Alias J.J. (2017) s01e18 Episode Script

Episode 18

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES THE FOLLOWING IS A FICTIONAL STORY INSPIRED BY SURVIVING ESCOBAR BY JOHN JAIRO VELÁSQUEZ VÁSQUEZ.
CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN ALTERED FOR THIS PROGRAM.
Hundreds of fans have gathered outside the funeral home to protest the assassination of the singer.
So far, there is no knowledge of - Is that Gabriel? - Yes, he was the singer.
It can’t be.
They were here not long ago.
We didn’t notice anything because of the prison break.
I can't believe it, this is horrible.
Why did they kill him? Its a mess, right? Besides, it’s strange to kill him just a day after he leaves here.
A day after Velásquez hired him.
Well, after his lawyer did.
Sir, the medical examiner is waiting for you in your office.
On our way.
Let’s go, Pineda.
I apologize for the delay.
Now, tell me what can I do for you? The man died.
What man? The one who collapsed.
We took him to the hospital.
Did he die of a heart attack or something? No, sir.
He was poisoned.
Here is the forensic report.
Severe poisoning from a cocaine overdose.
They found traces of latex in his intestine.
I can give him the message, If you want.
I have no problem getting in to see him.
I don’t need to send a message.
I need to see him.
I need to talk to him.
Can’t you wait until visitation hours this weekend? I can’t.
Do you know what the problem is? I don’t want to bother the warden with such a minor issue.
This isn’t a minor issue.
It's very urgent.
And I need to see him today.
You are the only person who can help me with this.
If I had someone else - If I could ask someone else - It’s okay.
I will make a couple of calls but that’s it.
Calm down now.
Stop the drama.
Love.
I am so stupid.
I thought you were going to change.
You can’t change.
You’re a murderer.
That’s it.
And you're going to be a murderer the rest of your life.
- Why are you saying this? - You killed Gabriel.
- Who are you talking about? - Really? Do you want me to remind you who Gabriel is? I heard somewhere that they killed a worthless singer.
Who knows who the guy was messing with.
Maybe he met his match.
You look so insignificant right now.
- Pity.
- You are a slut.
Come here.
- Come here.
- Let me go! Don’t be a slut.
You cheated on me.
You cry for your lover, and I’m a son of a bitch? That’s right.
You know what bothers you the most? What hurts you the most? He behaved like a man.
Admit it.
He was a man.
He knew how to treat me like a woman.
Not like you! An idiot who used me to do his dirty work.
- Let go of me! - I'm so sorry that the love of your life is gone.
I'm so sorry.
No, he isn't.
He isn’t here, but guess what? All that I shared with him remains here.
Here.
And your bullets can’t erase it.
- I’ll hold a novena for him.
- No, I'll hold a novena for you.
Do you know why? You're dead to me, John Jairo.
Let me go.
Did you memorize this face? Did you? It’s the last time you'll see it.
Like it or not, you you’ll always be my wife.
What are you going to do? Kill me? It wouldn’t be the first whore I've disposed of.
Do it.
Do it.
That is what you do best.
By the way, this piece of tin gave me a rash.
Alexandra, we need to talk.
We have nothing to talk about.
Of course, we do.
Use some common sense and listen.
What do you want? What is it you want? I’ve been following you for two weeks.
And you’ve been doing John Jairo’s dirty work.
This is serious.
Oh really? Do you have proof? Do you? If so, arrest me now or stop fucking with me, Durán! Please, no more! We both know John Jairo ordered Gabriel Mendoza's death to get back at you because of your affair.
Therefore, it’s your moral duty to help us.
What will you do now? Have more blood on your hands? Help us.
MINISTER OF JUSTICE This time, I’ll meet with you without an appointment.
I hope you understand that I’m very busy.
So, please, be brief.
I appreciate it, Director.
I will be brief.
The prison is very vulnerable right now.
We've asked for support from the police and the army, but they're still getting drugs in through ingestion.
- Ingestion? - Yes, sir.
How can I help you? - Please, have a seat.
- Thanks.
Here.
I brought this for you to review, please.
- What is it? - A comprehensive plan to improve security.
Comprehensive? This will cost a fortune.
We’re asking for essentials.
We only need to reinforce security, install cameras and a scanner to check visitors.
Scanner? Look.
What country do you think this is? We've never had, nor will ever have the resources for this type of project.
Vice Minister, this isn’t a whim.
There is a serious problem inside the prison.
You were specifically appointed and we expect you to do the best with what you have.
You are smart.
Smarter than those criminals.
Prove it.
What are you, an asshole? I told you to scare him, not to disfigure him.
Yes, we screwed it up, Pope, bro.
I swear to God Don’t swear to anything.
Shut up.
You know you made a mistake.
I told you so.
- But, bro - But nothing.
Fucker.
Hello? Ma’am.
John Jairo Velásquez.
I’m calling to ask for a little favor.
Vice Minister maybe I’m not explaining myself.
I'm at a disadvantage.
At a disadvantage with what or with whom? Do tell.
With crime, with criminals like Velásquez They can negotiate, make deals, but law enforcement operates alone.
Clemente, your prison has the largest budget in the country.
What more do you want? It isn’t enough, sir.
We have the worst of society in there.
They have all the resources in the world.
They don’t hesitate to kill anyone.
You handle the toughest prison in the country, right? Are you afraid they’ll kill you? Perhaps you chose the wrong career? Yes, Durán.
I’ll leave as soon as I finish here.
I am sure.
I’ll tell them all I know.
All right, I will check out.
See you there.
- May I come in? - Mónica? Sure, come in.
I suppose they already offered you a deal.
A deal? Surely the Prosecution has offered you the moon and stars before.
Only this time things are different.
You are in serious trouble, honey.
You were in a house in Medellín where they found an old couple, dead.
And I know an officer who is willing to tell everybody how you bribed him to smuggle weapons into the prison.
And, in addition, J.
J.
got money in jail, which didn’t just magically appear, but was given to him by someone from the outside.
Think very carefully about what you say regarding my client, because you might go down with the ship, dear.
I spoke with Alexandra Restrepo.
She'll accuse John Jairo Velásquez Vásquez of ordering the death of Gabriel Mendoza.
Isn’t Alexandra Restrepo John Jairo’s wife? Precisely.
This will give weight to her testimony.
She knows him very well.
She knows who he is.
I don't understand why you need me in this case.
Alexandra wants to use the media's power - just as John Jairo did - No, listen to me.
No.
I won't play that game.
Ana Maria, help me.
I must find the murderer.
Help me.
If you don’t, it remains unsolved.
J.
J.
wants you out of the country.
I don't want anything from him.
Don’t you? Think about it.
It’s your best option.
Leave now and tell that thug to leave me alone.
I don’t want to see him again.
And if he wants to kill me, well that’s what he does best, right? Guess what? I don't give a damn if you don’t take the money and ticket.
What I want is for you to understand that I'm not playing.
If you open your mouth, you’ll end up in jail.
Open your mouth and I will personally ruin your deal with the Prosecution.
Well, sir.
Is everything all set? - Yes, ma’am.
- Thank you kindly.
- You’re welcome.
- I'm fine.
Thank you.
Thank you.
No, sir.
I can manage.
Let's go, okay? Let’s go, please.
This is the evidence Clemente gave to the Prosecutor’s Office.
They claim the weapons, drugs, and money they found in the cellblock were illegally smuggled into Capital Prison by you.
No, man.
I have a deal with Clemente, man.
Iván, you had one.
You had one, but he broke it.
And the Prosecutor's evidence will complicate your life.
A lot.
Cut the crap.
What will happen to me? Iván.
Best case scenario they double your sentence.
Fuck! And worst case scenario they speed up your extradition to the U.
S.
The evidence shows that crimes were committed after the deal with the Prosecution.
What am I paying you for? You fag.
Do I pay you every week to tell me this bullshit? What is your problem, fag? Take me to Clemente, fucker.
Take me.
Torres, what is going on? Sir, inmate Urrego insisted Wait outside.
What do you want, Urrego? Stop pretending.
You stabbed me in the back.
Can’t you keep your word? Are you talking about the deal you and I had? The deal you broke.
Where does that leave us? No more drugs in the cellblocks.
No one brings in drugs.
What happened? I had nothing to do with it.
Didn’t you? This forensic report says that one of the waiters you hired for your birthday died.
A capsule, filled with cocaine, blew up inside his stomach.
I had nothing to do with that.
I don't mess Look, I said what I had to say.
I gave you a chance.
Keep messing up so I can send you to the United States faster.
Jennie, tell Torres and Vela to get here immediately.
Wait.
Stop there, dude.
What’s your problem, man? You know everything can be negotiated for a price.
- Isn’t that right, sir? - Please take him away.
Watch out - don’t shit where you eat, dude.
- Gentlemen, get him out.
- Fuck! - What happened, Boss? Boss? Fag! Fuck! Why do you make me do this, Piojo? Why? Why do you provoke me, man? Why do you provoke me? No, Detective, no.
She didn’t show, so I couldn’t make the report.
Sadly, there's something else.
Please, turn the TV on.
According to information obtained by this newscast the lead singer of Trópico, Gabriel Mendoza, was arrested by the authorities for possession and trafficking of drugs.
Although our research team reviewed every police report, the police haven’t confirmed details about the alleged arrest.
Son of a bitch.
However, our journalists found the log that proves Trópico’s lead singer entered the prison to attend the birthday party of the drug lord Iv á n Urrego.
Fuck.
We are screwed.
The evidence indicates that Gabriel Mendoza got caught up in the crossfire among the new drug cartels, due to the reorganization and fall of the drug lords’ ringleaders.
Other versions state that it was a settling of accounts for a drug debt which he refused to pay.
For some reason, even though I have no evidence, my instincts say that Mónica Machado was behind this scandalous case of media manipulation.
As I've said several times before, drug money affects all spheres of society.
In this case, journalism was used as a means to protect J.
J.
Velásquez's image.
The Vice Minister and many important people in the government are very satisfied with your help with the guerrillas’ escape plan.
I’m always willing to help.
I know.
That’s why they want you to continue helping them.
Isn't that right? Of course, if all goes well, they’re willing to offer you a deal.
Like a sentence reduction.
Or transfer.
Would you like to hear the proposal? - Of course.
- Let’s tell him.
Of course.
It’s very simple.
It’s nothing unusual, J.
J.
CHIEF GUERRILLA The Vice Minister wants you to help us confirm if Roberto Toledo, a man being booked into Capital Prison right now, is actually the criminal Bachué, a heavyweight among the guerrillas in this country.
The intelligence service, army, and police investigations point to the possibility that Bachué is responsible for kidnapping the former president’s brother.
FORMER PRESIDENT'S BROTHER The President wants this kidnapping to be kept in absolute secrecy PRESIDENT OF THE REPUBLIC as it is a sensitive matter.
He's awaiting instructions from Vice Minister Molina.
He'd like you to help us rescue the former president’s brother.
Fuck, kill me! Kill me! Get in, man.
We know that a new, small guerrilla group keeps him captive following orders from the commander Bachué.
Intelligence reports indicate that Bachué might, in fact, be Roberto Toledo.
Toledo has spent two years in prison for other crimes.
And he is being transferred to Capital Prison right now.
Going forward, you’re on your own.
We must confirm if Toledo is the leader of the group that's holding the former president’s brother hostage.
Sir, with all due respect, I need a moment with my attorney.
J.
J.
The Vice Minister is a very busy man.
- He came all the way here - Mónica.
Go ahead.
We don’t mind stepping out into the hallway for a moment.
Thank you, sir.
Thank you.
What are you doing? I'm not gonna be a snitch.
What’s wrong? You've done this before.
- Yes, but to save my ass.
- Did it work, yes or no? Yes, but, when it stops working, I’ll get shot and left for dead.
Look, J.
J.
, I know you’re right, but that’s the risk you take when you do this type of work.
Also, it’s the only way to reduce your sentence.
Okay, let me ask you this.
Don’t you think it’s a privilege that the Vice Minister came here to talk to you? What about the deal he’s offering you? Right? I’m doing my job, J.
J.
And don't forget that they are my contacts.
I know.
You’re doing a superb job, but what you’re asking me to do is very dangerous.
All right.
Then, make a decision.
You have only two options.
Either you take the risk or you grow old in jail.
You decide.
I am PROSECUTOR'S OFFICE Juan Andrés Gavilán, the president's brother.
If you want to see him alive, the President must resign along with his entire cabinet.
This isn’t a game.
This is the only message we have.
And also these pamphlets full of subversive propaganda.
Now, here we have intercepted valuable information that led us to a house.
I want you to see it.
- Clear.
- Clear.
Clear.
This is the guerrillas’ headquarters.
We couldn’t find the hostage.
- Were there any arrests? - No.
They had a very solid escape plan and managed to flee.
What matters is that we found several copies of the subversive paraphernalia signed by Roberto Toledo.
We believe that Roberto Toledo and Commander Bachué are one and the same.
The issue here is that the Roberto Toledo we have locked up in jail has no criminal record for rebellion.
He's in prison because he killed a drunkard that tried to assault his daughter.
Well, gentlemen, there are two scenarios.
Either the guy has a very solid cover, or we stumbled upon a namesake.
Either way, we are on the wrong path.
I know we don’t have much, but the hostage’s life depends on it.
Let’s get to work, gentlemen.
Come on.
Another one.
And another.
There.
That’s it.
Another.
That’s it.
It’s coming.
Sweetheart.
Do you have good news for me? Still nothing, bro.
What the fuck? Did you find the lawyers? Only the ones that are still alive.
However, none of them want to take your case.
What’s the matter? Bribe them.
The bribe money talks, sweetheart.
The problem isn’t money, honey.
The problem is fear.
Because they know that if they mess it up, we’ll cut their balls off.
Fuck.
Let me call Humberto Pardo and see what he can do.
Pardo? That motherfucker is worthless.
What do we do then? You need a lawyer.
Now more than ever.
What information do you have? About what? About Toledo.
- What you are talking about? - You have to give me the information.
I didn’t agree to anything with you.
And I didn’t come here just to look at your face.
I know you ordered Gabriel’s death.
I know who told you the gossip.
Is it gossip? Did you come to interrogate me or talk about Toledo? Now, you want to talk about Toledo.
I want this shit to end and to never see your face again.
Go ahead, talk.
Toledo is like an obedient dog.
He bathes when he’s told to do so.
He eats when he’s supposed to eat.
He’s quiet.
He can reliable and judicious.
He sits at the table, watches the news, reads newspapers, listens to the radio and nothing more.
- Has he called anybody? - He doesn’t call or talk to anyone.
He looks more like a hobo than a guerrilla leader.
Tomorrow, when you visit him, keep your eyes open.
I want to know if we have something or if we're screwed.
Is that clear? Anything else? Door.
DAYS LATER Is everyone in position? Cifuentes in position.
Luna in position.
Mancipe in position, sir.
Sausage? Keep your eyes open.
He should arrive soon.
Come on, my friend.
Come on, my friend.
DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Keep going.
We’ll make it.
Come on, Pope! Go.
I’m glad you came.
Ready, my friend.
The children miss you.
They always ask about you.
Tell them that all I do is think about them.
Deal.
Take care of grandpa.
- Now? - Of course.
Tomorrow.
I’ll eat this later.
I’ll stay.
See.
Let me see.
I’ll raise 20, here.
Calm down, my friend.
Stay here.
Fuck.
Acquiring bad habits, Popeye? Are you spying on the lovebirds? Do you enjoy spying by yourself now? If you have a problem, dude, I can let you watch how a female should be treated.
Women are like horses, baby.
First, you caress them, then you mount them, baby.
Our friend has a visitor.
He’s with his woman.
What are you doing here? Why aren’t you listening? Because the plushie is there and I can’t barge in uninvited.
- Do you understand, baby doll? - Uh-huh.
- What does the lady look like? - Fair.
Brunette.
Plump.
She’s wearing a blue top and a tan skirt.
Cifuentes here.
She’s in position one.
Repeat: she’s in position one.
I see her, sir.
She's going to the corner shop.
She’s close, sir.
Be careful.
She looks nervous.
I'm going to follow her.
Get back to the office.
I’ll meet you there.
Did you go to her mother’s? Brother, mother, grandmother, uncle, dog, cat, you name it I think that woman is hiding to fuck, bro.
They’re all the same.
This bitch is showing her claws.
It’s your call to keep looking for her.
You’re in charge.
You know how it is.
You know what, my friend? Let's sit tight.
Leave it alone.
Come on, man.
We have a problem in the bathroom.
Come on.
I’ll call you later.
Let’s check your balls.
Hey, listen to me, piece of shit.
You think you can break into my cell to steal? I didn't steal anything, I swear.
"I didn't take anything.
" Do you know who you’re messing with, fucker? Iván.
Iván, wait a second.
- Get out.
- No, wait.
Listen to me.
Get out.
Let’s see.
Learn this very well, fucker.
No one fools Iván Urrego.
Listen to me, fag.
Iván, calm down.
- I said get out.
- I’m not leaving.
I'm gonna stay.
I’ll vouch for this man.
Are you the protector of the poor now? I don't care if you kill him or his family.
That’s not important.
- We can’t handle a corpse here.
- What do you care? I care because Clemente is on our heels.
With all due respect don't be stubborn.
Hear what I am saying.
A dead body can bring us a lot of problems.
It could risk our special treatment.
I'll vouch for him.
I’ll pay you the money he stole.
- How much is it? - This isn’t about the money, man.
Not if it’s one peso or a million.
Do you know what this is about? Respect.
I know.
And I’m sure this man understands it.
You understand, don’t you? Don't you? Yes This son of a bitch understands, man.
This is just a tune up, baby.
Piojo.
Get me a little pill.
Fag.
Don’t worry.
I’ll take care of it.
I didn't steal a damn thing from that man or break into his cell either.
That isn’t the problem.
Sit down.
You found an enemy in Mr.
Iván, and that’s bad enough.
Here, clean yourself.
Relax, this won’t kill you.
Look.
- Thank you, sir.
- You call me Popeye.
Yes.
Thanks, Popeye.
I have a question.
Why do this for me? You messed up with the wrong people and you need protection.
I didn’t ask for it.
When I see an opportunity, I take it.
Pay me well and I protect your ass.
But I can’t pay you.
Sell the house, borrow money.
Do what you will, but you will pay me.
- Or I turn you in and they kill you.
- No, I’ll pay.
I’ll pay you.
Stay here.
I can’t protect you right now.
You have to get him out of the cellblock.
Urrego will kill him and you'll get into a lot of trouble.
You were too slow, J.
J.
You almost didn't save that poor bastard.
What? What's he talking about? It's about the kid we beat up in the massage room.
Did you see? He was so scared that he almost shit his pants.
Does he know about Toledo? Someone please explain.
I don’t understand shit.
Urrego is in on it.
You'll work with him to discover Bachué.
Oh, really? So, his job is to beat him? It had to look legit.
It had to look real, so Toledo doesn’t suspect.
Okay, end of story.
We must plan the next step.
Juan Andrés is in danger.
We have no time.
I don't know what to do.
We must speak, now.
All right.
Very well.
Excuse me for a moment, gentlemen? We are the ones, buddy.
You have to run everything by me.
He can get me in trouble.
Why did you put Urrego on the case without telling me? All right.
Calm down.
Relax, I can explain.
The idea was mine.
Do you know why? Because Urrego hired me to be his lawyer.
- He’s wants to help out.
- Don’t fuck with me.
Not only do we share a cellblock, but my attorney as well.
What did you think? What I earn from you is so great that I don’t need other clients? All right.
That’s okay.
Get me out of this hole, - because it smells like shit.
- Don't be stubborn.
You already did the hardest part.
You won Toledo’s trust.
Now comes the easy part.
- Get information.
- Ask your new client to get it for you.
- He probably pays you more.
- No, he won't be able to.
After what he did, would Toledo trust him? I don’t care.
That’s your problem.
What a temper.
- Look who’s talking? - Just for that For that you’ll deny yourself the chance to reduce your sentence? Because of your shitty temper.
MOUNTAINS OF COLOMBIA FORMER PRESIDENT'S BROTHER Hey.
Hey.
Food.
Are you starving yourself? Come on.
You can’t die here.
Come on.
Don’t waste the food.
Eat.
You can’t die here.
Open your mouth.
The former president’s brother’s kidnapping caused great commotion across the country.
And, in spite of all the effort, the news of the abduction had leaked to the media.
What no one knew at the time was that John Jairo Velásquez Vásquez was involved in intelligence operations to release him.
Obviously, his involvement wasn’t publicized.
Who wants to see Pablo Escobar’s hitman become a hero? No one.
CAPITAL PRISON Look, we’re talking about half a box of whiskey.
That’s it, sir.
Well, and also three escorts to spend the night with the drug traffickers.
Ma’am, are you serious? Of course, I’m serious.
That’s what my clients need to do their job.
For your information the whiskey and your "escorts" are prohibited in this place.
Look, Clemente.
I’ll spell it out for you.
I am sitting here as a mere formality, since the order came from above, huh? Lady, let me remind you that I am this prison’s warden.
And I give the orders.
What do you think of that? I think that’s fine.
Then I encourage you to call the Secretary.
He can confirm what I’ve just said.
There’s growing expectations around the abduction of Juan Andrés.
The government is prepared to engage in negotiations with his abductors.
I should kill that son of a bitch.
If I had the chance, I would’ve shot him 15 times in the same spot.
The problem is that I I don’t understand much about politics.
Don’t you? Let me explain.
The hostage is the former president’s brother.
The same one that started a war against us.
He broke up the Medellin cartel and killed the boss.
You can imagine how I feel.
I should kill his brother.
Can you turn it up a little, please? I can’t hear very well.
Prepares for the next game against Uruguay.
The guest list will be released this afternoon.

Previous EpisodeNext Episode