High Heat (2022) s01e13 Episode Script

Un poco de distancia

- [chattering]
- [police horn sounds]
You can't take him like this!
Stop here, miss, please.
Isabel, don't let anything happen
to my children.
- Yes.
- They're all I've got. Look after them!
- Please!
- I will look after them.
- I promise, Ricardo.
- [Officer] Now you're screwed, Butcher.
You should have thought it better
if you cared about your kids.
Ricardo!
[Officer] Now you'll face the
consequences.
Everything will be fine!
Calm down. Everything will be fine!
[police siren blares]
[sighs]
[sobs] I don't know how,
but I'll make sure you never go
through a nightmare like that night's.
[babies cry]
Honey.
I'll go check on the children.
- Hi! Do you want your milk? Hi, baby.
- [babies cry]
Honey, I know it bothers you
when my nephews cry, but
They've been through a lot.
Hey, I was thinking we could go out
for lunch, so we can all relax and
Honey?
What's wrong? What's wrong?
Let's have breakfast. What do you want?
I told you not to go near that room.
There's work stuff you shouldn't see.
I know, it's just
Honey, I don't want my nephews
to come between us.
[babies cry]
[Isabel] I'm tired.
I don't know who you are!
I swear I tried it all,
but I can't do this anymore.
It's over, okay?
What's over?
You're wrong, sweetie.
I'm the one who decides
when things are over.
Me.
RESCUE UNIT 0051
You did the right thing.
He's your dad, not your enemy.
So, are we going to Reynosa?
Yes.
And will you tell Ricardo?
[cellphone rings]
UNKNOWN NUMBER
INCOMING CALL
- Hello?
- [Leonora] Ricardo Urzúa?
I'm Leonora Robledo. I'm a journalist.
I work at the Red Global newspaper.
I met your son Daniel there.
I'll think about it.
[Ana] Don't drink a single drop of alcohol
from now on.
Is that clear?
I'd love to talk to you,
but I'd rather do it in person.
Tell me when and where we can meet.
I don't understand.
What do you need from me?
Can you tell me anything beforehand?
[Mayte sings] A dream in your
No, no. Those ones go on the other shelf.
We organize them by color palette.
- Okay.
- I know, it looks easy, but it's not.
Doesn't Gera help you with all of this?
Gera helped me
with everything you see here.
Literally.
He made that shelf by himself.
I didn't know he could do that.
Maybe there's lots about him
you don't know.
Do you know anything?
Anything like what?
Lately, I feel him so
I don't know, absentminded.
Absentminded? How?
Like his mind is always somewhere else.
I feel like he's avoiding me.
I've even thought
that he's with another girl.
No, he's not with another girl
as far as I know.
He's not?
Okay, yes, maybe it's just our routine
that's affecting us.
But I'll spice things up
between Gerardo and me again.
- Ready.
- The taxi is on its way.
Okay.
How are you?
I feel I don't know,
I've been through a lot.
A dad and his son died in front of me
and I couldn't do anything about it.
You did everything you could.
I feel like I could've done more.
Poncho, you saved a life. You made up
with your dad, which matters too.
Why don't you tell Ricardo
you want to go to Reynosa?
I'm sure he can answer
all of your questions.
- Stop.
- Maybe we don't even need to go.
I told you I'd think about it.
Anyway, listen
- [car horn honks]
- Our taxi is here.
I want to learn more about Reynosa.
- Okay.
- Okay?
Alright.
Ricardo Urzúa?
You're as serious as Daniel.
Tell me why you called me, please.
All of this
What? You coming back to Mexico
or you leaving Raúl Padilla Fire Station?
Are you a friend of Daniel's?
I was more than her friend.
But I'm here to talk about Poncho.
- What about him?
- Look after him.
Become his shadow, protect him.
It's amazing,
you three have the same expression.
How do you know so much?
Because I investigate. But I don't matter.
Poncho matters, and he's in danger.
I think it's a bad idea for Poncho to go
to McAllen, and especially to Reynosa.
Poncho doesn't have the skills needed
to go around playing detective.
You got into that particular station
to be near your son, am I right?
I imagine then you're the kind of person
who makes sacrifices for those you love.
Make those sacrifices.
What's behind all this is not a game.
I know what I'm saying.
Poncho is in great danger.
but he doesn't even know it.
- Hey!
- Hi.
Hi. Look who I found at the entrance.
Fabio invited me
to have a drink with you two.
I'll go wash my hands.
- I'll be right back.
- Sure.
Your verdict?
It's a date.
I knew it. I knew it!
What signs did you see?
His suit is casual, but the kind you use
for special occasions.
And you can smell his cologne
from six feet away.
Also, his face when he saw me was epic.
And I guess that's a gift.
What? What about a gift?
The dinner's supposed to be a gift.
If, on top of that,
he brought this, it's because
he took the time to pick it for you.
Okay.
- I love you!
- And I hate you.
- Can I leave?
- No! It would be too obvious.
Hold on.
[clears throat]
Did you ask anything to drink yet?
Before the most important guest arrived?
No, no way.
What do you mean? That would be you.
Yeah, right. I'm leaving.
No, stay here. Stay.
I brought you a little something.
I hope you like it.
Thanks. You shouldn't have bothered.
I did it myself.
Get out.
- What?
- Oh, no! What a pity you have to leave.
Well, it's okay.
We'll have that drink another day.
- I have to leave.
- Yes.
Can you help me with it?
Yes, so I can put it on.
Done. I did everything you asked.
No, no. I don't want
to be involved in this anymore.
I can't.
For personal reasons you should respect.
I talked to his dad already.
I warned him.
I need some distance,
that's all I'm asking.
[knocking on door]
I thought you vanished into thin air.
Well, here I am.
This time it was you who walked away.
Sometimes you need variety,
don't you think?
What do you want, Molina?
I want you to meet someone.
Hi.
I'm Gabi.
Molina has told me a lot about you.
So, what? Do you need a therapist?
That's another way to put it.
Molina says you're a woman
who's very open to exploring pleasure,
that you like to push boundaries.
We thought that maybe the three of us
could have a nice connection.
We could go to my place, have a drink,
and see what happens. No pressure.
You know what I think?
You should go have a drink and explore,
like animals in the forest. Just you two.
I have no time for horny brats.
So, if you don't mind
We'll be here,
in case you change your mind.
SECONDARY EFFECTS
HAIR LOSS
Honey?
You know I don't like
having boys in the rooms,
but, if you leave the doors open,
I don't mind.
I'm not expecting anyone.
Thanks, Mrs. Gloria. I won't take long.
- Excuse me.
- Bye.
Can we talk?
I'd rather you let me know
you were coming.
How could I tell you
if you don't pick up your phone?
I saw your live stream.
I want you to explain.
You think you can come here
whenever you want and demand explanations?
Yes.
I don't understand. A treatment?
- Are you sick?
- I'd like you to leave.
Okay.
So, you can tell a bunch of strangers
a fucking story you can't explain,
but I came to ask you how you are
and you tell me to leave? I don't get it.
I don't care if you don't get it.
- You know what I think?
- What?
That you really need attention.
That's sad, Rosario.
To have to make something like that up
to get more followers.
Fuck you.
Unbelievable.
Why are you here?
- I came to talk to your friend.
- Did she tell you?
What?
No, nothing. I said nothing.
No way. What should she tell me?
What?
She's sick.
It's cancer.
[women speaks indistinctly over PA]
Olivia.
Let's go.
Are you expecting a call?
No.
I must recognize I didn't understand
your business plan at first.
I bet you thought my plan
was going to be a failure.
We talked about that, Fabio.
Quite the opposite.
When things are done with desire,
they're bound to work out.
I'm full of desire.
What about you? What are your dreams?
I don't know if I have big dreams.
There's always something that makes you
want to jump out of bed in the morning.
The fire station's bell, always.
- Yes.
- Yes.
No, I mean
I don't know, dreams
that you could have with Mayte, let's say.
I don't know, getting married
or having kids,
things that men who like women do.
- Cheers.
- In this family, we get married.
There's nothing like starting a family.
Maybe I'm not like everyone else.
I'm sure you're better than most.
I'm clearly not the best boyfriend
that Mayte could wish for.
Does she know that?
Know what?
That you're not the man that
she wishes for or the man she could have.
I mean, because women have
a great radar for those things.
This place is nice, right?
- Yes, very nice.
- Do you want a dessert?
No, not right now.
[Julian, voiceover] That's sad, Rosario.
To have to make something like that up
to get more followers.
[Penelope, voiceover] It's cancer.
Good evening.
Hi!
What's with that face?
It's been a long day.
Too many emotions.
Do you want me to cook you dinner?
Or we could watch TV instead.
Or do you want to talk about your day?
Don't worry, we'll talk tomorrow.
You'll feel better tomorrow.
I won't be here tomorrow.
- Why?
- My son needs me by his side.
Now more than ever.
What's up?
Were you going to check my phone?
No, it was about to fall.
- Really?
- Yes.
You can check it, I have nothing to hide.
No, there's no need.
I have no interest in that.
Or should I?
Don't get confused, Poncho.
I'm not Leonora.
I'm not lying to you.
Here you have it, in case
you want to check it.
It has no password.
You told me your girl was liberated
and free of prejudice,
and she ended up being worse than my boss.
I think we screwed up
the way we asked her, don't you think?
Dude, this is sex, not foreign trade.
If you like it, great.
If not, keep being a boring monogamist.
Hey.
I didn't think
You came.
Then, my teacher told me: "Fabio, please.
Tell me you learned
how to multiply by seven."
And I said: "No, Miss, but now I can knit
a cool blanket." And here I am!
Like the one you made for me.
Did you really like it?
No one had made me a gift
with their own hands before.
Me neither.
Hey, don't tell anyone,
but, together with the Lady Gaga picture
I got when I was 15,
it's the best gift I've ever gotten.
Actually
I'll keep it in a safe place
so I won't lose it, okay?
Well, for your next birthday, I hope I can
surprise you with something better.
It's perfect.
- Good night.
- Good night.
Why were Ricardo Urzúa and Olivia Serrano
answering yesterday's emergency?
We needed more assets, sir.
Oh, yes? Then one of you called them.
There weren't enough of us.
That's why you had to call
a suspended firefighter and a criminal?
My job here is to lead things.
You hear me? I lead things.
To manage whichever emergency
that needs mitigation, attention,
or prevention in our operating area.
Someone stepped over the Captain,
and you better tell me who it was.
I did it, sir.
I'm aware it was wrong,
but the emergency was too much.
I asked for backup,
but there was no one in the area.
We needed urgent help.
- That's true.
- No one asked you, Molina!
Julián was in charge of the
You're not listening to me, goddammit!
I give orders here, and you follow them!
I'm the only responsible part here, sir.
You made me lieutenant.
I wasn't up to the task.
I think Julián did the right thing.
I think the same.
Aren't honor, bravery,
loyalty, and sacrifice what matter?
Don't they matter even more
than the rules?
Listen, boss, wouldn't you do the same?
We'll talk about this later.
Especially with you, Julián.
I need to talk to the Fire Chief's Office.
No, it's urgent.
- Hi.
- Hi.
Done. Where do you want to start?
Can you tell me who you've been texting
since we left Mexico?
Me. Poncho, before you say anything,
let me explain why I'm here.
This is the place where you were born,
and where I first held you in my arms.
Here's where your mom
and your aunt Isabel are buried.
Give me a chance to guide you,
to rebuild your past together.
Don't take that away from me, please.
I beg you.
Okay.
Let's do this together.
What do you have in mind?
Where do you want to start?
I don't need time,
I know I want to be with you.
- I'm just confused.
- I don't get what that means.
Don't you love me? Is there someone else?
No, it's just that I don't know
if this is what I want for myself.
This? We've been together
for two years, Gerardo!
I know, and it's been great, Mayte.
But sometimes
I feel we're more like friends.
Speak for yourself.
For me, you're still the man I love.
What are your dreams?
The ones that make you want
to jump out of bed in the morning.
Well, I wanted to be a singer,
but I don't know anymore.
My only dreams that never changed
are the ones involving you, Gerardo.
Having children who look like you,
and them being proud
of having you as their dad.
A nice house,
a large bed that can fit us all.
Don't you think that's a lot?
Taking over all of your expectations?
I'd happily live in a poor neighborhood
if we were short of money, Gera.
Everything can change, the only thing
I don't want to change is
having you in my life.
But that's not fair for you.
Marrying a man full of doubts
isn't fair for you.
Let me show you we can be happy, OK?
I'm sure no one wants to make you happy
as much as I do.
RAÚL PADILLA ARELLANO FIRE STATION
Yes, it was a serious disregard
for my authority.
That's why I thank you
for your intervention.
Linares, if you think it's convenient,
you could start an internal investigation
whenever you want.
I'll need your support for that too, then.
The same support you showed me
when you named me Captain.
Ricardo Urzúa is a threat to this station.
He could have caused a tragedy yesterday.
- Excuse me.
- Come in.
I'm Julián Montoya, Acting Lieutenant.
Tell me.
I was in charge of the emergency yesterday
and let Urzúa join the effort.
We needed backup and experienced men.
Frankly, the situation
almost got out of hand,
and he helped us keep it under control.
Do you take responsibility
for that decision?
Sir, saving lives was always the goal.
[cellphone buzzes]
Sorry, I need to take this.
Okay.
Hello?
Hey! You can't take him!
- I'm his son, I need to go with him.
- You can't.
What? Why not?
What happened, exactly?
He felt sick
and now they're taking him to the ER.
Stop!
But you know so much about this stuff!
Now I don't know anything.
Guys are always crazy about you.
You must have some secret.
The only secret I know is good sex.
If that works,
everything else can be solved.
What if sex doesn't work that well?
Then, you have two alternatives.
Get better, or find someone else.
- I don't want anyone else.
- Then what you need to do
is find a luxurious hotel bedroom
- with a hot tub.
- And then?
And then you fuck him
like no one has ever fucked him before.
I never knew
my sister Isabel brought you here.
The last time I saw her
was when she visited me in McAllen.
She told me she was looking after you
and that she was seeing someone.
- A boyfriend?
- Perhaps.
I didn't hear from her after that.
Then, the last thing I heard
was Isabel had died.
Your lawyer, Betty, told us that my aunt
brought us to this orphanage,
and that our last name was changed
so we wouldn't be linked to you.
That was the smartest thing
my sister could have done.
The press was relentless.
Even for her, being called Isabel Urzúa
must have been hard.
What are you looking for here, Ricardo?
I want to know how my children got here.
How many times Isabel visited them
before she died.
If anyone knows anything else
about my sister's life.
Just like Poncho,
I'm trying to rebuild my life.
I knew Isabel Urzúa.
If you want to know the truth,
this is not where you should be looking.
Follow me outside.
You're working very well,
but don't be careless.
There are many eyes on you.
- Is there any doubt?
- Besides this,
it helps that you're a journalist
and work for that newspaper.
It should help you to go unnoticed,
- but one single mistake
- I don't make mistakes.
One single mistake and what?
We'd have all of Reynosa's police force
following us as if we were criminals.
Robledo, come to my office. Now.
I'll be back.
I'm glad you came.
We have many questions for you.
How did you know my sister?
I welcomed her many years ago,
when she brought the kids here.
How can we know you're telling the truth?
You'll just have to believe me, young man.
Besides, why would I lie to you?
I want justice for her too.
Her boyfriend, that man,
he has blood on his hands.
[Isabel] I'm seeing someone.
He's someone you know
and I want your blessing.
[nun] He killed her.
He killed them all.
Are you saying Isabel Urzúa's boyfriend
was the Butcher?
His name was Hugo.
Daniel and Alfonso. They'll get
Uncle Hugo into trouble one day.
Or Uncle Hugo
will get the kids into trouble.
- [all chuckle]
- [camera shutter clicks]
[sighs]
What's wrong?
Do you know him?
Hugo
Hugo was my friend.
He was your godfather.
Subtitle translation by: Jerzy Fonseca
Previous EpisodeNext Episode