hour! She'll be sorry! Hey, Nabiki!! Welcome home, Honey!! "Darling!?" You're so hot.
Take a nice bath before dinner.
I'll scrub your back! What?! -- Akane! -- Gotcha, Akane! What, Akane?! If you don't like it, come at me! -- Hey! -- Shoot! Here, Ranma.
Open wide.
-- Never mind! -- Don't be bashful.
We're engaged! Quit it! "I'm scared!" Father, you don't look well.
It's okay, it's okay.
I don't care what happens with Ranma and Nabiki.
It's nothing to me.
Oh Ranma, come in.
Come over here.
No, Ranma! We shouldn't! We're not married yet--! Why not? We're engaged! I guess you're right.
Ranma!! Gotcha, Akane.
Why don't you swallow your pride and buy Ranma back? Nabiki, could it be that you really don't care about Ranma? I'll make it extra cheap.
Â¥5,000! You're not getting a single yen! I'll make up with Ranma.
Go ahead and be Nabiki's fiancé! I shouldn't have said that.
If I apologize, everything will be just as before.
Yo, Ranma! -- What's goin' on? -- You switched to the sister?! -- Poor Akane! -- Um, I-- That's what happened.
I'll see you later, Honey.
That jerk! Break up? How come, all of a sudden? Don't you actually want to make up with Akane? Forget it! Ranma, don't be stubborn.
-- I'll break up with you for ¥5,000! -- Nabiki--! I have no intention of breakin' up.
Oh? In that case kiss me.
W-Why? I want proof that you don't want to break up with me.
You can't do it, after all! You're cruel! You were toying with me, weren't you?! Nabiki! You were only using me to get back at Akane! Never mind.
That's all right.
Just pay compensation for hurting me and I'll leave for ¥6,000! Rats.
Got away.
Nabiki's really jerking Ranma around.
Nabiki, why not give Ranma back to Akane now? I just can't.
I've been in love with Ranma for a long time.
-- You're joking, aren't you? -- Duh.
You're terrible.
You shouldn't tease people like that.
It just happened.
I couldn't help it.
What? Ranma will be furious if he finds out.
Don't worry! He's such a wuss! I'm not scared of him! So that's it? Nabiki, got a minute? -- A date? -- Yup! A date! We're engaged, after all.
Ain't it okay, Nabiki? -- I suppose so -- It's all set! See ya! A date, huh? If he gets too close, it'll be a pain.
Maybe it's time to cut him loose.
Ranma does? Right.
He wants to have a date with you.
Why? He probably wants to make up with you.
Here, the time and place.
Go get 'im, Akane.
I'm so glad! We can finally make up! And so they'll make up.
I'm pretty nice, after all.
Nabiki!! Be very afraid of my revenge!! -- Akane, are you going somewhere? -- Just for a while.
What a beautiful day! Things're sure to work out.
Welcome! Roses, please.
Bright, blood-red roses.
Got a hot date, sonny? Nabiki, you been jerking me around all this time.
But just watch! This date will strike terror into your heart! The date is a trap? What sinister plot will he unleash? Too bad though, Ranma.
Though you planned this so carefully Akane's the one who'll show up.
Forgive me, Ranma! Akane! Oh my, she looks so happy.
Ranma! You're here, Nabiki.
Haven't got a clue--! Urk! I shall sacrifice my own self in order to save my dear sister.
Hey, Nabiki!! Try and catch me! Don't play games! Come back! This is the place.
I guess Ranma's not here yet.
Come back! Gotcha! Now you're gonna stay with me all day! Akane! Sucker.
If you like Akane so much why not apologize and be her fiancé again?! This is the last straw--! Ranma's late.
I hope he hasn't changed his mind and stood me up.
-- Come back!! -- Ranma?! Hedge Maze Cute place you ran to! But no matter how you scream or kick, nobody can help you here! It's the perfect place for my revenge! You're over there?! What's wrong with Ranma? He wanted me to come.
Maybe I should go home.
Huh? Found ya!! You ain't gettin' away now! No, Ranma, stop! That's Akane! Forget it! I ain't fallin' for your tricks again.
Listen up!! I!! I LOVE YOU!! Hah? If you think you can get away from me just like that yer makin' a big mis-- Ranma! No! No--! No! No, no, no! You said it, you said it.
Aren't you lucky, Akane? You've got me to thank for it.
Nabiki--! Let's all get along now, okay? 'Bye.
What a lame revenge.
I got all worked up for nothing.
What I said earlier--! It was just to fool Nabiki! I know.
Enough, already.
Hey! Ain'tcha goin' home? It's this way.
Isn't this a date to make up? Didn't you ask me out? Want 'em?
This is brand-new.
Nabiki! Sorry! I'm sorry, Nabiki! You threw this? How awful.
Soy sauce stains don't come out.
-- It's a white blouse, too.
-- I'm sorry, sorry, sorry! Forget it.
I shouldn't have worn it without permission.
It's mine?! -- What a nag.
-- So?! Pest.
-- Take any one you want.
-- Can I?! This dress is cute! Hey, it's mine.
This, this and this, too! All of them are mine! -- I only borrowed them.
-- 'Scuse me! Nabiki, this rag I borrowed the other day-- It fell apart when I was cleaning the training hall.
Oh, you can throw that away.
This is--! The sports towel I worked so hard to embroider! It's mine! Look at the bunny! Oh, sorry.
Was it yours? Bunny? I thought it was a jellyfish.
'Smatter, Akane? I'm sorry, Ranma.
My sister's so violent.
What nerve! It's all your fault! You took my clothes without permission! It must be hard on you, being engaged to her.
-- Ranma?! Whose side are you on?! -- Anyhow-- At least she didn't touch the clothes you look best in! Huh? The clothes I look best in?! That one--? Or maybe--? You only look good in training clothes, anyway.
Let Nabiki wear a dozen dresses or so! Akane, Nabiki, stop your fighting.
Father, you should have said so sooner.
Ranma!!! You jerk! Ranma, can we talk? -- Comfort Akane? Why me?! -- You're the best for the job.
Maybe Akane is violent, strong-willed and stubborn.
Also scatterbrained, clumsy and not cute.
But Akane's still a girl.
Right.
Perhaps as her fiancé-- You should be nice to her.
Won't this be solved if you apologize? You don't get it, do you? I only made Akane angry.
You're the one who hurt her.
Ain'tcha just tryin' ta avoid responsibility? -- Right.
-- Aw, man! I'm not speaking to either of them until they apologize! Whaddya want?! What'd I do to ya? You ganged up with Nabiki on me and insulted me--! Akane! Don't misunderstand, now.
We insulted you-- But we never ganged up on ya.
We insulted you separately.
It happened at the same time by coincidence.
I'm asking you nicely.
Don't talk to me ANYMORE!! Nabiki! She doesn't know how to fall! Nabiki?! You're a lifesaver, Ranma.
Isn't this an awkward situation, though? You saved me instead of your fiancée Akane.
I had to! You ain't like Akane.
You're a weak, ordinary girl.
Right, Akane? You didn't mind, didja? Akane--? Forget it! Go ahead and be Nabiki's fiancé! -- Akane! -- Whaddya talkin' about?! You're giving him to me? I'll take him.
Not to borrow.
This is for keeps.
I'll never give him back.
-- Here, take him gift-wrapped! -- Hey.
At least make up with Ranma, Akane.
Forget it! Are you sure you know what you're doing, Akane? To the Tendo School, it doesn't matter who Ranma marries.
It's up to Ranma and his fiancée.
Nabiki says it's her dream to sell the school and live in luxury.
You've got to make up with Ranma! They can't be serious about each other! I can ignore them and nothing will happen.
Didn't it start out as a fight with Nabiki? It's mean to involve Ranma in it.
Shoot.
I'll make peace with Nabiki-- So make up with Akane! Ranma--? Ranma, you love Akane, after all? Anyhow--! You make up with Akane, at least! Ranma-- Can't you see how I feel about you? I wasn't going to say it.
But for a long time now I've been in love with you! Y-You're kiddin', ain'tcha, Nabiki?! I love you.
Nabikireally meant it?! I didn't know how Nabiki felt.
What's up, Akane? Nothing! Nothing in particular.
It's great.
You and Nabiki are happy, aren't you? I'm busy trainin'.
I don't care who wants ta be my fiancée! Is that so? Maybe he doesn't care about Nabiki? There you are! 'Morning, Ranma! -- Let's wipe you off, shall we? -- Thank you! Very much! Oh, you're here, Akane? Why'd you call me out here, Ranma? About yesterday-- When I said I love you? You were teasin', right? You don't like older women? You don't, do you?! N-n-no! I don't care about age--! -- Really?! -- A-Age don't matter to me! Thank goodness! I'm so glad! I'm sorry, Nabiki! I can't be your fiancé! I never even considered it! Ranma!! I bared my soul to you! Now I'm too ashamed to live under the same roof as you! -- I'll run away! -- Nabiki!! Aaaagh! What'll I DO?! Here you go, pack of five, ¥3,000.
-- Gimme a pack, too.
-- Lemme see one! No way! Hey! What'd they want?! -- What's this?! -- After all they're pictures of the one I love.
I wanted to keep them with me.
You were SELLIN' 'EM!! They're a hot item! -- There they are! -- Sign up here! -- I wanna fight a duel! -- I just wanna fight! W-What the heck's goin' on?! I don't want to go home.
Not if Ranma and Nabiki are there.
-- Akane! -- Nabiki! 'Smatter? You look like it's the end of the world.
Aha, you want Ranma, after all.
He's yours for ¥2,000.
Don't you want him? You're so stubborn.
If you love him, just say so.
I'm not like you.
I can't say it, like you can! Never mind! Akane! You took it seriously?! I don't love Ranma.
I was only kidding! You don't have to lie to me, Nabiki.
Sure, you're twisted, selfish and cold, but-- You could never joke about something like that.
Akane, you? I'll let Ranma go for ¥1,500.
How about it? You don't have to do it for me.
My last offer, ¥980! Never mind, I said! I don't care anymore.
You're sure about it? You're gonna regret it.
That dirty Nabiki! Rentin' me out for ¥1,000 an hour! She'll be sorry! Hey, Nabiki!! Welcome home, Honey!! "Darling!?" You're so hot.
Take a nice bath before dinner.
I'll scrub your back! What?! -- Akane! -- Gotcha, Akane! What, Akane?! If you don't like it, come at me! -- Hey! -- Shoot! Here, Ranma.
Open wide.
-- Never mind! -- Don't be bashful.
We're engaged! Quit it! "I'm scared!" Father, you don't look well.
It's okay, it's okay.
I don't care what happens with Ranma and Nabiki.
It's nothing to me.
Oh Ranma, come in.
Come over here.
No, Ranma! We shouldn't! We're not married yet--! Why not? We're engaged! I guess you're right.
Ranma!! Gotcha, Akane.
Why don't you swallow your pride and buy Ranma back? Nabiki, could it be that you really don't care about Ranma? I'll make it extra cheap.
Â¥5,000! You're not getting a single yen! I'll make up with Ranma.
Go ahead and be Nabiki's fiancé! I shouldn't have said that.
If I apologize, everything will be just as before.
Yo, Ranma! -- What's goin' on? -- You switched to the sister?! -- Poor Akane! -- Um, I-- That's what happened.
I'll see you later, Honey.
That jerk! Break up? How come, all of a sudden? Don't you actually want to make up with Akane? Forget it! Ranma, don't be stubborn.
-- I'll break up with you for ¥5,000! -- Nabiki--! I have no intention of breakin' up.
Oh? In that case kiss me.
W-Why? I want proof that you don't want to break up with me.
You can't do it, after all! You're cruel! You were toying with me, weren't you?! Nabiki! You were only using me to get back at Akane! Never mind.
That's all right.
Just pay compensation for hurting me and I'll leave for ¥6,000! Rats.
Got away.
Nabiki's really jerking Ranma around.
Nabiki, why not give Ranma back to Akane now? I just can't.
I've been in love with Ranma for a long time.
-- You're joking, aren't you? -- Duh.
You're terrible.
You shouldn't tease people like that.
It just happened.
I couldn't help it.
What? Ranma will be furious if he finds out.
Don't worry! He's such a wuss! I'm not scared of him! So that's it? Nabiki, got a minute? -- A date? -- Yup! A date! We're engaged, after all.
Ain't it okay, Nabiki? -- I suppose so -- It's all set! See ya! A date, huh? If he gets too close, it'll be a pain.
Maybe it's time to cut him loose.
Ranma does? Right.
He wants to have a date with you.
Why? He probably wants to make up with you.
Here, the time and place.
Go get 'im, Akane.
I'm so glad! We can finally make up! And so they'll make up.
I'm pretty nice, after all.
Nabiki!! Be very afraid of my revenge!! -- Akane, are you going somewhere? -- Just for a while.
What a beautiful day! Things're sure to work out.
Welcome! Roses, please.
Bright, blood-red roses.
Got a hot date, sonny? Nabiki, you been jerking me around all this time.
But just watch! This date will strike terror into your heart! The date is a trap? What sinister plot will he unleash? Too bad though, Ranma.
Though you planned this so carefully Akane's the one who'll show up.
Forgive me, Ranma! Akane! Oh my, she looks so happy.
Ranma! You're here, Nabiki.
Haven't got a clue--! Urk! I shall sacrifice my own self in order to save my dear sister.
Hey, Nabiki!! Try and catch me! Don't play games! Come back! This is the place.
I guess Ranma's not here yet.
Come back! Gotcha! Now you're gonna stay with me all day! Akane! Sucker.
If you like Akane so much why not apologize and be her fiancé again?! This is the last straw--! Ranma's late.
I hope he hasn't changed his mind and stood me up.
-- Come back!! -- Ranma?! Hedge Maze Cute place you ran to! But no matter how you scream or kick, nobody can help you here! It's the perfect place for my revenge! You're over there?! What's wrong with Ranma? He wanted me to come.
Maybe I should go home.
Huh? Found ya!! You ain't gettin' away now! No, Ranma, stop! That's Akane! Forget it! I ain't fallin' for your tricks again.
Listen up!! I!! I LOVE YOU!! Hah? If you think you can get away from me just like that yer makin' a big mis-- Ranma! No! No--! No! No, no, no! You said it, you said it.
Aren't you lucky, Akane? You've got me to thank for it.
Nabiki--! Let's all get along now, okay? 'Bye.
What a lame revenge.
I got all worked up for nothing.
What I said earlier--! It was just to fool Nabiki! I know.
Enough, already.
Hey! Ain'tcha goin' home? It's this way.
Isn't this a date to make up? Didn't you ask me out? Want 'em?