The Five Juanas (2021) s01e15 Episode Script
Too Late
A NETFLIX SERIES
You have no idea just how many people
we'll be able to help with this money.
[Rogelio laughs]
It's very kind of you to give me this
without asking any questions.
And thank you for trusting me.
Just promise me you'll be careful.
You shouldn't walk around alone
with so much money.
I'll ask Víctor to take you.
Don't worry.
You don't have to tell him anything.
It's for my peace of mind.
- Víctor!
- [Víctor] What is it, sir?
- Please take Caridad home.
- [Víctor] Yes, sir.
What are you doing here?
Are you watching me?
No, I'm just running an errand.
It's for the best.
[Víctor] What?
Your mom is crying for you, Víctor.
She wants you to forgive her.
She only tried to protect you.
You need to stay away from
[moans]
from
[Bautista retches]
[tense music playing]
When you're asked to do something,
you say, "Yes, sir." Always be obedient.
Do everything the boss tells you.
No talking back.
You understand?
It's for your own good.
Now go back there.
- [woman sniffles] It's okay.
- [whimpers]
Twenty-three women,
11 children, and one newborn.
There you have all the IDs
with photos and everything.
[exhales]
I don't know, Caridad.
It's a lot of money.
Is it enough for your little house
in the country?
Well, yes, but so many documents together,
it's much more risky, Caridad.
You know that.
- Mm.
- Julia.
These women are in need of assistance.
[laughs] Okay, then.
Oh, sweetie.
I'm going to the shelter.
Let me know when you're done, okay?
Okay.
[suspenseful music playing]
[gasps]
[Bautista] I don't know how to explain it.
It was really strange. It felt like
this guy's mother had invaded my body.
I'm lucky you saw me
on the floor, doña Julia.
Thank you.
What do you mean? It wasn't luck.
I only came here to ask you
for some of those stones that protect you.
Protect you? From what?
No. I'm sorry. I can't tell you that.
I promised your sister, Caridad.
Listen, I'm surprised she didn't see you.
My sister was here with you?
Mm.
In that case,
maybe Víctor wasn't following me.
[tense music playing]
Have a nice day, señorita.
Thank you.
Listen, Víctor.
Yes?
I've forgiven you
for the thing with Manny.
Grandpa says you regret what you did.
And if your regret
is heartfelt and genuine
that's all that God cares about.
Thank you.
[door closes]
[Valentina] Ooh! How nice to see you!
[both chuckle]
Auntie, I'm so glad you're here.
You can't imagine
how much I've missed you.
I'm very happy to see you, too, sweetie.
[phone ringing]
Sorry.
[aunt] Is anything wrong?
You came at the perfect time.
Your visit is most welcome.
Come on in.
Yes.
They found traces of flunitrazepam
and ketamine in his body.
He took some before he died.
I HAVE TO SEE YOU
Maybe to work up the courage.
Maybe in addition to drugging his victims,
the bastard was also an addict.
My dad says he went over that night
and confessed everything,
but the death of the journalist
and the evidence
[exhales]
There's something that
there's something that doesn't fit, Fede.
Uncle, honestly,
I don't care about the truth anymore.
My dad screwed up my life enough as it is.
Because of him, I can't have
a normal relationship with a woman.
Relax, Fede. You're not like your father.
Are you sure?
The girl who inspired
the logo on the label,
who I met in Cancún, remember?
Mm.
Her name is Valentina.
I'm in love with my sister.
That's a problem.
What do you mean?
[aunt] You and your sisters
deserve this house and much more, honey.
Rosa must be smiling up in heaven.
Why are you living with your friend?
Come and live here.
There's more than enough space.
Hm. I just came to visit
for a couple of days.
- Can you believe I got fired from my job?
- Are you serious?
Yes, after 27 years.
And I was replaced by
some 27-year-old girl
that I had to train before I left.
[laughs bitterly]
Bad luck. I'm sorry, Auntie.
I'm sure you'll find something better.
Anyway, remember, I'm here to help you
if there's anything you ever need,
all right?
- I know.
- Okay.
I gotta go. I'll see you later.
[both kissing]
[aunt] Don't worry about me.
- I know, Auntie.
- All right.
[sighs]
Another club in the Canary Islands.
That wasn't a part of the plan.
The circumstances have changed.
I don't want to let this get away.
Can you handle it?
The authorities will get suspicious
if we start sending money
from one club to the other.
- I don't want my name to come up.
- Mm.
I'm aware of that. Don't worry about it.
- David.
- Yes?
Do you still have contact
with people in the EDOA?
And the DEA, Interpol.
It's essential for my business.
Do you need something?
I'd like to talk to someone
in the Tenerife police.
Antonio Lozano.
[tense music playing]
Mm.
He had a daughter who died of an overdose.
I think he'd like to know the whereabouts
of the person responsible.
No. No, no, no, no. It's money earned
by the sweat of those young girls' brows.
No, no.
Not exactly their brows, to be precise.
Oh, Manny!
Come on, Mom.
The girls are happy,
and I'm protecting them.
They're making good money.
Mom, you can do what you want with it.
Take it.
[sighs] But only if you're taking
good care of them.
I promise.
Now, go say hi to Carmela.
Thank you, honey.
["Juan" playing]
[Matilde] This is so exciting.
I'm curious to hear
what people think of this new beer.
I just hope that it won't be
a source of problems with Daniel.
He didn't seem too happy.
You know what I mean?
Don't worry about him.
He's a bit grouchy, that's all.
- I see.
- He's all right.
How come Beatriz
thinks Daniel is your papa?
Oh, sorry.
It's just that I heard him
call you "daughter,"
and you call him "Papa."
Listen, Daniel is a transgender man,
and he used to be my mom.
- Ah!
- We don't really talk about it.
- Okay.
- How much do I owe you?
How much do you owe me? Let's see.
[Rogelio] Are you sure?
I don't think my son
would have been interested in
Listen, being transgender
is not a disease.
It's not an illness to overcome.
It's a condition, and now he's happy.
The only reason I'm telling you this
is so you can stop worrying about Matilde.
I hope I wasn't mistaken.
I'm sorry. [chuckles]
It's just people from my generation
have a little trouble understanding that,
as you're probably aware.
But you're quite right.
It takes a great load off my mind.
I'm glad to hear it.
Okay. Well, I have to go.
[Rogelio] Mm.
Rogelio,
no one else knows about this, so, please
- I won't say a word.
- Okay.
Thank you, Isabel.
Have a good day.
- [Lorenzo] Hi.
- Look.
This place, the Aquarium
Two of the girls I questioned this morning
told me about it.
Apparently, they hold some girls there
until they're sent to other places,
and they use the rest
until they are no longer useful.
Thank you.
- Where you going? Can I give you a ride?
- No.
I'd rather go alone. Thank you.
[Lorenzo] Are you still mad?
Valentina had to tell them
about the evidence.
You got the brunt of it.
And you decided that with her,
not with me.
Are you still in love with my sister?
Caridad, you don't know
what you're talking about.
Yeah. You're right, Lorenzo.
There are so many things
I don't know about
because, up until a few months ago,
I was a naive novitiate.
But there's one thing I do know.
I need some space.
[emotional music playing]
[singing in Spanish]
[music ends]
- [man] Bravo!
- [woman] Well done!
[cheering]
[man] Encore!
[man 2] Bravo!
Grandpa!
I can't believe it.
That someone in my family has such talent.
I know you must have
inherited it from your mom,
but I'm still just as proud.
Thank you for saying that.
When are you going
to sing professionally, Matilde?
I imagine
you have some plans in the works.
Well, funny you should mention it
because I've been thinking a lot about it.
The thing is, it's pretty difficult.
You need money to pay for the demo,
producers, marketing, clothing.
All of that.
If money is a problem,
don't worry about it.
I'd be more than happy to help you.
Nothing would please me more.
Good evening. How are we doing?
Having a good time? I hope so.
- Yes.
- Another whiskey, Rogelio?
No, no. Thank you.
My doctor would smell it on me
and come down to personally reprimand me.
My goodness. [laughs]
I'll take your glass. Have a good evening.
Thank you.
I know Daniel would help me,
but I'd prefer to tell him myself, okay?
In that case, until it's official,
we'll keep this between you and me.
- Thanks, Grandpa.
- All right. Another song?
Mm-hmm.
Well, actually, it turns out
that he's always been in love with me,
but I'd never realized he was,
and that's why I never told you.
What? Did you think I would judge you?
I mean, don't you realize
that I am the last person
that should be judging you?
But I lost my husband
only a few months ago, right,
and I know that people will start talking.
Oh, Cata.
Look, if there's one thing
I know for sure,
it's that you must live life
the way you want it.
Let everyone else say what they want.
- Yeah, that's true.
- Of course.
Okay.
So have you told Fede?
Mm, no. Not yet.
No, because he's been
really sad and upset lately.
Yeah, I noticed that too.
At the office, Isabel and Fede
are very respectful and professional,
but you can tell something isn't right.
Of course. It's all because that girl,
the one who broke his heart,
did something to him.
- One day, I'll find out who it is.
- And you'll understand the reason why.
Really, huh? Hmm.
[ominous music playing]
[sighs]
[doorbell ringing]
- When did you get the message?
- An hour ago.
It was sent from a laptop
with a traceable IP address
to an email address I don't use much.
That's why I know it's from Ana.
Look. This is the message.
"Dear brother, I'm happy living in a place
that reminds me of the present
you gave me for my tenth birthday."
"Don't look for me. Love, Ana."
The present was a small fish.
I know perfectly well that's the clue,
but I don't understand.
I mean, is it a lake
or somewhere near the ocean?
I just don't know.
A fish?
Yes, a fish.
Jordi, Ana is in a place
called the Aquarium.
Many of the girls that were rescued
in the last operation
talked about the place.
Look.
The Aquarium.
Oh man. A fish!
Yeah! My sister is brilliant, right?
- Right.
- She must be in danger.
I know you were worried.
That's why I wanted to tell you.
Col. Gaitán assured me
that no other family member
would be interrogated,
and that none of us is under suspicion.
[Valentina sighs] What a relief.
To be honest,
I was feeling kind of guilty.
Well, you shouldn't.
You did the right thing.
I'm proud you're so conscientious.
[phone ringing]
Ah, excuse me.
Yes. Any news?
I can't believe that,
in all of Mexico City,
we can't find a single good accountant.
Well, I guess we have
to keep looking, right?
Okay. Good luck.
I'm sorry.
You do forgive me, right?
Yes. Yes. Sorry.
Listen, I don't wanna be nosy,
but did I hear you say
you're looking for an accountant?
Yes.
You didn't have
to find a job for me, Valentina.
I didn't say anything.
Rogelio was talking on the phone,
and I overheard what he was saying.
He said Grandpa was the best accountant
he's ever had,
and because you're his daughter,
he was sure you would be just as good.
What kinda job is it?
I have no idea.
All I know is, it's temporary,
like, three months or something like that,
and he urgently needs someone.
Hmm.
You cannot make these decisions
without consulting with me!
I'm the one who's responsible
for PR in this company!
- And I am the owner.
- Oh, right!
- The event's important.
- Mm-hmm.
And I did call you. I left you a message,
and you never answered.
Sure, owner.
So just tell me where and when it is,
and I'll be there
like an obedient employee.
I'm sorry, all right?
Isabel, forgive me for letting you down.
But it's all because of
the shit I've gone through.
The shit you've gone through?
So why don't you
let me help you, Federico?
[both exhale]
You only have
to drop your guard, okay? Okay?
It's not that hard.
[pensive music playing]
[melancholy music playing]
[inhales deeply]
Hello.
I just wanted to know
if the offer for a night on the town
is still on the table.
[reggaeton music playing in background]
What if the information
on the bill is wrong?
Oh, please don't say that.
Where's Matilde?
Don't know.
And I need four beers and two tequilas.
Goddamn it! How does this
new program work? I don't get it?
I did something,
and now I don't know how to go back.
Matilde is the only one who knows.
Thank you.
Damn thing!
[Jordi] What program are you using?
Oh. I'm a friend of Matilde.
I work in IT.
Maybe I can help you.
[Matilde] Wow! When were you in the bar?
I didn't see you.
I wanted to hear you sing,
but I didn't want you to get nervous
because an agent was there
listening to you.
Your grandpa, he's right.
You have so much talent.
Seriously? You think so?
I don't say that to everyone.
I don't like wasting my time,
so if I'm here today,
it's because I'm interested.
You know what? I wanna introduce you
to a friend of mine, a producer.
Is your schedule flexible?
Yeah, it's flexible. Yeah.
All right. Excellent.
And also, I need you
to tell me the story of your life.
The whole thing.
In this business,
a good story is more than half the work.
[sensual music playing]
- So this place is yours?
- Mm-hmm.
It's all mine.
[Manuela] Want a shot of tequila?
Or a bottle.
- A bottle of tequila and two shot glasses.
- Back in the saddle, Manny.
My favorite dancer.
You have some balls coming here
after what you did to me, asshole.
What do you mean, what I did to you?
All I remember is coming here,
then waking up in my hotel room.
And what I don't remember,
I can't account for. I'm sorry.
So how about a private?
I don't do privates anymore.
I'm the owner now.
Get out of here!
Is everything all right, boss?
Just fine.
This customer's leaving now.
He's going out the back door,
just like the servants.
Hey, don't walk away from me!
Let me go, dipshit!
[Suárez] Don't touch me!
What, you wanna mess with me?
Is that it, huh?
- Everything good?
- All good.
Bastard's wasted.
[tense music playing]
[vocal dance music playing
in the background]
- [Daniel] Are you all good?
- [Jordi] Yes, of course.
Mati, at last. Where were you?
You didn't answer my messages.
You can't imagine
how nervous I was, Matilde.
- I know. It won't happen again.
- [Daniel] Hmm.
We'll talk later, okay? [clears throat]
- Bea.
- Yeah?
Whatever this guy wants
is on the house, okay?
[Daniel] Thanks.
[Jordi sighs]
I was in the right place
at the right time.
Thanks, Jordi.
If you need anything else, let me know.
Now that you mention it,
maybe you could see if there's a guy
with blue eyes at the entrance.
- A blonde guy. Light-skinned.
- Pocho?
Beatriz told me about him.
Your ex-husband, right?
Well, since you're so nosy, yes,
although he hasn't signed the papers yet.
Will you check or not?
- Of course.
- Okay, thank you.
[exhales]
[sensual music playing]
[chuckles]
I've never done that before.
You never kissed someone?
I've never kissed a woman before.
Isn't it the same thing?
Desire is desire, Isabel.
[Isabel chuckles]
Don't mess with me, Manny.
Stay here.
[phone buzzing]
[chuckles]
Hello?
[Miguel] Hi. How's it going, honey?
How are you?
I can't focus on my work.
You drive me wild, little witch.
You aren't reading my mind, are you?
I can't read the thoughts of someone
when I have feelings for them.
Is that your way of telling me
that you're in love with me, señorita Mai?
When are you coming?
You know what?
I really need a vacation.
We should get my car
and just escape, the two of us.
[Catalina] Let's see, Fede.
Are you not eating
because you aren't hungry
or because you only eat Gracie's cooking?
Don't be silly. It's delicious.
It's just I had a late lunch today.
[Catalina] Mm.
Listen, Isabel told me to tell you
she was sorry.
She couldn't come
because her dad fell ill.
The three of us will have dinner
some other time, okay?
Okay.
[pensive music playing]
[sensual music playing]
Take your shoes off ♪
Hit the floor ♪
Light my cigarette ♪
Shut the door ♪
'Cause I've been thinkin' about
How good that I'm gonna look on you ♪
So please forgive me, Lord
For what I am about to do ♪
How can something so bad ♪
Feel so good? ♪
How can something so bad ♪
Feel so good? ♪
If I have sinned ♪
Let me take my sin again ♪
Put your head back ♪
Get your rocks off ♪
I like your T-shirt ♪
Would you mind if I take it off? ♪
How can something so bad ♪
Feel so good? ♪
[music ends]
What do you want now, asshole?
You didn't do what I told you.
Matilde saw you hanging around the bar.
She's my wife.
You're messing around with my woman.
She's mine, you bastard!
Don't ever say that.
Women are not property.
And Matilde doesn't wanna be your wife.
I've got the divorce papers with me.
You're gonna sign them,
and you're gonna get out of town.
[Pocho laughs]
[Jordi] Oh yeah. I also included
your arrest warrant from Arizona.
The divorce papers are just behind it.
[Jordi laughs]
- How did you get this?
- Pocho!
All you did was change your hair
and last name. It wasn't difficult.
This is complete bullshit!
- I never touched the woman!
- Hey!
It's bullshit!
Just put your signature
where there's an X.
Here.
If, in a week's time,
you haven't left town,
the Arizona police
will know where to find you.
So, you better start packing.
Good riddance,
you fucking bastard.
[Jordi tuts]
Fuck!
Aren't you gonna have breakfast?
Oh. Sorry, I didn't wanna wake you.
It's just I have things to do.
Isabel,
um, what happened last night
doesn't make you a lesbian or bisexual.
It was just sex.
We enjoyed ourselves, and that's it.
Manny.
I'm not sorry about anything.
But I have to go to the office.
Okay?
Okay.
[door opens]
[door closes]
[both chuckle]
You don't know how many times
I've dreamed of waking up by your side.
- Oh really?
- Yeah.
I was thinking I'd like to tell Federico.
See, I I don't wanna hide anything.
He'll be happy.
Yes, but let's wait a little longer.
I've been kinda worried about him lately.
He's been very depressed.
He hasn't said anything?
No.
[Catalina chuckles]
See you later.
Okay. Goodbye.
[door opens]
[door closes]
[pensive music playing]
[woman] The chief bacteriologist says
he can use the samples you brought
for the paternity test.
[sighs]
How embarrassing.
Oh, and one question.
If if the people
whose samples are being tested,
um, are in any way related,
um, how effective is it
if the two are if they're family?
The DNA, even in the case of twins,
isn't 100% the same.
If they are father and son,
don't worry, there will be no doubt.
Thanks.
[exhales]
What's the deal?
You gonna stay until closing every night
like a bodyguard, or what?
Just a few more days. [chuckles]
I really enjoy being with you.
And I wanna just tell you
that I think you're beautiful.
Jordi, I also enjoy
spending time with you,
but I'm not looking
for a relationship right now, okay?
Oh, Mati, it's, um, your Uber.
Daniel gave me your address
and made me promise
that you'd get home safely.
That wasn't necessary.
Yeah, I know,
but I'm gonna have nightmares
if you take the subway, so get in.
Thank you.
- [Matilde] Get some sleep.
- Yeah, I will.
[suspenseful music playing]
At times I had the impression
that Rogelio was more eager to hire me
than I was to get the job.
And what is it you have to do?
I'm helping him with the consolidation
of several corporations.
It's not complex,
but it needs to be handled carefully.
- Well, cheers to that, Auntie.
- Cheers.
Cheers to those fortunate coincidences.
Coincidences do not exist.
When will you open your eyes
and realize, goddamn it?
[Manny sighs]
[Matilde] Thank you.
[driver] You're welcome. Good night.
[vehicle approaching]
[suspenseful music playing]
[gasps] Víctor! What are you doing here?
Señorita Matilde,
I didn't mean to scare you.
Forgive me.
Yolanda called me
because there's a problem with the gas,
and I couldn't make it earlier.
It's a little late now.
Don't you think? Have a good night.
Good night.
[suspenseful music continues]
[Valentina] Okay, that's enough.
Please don't fight.
[Bautista] I expect this from Manny,
but I can't believe the rest of you
won't listen to me.
[Valentina] Bautista, that's enough.
[suspenseful music continues]
[Víctor] Boss, I'm here.
Looks like it was a hungry rat.
I'll take care of it.
[door clangs]
Who are you?
What are you doing?
My name is Víctor. I work here.
I bet you knocked,
and they didn't answer, right?
They were having an argument.
I can let you in if you want.
- Want me to let you in?
- Please, if you don't mind.
- Yeah?
- You have a key?
Um
Yes. Yeah.
Come on. Let's go.
Bautista, I don't understand
why you're always trying
to pit us against Grandpa.
You know what I think?
After all those visions,
it looks like you have a loose screw.
[Valentina] You know I didn't trust him,
but now we have to admit
that we were all wrong.
If Rogelio really wanted to hurt you,
he would have found another way,
don't you think?
This is all part of a plan.
All the gifts, the money,
even Carmela's job.
What about when Víctor was watching you
outside doña Julia's store?
Well, he took me to the store
and then to the shelter
because I asked him to, that's why.
[sighs]
Did you ask him
to come spy on us here too?
No. Víctor's here because
Yolanda asked him to come fix the gas.
Why don't you leave the old man alone
once and for all?
[suspenseful music playing]
[Víctor] I bet you knocked,
and they didn't answer, right?
But I can let you in if you want.
Fuck!
Fine. Do whatever you want.
At least I'm not going to be here
to watch him destroy you.
I just hope when you realize I was right,
it won't be too late.
Bautista, come on!
[Valentina] Juana Bautista,
come back, please!
The devil's behind you ♪
He's right by your side ♪
[Bautista] Miguel.
How are you?
Hey, when did you say
you wanted to go on vacation?
What about tomorrow? I need to get away.
[tense music playing]
[melancholy piano music playing]
[music ends]
You have no idea just how many people
we'll be able to help with this money.
[Rogelio laughs]
It's very kind of you to give me this
without asking any questions.
And thank you for trusting me.
Just promise me you'll be careful.
You shouldn't walk around alone
with so much money.
I'll ask Víctor to take you.
Don't worry.
You don't have to tell him anything.
It's for my peace of mind.
- Víctor!
- [Víctor] What is it, sir?
- Please take Caridad home.
- [Víctor] Yes, sir.
What are you doing here?
Are you watching me?
No, I'm just running an errand.
It's for the best.
[Víctor] What?
Your mom is crying for you, Víctor.
She wants you to forgive her.
She only tried to protect you.
You need to stay away from
[moans]
from
[Bautista retches]
[tense music playing]
When you're asked to do something,
you say, "Yes, sir." Always be obedient.
Do everything the boss tells you.
No talking back.
You understand?
It's for your own good.
Now go back there.
- [woman sniffles] It's okay.
- [whimpers]
Twenty-three women,
11 children, and one newborn.
There you have all the IDs
with photos and everything.
[exhales]
I don't know, Caridad.
It's a lot of money.
Is it enough for your little house
in the country?
Well, yes, but so many documents together,
it's much more risky, Caridad.
You know that.
- Mm.
- Julia.
These women are in need of assistance.
[laughs] Okay, then.
Oh, sweetie.
I'm going to the shelter.
Let me know when you're done, okay?
Okay.
[suspenseful music playing]
[gasps]
[Bautista] I don't know how to explain it.
It was really strange. It felt like
this guy's mother had invaded my body.
I'm lucky you saw me
on the floor, doña Julia.
Thank you.
What do you mean? It wasn't luck.
I only came here to ask you
for some of those stones that protect you.
Protect you? From what?
No. I'm sorry. I can't tell you that.
I promised your sister, Caridad.
Listen, I'm surprised she didn't see you.
My sister was here with you?
Mm.
In that case,
maybe Víctor wasn't following me.
[tense music playing]
Have a nice day, señorita.
Thank you.
Listen, Víctor.
Yes?
I've forgiven you
for the thing with Manny.
Grandpa says you regret what you did.
And if your regret
is heartfelt and genuine
that's all that God cares about.
Thank you.
[door closes]
[Valentina] Ooh! How nice to see you!
[both chuckle]
Auntie, I'm so glad you're here.
You can't imagine
how much I've missed you.
I'm very happy to see you, too, sweetie.
[phone ringing]
Sorry.
[aunt] Is anything wrong?
You came at the perfect time.
Your visit is most welcome.
Come on in.
Yes.
They found traces of flunitrazepam
and ketamine in his body.
He took some before he died.
I HAVE TO SEE YOU
Maybe to work up the courage.
Maybe in addition to drugging his victims,
the bastard was also an addict.
My dad says he went over that night
and confessed everything,
but the death of the journalist
and the evidence
[exhales]
There's something that
there's something that doesn't fit, Fede.
Uncle, honestly,
I don't care about the truth anymore.
My dad screwed up my life enough as it is.
Because of him, I can't have
a normal relationship with a woman.
Relax, Fede. You're not like your father.
Are you sure?
The girl who inspired
the logo on the label,
who I met in Cancún, remember?
Mm.
Her name is Valentina.
I'm in love with my sister.
That's a problem.
What do you mean?
[aunt] You and your sisters
deserve this house and much more, honey.
Rosa must be smiling up in heaven.
Why are you living with your friend?
Come and live here.
There's more than enough space.
Hm. I just came to visit
for a couple of days.
- Can you believe I got fired from my job?
- Are you serious?
Yes, after 27 years.
And I was replaced by
some 27-year-old girl
that I had to train before I left.
[laughs bitterly]
Bad luck. I'm sorry, Auntie.
I'm sure you'll find something better.
Anyway, remember, I'm here to help you
if there's anything you ever need,
all right?
- I know.
- Okay.
I gotta go. I'll see you later.
[both kissing]
[aunt] Don't worry about me.
- I know, Auntie.
- All right.
[sighs]
Another club in the Canary Islands.
That wasn't a part of the plan.
The circumstances have changed.
I don't want to let this get away.
Can you handle it?
The authorities will get suspicious
if we start sending money
from one club to the other.
- I don't want my name to come up.
- Mm.
I'm aware of that. Don't worry about it.
- David.
- Yes?
Do you still have contact
with people in the EDOA?
And the DEA, Interpol.
It's essential for my business.
Do you need something?
I'd like to talk to someone
in the Tenerife police.
Antonio Lozano.
[tense music playing]
Mm.
He had a daughter who died of an overdose.
I think he'd like to know the whereabouts
of the person responsible.
No. No, no, no, no. It's money earned
by the sweat of those young girls' brows.
No, no.
Not exactly their brows, to be precise.
Oh, Manny!
Come on, Mom.
The girls are happy,
and I'm protecting them.
They're making good money.
Mom, you can do what you want with it.
Take it.
[sighs] But only if you're taking
good care of them.
I promise.
Now, go say hi to Carmela.
Thank you, honey.
["Juan" playing]
[Matilde] This is so exciting.
I'm curious to hear
what people think of this new beer.
I just hope that it won't be
a source of problems with Daniel.
He didn't seem too happy.
You know what I mean?
Don't worry about him.
He's a bit grouchy, that's all.
- I see.
- He's all right.
How come Beatriz
thinks Daniel is your papa?
Oh, sorry.
It's just that I heard him
call you "daughter,"
and you call him "Papa."
Listen, Daniel is a transgender man,
and he used to be my mom.
- Ah!
- We don't really talk about it.
- Okay.
- How much do I owe you?
How much do you owe me? Let's see.
[Rogelio] Are you sure?
I don't think my son
would have been interested in
Listen, being transgender
is not a disease.
It's not an illness to overcome.
It's a condition, and now he's happy.
The only reason I'm telling you this
is so you can stop worrying about Matilde.
I hope I wasn't mistaken.
I'm sorry. [chuckles]
It's just people from my generation
have a little trouble understanding that,
as you're probably aware.
But you're quite right.
It takes a great load off my mind.
I'm glad to hear it.
Okay. Well, I have to go.
[Rogelio] Mm.
Rogelio,
no one else knows about this, so, please
- I won't say a word.
- Okay.
Thank you, Isabel.
Have a good day.
- [Lorenzo] Hi.
- Look.
This place, the Aquarium
Two of the girls I questioned this morning
told me about it.
Apparently, they hold some girls there
until they're sent to other places,
and they use the rest
until they are no longer useful.
Thank you.
- Where you going? Can I give you a ride?
- No.
I'd rather go alone. Thank you.
[Lorenzo] Are you still mad?
Valentina had to tell them
about the evidence.
You got the brunt of it.
And you decided that with her,
not with me.
Are you still in love with my sister?
Caridad, you don't know
what you're talking about.
Yeah. You're right, Lorenzo.
There are so many things
I don't know about
because, up until a few months ago,
I was a naive novitiate.
But there's one thing I do know.
I need some space.
[emotional music playing]
[singing in Spanish]
[music ends]
- [man] Bravo!
- [woman] Well done!
[cheering]
[man] Encore!
[man 2] Bravo!
Grandpa!
I can't believe it.
That someone in my family has such talent.
I know you must have
inherited it from your mom,
but I'm still just as proud.
Thank you for saying that.
When are you going
to sing professionally, Matilde?
I imagine
you have some plans in the works.
Well, funny you should mention it
because I've been thinking a lot about it.
The thing is, it's pretty difficult.
You need money to pay for the demo,
producers, marketing, clothing.
All of that.
If money is a problem,
don't worry about it.
I'd be more than happy to help you.
Nothing would please me more.
Good evening. How are we doing?
Having a good time? I hope so.
- Yes.
- Another whiskey, Rogelio?
No, no. Thank you.
My doctor would smell it on me
and come down to personally reprimand me.
My goodness. [laughs]
I'll take your glass. Have a good evening.
Thank you.
I know Daniel would help me,
but I'd prefer to tell him myself, okay?
In that case, until it's official,
we'll keep this between you and me.
- Thanks, Grandpa.
- All right. Another song?
Mm-hmm.
Well, actually, it turns out
that he's always been in love with me,
but I'd never realized he was,
and that's why I never told you.
What? Did you think I would judge you?
I mean, don't you realize
that I am the last person
that should be judging you?
But I lost my husband
only a few months ago, right,
and I know that people will start talking.
Oh, Cata.
Look, if there's one thing
I know for sure,
it's that you must live life
the way you want it.
Let everyone else say what they want.
- Yeah, that's true.
- Of course.
Okay.
So have you told Fede?
Mm, no. Not yet.
No, because he's been
really sad and upset lately.
Yeah, I noticed that too.
At the office, Isabel and Fede
are very respectful and professional,
but you can tell something isn't right.
Of course. It's all because that girl,
the one who broke his heart,
did something to him.
- One day, I'll find out who it is.
- And you'll understand the reason why.
Really, huh? Hmm.
[ominous music playing]
[sighs]
[doorbell ringing]
- When did you get the message?
- An hour ago.
It was sent from a laptop
with a traceable IP address
to an email address I don't use much.
That's why I know it's from Ana.
Look. This is the message.
"Dear brother, I'm happy living in a place
that reminds me of the present
you gave me for my tenth birthday."
"Don't look for me. Love, Ana."
The present was a small fish.
I know perfectly well that's the clue,
but I don't understand.
I mean, is it a lake
or somewhere near the ocean?
I just don't know.
A fish?
Yes, a fish.
Jordi, Ana is in a place
called the Aquarium.
Many of the girls that were rescued
in the last operation
talked about the place.
Look.
The Aquarium.
Oh man. A fish!
Yeah! My sister is brilliant, right?
- Right.
- She must be in danger.
I know you were worried.
That's why I wanted to tell you.
Col. Gaitán assured me
that no other family member
would be interrogated,
and that none of us is under suspicion.
[Valentina sighs] What a relief.
To be honest,
I was feeling kind of guilty.
Well, you shouldn't.
You did the right thing.
I'm proud you're so conscientious.
[phone ringing]
Ah, excuse me.
Yes. Any news?
I can't believe that,
in all of Mexico City,
we can't find a single good accountant.
Well, I guess we have
to keep looking, right?
Okay. Good luck.
I'm sorry.
You do forgive me, right?
Yes. Yes. Sorry.
Listen, I don't wanna be nosy,
but did I hear you say
you're looking for an accountant?
Yes.
You didn't have
to find a job for me, Valentina.
I didn't say anything.
Rogelio was talking on the phone,
and I overheard what he was saying.
He said Grandpa was the best accountant
he's ever had,
and because you're his daughter,
he was sure you would be just as good.
What kinda job is it?
I have no idea.
All I know is, it's temporary,
like, three months or something like that,
and he urgently needs someone.
Hmm.
You cannot make these decisions
without consulting with me!
I'm the one who's responsible
for PR in this company!
- And I am the owner.
- Oh, right!
- The event's important.
- Mm-hmm.
And I did call you. I left you a message,
and you never answered.
Sure, owner.
So just tell me where and when it is,
and I'll be there
like an obedient employee.
I'm sorry, all right?
Isabel, forgive me for letting you down.
But it's all because of
the shit I've gone through.
The shit you've gone through?
So why don't you
let me help you, Federico?
[both exhale]
You only have
to drop your guard, okay? Okay?
It's not that hard.
[pensive music playing]
[melancholy music playing]
[inhales deeply]
Hello.
I just wanted to know
if the offer for a night on the town
is still on the table.
[reggaeton music playing in background]
What if the information
on the bill is wrong?
Oh, please don't say that.
Where's Matilde?
Don't know.
And I need four beers and two tequilas.
Goddamn it! How does this
new program work? I don't get it?
I did something,
and now I don't know how to go back.
Matilde is the only one who knows.
Thank you.
Damn thing!
[Jordi] What program are you using?
Oh. I'm a friend of Matilde.
I work in IT.
Maybe I can help you.
[Matilde] Wow! When were you in the bar?
I didn't see you.
I wanted to hear you sing,
but I didn't want you to get nervous
because an agent was there
listening to you.
Your grandpa, he's right.
You have so much talent.
Seriously? You think so?
I don't say that to everyone.
I don't like wasting my time,
so if I'm here today,
it's because I'm interested.
You know what? I wanna introduce you
to a friend of mine, a producer.
Is your schedule flexible?
Yeah, it's flexible. Yeah.
All right. Excellent.
And also, I need you
to tell me the story of your life.
The whole thing.
In this business,
a good story is more than half the work.
[sensual music playing]
- So this place is yours?
- Mm-hmm.
It's all mine.
[Manuela] Want a shot of tequila?
Or a bottle.
- A bottle of tequila and two shot glasses.
- Back in the saddle, Manny.
My favorite dancer.
You have some balls coming here
after what you did to me, asshole.
What do you mean, what I did to you?
All I remember is coming here,
then waking up in my hotel room.
And what I don't remember,
I can't account for. I'm sorry.
So how about a private?
I don't do privates anymore.
I'm the owner now.
Get out of here!
Is everything all right, boss?
Just fine.
This customer's leaving now.
He's going out the back door,
just like the servants.
Hey, don't walk away from me!
Let me go, dipshit!
[Suárez] Don't touch me!
What, you wanna mess with me?
Is that it, huh?
- Everything good?
- All good.
Bastard's wasted.
[tense music playing]
[vocal dance music playing
in the background]
- [Daniel] Are you all good?
- [Jordi] Yes, of course.
Mati, at last. Where were you?
You didn't answer my messages.
You can't imagine
how nervous I was, Matilde.
- I know. It won't happen again.
- [Daniel] Hmm.
We'll talk later, okay? [clears throat]
- Bea.
- Yeah?
Whatever this guy wants
is on the house, okay?
[Daniel] Thanks.
[Jordi sighs]
I was in the right place
at the right time.
Thanks, Jordi.
If you need anything else, let me know.
Now that you mention it,
maybe you could see if there's a guy
with blue eyes at the entrance.
- A blonde guy. Light-skinned.
- Pocho?
Beatriz told me about him.
Your ex-husband, right?
Well, since you're so nosy, yes,
although he hasn't signed the papers yet.
Will you check or not?
- Of course.
- Okay, thank you.
[exhales]
[sensual music playing]
[chuckles]
I've never done that before.
You never kissed someone?
I've never kissed a woman before.
Isn't it the same thing?
Desire is desire, Isabel.
[Isabel chuckles]
Don't mess with me, Manny.
Stay here.
[phone buzzing]
[chuckles]
Hello?
[Miguel] Hi. How's it going, honey?
How are you?
I can't focus on my work.
You drive me wild, little witch.
You aren't reading my mind, are you?
I can't read the thoughts of someone
when I have feelings for them.
Is that your way of telling me
that you're in love with me, señorita Mai?
When are you coming?
You know what?
I really need a vacation.
We should get my car
and just escape, the two of us.
[Catalina] Let's see, Fede.
Are you not eating
because you aren't hungry
or because you only eat Gracie's cooking?
Don't be silly. It's delicious.
It's just I had a late lunch today.
[Catalina] Mm.
Listen, Isabel told me to tell you
she was sorry.
She couldn't come
because her dad fell ill.
The three of us will have dinner
some other time, okay?
Okay.
[pensive music playing]
[sensual music playing]
Take your shoes off ♪
Hit the floor ♪
Light my cigarette ♪
Shut the door ♪
'Cause I've been thinkin' about
How good that I'm gonna look on you ♪
So please forgive me, Lord
For what I am about to do ♪
How can something so bad ♪
Feel so good? ♪
How can something so bad ♪
Feel so good? ♪
If I have sinned ♪
Let me take my sin again ♪
Put your head back ♪
Get your rocks off ♪
I like your T-shirt ♪
Would you mind if I take it off? ♪
How can something so bad ♪
Feel so good? ♪
[music ends]
What do you want now, asshole?
You didn't do what I told you.
Matilde saw you hanging around the bar.
She's my wife.
You're messing around with my woman.
She's mine, you bastard!
Don't ever say that.
Women are not property.
And Matilde doesn't wanna be your wife.
I've got the divorce papers with me.
You're gonna sign them,
and you're gonna get out of town.
[Pocho laughs]
[Jordi] Oh yeah. I also included
your arrest warrant from Arizona.
The divorce papers are just behind it.
[Jordi laughs]
- How did you get this?
- Pocho!
All you did was change your hair
and last name. It wasn't difficult.
This is complete bullshit!
- I never touched the woman!
- Hey!
It's bullshit!
Just put your signature
where there's an X.
Here.
If, in a week's time,
you haven't left town,
the Arizona police
will know where to find you.
So, you better start packing.
Good riddance,
you fucking bastard.
[Jordi tuts]
Fuck!
Aren't you gonna have breakfast?
Oh. Sorry, I didn't wanna wake you.
It's just I have things to do.
Isabel,
um, what happened last night
doesn't make you a lesbian or bisexual.
It was just sex.
We enjoyed ourselves, and that's it.
Manny.
I'm not sorry about anything.
But I have to go to the office.
Okay?
Okay.
[door opens]
[door closes]
[both chuckle]
You don't know how many times
I've dreamed of waking up by your side.
- Oh really?
- Yeah.
I was thinking I'd like to tell Federico.
See, I I don't wanna hide anything.
He'll be happy.
Yes, but let's wait a little longer.
I've been kinda worried about him lately.
He's been very depressed.
He hasn't said anything?
No.
[Catalina chuckles]
See you later.
Okay. Goodbye.
[door opens]
[door closes]
[pensive music playing]
[woman] The chief bacteriologist says
he can use the samples you brought
for the paternity test.
[sighs]
How embarrassing.
Oh, and one question.
If if the people
whose samples are being tested,
um, are in any way related,
um, how effective is it
if the two are if they're family?
The DNA, even in the case of twins,
isn't 100% the same.
If they are father and son,
don't worry, there will be no doubt.
Thanks.
[exhales]
What's the deal?
You gonna stay until closing every night
like a bodyguard, or what?
Just a few more days. [chuckles]
I really enjoy being with you.
And I wanna just tell you
that I think you're beautiful.
Jordi, I also enjoy
spending time with you,
but I'm not looking
for a relationship right now, okay?
Oh, Mati, it's, um, your Uber.
Daniel gave me your address
and made me promise
that you'd get home safely.
That wasn't necessary.
Yeah, I know,
but I'm gonna have nightmares
if you take the subway, so get in.
Thank you.
- [Matilde] Get some sleep.
- Yeah, I will.
[suspenseful music playing]
At times I had the impression
that Rogelio was more eager to hire me
than I was to get the job.
And what is it you have to do?
I'm helping him with the consolidation
of several corporations.
It's not complex,
but it needs to be handled carefully.
- Well, cheers to that, Auntie.
- Cheers.
Cheers to those fortunate coincidences.
Coincidences do not exist.
When will you open your eyes
and realize, goddamn it?
[Manny sighs]
[Matilde] Thank you.
[driver] You're welcome. Good night.
[vehicle approaching]
[suspenseful music playing]
[gasps] Víctor! What are you doing here?
Señorita Matilde,
I didn't mean to scare you.
Forgive me.
Yolanda called me
because there's a problem with the gas,
and I couldn't make it earlier.
It's a little late now.
Don't you think? Have a good night.
Good night.
[suspenseful music continues]
[Valentina] Okay, that's enough.
Please don't fight.
[Bautista] I expect this from Manny,
but I can't believe the rest of you
won't listen to me.
[Valentina] Bautista, that's enough.
[suspenseful music continues]
[Víctor] Boss, I'm here.
Looks like it was a hungry rat.
I'll take care of it.
[door clangs]
Who are you?
What are you doing?
My name is Víctor. I work here.
I bet you knocked,
and they didn't answer, right?
They were having an argument.
I can let you in if you want.
- Want me to let you in?
- Please, if you don't mind.
- Yeah?
- You have a key?
Um
Yes. Yeah.
Come on. Let's go.
Bautista, I don't understand
why you're always trying
to pit us against Grandpa.
You know what I think?
After all those visions,
it looks like you have a loose screw.
[Valentina] You know I didn't trust him,
but now we have to admit
that we were all wrong.
If Rogelio really wanted to hurt you,
he would have found another way,
don't you think?
This is all part of a plan.
All the gifts, the money,
even Carmela's job.
What about when Víctor was watching you
outside doña Julia's store?
Well, he took me to the store
and then to the shelter
because I asked him to, that's why.
[sighs]
Did you ask him
to come spy on us here too?
No. Víctor's here because
Yolanda asked him to come fix the gas.
Why don't you leave the old man alone
once and for all?
[suspenseful music playing]
[Víctor] I bet you knocked,
and they didn't answer, right?
But I can let you in if you want.
Fuck!
Fine. Do whatever you want.
At least I'm not going to be here
to watch him destroy you.
I just hope when you realize I was right,
it won't be too late.
Bautista, come on!
[Valentina] Juana Bautista,
come back, please!
The devil's behind you ♪
He's right by your side ♪
[Bautista] Miguel.
How are you?
Hey, when did you say
you wanted to go on vacation?
What about tomorrow? I need to get away.
[tense music playing]
[melancholy piano music playing]
[music ends]