The Club (2019) s01e22 Episode Script

Mama Said Knock You Out

A NETFLIX ORIGINAL SERIES Fucking hell! Pablo, why are you scaring me? - Where did you get that? - Everybody has them, Mom.
I can't believe you did this to me.
I didn't do this to you.
With an asshole like Nicolás! Fucking hell! Did he pay you or was he doing it to spy on me? Not everything is about you, Pablo.
You know we were better off when you didn't do anything.
You have no right to talk to me like that.
No right! No? - I'm your mother! - Only when it suits you! Yeah? When has anything ever suited you? Who are you? What have you become, Pablo? I'm sick and tired.
Tired of being asked that.
I'm the one who's provided for you.
That's exactly what I've become.
You abandoned us, Mom.
When Dad committed fraud, you disappeared.
Santi almost died, and you didn't give a fuck! Don't bring me into this.
Do you know where Mom was when you were in the hospital? On a yacht.
And do you know who was fucking Nicolás? My mom.
Leave her alone.
Are you on her side? You're stupid if you think there are sides to this.
You're no saint either.
I'm fucking sick of being treated like I'm no good for this family.
We do appreciate Don't touch me! Everything I do, I do it for you.
You do it for yourself.
For a few bucks.
A few bucks I use to support you.
- Son! - Let him go, Mom.
Now I know where you get your good looks.
Your mom is really beautiful.
She shouldn't hide that hot body from the world.
I was missing your sweet voice.
Sweet dreams.
As long as they last.
This is no longer a competition.
You've turned it into something personal.
Good luck with that.
It's time we had a much more honest relationship.
Honoring that honesty, I have to tell you Pablo and I have decided to leave Dad in jail.
We both decided it was the right thing to do.
I decided it was the right thing.
Is it because of the legal fees? I know it's hard.
But Dad deserves to be in jail.
Are you going to be okay? Yes, son.
All right.
- Good night, Mom.
- Good night.
I love you.
Since you were seven or so you haven't said that.
I'm sorry.
Hey, listen, I'm sorry.
I was with Remi's mom, and she told me about a diet that's great.
Are you giving your clothes away? I'm leaving home.
Where are you going? To the apartment Diego bought.
Let's see Now it turns out all your feminism is nowhere to be seen, and you accept becoming a kept woman.
Well Didn't you want to be an independent woman? So, now it turns out you're going to live in that apartment.
Imagine that! You're going to live in an apartment that belongs to a man you were going to marry, but that didn't last you six months, Sofi.
You're hilarious, baby.
Don't even bother kicking me out.
I'm leaving all by myself.
What's more, look, I'm even slamming the door.
I was just thinking about calling you.
Hearing your voice is the first thing that's made me smile in a long time.
It's felt like years.
I know I've already told you this, but you're so cheesy.
For the first time in my life, I have to admit my mom is right.
Why is this happening to us? Maybe because we deserve it.
I love you.
There's no one in the world I'd rather not have a kid with.
Thanks for being on my team.
We can't let toxic people into our lives.
No, not any longer.
I promise I won't let anything bad happen to us.
I hate her! They deserve everything bad they get.
I'm dizzy.
- Are you all right? - Yes.
It's you and me against the world.
And me.
And by the world I mean Pablo, Matías, and that traitor Sofía.
It was Polly.
I'm sure she had a part in sending out my mom's photos.
In my family, nobody understands everything I do for them.
Sof? Sofía? You've outdone yourself, sweetie! It's been a long time since anyone cooked for me.
Start getting used to it.
I'll cook all the savory stuff, and Ana Pau all the sweets.
- Is everything okay? - Yeah.
It's just that I couldn't ever have imagined this scene, but I'm happy.
It's so weird, right? Sometimes you get to choose your family.
You disgust me.
It's so gross! - Come on! - What is it with you? - You're so bitter.
- Yeah.
Leave each other alone.
I'll buy you a cat.
Honestly, I could get lost in your eyes.
- All day long.
- Whiskey! - Lose yourself.
- Really.
- I'll do just that.
- Come on! You look like fools! Excuse me, what are you doing? Having a pedicure.
Can't you see? I'm having a whiskey, you idiot.
Why does it bother you? Get off me! You have no idea what it is to be in love and lose everything.
This won't last.
That's it.
Relax, don't be a clown and get over it.
Okay? She manipulated me, I hate her.
- Who are you talking about? - Polly, who else? You know what? You suck.
You're drowning and need a line.
You suck, give me that.
You need a life, get lost.
Come on, you're so lame! - Please.
- Nico! Don't do that.
If you don't mind me asking, are you all right? Instead of asking about things that aren't your business, start thinking about what we're going to do to get over losing our business.
- I'm sorry.
- Don't apologize.
Just fix it.
I thought I'd already fixed it.
The poison thing.
Don't you know Polly, asshole? She's probably solved it already, and you're sticking your nose where you shouldn't.
Don't talk to me like that.
You don't have to be rude.
No, Sofi.
I'm not being rude.
I'm being honest.
What? Nothing.
Then go solve that thing with Lorena.
Why are you like that? He's your best friend.
Look, Sof don't get things mixed up.
This is a business.
Everything else comes after that.
MATÍAS: I need to talk with you LORENA: Leave me alone! I'm busy Here's your order.
This is the last time you deliver it here.
You'll have to come to our offices, since your product has been such a success.
Wait, what? The rules have changed.
Welcome to the major leagues.
What do you mean? What I mean is that you don't call us, we'll call you.
What else did she say? She's busy, and that's it.
Maybe it's the truth.
Yeah, but this is really hard on me.
I know, but now you're grieving, it's normal.
Stop crying.
Forget it, Sof, let him cry.
But when you're done, go clean up your mess, sucker.
That's enough, Pablo.
Do you think I'm enjoying this? Really? Well, I'm not.
I'd much rather be trying to fuck Polly and keep on selling than listening to this crybaby wail over his ex.
I'm going to find Lorena.
Bravo.
See? He went to find her.
Mary, I have to throw up! Coming! I'm dropping some orders off at the club.
Want to have dinner? Call me when you're done.
Are you going to be all right? Yes.
Then I told her everything.
It's like I never heard my mom before.
For the first time in my life, I saw her, and she saw me.
Like like you see Earth from space.
I only heard screaming.
Because Pablo lost it.
What I feel is that my mom and I know each other now.
That's great.
Are you patronizing me? - No, I wasn't - I'm joking.
Wow.
It's been a long time since you made a joke.
What can I say? My life is changing.
I have to go.
Are you okay? Sure, don't worry.
If you need anything or Bernardo comes back, call me.
He won't come back.
No! What are you doing? Getting the alcohol for her nausea.
No, no, don't worry.
You go.
I'll take care of her.
Stop coming here.
Look, I'm not here for you.
I'm happy you've finally realized you won't get rid of me so easily.
I don't want to see you again.
I'll say it again, this time slower.
If I go down, you go down with me.
You and I, best friends forever.
Hey! What's the matter with you, asshole? Mati, we were waiting for you.
You're just in time.
- Don't touch her ever again.
- Or what will you do? What? Enough! I beg you, I implore you to leave me alone! I can't take this a second longer.
I'm fed up with you and with everything.
Leave me alone! Matías, I'll give you a piece of advice.
Don't make me lose my patience.
It's not in your best interest.
Okay? Son of a bitch! - Hi, Sof.
- Hi.
- So? - Sorry.
Listen, do you have the pills Pamela has? Pamela? Sure, they're like pharmaceutical drugs, you know, antidepressants and such.
I stole some from my parents and have to replace them, or they'll kill Sofía? Earth calling Sofía! What an idiot! Sofía! Please, I need to talk to you.
You can tell it to your therapist.
I can pay you if you want.
You're full of shit.
I'm serious, please.
Come, sit down.
Regina, dear! Lola, how are you? I found out! - I'm ashamed.
- No! Why would you be? I mean, the kid is puny.
But you You look like a model! You look great, it's amazing! You too, thank you.
I also wanted to say I'm really sorry for what you're going through.
If you need someone, you can count on me.
Thank you, honestly.
No.
See? It's such a shame we haven't talked.
What are you doing now? Well I don't know.
Let's go to my place.
I love her and I need her to know.
She has to see I had no choice.
That was obvious.
It's obvious you didn't do it alone.
That woman is obsessed with destroying Pablo.
You always have a choice.
I can tell you don't know Polly.
She made me upload those photos.
She wants to fuck Pablo.
She wants it bad.
She'll do anything to get the business.
Don't look at me like that.
I'm only telling you because I'm drunk.
Go fuck yourself.
Don't go, don't leave me alone.
Stop it! Another one.
Explosion! What are you doing here? I just want to tell you to stop fucking me.
I don't know what you're talking about.
How did Bernardo find my house? Give me a reason not to call security, bastard.
That's all I came to say.
Make sure you understand.
Leave Ana Pau out of this.
I won't mess with you, and you won't mess with me.
Hey! Hey! Relax.
This is mine.
If you mess with my family or me again, you'll pay for it.
- Cheers! - Cheers! To not going viral.
Mati! Sorry, I thought you were alone.
I can leave you alone.
No! What are you saying? - Are you okay? - No.
Come here.
Have a martini with your mom.
What is it? Pablo is angry with me.
With me, too.
Why is he mad at you? Because I lost a big advertiser for the app.
No.
You have to get it back, honey.
It's business.
Go to his office and tell him you're a great businessman.
- He was really rude.
- All the more reason.
You can't let him bully you.
You have to set him straight.
Yeah, don't let him do it.
So - Cheers! - Cheers.
- Another one.
- Are you drinking, too? What's that? I'm starting to see all the assholes are coming to visit today.
This is so cool.
A normal weekday, the office is empty, but you're making loads of cash.
I'm beginning to think you always knew what it was that I found in Ana Pau's car.
I already told you what you wanted.
I went to get her.
I know.
And I saw her.
I want her to come back.
I want our life back.
The life she deserves and that that dude obviously can't give her.
You'd be surprised.
We have to hurt him.
Not physically.
We have to hit him where it hurts.
He'll see he can't mess with me.
Your dad is a senator.
So? You wouldn't happen to know anyone in the delegation? I know the delegate.
I'll give you the address to his unlicensed bar.
What for? Dear Bernie Who would have thought we'd become self-taught chemists? And good ones.
We sure are good.
We've always been a great team, but we could use our powers for good.
Remember when you helped me with business law? We had fun.
We fucked like crazy.
- Santiago - Sorry, we made love.
Had they ever told you that, doll? I like women like that.
Do you want something or would you just like to sit there? I've come to ask you to leave Pablo alone.
Pablo doesn't want me to leave him alone.
I'm sorry you see things that way, but I have no beef with you.
What you did to his mom was awful.
Well, I I didn't do anything personally.
It was Nico.
All I have with Pablo is pure business.
He's the competition.
This sick competition has to stop now.
No What? Oh, Sofía.
It's amazing you still don't know him after all this time.
That's how we are.
And how we roll.
What I have with Pablo is a war.
I won't stop it, and he won't either.
What? You don't think so? I don't know how I feel about him.
My friend Sister.
You better wake up.
Imelda! She went to the store.
- What are you doing here? - She's my friend.
Thank you.
Look, I've got nothing against you.
I'm really sorry we had to meet like this.
But things are about to explode.
My only advice is that you run.
As far away as possible.
Do it for yourself.
CLOSED Here.
Thank you very much.
I'm going to kill you, asshole.
No, sucker.
You won't kill me, bro.
Kill Pablo.
Done.
Isn't there something very pleasing in having everything color coded? Pleasing.
I'd never seen it that way.
Hello.
Ana Pau, they closed the bar.
What? Bernardo told me it was Pablo's idea.
Motherfuckers! - What happened? - Yes, motherfuckers.
They closed the bar.
He said Pablo? Yeah, listen, I'll call you later.
- Okay, but call me.
- I will, bye.
We agree they've gone too far.
Too far.
We have to defend ourselves, or this will never end.
Pablo is very stubborn.
We have to stop him.
Hello? Ana Pau? Don't worry, sweetie.
- Don't move, I'm coming over.
- Okay And we're going to stop him.
What did she want? Did you do what I asked you to? TRACKING How did you know she was coming? I already told you.
I know everything.
What is it, Matías? Do you have good news? No, but I'm on it.
I'll do it and I'll do it right.
I just wanted to say I don't want you talking to me like today again.
I won't be bullied.
Lore.
Won't you come down to eat? No, thank you.
Draw the curtain.
- Are you sure? - Stop! Leave me alone.
What's wrong with Pablo? Do you think this will ever end? It won't end if we don't put a stop to it.
Did you throw away the pills? No.
Get lost, you motherfucker! No, brother.
I won't fight you.
Get lost or I'll kill you.
Really? Did you grow some balls? It's not the first time you've threatened me.
And look where I am.
Giving your mom what you can't.
I'm telling you we're a team, and those assholes picked on the wrong team.
Do whatever you have to.
You have my full support.
We'll bring them down.
What now? Who can that be? Amazingly, I don't know.
MOTHERFUCKER WHOEVER READS THIS Open the door! We're not even halfway there.
I know.
It's going to be a long night.
Do you want to order food? Sofía is bringing something over.
I'm going to kill them.
I'll fuck them, I'll make their life hell.
Calm down.
Don't tell me to calm down.
Did Polly send it? So don't tell me to calm down.
You have no fucking idea what I'm going through.
They'll pay for this.
You said this was a business.
You don't get it.
I don't know what you want me to do.
I want you to understand me.
I swear I'm trying.
But obviously, there's nothing I can do.
Obviously.
Prepare everything.
To what do I owe this? We're in.
Fifty-fifty.
What's that? Our starting capital.
The best Ecstasy pills.
Subtitle translation by Lia Moya
Previous EpisodeNext Episode