High Heat (2022) s01e22 Episode Script
Perderlo todo
1
THE SO-CALLED REYNOSA BUTCHER
HAS BEEN ARRESTED
COMMOTION IN LOCAL FIRE STATION
MEMBER FOUND GUILTY OF SEVERAL MURDERS
CITIZEN REGISTRY, ID CARD, NOÉ,
SAN CARLOS 45, REYNOSA
[man]
Mission accomplished, Officer.
You're wrong. I'm not an officer anymore.
And I'm not Hugo either.
And why did you choose that name? Noé?
If you guess it, you'll get a reward.
I have given you too many rewards, though.
Tell me
Can I trust you'll keep your mouth shut?
Of course.
Goodbye, Hugo. Welcome, Noé.
That was fast.
What's the girl's name?
[officer] Olivia, Chief.
[Hugo] Olivia.
Does anyone else know about her?
No one.
Damn it, Olivia.
What the hell are we going to do with you?
[shushes]
Be quiet, Olivia.
Patience.
Damn it, Olivia.
What the hell are we going to do with you?
Olivia, wait.
No, no.
A NETFLIX SERIES
I'm so stupid!
I'd better go.
No, what for?
I'm the odd one out here.
No, no! Olivia, wait, please.
Don't touch me, you asshole.
Calm down, okay?
Don't tell me to calm down.
You have no idea
how much I've done for you.
You have no idea how much I've moved,
how much I've risked for you. For you.
I've got myself
into trouble with him for you.
- [Poncho] With whom?
- With my dad.
What did you do?
Olivia, don't leave. Let me explain.
Let me go. Let go of me.
Olivia
I'm really sorry.
I'll tell you when I need your statement.
God damn it!
Damn!
Tell me about your life ♪
Tell me if I have crossed your mind ♪
Even though I can't have you
I still love you ♪
And even though I can't love you
I still dream of you ♪
In another life
I hope I can have your kisses ♪
So? Do you think Gera will like it
if I sing that at the ball?
Let's see. Think, Fabio, think. What would
Billie Eilish do in your shoes?
Who?
Billie
You know what?
You're not making this any easier for me,
and this is quite difficult
for me already.
Difficult? Why?
Because It's nothing. It's just that
I haven't finished the decorations yet.
I haven't decided on your clothes
or your makeup. I'm so behind.
Mayte, he's upset about his half brother
and you're bothering him. Come on!
No, no, no.
You may not believe it,
but I'm not so upset by that, you know?
I mean, the fact that my mom is suffering
makes me furious, but
Ever since I was a kid, I've had
this fantasy about having a brother.
Don't you hate him?
No. No.
I don't hate him, just my lying dad.
But Erick is not to blame here.
I can't shoot the messenger
for bringing me bad news, you know?
Goodness, Fabio, you're so wise today.
Apart from being wise,
you're a good friend.
The best one in the world.
I can't help it.
Like my mom says, it's my greatest virtue,
but also my greatest curse.
Well, I would hate him because, well
[retches]
The house is cool, man,
but there are a ton of things to repair.
There's a lot to do. Would you help me?
With the painting, the joinery,
and even the plumbing.
What do you say?
Hi, welcome to the "Hot Stall".
Hi. You are the Finefighters.
[chuckles]
It looks like we're stuck with that name.
Can we take a selfie with you?
Of course, my queen.
Come, Gerardo.
Are you leaving?
Now that you were telling me
what you found out about Raúl?
Yes, I think that, for now,
it's better to
Wouldn't it be nice to talk about
what just happened between us?
Ricardo
You don't talk about a kiss.
You give a kiss, you feel it,
you share it. You can even give it away.
But you don't talk about it.
I thought that
No, no, no. I'm sorry.
I think it's time for us both
to think about a lot of things.
[sighs]
You had to save that asshole.
Poncho has nothing to do with this.
You betrayed me, Olivia.
I'm so stupid.
So stupid, I'm so stupid.
You still have to tell me
why the Butcher is sending you messages.
Find out everything you can
about Olivia Serrano.
Okay.
And when I say everything,
I mean everything.
- [retches]
- [Fabio] Rosario!
- [Penélope] Rosario, open up.
- [Rosario gasps]
That's it. Throw out everything you need.
Throw out everything you need,
as if we were not here.
No. Oh, wait.
[doorbell rings]
Come on! Can you take care of her?
- Yes, yes.
- Yes?
All right, that's it. I'm coming!
Dear God, have you seen Julián?
And here he looks better.
I'm coming!
Hi.
- Hi.
- Can I come in?
No, I'm super busy, man.
I just don't know who else to go to.
This is not a good time, I'm sorry.
I don't have any money.
I don't have a place to stay.
I'm desperate, for real.
If you could give me a hand a few days
Seriously, man? Do I look like an octopus?
I don't have any more hands
to keep on helping everyone, okay?
I'm sorry. I shouldn't have come.
No, hey! Hey, hey! Wait.
I'm going to ask my mom I don't know,
to see if you can stay a few days.
I can't make any promises.
But we can at least try, right?
Okay.
Rosario is throwing up again.
What is it?
She's a friend who's going through
her second chemo and she's feeling awful.
I can help you.
Are you a doctor?
No, but my mom had cancer.
I I know about those things.
Let's go see your friend.
Okay.
Yes, yes.
Is this a bad time?
No, no, no.
Not at all. Go ahead. Come in.
Would you like something to drink?
No, no.
I'm all right. Thank you.
I'm here to set you free.
To set me free? From what?
Well, I assume you won't have time
to focus on my mom's issue, so
I really appreciate your intentions,
but I understand
that your hands are already full.
You know what, Penélope?
I think that right now the only thing
that can help me deal with the sadness
is doing this for you.
Really?
Yes.
We'll get your mom out of jail.
I promise.
Come, come, come. Let's go.
Let's get you out of here.
- Okay? Come with me, darling, come.
- [Rosario moans]
Now, come here, come. Are you okay?
Come, come, come here.
Let's go.
[whimpers]
It's okay.
It's okay, you're gonna be alright.
Have you kept yourself hydrated?
- I'll get some water.
- No.
Make her a beetroot, celery,
and apple juice, please.
Not too cold.
Okay, I'll see what I can find.
You'll see, that will make you
feel much better.
Olivia, what's going on?
[sighs]
If you have any trouble
and, well, I don't know,
there's anything I can help you with
I'm so stupid.
I lost it all.
I lost Poncho, I lost my dad.
I think that maybe
uh you are seeing things
a bit more complicated than they are,
because, well, everything can be solved.
[clears throat]
[sighs]
I just came
to leave these calendars here, sir.
Yeah, sure, Julián.
Do what you have to do. Don't mind us.
We'll talk later.
[Poncho yells]
[groans]
Three times a day.
Especially before chemo.
And you'll see that this juice is magic.
Let's leave her alone,
so she can rest. Right?
You look much better already.
I feel much better. Thank you.
Well I'll come back another day
to see how you're doing.
Okay. I'll be waiting for you, right?
You slut
[chuckles]
[gasping]
Are you all right?
Are you sure?
Yes.
Fabio Fabio.
I'll tell my mom
to let you stay a few days, okay?
Okay.
Well, the truth is that you did earn
some credit for helping Rosario like that.
Well, I would really appreciate it.
I don't have a place to stay.
I had to sell everything
so I could pay for my mom's thing.
Yeah.
I imagine you have a lot of questions.
Well, yeah, I've got some. But I guess
we'll have time for that, right?
Yeah.
Wait, I do have a question
and it's urgent.
You're straight, right?
Yeah, sure.
But you are not homophobic, right?
We have no room for that kind of people.
No, don't worry.
My best girlfriend is married to a girl.
Well, now you have a gay brother.
Full rainbow.
My dad was right.
About what?
You are a great man, Fabio.
Brother.
[chuckles, sighs]
- Thanks.
- Thanks to you
I mean it. I'll call you, okay?
- Yes. Bye.
- Bye.
Enough, man. You were curious.
You kissed a guy.
Leave me alone.
People like you hurt people like me.
[Mayte chuckles]
I'll make you so happy.
[fire bell rings]
[alarm blares]
[indistinct radio chatter]
AMBULANCE
[sirens blare]
RAÚL PADILLA ARELLANO FIRE STATION
So, this is supposed to be
a firefighter's helmet.
Yes. Yes, yes it is.
In fact, look. My mom made it for me.
It looks like a fakir's turban.
Instead of looking like a firefighter,
you look like you're about to charm snakes
or walk on fire, I don't know.
Walk on fire
What is it?
Thank you.
For what?
To tell you the truth,
I hadn't laughed in a long time.
I'm really glad you
you came here.
[Gloria]
Now, I'll just follow my heart.
You're doing the right thing.
I've always thought that it's not worth
Poncho, why are you here?
I thought the doctor told you to rest.
Forget about that. I won't stay home
feeling sorry for myself.
I'm alive, right?
For some reason, Hugo didn't kill me,
so I plan to go on with my life.
You're always welcome here.
Help is always needed and
nothing makes me happier
than the thought of working together,
as father and son.
Hey, what about Olivia? Is she here?
She's in an emergency in Nápoles. Why?
Is there any problem between you two?
What are you gonna do?
You said help is always needed, right?
Well, here I am. Where is the emergency?
[fire engine sirens blare]
Come on, come on, come on.
RAÚL PADILLA ARELLANO FIRE STATION
We have an explosion caused by a gas leak.
Five apartments are affected.
The building is in bad shape
and my people are checking inside.
We need reinforcements right now.
We need them to disconnect
the gas and energy supplies.
Contact the managers
Espinoza, Lozano,
raise the ladder and stabilize it.
Núñez, the hose.
- Come on, come on.
- Come on, come on!
Ten, four. Ten, four.
Speed up, Espinoza, come on.
[man groans]
My house!
- Paramedics!
- [man] My house!
We have a 45, male, 25, injuries
and third and second degree burns.
Julián, go check every apartment.
There could be people stuck in there yet.
- [Molina] Moreno, the extinguisher!
- Molina, I'll go in with you.
Okay. Let's go.
Let's go!
- One, two, three.
- [man groans]
[Julián]
Are you okay? Do you need help?
No, no, no. Núñez and Espinoza
are checking the rest of the apartments.
They do need help.
- Is everything okay?
- Clear.
Clear. Let's go upstairs.
Ten, four.
[grunts]
Closed. Let's go upstairs.
[sirens blare]
David, send 100 pounds to Tapia, now.
[Gerardo]
Hey, where did you rescue her?
- Third floor.
- Was she alone?
I couldn't check.
- She's unconscious.
- Go!
Tapia, cool it.
[Olivia] Molina!
This doesn't look good.
Let's go.
[knock on door]
What are you doing here?
Did anything happen to the kid?
No, no, no.
I followed you.
I was very intrigued about where you live.
Now that you sold your house
Well, now that you know,
can you please leave? I'm working.
Do we have a guest?
He is my ex husband,
but he was just leaving.
You don't live alone.
No, there are three of us. And we are
If there's anything you need for the girl,
let me know, please.
Anything?
- Should I leave you alone?
- No.
He was just leaving.
Okay, fine, that was not
the kind of welcome I was expecting
after what happened last night.
But thank you for the bachelor party.
Did you sleep with him?
Ana.
Gerardo!
Hey.
Gauges indicate
a leak on the entire third floor.
There's a new explosion risk.
Gas supplies must be disconnected
right now, damn it!
I'm coming in.
Okay, go.
SPECIALIZED AUTO MECHANICS SHOP
Let's go, let's go!
How is she?
[EMT] She's gone.
[sighs]
We're all gonna die.
That's why we have to live every day
as if it was the last one.
[Poncho] Gerardo, here I am.
I request your permission to get in.
Well, okay. Olivia, Poncho is coming.
[man grunts, groans]
[Olivia] Lay down!
Lay down, lay on the floor!
[man groans]
Are you okay?
[Poncho]
Reinforcements are here.
[Olivia] Are you okay?
Lozano told me there was nobody left
in the floor, damn it!
[man] I'm the doorman.
I went upstairs looking for some elders.
They can't walk down.
Espinoza, go upstairs. Knock on all doors.
Make sure there's no one in any apartment.
Moreno, go down and get the stretchers.
- We need to immobilize him.
- [man groans]
It's okay.
The paramedics are on their way.
What's your name?
[man groans]
It was something stupid. I don't know
what to say. It was a mistake.
But, why did you do it?
I don't know!
I don't know.
Because I'm a bitch.
I'm a piece of crap. I'm sick.
No, he's the piece of crap.
You can tell just by seeing him.
That man is the worst thing
that has ever happened to me.
And even so, I couldn't say no to him.
Well, you'll have to learn
how to put him in his place.
I don't know how to work
things out with him.
We'll figure it out, okay?
But, for as long as we are together,
I won't let that asshole hurt you again.
You are not alone, Ana.
[sighs]
Stand back!
Back!
Let me do this.
Let's go together.
Come on, come on.
Go ahead.
Ma'am, are you okay?
What are you doing in my house?
I'll call the police.
We're firefighters. Calm down.
Why is there so much smoke?
- Why is there smoke?
- Are you alone?
No, with my granddaughter.
But she went out. I live alone
Listen to me, I need you to get out.
Please, let's go downstairs.
- [woman] She looks after me.
- [Núñez] Go ahead.
- Go ahead, move, ma'am, please.
- It's okay, ma'am.
- This city is very dangerous.
- Quick!
This is my home, I don't want to leave.
I don't want to leave.
- This is my home. This is my home!
- Núñez, go upstairs, please.
I'm going upstairs.
[fire extinguisher hisses]
- [Molina] Be careful.
- [Julián] Mind the sidewalk.
Coming through! Coming through! Paramedic!
Hurry up!
Cover her, please.
Miss, everything will be okay.
Your granddaughter will be here soon.
- Please.
- Don't you understand? It's my home.
We totally understand. But your life
- is more important.
- Mind your head.
Be careful.
What about my husband?
Did my husband stay upstairs?
- Let's go!
- [woman] What about my husband?
They tell me the fire upstairs
is under control.
We won't be able to disconnect the supply,
the company has to do it.
- What do I do?
- [Julián] Figueroa!
- What is it?
- There's a person in apartment 301.
What the hell are you doing here?
What do you think I'm doing, man?
- You are a damn liar!
- What's going on?
He killed a person.
The police went looking for him.
Stop playing the hero!
Your girlfriend is doing Ricardo
What's wrong with you, asshole?
What is it, asshole?
Stop, calm down. Now's not the time!
- Damn it!
- He killed a person!
I didn't kill anyone!
Tell that to the police.
Hey, dude, here.
Go and check if the man is up there.
Now!
Poncho, go and check the perimeter, now.
You're a piece of crap, Julián!
Everyone, listen to me, please.
The fire is already under control,
but it is strictly forbidden
for all of you to go near the place.
As long as we don't receive
civil defense's confirmation
about the gas leak being under control,
nobody can go near the building.
Is that clear?
Coming through.
- Where is the lady?
- I don't know.
The fire is under control.
We've already checked the perimeter twice.
Things are under control, over.
We have someone checking
if there are any structural damages.
[Julián] Ask Tapia to go help.
Figueroa!
We left a victim with the police, went in
and now she isn't there anymore.
Roberto.
I'm coming!
Go and check, she might be inside.
Poncho, go with them.
- [Poncho] I'm going.
- [Molina] Let's go.
Poncho, Julián and Molina going in, over.
Roberto.
Where are you?
- [woman] Please, I need to Yeah.
- Come in, go, go.
I'm looking for my grandma.
She has Alzheimer's and is confused.
[Molina] But, who are we looking for?
What's she like?
[Julián] She's an old lady.
Where are you?
She's a widow.
She lives on the third floor.
Calm down.
It's okay, we're gonna find her.
- What's your name?
- Mariana.
Mariana, it's okay, we're gonna find her.
- [Poncho] Is she a little short?
- [Julián] Alfonso, stop it.
- We're gonna find her.
- Julián, let's go.
Go ahead.
Roberto
Would you like a cup of tea?
Subtitle translation by: Jerzy Fonseca
THE SO-CALLED REYNOSA BUTCHER
HAS BEEN ARRESTED
COMMOTION IN LOCAL FIRE STATION
MEMBER FOUND GUILTY OF SEVERAL MURDERS
CITIZEN REGISTRY, ID CARD, NOÉ,
SAN CARLOS 45, REYNOSA
[man]
Mission accomplished, Officer.
You're wrong. I'm not an officer anymore.
And I'm not Hugo either.
And why did you choose that name? Noé?
If you guess it, you'll get a reward.
I have given you too many rewards, though.
Tell me
Can I trust you'll keep your mouth shut?
Of course.
Goodbye, Hugo. Welcome, Noé.
That was fast.
What's the girl's name?
[officer] Olivia, Chief.
[Hugo] Olivia.
Does anyone else know about her?
No one.
Damn it, Olivia.
What the hell are we going to do with you?
[shushes]
Be quiet, Olivia.
Patience.
Damn it, Olivia.
What the hell are we going to do with you?
Olivia, wait.
No, no.
A NETFLIX SERIES
I'm so stupid!
I'd better go.
No, what for?
I'm the odd one out here.
No, no! Olivia, wait, please.
Don't touch me, you asshole.
Calm down, okay?
Don't tell me to calm down.
You have no idea
how much I've done for you.
You have no idea how much I've moved,
how much I've risked for you. For you.
I've got myself
into trouble with him for you.
- [Poncho] With whom?
- With my dad.
What did you do?
Olivia, don't leave. Let me explain.
Let me go. Let go of me.
Olivia
I'm really sorry.
I'll tell you when I need your statement.
God damn it!
Damn!
Tell me about your life ♪
Tell me if I have crossed your mind ♪
Even though I can't have you
I still love you ♪
And even though I can't love you
I still dream of you ♪
In another life
I hope I can have your kisses ♪
So? Do you think Gera will like it
if I sing that at the ball?
Let's see. Think, Fabio, think. What would
Billie Eilish do in your shoes?
Who?
Billie
You know what?
You're not making this any easier for me,
and this is quite difficult
for me already.
Difficult? Why?
Because It's nothing. It's just that
I haven't finished the decorations yet.
I haven't decided on your clothes
or your makeup. I'm so behind.
Mayte, he's upset about his half brother
and you're bothering him. Come on!
No, no, no.
You may not believe it,
but I'm not so upset by that, you know?
I mean, the fact that my mom is suffering
makes me furious, but
Ever since I was a kid, I've had
this fantasy about having a brother.
Don't you hate him?
No. No.
I don't hate him, just my lying dad.
But Erick is not to blame here.
I can't shoot the messenger
for bringing me bad news, you know?
Goodness, Fabio, you're so wise today.
Apart from being wise,
you're a good friend.
The best one in the world.
I can't help it.
Like my mom says, it's my greatest virtue,
but also my greatest curse.
Well, I would hate him because, well
[retches]
The house is cool, man,
but there are a ton of things to repair.
There's a lot to do. Would you help me?
With the painting, the joinery,
and even the plumbing.
What do you say?
Hi, welcome to the "Hot Stall".
Hi. You are the Finefighters.
[chuckles]
It looks like we're stuck with that name.
Can we take a selfie with you?
Of course, my queen.
Come, Gerardo.
Are you leaving?
Now that you were telling me
what you found out about Raúl?
Yes, I think that, for now,
it's better to
Wouldn't it be nice to talk about
what just happened between us?
Ricardo
You don't talk about a kiss.
You give a kiss, you feel it,
you share it. You can even give it away.
But you don't talk about it.
I thought that
No, no, no. I'm sorry.
I think it's time for us both
to think about a lot of things.
[sighs]
You had to save that asshole.
Poncho has nothing to do with this.
You betrayed me, Olivia.
I'm so stupid.
So stupid, I'm so stupid.
You still have to tell me
why the Butcher is sending you messages.
Find out everything you can
about Olivia Serrano.
Okay.
And when I say everything,
I mean everything.
- [retches]
- [Fabio] Rosario!
- [Penélope] Rosario, open up.
- [Rosario gasps]
That's it. Throw out everything you need.
Throw out everything you need,
as if we were not here.
No. Oh, wait.
[doorbell rings]
Come on! Can you take care of her?
- Yes, yes.
- Yes?
All right, that's it. I'm coming!
Dear God, have you seen Julián?
And here he looks better.
I'm coming!
Hi.
- Hi.
- Can I come in?
No, I'm super busy, man.
I just don't know who else to go to.
This is not a good time, I'm sorry.
I don't have any money.
I don't have a place to stay.
I'm desperate, for real.
If you could give me a hand a few days
Seriously, man? Do I look like an octopus?
I don't have any more hands
to keep on helping everyone, okay?
I'm sorry. I shouldn't have come.
No, hey! Hey, hey! Wait.
I'm going to ask my mom I don't know,
to see if you can stay a few days.
I can't make any promises.
But we can at least try, right?
Okay.
Rosario is throwing up again.
What is it?
She's a friend who's going through
her second chemo and she's feeling awful.
I can help you.
Are you a doctor?
No, but my mom had cancer.
I I know about those things.
Let's go see your friend.
Okay.
Yes, yes.
Is this a bad time?
No, no, no.
Not at all. Go ahead. Come in.
Would you like something to drink?
No, no.
I'm all right. Thank you.
I'm here to set you free.
To set me free? From what?
Well, I assume you won't have time
to focus on my mom's issue, so
I really appreciate your intentions,
but I understand
that your hands are already full.
You know what, Penélope?
I think that right now the only thing
that can help me deal with the sadness
is doing this for you.
Really?
Yes.
We'll get your mom out of jail.
I promise.
Come, come, come. Let's go.
Let's get you out of here.
- Okay? Come with me, darling, come.
- [Rosario moans]
Now, come here, come. Are you okay?
Come, come, come here.
Let's go.
[whimpers]
It's okay.
It's okay, you're gonna be alright.
Have you kept yourself hydrated?
- I'll get some water.
- No.
Make her a beetroot, celery,
and apple juice, please.
Not too cold.
Okay, I'll see what I can find.
You'll see, that will make you
feel much better.
Olivia, what's going on?
[sighs]
If you have any trouble
and, well, I don't know,
there's anything I can help you with
I'm so stupid.
I lost it all.
I lost Poncho, I lost my dad.
I think that maybe
uh you are seeing things
a bit more complicated than they are,
because, well, everything can be solved.
[clears throat]
[sighs]
I just came
to leave these calendars here, sir.
Yeah, sure, Julián.
Do what you have to do. Don't mind us.
We'll talk later.
[Poncho yells]
[groans]
Three times a day.
Especially before chemo.
And you'll see that this juice is magic.
Let's leave her alone,
so she can rest. Right?
You look much better already.
I feel much better. Thank you.
Well I'll come back another day
to see how you're doing.
Okay. I'll be waiting for you, right?
You slut
[chuckles]
[gasping]
Are you all right?
Are you sure?
Yes.
Fabio Fabio.
I'll tell my mom
to let you stay a few days, okay?
Okay.
Well, the truth is that you did earn
some credit for helping Rosario like that.
Well, I would really appreciate it.
I don't have a place to stay.
I had to sell everything
so I could pay for my mom's thing.
Yeah.
I imagine you have a lot of questions.
Well, yeah, I've got some. But I guess
we'll have time for that, right?
Yeah.
Wait, I do have a question
and it's urgent.
You're straight, right?
Yeah, sure.
But you are not homophobic, right?
We have no room for that kind of people.
No, don't worry.
My best girlfriend is married to a girl.
Well, now you have a gay brother.
Full rainbow.
My dad was right.
About what?
You are a great man, Fabio.
Brother.
[chuckles, sighs]
- Thanks.
- Thanks to you
I mean it. I'll call you, okay?
- Yes. Bye.
- Bye.
Enough, man. You were curious.
You kissed a guy.
Leave me alone.
People like you hurt people like me.
[Mayte chuckles]
I'll make you so happy.
[fire bell rings]
[alarm blares]
[indistinct radio chatter]
AMBULANCE
[sirens blare]
RAÚL PADILLA ARELLANO FIRE STATION
So, this is supposed to be
a firefighter's helmet.
Yes. Yes, yes it is.
In fact, look. My mom made it for me.
It looks like a fakir's turban.
Instead of looking like a firefighter,
you look like you're about to charm snakes
or walk on fire, I don't know.
Walk on fire
What is it?
Thank you.
For what?
To tell you the truth,
I hadn't laughed in a long time.
I'm really glad you
you came here.
[Gloria]
Now, I'll just follow my heart.
You're doing the right thing.
I've always thought that it's not worth
Poncho, why are you here?
I thought the doctor told you to rest.
Forget about that. I won't stay home
feeling sorry for myself.
I'm alive, right?
For some reason, Hugo didn't kill me,
so I plan to go on with my life.
You're always welcome here.
Help is always needed and
nothing makes me happier
than the thought of working together,
as father and son.
Hey, what about Olivia? Is she here?
She's in an emergency in Nápoles. Why?
Is there any problem between you two?
What are you gonna do?
You said help is always needed, right?
Well, here I am. Where is the emergency?
[fire engine sirens blare]
Come on, come on, come on.
RAÚL PADILLA ARELLANO FIRE STATION
We have an explosion caused by a gas leak.
Five apartments are affected.
The building is in bad shape
and my people are checking inside.
We need reinforcements right now.
We need them to disconnect
the gas and energy supplies.
Contact the managers
Espinoza, Lozano,
raise the ladder and stabilize it.
Núñez, the hose.
- Come on, come on.
- Come on, come on!
Ten, four. Ten, four.
Speed up, Espinoza, come on.
[man groans]
My house!
- Paramedics!
- [man] My house!
We have a 45, male, 25, injuries
and third and second degree burns.
Julián, go check every apartment.
There could be people stuck in there yet.
- [Molina] Moreno, the extinguisher!
- Molina, I'll go in with you.
Okay. Let's go.
Let's go!
- One, two, three.
- [man groans]
[Julián]
Are you okay? Do you need help?
No, no, no. Núñez and Espinoza
are checking the rest of the apartments.
They do need help.
- Is everything okay?
- Clear.
Clear. Let's go upstairs.
Ten, four.
[grunts]
Closed. Let's go upstairs.
[sirens blare]
David, send 100 pounds to Tapia, now.
[Gerardo]
Hey, where did you rescue her?
- Third floor.
- Was she alone?
I couldn't check.
- She's unconscious.
- Go!
Tapia, cool it.
[Olivia] Molina!
This doesn't look good.
Let's go.
[knock on door]
What are you doing here?
Did anything happen to the kid?
No, no, no.
I followed you.
I was very intrigued about where you live.
Now that you sold your house
Well, now that you know,
can you please leave? I'm working.
Do we have a guest?
He is my ex husband,
but he was just leaving.
You don't live alone.
No, there are three of us. And we are
If there's anything you need for the girl,
let me know, please.
Anything?
- Should I leave you alone?
- No.
He was just leaving.
Okay, fine, that was not
the kind of welcome I was expecting
after what happened last night.
But thank you for the bachelor party.
Did you sleep with him?
Ana.
Gerardo!
Hey.
Gauges indicate
a leak on the entire third floor.
There's a new explosion risk.
Gas supplies must be disconnected
right now, damn it!
I'm coming in.
Okay, go.
SPECIALIZED AUTO MECHANICS SHOP
Let's go, let's go!
How is she?
[EMT] She's gone.
[sighs]
We're all gonna die.
That's why we have to live every day
as if it was the last one.
[Poncho] Gerardo, here I am.
I request your permission to get in.
Well, okay. Olivia, Poncho is coming.
[man grunts, groans]
[Olivia] Lay down!
Lay down, lay on the floor!
[man groans]
Are you okay?
[Poncho]
Reinforcements are here.
[Olivia] Are you okay?
Lozano told me there was nobody left
in the floor, damn it!
[man] I'm the doorman.
I went upstairs looking for some elders.
They can't walk down.
Espinoza, go upstairs. Knock on all doors.
Make sure there's no one in any apartment.
Moreno, go down and get the stretchers.
- We need to immobilize him.
- [man groans]
It's okay.
The paramedics are on their way.
What's your name?
[man groans]
It was something stupid. I don't know
what to say. It was a mistake.
But, why did you do it?
I don't know!
I don't know.
Because I'm a bitch.
I'm a piece of crap. I'm sick.
No, he's the piece of crap.
You can tell just by seeing him.
That man is the worst thing
that has ever happened to me.
And even so, I couldn't say no to him.
Well, you'll have to learn
how to put him in his place.
I don't know how to work
things out with him.
We'll figure it out, okay?
But, for as long as we are together,
I won't let that asshole hurt you again.
You are not alone, Ana.
[sighs]
Stand back!
Back!
Let me do this.
Let's go together.
Come on, come on.
Go ahead.
Ma'am, are you okay?
What are you doing in my house?
I'll call the police.
We're firefighters. Calm down.
Why is there so much smoke?
- Why is there smoke?
- Are you alone?
No, with my granddaughter.
But she went out. I live alone
Listen to me, I need you to get out.
Please, let's go downstairs.
- [woman] She looks after me.
- [Núñez] Go ahead.
- Go ahead, move, ma'am, please.
- It's okay, ma'am.
- This city is very dangerous.
- Quick!
This is my home, I don't want to leave.
I don't want to leave.
- This is my home. This is my home!
- Núñez, go upstairs, please.
I'm going upstairs.
[fire extinguisher hisses]
- [Molina] Be careful.
- [Julián] Mind the sidewalk.
Coming through! Coming through! Paramedic!
Hurry up!
Cover her, please.
Miss, everything will be okay.
Your granddaughter will be here soon.
- Please.
- Don't you understand? It's my home.
We totally understand. But your life
- is more important.
- Mind your head.
Be careful.
What about my husband?
Did my husband stay upstairs?
- Let's go!
- [woman] What about my husband?
They tell me the fire upstairs
is under control.
We won't be able to disconnect the supply,
the company has to do it.
- What do I do?
- [Julián] Figueroa!
- What is it?
- There's a person in apartment 301.
What the hell are you doing here?
What do you think I'm doing, man?
- You are a damn liar!
- What's going on?
He killed a person.
The police went looking for him.
Stop playing the hero!
Your girlfriend is doing Ricardo
What's wrong with you, asshole?
What is it, asshole?
Stop, calm down. Now's not the time!
- Damn it!
- He killed a person!
I didn't kill anyone!
Tell that to the police.
Hey, dude, here.
Go and check if the man is up there.
Now!
Poncho, go and check the perimeter, now.
You're a piece of crap, Julián!
Everyone, listen to me, please.
The fire is already under control,
but it is strictly forbidden
for all of you to go near the place.
As long as we don't receive
civil defense's confirmation
about the gas leak being under control,
nobody can go near the building.
Is that clear?
Coming through.
- Where is the lady?
- I don't know.
The fire is under control.
We've already checked the perimeter twice.
Things are under control, over.
We have someone checking
if there are any structural damages.
[Julián] Ask Tapia to go help.
Figueroa!
We left a victim with the police, went in
and now she isn't there anymore.
Roberto.
I'm coming!
Go and check, she might be inside.
Poncho, go with them.
- [Poncho] I'm going.
- [Molina] Let's go.
Poncho, Julián and Molina going in, over.
Roberto.
Where are you?
- [woman] Please, I need to Yeah.
- Come in, go, go.
I'm looking for my grandma.
She has Alzheimer's and is confused.
[Molina] But, who are we looking for?
What's she like?
[Julián] She's an old lady.
Where are you?
She's a widow.
She lives on the third floor.
Calm down.
It's okay, we're gonna find her.
- What's your name?
- Mariana.
Mariana, it's okay, we're gonna find her.
- [Poncho] Is she a little short?
- [Julián] Alfonso, stop it.
- We're gonna find her.
- Julián, let's go.
Go ahead.
Roberto
Would you like a cup of tea?
Subtitle translation by: Jerzy Fonseca