Alias J.J. (2017) s01e23 Episode Script

Episode 23

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES THE FOLLOWING IS A FICTIONAL STORY INSPIRED BY SURVIVING ESCOBAR BY JOHN JAIRO VELÁSQUEZ VÁSQUEZ.
CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN ALTERED FOR THIS PROGRAM.
CAPITAL PRISON There's absolutely no way anyone can talk to those dogs.
They don't want to negotiate.
They just want to shoot each other.
But why? Did you explain everything we talked about, - all about the businesses? - Everything.
But they don't see any benefit in any of it.
All right.
If that door didn't open, we'll find another.
Is there another way to stop the transfer? Of course there are other ways to arrive at a deal to revoke the transfer.
But this time, - you won't have to do anything.
- Even better.
This part of the negotiation is up to me.
Because we're going to escalate it very high.
Then escalate it wherever you want.
I won't rot in that jail, understand? COLOMBIAN MOUNTAINS Counselor Machado.
Welcome.
How are you? Follow me, please.
Counselor.
I hope the trip wasn't too uncomfortable.
I want you to know that I'm a very busy man.
So I'm going to ask you to be very direct.
What are you proposing? Mr.
Castañeda, I came here because I believe you are the only person who can stop the war in the Capital Prison.
Counselor.
What makes you think I can stop the war? Well Maybe you don't want to.
But what I'm here to propose will be more beneficial than the war.
Look If they can arrive at a peace accord in the Capital Prison, it will make it much easier for you to negotiate with the Prosecutor's office, for example.
Tell me one thing, Counselor.
Is this a personal interest of yours, or of the hitman you're defending? Well It would be beneficial for everyone for the hitman I'm defending, and for the men you have in the jail.
All right, but - There's one little problem.
- Go on.
You can't create peace with just one side.
How fucked up would it be if I say yes, and then the others go and blow my people away? No.
That's not going to happen, because I'm already laying the groundwork with the guerrillas, and they're very interested.
What's up, bro? What a surprise to see you here, Don Aníbal.
All Vietnam? Who gave you permission to create a scene at my house? The boss sent them a farewell letter.
Those guys You're going to have to pay me for them yourself.
I'll have to do it later, because I have to take you to the jail.
Your husband is asking for you.
And you think that just because one of his lackeys shows up and tells me what to do, that I'm gonna do it? Orders, Ma'am.
Orders? Make no mistake.
I'm the one who decides what happens with me! Not my husband! The orders are to take to you, willingly or by force, Mrs.
Lorenza.
So, it's up to you.
We can even profit from this truce.
Listen, Commander, I don't trust that lawyer.
I don't trust her at all.
She's very crafty.
So, you have to be careful with her.
And what's more, I think she's got something up her sleeve.
That's for sure, but we could take advantage of her plan, bro.
Getting the boys out of jail is going to be a lot of work for us.
On second thought, it could even be a mistake.
Commander, it could be a mistake, you know? But they could be more useful out here than in there.
No, I think we have to use this supposed peace to gain ground.
Let's wait instead, and see how things develop in the jail.
And then we'll decide our next move.
I hear what you're saying, Commander.
If we gain more trust then, Galeno is going to be at a disadvantage.
Then we can strengthen our forces, and we'll find the right moment to attack.
Then, what do I do with the operation? Do I cancel it? Abort it? What do I do? No.
Let's keep going with the plan just as it is.
We can't drop our guard until we know that the guerrillas have, too.
Yes, Sir.
CAPITAL PRISON GUERRILLA CELLBLOCK Don Galeno, can you give me some plantain chips? With pleasure.
Thank you.
How are you, Don Galeno? Can you give me a soda, please? How are you? Thank you.
Good afternoon.
Don Galeno, how are you doing? I bring you greetings from Neiva.
Thank you.
Tell everyone there I send my best.
Thank you.
Sir, please.
Thank you.
Close the gate.
Open that.
Let's hope that everything is Cables.
Here it is.
Here.
- Tape.
- Here.
The powder.
DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK My husband? Waiting for you in his cell, Doña Lorenza.
Why are you doing this to me? Looking at me with those pretty eyes, I'm dying from love because you're the most beautiful of all.
Why did you have me followed? Because I'm taking care of you, my love.
- So that's why they killed two of my men? - That's what you say.
Someone will pay for them.
I don't know who, but someone will.
Do you realize that we're connected and I can read your mind? Look, I've told you a thousand times that if you want me to come visit you, you can ask me nicely.
You don't have to send that idiot Aníbal.
I can't stand him.
Don't have me treated like an animal.
Dog, horse or woman Better have a good one, or don't have one at all.
Sometimes I have to remind you that you're married, that you're mine.
- Are you sure you haven't forgotten? - No.
No, I haven't.
But I'll have it tattooed on my forehead so that no one else forgets.
If I came to talk to you, it's because I don't want to have any problems.
But if you treat me badly, that won't work for me.
I don't play like that.
I know, my love.
That's very clear.
It's just that I love you so much and I miss you so much.
I want to know everything.
For example, tell me one thing.
Tell me one thing right now.
You're going out with Potro, aren't you? Why would I go out with that guy? You tell me.
Whoever's coming to you with that gossip, is trying to throw you off your game.
Don't be stupid.
Don't let them.
I'm on my game, my love.
I just want to know one little thing.
Why don't you call me anymore? Why don't you come visit me? Oh, you sent for me to ask me about everything I've had to do outside? Well, I'll tell you, and I'll start by spelling out one by one everything I've had to take care of.
For example, the warehouse in Cartago.
I had to go all the way there to see what's going on.
Because, I'm sure you know, the merchandise there is going down.
And instead of asking me about bullshit, you should be thanking me.
Because I'm taking care of your daughters, the house, and your businesses something that you're not doing.
Look how grateful I look.
And you know what? Out of everything you do, what I like the most is that you listen to me.
You follow my orders to the letter.
As always, my love.
There's something else we need to discuss.
We have another little piece of business to do, and it's a very involved piece of business.
So, take off your clothes.
Get naked! I want you naked right now! All right, but be patient.
Because I'm more dressed up than a Christmas tree.
DAYS LATER I want to make it very clear to you that the Prosecutor's office won't accept any deal involving house arrest.
First, you haven't earned it.
Second, your crime carries a mandatory sentence.
So? We can't do anything? Work with the Prosecutor's office.
We should be able to come to some agreement.
What kind of work are we talking about? Look, it would be very helpful to us to have an insider in the drug traffickers' cellblock, following John Jairo Velásquez Vásquez.
No, wait, Detective.
You think I'm going to snitch and spy on a hitman? Are you crazy? You asked me for options, and that's what I'm giving you.
And we would be very grateful to you.
But you must understand, Danilo is completely right.
That's very dangerous.
There must be another way, no? It's the only way there is.
You let me know if you accept or not.
There's a much larger problem.
Mr.
Velásquez won't be staying in the Capital Prison.
His transfer is already in progress.
Well, then.
There's nothing that can be done.
Excuse me.
Danilo, one more thing.
I may not have this job for much longer.
My time here depends on a peace accord that hasn't happened.
You'll have to learn to defend yourself.
GUERRILLAS CELLBLOCK How are we going to do this? I'll activate the bomb manually.
The job is to get it in the garbage can and get that in the paramilitary cellblock.
After that, you tell me when, - and I'll set it off.
- All right, do it.
Rodríguez.
You need to bribe the usual guard to get the garbage can into the paramilitary cellblock.
- Yes, Sir.
- Before tomorrow.
We've got to begin right away.
Move it.
Car One here.
In position zero.
Ready to follow instructions.
Car One, start moving now.
Car Two, move with caution.
Beta Three, go to point one and keep your distance.
Alpha Four, prepare your guns.
We're arriving.
Door, guard.
Door, guard.
Comrade.
Truck.
All right, it's time.
Pelusa.
The escape routes are clear.
"R".
Hello.
Hello.
Counselor Mónica.
The secretary accepts the truce that you're proposing.
Move it.
We have to deactivate that shit.
What? Rodríguez.
Get me the chemicals right away.
Now.
Yes, Sir.
But why do we have to do that? Our superiors just gave me the order.
So we've got to think fast about what we're going to do about that matter.
Close that there.
Attention, Car One.
Operation cancelled.
Stop.
Don't do anything.
Repeat operation cancelled.
DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK You are really a pain in the ass.
What do you want now? Don Iván, listen to me.
The paramilitary and the guerrillas are working on a truce.
And there's a possibility that they'll extend some benefits to us.
And we can set up some businesses here in the jail.
So I'm offering to run any in this cellblock for free.
I don't care what happens between them.
I couldn't give a shit.
If you can get Mónica to be my lawyer again, I'll go along with it, bro.
Get out.
Sir, the leaders of each cellblock are willing to make a truce if the penitentiary will let them set up and manage their own businesses.
- Mónica.
- I know what you think about those kinds of liberties for the prisoners.
Look at it as a strategy for re-socialization.
Don't you think it's better for them to be busy? For them to have their own businesses? So they don't spend time thinking about trafficking, killing, stealing? Well, about committing crimes.
You know very well that that's the goal of a good prison administrator.
Mónica, don't waste your effort trying to convince me about things that are no longer my decision.
What do you mean? They asked for my resignation.
And who's going to be the new director? I don't know.
- You don't know.
- But tell Mr.
Velásquez his transfer to the Valledupar jail is already authorized.
He should pack, because at any moment, they'll take him out of here.
They found us.
They found us.
Get out of there, Potro! Come out, Potro.
Come out! Faggot, come out.
Hey, get him.
Run, Willy! William, run! I got you covered! Potro.
Fucking faggots.
Quick.
Quick, I'm covering you.
Sons of bitches.
They got away.
Sir.
Those sons of bitches got away, man.
What? Bro! To the vans, bro.
What? Quick.
You have to understand that I'm not Mónica's boss.
Ask for anything else, but that's impossible.
It's all I'm asking for and the only thing I need.
If she said she wasn't gonna work with you anymore, what can we do? Pressure her.
Or is that too hard for you? You don't know what she's like.
She's very hardheaded.
She won't accept.
If you can't help me with that shit, you're useless to me.
Don't expect anything from me.
You fucked up, asshole.
Velásquez.
You need to pack your things immediately.
You leave in half an hour.
They're waiting at the Valledupar jail.
Just a moment, I need to speak to my lawyer first.
No, Sir, there isn't any time.
The transfer van is already waiting.
Please pack your things immediately, or you'll go as you are.
Which do you prefer? So, J.
J.
? I couldn't even throw you a goodbye party, asshole.
What a shame, bro.
Son of a bitch.
Hurry, bro.
Take the stash.
I'll keep an eye on Pineda.
What am I gonna take? They'll just rob me of everything.
What are we going to do with it? You keep my things for me, because I won't be staying long in that hellhole, Valledupar.
All right, bro.
Ready, Mr.
Velásquez? Ready.
Guard, let me talk with the prisoner for a few seconds.
Sign.
There's no time, Ma'am.
You're too late.
What happened? I can't explain it to you right now.
Clemente buckled, didn't he? Don't worry, I'll get you out of there.
I heard the same shit about the transfer to Bogotá.
Oh, my handsome guy.
They're making you so handsome, my love.
My love.
I'll be back.
Wait.
My love.
Where are you going? Oh, my love.
I'm going to buy some suntan lotion and face creams that I need.
Irma! Irma, honey.
Go to the supermarket and get everything my wife needs.
Make her a list, my love.
Then give it to me.
I want to add a few things that I need.
Genaro.
Why is it always the same with you? Wait.
Hello.
Borja, what's up? What's wrong? The Search Bloc? And the boys? Two! Fuck my life! Do you see why I tell you that you can't go out? Do you see, my love? It's to take care of you, to protect you.
They just killed two of my boys.
I know, my love.
But that's not my fault.
You can't expect me to stay locked up in this house.
I'll go crazy.
Let me go out, even if it's with some bodyguards.
Look I just want to make myself really pretty for you.
- Baby.
- Is that too much to ask? My love, you're not listening.
You're safe here.
Now go.
Go and make a list for the maid, then she'll go to the supermarket and get you everything you want.
And don't bother me anymore.
Don't give me any more problems.
They just killed two of my guys.
Ignacio, we had a deal.
The scene at the Capital Prison took me by surprise.
I couldn't do anything.
You have to understand.
Listen to me.
I kept my promise.
I gave you my word and I got a peace accord between the two sides.
Now it's your turn.
What more do you want me to do? I can't do any more for Clemente now.
Among other things, because the Minister himself has just selected a new director of the jail.
What? And who is it? LIEUTENAN If you want, I'll introduce you.
You know very well, should anything happen to him in that jail, where there is no security, it will be on you.
The State has done everything to protect him, and you're doing the opposite.
So, think it over.
Because you're about to hang yourself and you don't even realize it.
VALLEDUPAR MUNICIPAL PRISON Door! Door! Door! Another new one.
He won't last the night.
Quick.
Come in, Eliécer.
Sit down, please.
Thank you.
What do you think about the fact that I've been reviewing this resume and it's impeccable? The guy doesn't have a single mark.
He's never been fired.
He doesn't even have any irregularities in his studies.
Not even that.
Nothing.
I need you to find some stain on this record.
It has to be a big stain.
Something important.
An embarrassing stain.
Something significant.
Understand? Because we all have something to hide in this life and this guy can't be an exception.
- I'll get right on it.
- Good.
- Excuse me.
- Thank you.
Aníbal.
Give me the keys to the car.
I have to go out.
Tell me where you need to go, and I'll take you.
I'm not telling you to take me.
I'm ordering you to give me the keys to my car.
The thing is, Mrs.
Lorenza, that You're not authorized to leave.
Authorized by whom, you big idiot? I decide what I do.
Give me the keys.
I can't.
Then go wait outside like the dogs.
VALLEDUPAR MUNICIPAL PRISON Quiet! CAPITAL PRISON Hey! So when did I go from being your wife to being your prisoner? Tell me.
How are you, Mrs.
Lorenza? I need you to tell me something.
Since when do you like the street? - Since always.
- Sit down.
You know I've always liked to go on outings.
You don't want Aníbal to follow you? What's up with you? I bet what you want is to see that faggot Potro who's riding you like a horse.
Let me tell you something.
I'm not going to make you waste this trip, my love.
Stay there, crying because I'm going to kill that son of a bitch.
Such a fool.
You think that hurts me? What do you want? To cheat on me? Whore.
Your mother's a whore! I'm not one of those whores you screw in here! You need to respect me! Respect me because I'm your wife! The mother of your daughters! There! That's a fine step, little one.
You're going to make a big scene? You're going to plot against me, lady? Sit down.
Sit down.
You know what I'd like? To kill you and your boy toy.
To kill you and kill you again.
But you know why I'm not doing it? Because you're the mother of my daughters.
That's the only reason.
From now on, you're gonna be under 24 hour surveillance.
You look in the mirror and one of my boys will be right there.
You scratch your ass and they'll be watching.
You walk, and you'll have three sons of bitches behind you.
You know why? Because you're mine.
Because you're mine.
Because you are.
Look at me.
Look at me.
Because you are.
Just in case.
How are you, Counselor? Come in, Eliécer.
I sent for you because, according to you, we're talking about an exemplary citizen.
He has a summons for parking in an illegal spot and a slight delay in the mortgage payments on his house.
Just a few little things.
Does he pay taxes? Does he have any children who are illegitimate? Charges of abuse? Something, damn it! Well, Counselor.
the only thing is Well, he does have a few enemies inside the institution.
Oh, really? It turns out that he has fired more than one person for corruption, for influence peddling, for various crimes.
But aside from that, there's nothing on him.
No.
You know that's not true, detective.
Yes.
They They work in the house with Don Genaro Romero.
Now what? Are you going to follow them? Bro, you stick to giving us the information, and we'll do the work.
Okay? But I need you to confirm that I'm telling you the truth so I can collect my reward.
Look, bro.
For you to collect your reward, you must wait for things to turn out well.
Got it? Excuse me.
Alejo, come and help me.
Wait, a question Where did you get this? Thank you.
VALLEDUPAR MUNICIPAL PRISON All right.
Good bye.
All yours.
Wait.
What, bro? Bro.
How are you? Good, bro.
I was starting to grow roots from waiting here, dude.
A couple things have been going on.
Urrego's people put put the heat on Potro, bro.
- It really heated up - Listen to me first.
They sent me to Valledupar.
Shut up, bro.
What are you doing there, man? What happened? I'll explain later.
You remember the thing with Arete in Girardota? Yes.
Well, I need you to do the same thing here.
Ooh, bro.
Don't ask me to for that, bro.
You know that's really remote, bro.
And besides, I don't know that area, dude.
I don't know the terrain.
So you have to give me a couple days, and you know I'll take care of it.
No, not one, or two, or three.
I need you to do it right now.
Wait a minute, Pope, bro.
Let's be clear about this.
You know there's too much heat on, bro, to go risking one's neck out there.
If they catch me, too, then the two of us are both fucked No, you've got to stop, Popeye, really.
Don't give me your faggot excuses.
Stop being such a coward.
I need you to help me out here.
Do it.
That idiot.
Is he out of his mind? Attention.
We are two minutes from the target.
Repeat We are two minutes from the target.
Cardona, Riveros.
They found us! The police, boss! The police, boss! The Bloc got us! - Hey, hey.
- Boss! - Come here.
Where are you going? - Genaro, my jewelry.
Those pieces of tin won't help you in jail.
The police found us.
Move it, around the front.
Quick.
Cover us.
Let's go.
Move it! Let's go, boss.
They're here.
What was that? Bullets.
It's all right, boss.
Excuse me.
You can't imagine how happy I was to get your call.
Thank you, Mariano.
Sit down.
Thank you.
All right, Counselor Mónica.
Let's see.
How can we help each other? Well, it's like this.
I need some witnesses who will help me in a case that I want to present in court.
And how much money are you offering? That's very important, because it will determine the quality of the witnesses.
We have to be sure.
This should be more than enough.
And what's the profile that you need? Anyone from this list will do.
They're guards who have worked with Delio Angulo, but who have also been investigated or suspended due to charges by the very same Delio Angulo.
So, they're his enemies.
And they'll be happy to speak out against him.
Well, it's not going to be easy.
Because I'm going to have to contact some of my old friends so that they can coach the witnesses.
You know how it is.
This is going to be difficult.
But we can arrive at an agreement.
Don't worry.
You can count on me.
- As always.
- Yes, of course.
Good.
I feel like I've seen you before.
What's your name? Byron Herrera Jaramillo.
From Medellín? - From Río Negro.
- Of course.
That's where I saw you.
Nice to meet you, bro.
And I know who you are.
You are Popeye himself the boss's right hand man.
That's right.
And what are you in for? It's a mistake.
- I'm innocent, bro.
- Oh, really? Me too.
Then what are we doing here? Let's get out of here, understand? Absolutely.
Count on me.
Good.
The son of a bitch got away.
What kind of life is this, Genaro? My God.
I'm so tired of living in hiding, of always being on the run.
Why have so much money if we can't live in peace? I can't take this life anymore! Please.

Previous EpisodeNext Episode