The Club (2019) s01e13 Episode Script

Money Making Misirlou

A NETFLIX ORIGINAL SERIES - Do you want me to stop? - No.
Pabi, it's done.
What are you talking about? How many times Enough! This is useless.
It's all fucked up.
Weren't we supposed to go into Customs for the pills? We didn't know.
I spoke with him.
He's my cousin's bro, we can trust him.
Trust a customs agent who deals? Come on! - Importing isn't the same as dealing.
- Calm down.
It's very dangerous.
It's risky.
People have worked there for years.
The chances that we "Customs reports a 378% increase in drug seizure.
" - Sofía - Wait, there's more.
"Almost 5,000 ecstasy pills seized by Customs.
" Okay, understood.
Listen, man.
Let's get this straight.
How is it done? We have to pay the customs agent in advance.
Things there are already all worked out.
They're in touch with the bosses.
They guarantee the goods will go through when they arrive.
Then why do we have to go? At least two of us have to go in.
Why two? That's what the agent recommends.
It's the protocol.
Weren't they going to go out and in? We have to go in to make sure it's ours.
It's too much money to risk it.
How do we get in? Once we've paid the agent, he sends us official passes with fake names.
Our names won't appear anywhere.
I'll go in with you.
So Matías and I have no reason to be there.
We need someone on the outside to pass the goods to.
It has to be a quick operation.
Babe, I won't go without you.
What about the way back? I got a van.
We can hide everything there.
What do you mean "hide"? Sure! In the doors, in the seats.
And with your rich kids' faces there's no fucking way they'll stop us.
You're killing it.
Thanks, bro.
I'm not just a pawn.
This is what traffickers do.
It's riskier, but it's more dough.
How much more? It all started with him.
I met him a year after we broke up.
I'd been sober for a year, and I thought he was, too.
We ended up at a bar.
He asked for a beer, and I said I wanted one, too.
I thought I could do it.
But then he said we should do his coke.
Don't stop.
Remember, the year is ending, and we can leave behind anything we don't want to carry along.
Miracles.
It seems I was so far gone, I didn't notice when he started having spasms from an overdose.
He'd already been in the hospital for a day by the time I woke up.
He barely made it out.
Thanks, Karen.
Being so open and willing to talk about your illness speaks highly of your resilience.
Would you like to share anything, Lorena? It's so sad that you have a drug problem.
Honestly.
The thing is when I hear about cases like yours I realize I don't have a problem.
I don't know why I'm here.
Lorena.
Don't come near me! - Shoot! - Don't come near me! Diegui Honey.
I can't go to Tepoz with your family this weekend.
What? Hold on.
Why? I already said we'd go.
My mom is really excited to meet you.
I'm excited to meet her, too, I swear.
But I've got work.
On New Year's Eve, Sofía? Come on.
We're only an hour away.
I'll wait for you, and we'll get there before dinner.
We have to go to Puerto Vallarta.
For work? To Puerto Vallarta? I don't get why you'd have to go there.
We have some new clients there who want to meet us.
Big advertisers for Meet.
All of us have to go.
Pablo asked me to Why is Pablo always in the middle of this? I'm sick of that guy.
He's not in the middle of things.
I work with him! Why don't you come with us? Look While I'm at work, you can stay at the beach, relaxing.
And we'll spend New Year's Eve together.
Yeah? You're the best.
I love you.
I don't know what I'm doing here.
I understand.
- You do? - Sure.
We're not as different as you might think.
In what way? All I see is you sitting there, judging me as a sick person.
I'm not judging you.
- You're not? - No.
I'm observing you.
And do you know what I see? What? A very smart girl.
Smarter than anyone else here.
You see things others don't, Lorena.
- Do you really think that? - Yes.
And if you stop fighting against your nature, everything could change.
Faster than you think.
- Hi.
- Hi.
- What happened? - I need you to take me in.
You won't guess what that Bernardo did to me.
He can't connect two fucking neurons.
You're going to die when I tell you.
It's unforgivable! - Santi.
- What's up? - Weren't you going skiing? - I didn't want to go.
Do you have plans for New Year's? - No.
- And Max? - I don't know, we broke up.
- Why? I'd rather not talk about it.
Santi I know the video thing was shit, but the people who love you don't care.
- Like my dad.
- Bro.
Believe me, you're his favorite son.
I'm just another inhabitant of this house.
Think about it.
I wasn't even invited to go skiing.
Tomorrow I'm off to Puerto Vallarta.
I've got some business there.
Come with me.
- What kind of business? - You know what kind.
- It'll just be a few more months of this.
- Promise? I swear.
It's a short-term business.
Once the six months are over, bye-bye.
All right.
Pack your bag.
Hi! Sorry! I'm sorry.
Sweetie, where's my kiss? Bye, honey.
Have fun.
Don't drink and be sensible.
- Bye! - Bye, Lolita! - Let's go.
- Come on.
Babe, come with us.
No, Mati, come with us.
I have to look over a few things with you.
What have these kids forgotten? María Fabián.
What are you doing here? I came to see my mom.
To spend a final Christmas with her and the family.
I've been thinking a lot about you, María.
I made a mistake.
Yes, you did.
You left saying you would come back.
I don't know what you want now.
There's nothing for you here.
- Don't be like that.
- Like what? If you change your mind you can call me here.
I'd like to talk.
To chat with you.
Please.
María.
You look like you've seen a ghost.
Almost.
At a road check on the outskirts of Mexico, a truck full of piñatas was seized because it contained several "bricks" of marijuana, a total of 850 kilos.
And I want you to listen to my playlist.
You'll love it.
It has music from every era.
- Go ahead! - Ready? Welcome! Thank you! No way! Wow! You can take any room you want.
Mine is upstairs.
I can't believe it! I'm going to choose a room.
A pool, a hot tub, this is amazing.
Pool party! Look, I don't get it.
Jonás is María's nephew, and she works at Pablo's house, right? Yeah.
How does he have so much money? Not to criticize, but asking about people's finances is very distasteful.
No, it's just that it doesn't make sense.
Diego, don't be a snob.
Are you saying because he's poor, he can't be our friend? - I didn't mean that.
- Don't say anything, then.
- But, Sofía - Enough! I think over there there's a room with a sea view.
Shall we? Water and sea! Good night, Pabi.
Good night, Santi.
What the hell? I think Sofía and Diego are next door.
They should let people sleep! You can't sleep, either? Sofía and Diego are keeping me up.
Man I don't know when I lost her.
Honey, what do you want me to say? I messed up.
Look, I don't know if I should be telling you this.
But, if you ask me, I don't think that relationship will last.
You think? I don't know.
It's the feeling I get.
But if you tell anyone, I'll deny it to the grave, okay? Excuse me.
Yeah, it's me.
What? I'm already on my way.
No, bro, you said But Okay.
Okay.
What is it? The customs agent says we can't go in.
What? Why? We already paid.
An operation.
Nobody goes in or out.
No way! What now? He just said that if they seize it, he can give us our money back.
And if they don't? He hung up.
I told you a million times! You cancel our honeymoon, I research to find the best spas in Mexico, I suggest one with tantric therapy, and you tell me it's bullshit! It's not my fault you don't know how to give me pleasure.
But that's your problem! Get a treatment, go see a doctor, do something.
Bye! Hi! Is everything okay? Yeah.
I get the feeling you're a very bad liar.
Maybe.
What's the matter? I don't know.
I messed up.
Did you mess up, or did things not go the way you'd hoped? I don't know.
Both.
You go around thinking you're so awesome.
But no.
You just have to accept reality.
Right? I do think you're awesome.
I've dreamed of this so many times.
Having you here, so close to me.
Being able to tell you all these things.
Why didn't you call me? I don't know.
I didn't have the courage.
I was afraid you wouldn't want to talk to me.
You know what? That was all I wanted.
For years.
Each time the phone rang, I got butterflies in my stomach.
My hands would sweat.
My head would spin thinking that call could be you.
The last sunset of the year, guys.
The best one, by your side.
Forgive me.
I'm sorry.
Answer.
Happy New Year, Lorena.
Happy New Year.
Hello.
Tonight? Yes.
Definitely.
Thanks, bro.
What? The agent says we can go pick up the goods.
- Are you kidding? - At two a.
m.
Are you coming? Yes.
Yeah.
What is it? The goods are ready to be picked up.
What? No.
We said Sofía.
We're already here.
We invested heavily in those pills.
Not getting them would be stupid.
Fuck me.
What? I hate it when you're right.
Mati.
I'm in.
Listen, what are we going to do with Diego? When do we have to leave? At two a.
m.
I'll take care of him.
A toast? So early? It's our first New Year's together.
- Okay.
- Okay? Cheers.
It's a beautiful night.
It's strong.
- No.
First, another one.
- All right.
Pablo! Who is that? - A friend.
- Hi! Hi, there.
- How are you? - Good.
My friends are there, come.
Please.
Ten, nine, eight, seven, six, five, four Mariquita this time I don't want to leave you.
I'm leaving, but I want you to come with me.
What? - Are you insane? - No.
What about my life here? Should I leave it all, just like that? No.
What life, María? All you do is work at a house that's not yours.
I have a house.
For you.
For us.
I want to give you the life you deserve.
Fabián stop talking nonsense.
Come with me.
We'll get to Tamaulipas, and I'll find a way to get you across.
I'm a piece of shit.
Careful he doesn't throw up.
No.
- What about Santiago, Mati? - He went upstairs.
And Jonás and Ana Pau? I'm leaving him in your hands.
I'll take care of him, baby.
Let's go.
Don't fall asleep, okay? Wait for us here and follow us when the truck comes out.
There's dozens of trucks.
How will we know it's you? Don't worry, you'll know.
The money? Over here.
- Are those them? - Yeah, I think so.
What are you doing? All or nothing.
It's not going to be so easy.
You got a red one.
I saw it green.
It's green.
That was my grandfather's watch.
Subtitle translation by Lia Moya
Previous EpisodeNext Episode