High Heat (2022) s01e23 Episode Script
Si no son míos, no serán de nadie
[Ricardo] Boys, don't make
your mom angry, OK?
Uncle Hugo will take care of you.
I'm going grocery shopping.
I'll be right back.
Hugo will take care of them, brother.
You're in charge, bro.
Of all three of them.
Flor, pregnancy looks great on you.
You think so?
They say that happens to happy women.
This is the best time of my life.
I could fill this house up with children.
It's a shame you can't have a drink.
You shouldn't drink so much.
Things at work have been great.
My police career is looking up.
I have dough,
people in Reynosa respect me.
But you know what's missing?
Being a father.
There are a lot of responsibilities.
- Ricardo and I
- Yeah, yeah.
I know there are many responsibilities.
But when you have a good woman
by your side it doesn't matter, right?
You know?
I could be a great dad for your kids.
Excuse me.
Where are you going, sweetheart?
Ricardo isn't back with the groceries.
You don't have to go to the kitchen.
Honey, I'm back!
What is it?
[Hugo] How did it go, bro?
Fine. I mean,
avocado prices keep going up.
But I managed to bring bread,
tomatoes, and tequila.
[Hugo] Awesome, brother!
[Ricardo] Let's toast
to happiness, friendship
and to my fatherhood.
Then, I propose you take care of the food
while I take care of the drinks.
Remember you have a shift tonight.
I can hold my liquor.
[Ricardo] Honey,
stay here and please relax.
Today
I take care of the cooking.
A NETFLIX SERIES
[grunts]
- Are you OK?
- [Poncho] Yeah, man.
Are you OK? Are you OK?
- Are you OK?
- My grandma.
We'll do everything in our power
to find her.
Officer.
- I need you to take her to a paramedic.
- [Mariana] I I
[Julián yells]
Forward! Go! Go!
[sirens blare]
We have to go in, damn it!
We lost communication with all three.
I'm going in.
But are you OK?
Olivia, are you OK?
- Yes.
- Go.
- Yes.
- Go, go, go.
Espinoza!
Olivia is going up. Espinoza, quick!
Give me one hundred pounds of line.
Olivia is coming up, we're going in.
Julián, do you copy? Julián.
[Olivia pants]
Are you OK?
AMBULANCE
[Julián] The Police, here?
I heard that
he killed somebody.
Fuck.
[inaudible]
Can we?
Olivia, I think it's important to talk
so we can clarify
Kissing Glorita Urzúa?
Yes. I saw them.
Damn, that dude hits on everyone.
I just saw him pretty close to Olivia.
Well, just like you and Rosario, right?
[all laugh]
Don't be rude, dude.
And no.
Rosario and I That's over.
It looks like the boarding house lady
has a firefighter fetish.
If I were the boss, I'd keep Olivia.
But Olivia is Poncho's girlfriend.
- Right?
- Olivia isn't a trophy.
No, no, I know, I know, but
See you later.
- [Espinoza] Sure.
- [Julián] Excuse me.
[phone beeps]
PONCHO
INCOMING CALL
[cell phone buzzes]
[Poncho] Why are you here?
Are you going to arrest me again?
I got in trouble with him for you!
[Poncho] With whom?
With my dad.
It's been a long time since I saw him,
and I think it's time I paid him a visit.
[Gabi] We're gonna need
a new carpet and a couch.
And some curtains,
the new place has a lot of windows.
And we don't want people
to see us naked, do we?
I do want to see you two naked.
Right now?
- You bet.
- [knocking on door]
What do you want?
Is Ana here?
[Gaby] She's busy.
Then she should take a break.
- Ana!
- Go home, you're drunk.
[laughs]
Look at that. The current lover.
Did Anita tell you we had sex?
Luis! What's wrong with you?
Get out of here, I don't want any drama.
Who's taking care of Laura?
I just want to fuck.
Since when do you say no to a good fuck?
[Molina] Get out of our house,
motherfucker.
"Our house"?
All of you are living together or what?
Yeah, we're together, motherfucker.
So don't bother Ana again,
because she's not alone.
Now she has a girlfriend and a boyfriend.
And you, asshole, aren't wanted.
Is that true?
Yes. The three of us
are in a relationship.
Forget about your daughter.
I'm taking away your rights. I knew
you were a whore, but not this depraved!
[Ana]
No! Molina! Gaby, do something!
- Let go, asshole!
- Stop!
Molina, stop!
Molina, let go of him!
And don't come back!
Are you OK?
- Yeah.
- Let me see.
Fucking shit.
I hope you like it. It's been a long time
since I made one of these.
It's been long since I grabbed a Law book,
so I hope I won't let you down.
You won't let me down.
I know you won most of your cases.
Really? How do you know that?
Because the Internet remembers.
The Internet
Yeah.
Are you a spy or what?
Some people think so,
but this was strictly research.
This is ready.
Thank you again.
Try it first. Maybe
it tastes horrible and
you're thanking me too soon.
I don't just mean the food,
but the fact that you're here.
OK, I'm the one who should thank you.
I mean, you're doing
all of this for my mom
and for me, and you're not charging us.
But what you're doing for me is priceless.
You make everything better off.
Well, then Let's eat, right?
- Yeah?
- Yeah.
Sit down. Let me serve. Have a seat.
[Hugo] Well, well, well.
The prodigal daughter returns home.
How can he be such a bastard?
What gives him the right
to treat you like that?
Because he knows
that deep down I'm afraid of him.
But that ass is a fucking abuser.
He shouldn't be allowed around your child.
Is there any way
to take her away from him?
I've already tried, but that fucker
has so much money he can do what he wants.
If he decides I can't see Laura again,
that's what will happen.
But there has to be a way
to get him out of both of your lives.
And punching him out won't work.
[Molina]
What did you want me to do?
I don't know,
but we have to find a smarter strategy.
For now, we must stop him
from knowing where we're going to live.
You can't be alone when he finds you, Ana.
We're going to get rid of him.
Living in fear is not normal, Ana.
- [Molina sighs]
- I forgot how to live in any other way.
Careful.
You came alone?
Or did you bring the cops with you?
You wanna handcuff me?
I didn't say anything.
You didn't?
Not even to your beloved Poncho?
I haven't spoken to him.
How come?
Didn't you say you were so in love?
I was stupid.
You played your cards wrong.
I played my cards wrong.
And you thought Poncho would choose you.
I have news for you, Olivia.
No one is ever going to choose you.
You know why?
You're too much like me.
No one is ever going to love us.
Because they hate us.
They envy us.
And you know why?
Because we're free.
We only obey our own rules.
If someone bothers us, we get rid of them.
[sobbing] No, I'm not like that.
I want to be with someone who loves me.
Oh, well It's too late.
Welcome to my world.
It's a lonely world, but
full of freedom.
I knew you couldn't turn me in.
Because deep down you admire me.
Besides, you know you're my accomplice.
No.
- You are. You are. You're my accomplice.
- No.
If I go down, so will you.
That would be a shame, wouldn't it?
I've already lived my life.
But yours is just beginning.
I need your help.
The café will be amazing.
I didn't know you were here.
I just came to pick up my computer.
I'm on my way out.
I'll just finish arranging this
and close up.
- OK?
- Sure.
OK.
Who was that guy?
What guy?
The one you were hugging.
The guy with a girlfriend and about
to get married asking me for explanations?
No, I'm not asking for an explanation.
I'm just curious.
Or are you jealous?
You know what? You're right,
it's none of my business.
Leave everything locked up.
He's my half brother.
My fucking dad figured out
how to have another family
without anybody finding out.
How are you taking it?
Like I was run over by a train.
Back and forth.
But the dude ended up being the shit.
Gay-friendly, even.
I can't hate him.
And why didn't you tell me?
What for? What for?
The further away you are, the better.
Hey, hey, hey.
Not me.
I hate you.
And I feel exactly the opposite for you.
What am I supposed to do with this?
I don't know.
I just know it hurts being away from you.
I just wanted you to choose me.
I've already chosen you.
[Hugo]
I would have been a great father
to those boys but she didn't want me.
Because she was afraid of me.
Who?
If those boys weren't mine,
they won't be anyone's.
I already got rid of one.
Now I just need to get rid of the other.
Are you talking about Daniel and Poncho?
You're going to help me keep my promise.
You're going to help me
to get rid of Poncho.
[phone beeps]
[Esteban] And you?
Where have you been all day?
I need you to do me a favor.
"Hi, Esteban. Good evening,
what a pleasure to talk to you."
[Leonora] Stop messing around, Esteban.
I need you to dig everything
that you can about Olivia Serrano's dad.
You're still obsessed
with that girl, right?
I know she's hiding something.
If she doesn't have a criminal record,
someone close to her must have one.
Start working on that,
I need it as soon as possible.
[Gloria] Sweetie, what is it?
You're scaring me.
[sobbing] I need help, Ms. Glorita.
I can't do it alone. I can't.
And I thought this wouldn't happen again.
Life surprises you.
Life surprises you ♪
What are you singing, dude?
I don't know.
Honey, are you in here?
What are you doing here?
I was looking for you
because I wanted to surprise you.
I made a reservation at a restaurant.
You should have told me.
We still have things to do.
Yes, of course. I get it.
Let's talk tomorrow, OK?
Do you think she saw something?
I don't know.
The only thing I care about right now
is you.
Gera is my boyfriend
and I want to know what he's up to.
I'm sorry.
It's all right. Don't worry.
It's so terrible
to want somebody to love you?
What's terrible
is not to realize the way things are.
[phone beeps]
Mom? I need a favor.
Do you have a minute?
Hi! I know I've been missing
more than I would've liked to.
But currently, there are a lot
of things going on in my life.
I'll have my third chemo in a few days
and well I'm having side effects like,
like my hair is falling out.
And for me,
it's like seeing the illness.
To see my hair on my hands,
in the shower, everywhere
It's like seeing it's real, it's true.
Anyway, I'm here
because I decided to cut my hair.
And that makes me
a little more anxious than the treatment.
I want you to join me.
Hello.
This is Mrs. Glorita.
She's like my mom.
Hi And well, we're going to
To send Rosario all our good vibes.
So all this hair that's going away
comes back to life beautiful,
along with the rest of her being,
which is a beauty
of the creation of the universe.
Thank you.
Thank you for being the way you are.
And thank you for being
with me for this today.
Anyway, we'll show you
the final product later, OK?
Bye.
You look beautiful.
I was afraid I'd
I'd wake in my room
and realize everything had been a dream.
You're in my bed,
and I don't want you to leave.
How are you?
Regretful of all the time I wasted
by not being with you.
[chuckles]
Hey.
What do we do now?
Are you going to keep hiding, pretend
it was just a one-night stand, and
you'll continue with the wedding plans?
Do you think I can go ahead
with my wedding after being with you?
Everything I once imagined is gone.
You changed everything.
Nobody ever said
something so beautiful to me.
Get used to it, because love's making me
a little cheesy. Just a little.
I like it. What about Mayte?
I have to talk to her. I don't want
to be with anyone else, just with you.
[Ricardo] Well done, guys.
Excellent work. Congratulations.
[clears throat]
Ricardo.
I'm glad I found you.
We need to check the budget again.
I need to make sure the debt
- is under control
- I wanna talk about something personal.
I want to thank you.
I've only done my duty as captain.
No, dude.
You were the only one
who was with me at the hospital.
That's also part of my duty.
We're not just assets here.
People work here.
You set the example of what a leader is.
This station needs you.
You sang a different song a few days ago.
Let's just say
I was a different man a few days ago.
Thank you, really.
He's clean.
The father of your number one suspect
is as innocent as a lamb.
Noé Serrano.
Noé Serrano Diccarey.
I have never heard that last name before.
So? Who else can be named Noé,
besides the old man who built the ark?
His last address on record is in Puebla.
CITIZENS' RECORDS
[Esteban] Leonora, don't get obsessed.
This guy doesn't have a record,
he has nothing.
I don't trust people like Noé.
So pure and clean.
We all have something, Esteban.
Overdue debts, a traffic ticket,
a complaint by a neighbor, something.
And being a good citizen
makes him a suspect?
Leave me alone, Esteban. Thank you.
NOÉ
NOÉ SERRANO DICCAREY
Mom, why not?
Just because. I won't bring
your dad's bastard here.
You can't blame Erick for what happened.
The poor guy had to sell his house
to pay for his mom's treatment.
And he ended up an orphan and homeless.
No.
Mom. Mom!
What?
You taught me
to always help people in pain.
So? I don't always agree with what I say.
Have you talked to Erick?
Well, what's going on?
Now everyone is talking about Erick!
Erick helped Rosario
when she was feeling awful.
Yes, he gave me some chemotherapy tips
that have helped me a lot.
Somebody must have taught him
to help those in need.
Do you have his number?
I would like to thank him for yesterday
now that I'm feeling better.
Or better yet, why don't I invite him
to the Firefighters Ball?
So, he goes with me?
Of course.
Honestly, I do want to see him again.
He can stay for two weeks.
Not a day more.
[Núñez] Look at him sleep.
He's like a little angel!
[Moreno]
Easy, easy. Don't wake him up.
Hello.
Your baby is beautiful.
We couldn't come before
because Mom's job is very demanding but
if it wasn't for you guys
for you I don't know where we would be.
So we have to thank you again.
I love seeing him.
Both of you. You as well.
When Julián grows up, he's going
to ask everything about that moment and
He'll know that he was born thanks to you.
You lost me at "Julián."
It's such an honor he has my name.
Your name is Julián.
I'd like to honor you again.
I'm gonna baptize little Julián and
Would you like to be his godfather?
I'm sure something can be done
so that fucker stops wrecking your life.
The first step
is to stop fucking with him.
I don't even know why I did it.
That's the problem. You let things happen.
Nothing is easier in life than playing
the victim. What's hard is to own up.
I thought I was the psychologist.
If you don't trust yourself,
you can't put your ex in his place.
Enough suffering!
Now empower yourself to get rid
of that son of a bitch.
- [Ana chuckles]
- Thanks.
Looks like I'm gonna have
to hire you as my therapist.
I accept.
Although you might end up utterly insane.
But I assure you no other man
will ever treat you like him.
Oh.
Are you OK?
I'm a little dizzy.
The smell of coffee made me nauseous.
It's been a few days.
Considering things between you and Molina,
you may wanna get a pregnancy test.
Let me in.
[Fabio] Gera, wait.
Wait for what? I want to resolve
the problem with Mayte now.
Now is not the best time.
All her family is here
to visit her, Gerardo.
When is a good time?
I don't care if her family is here. Now.
Wanna go?
Hello, good afternoon! How are you?
Excuse our tardiness. Ramoncito had
to finish his milk, but we are here now.
Good morning.
I'm glad you're here! Come in.
Now that's a lot of people.
Sweetie, you should have told me
so I could prepare something for them.
Don't worry, Mrs. Glorita,
no one is here to eat.
What's all this about?
Honey, I can't keep the secret any longer.
I invited you all because Gera and I
have some wonderful news to share.
Who tells them? You or me?
Mayte
Since my boyfriend is too nervous,
I'm going to tell you.
Gera and I are getting married!
Wonderful!
[Mom] Congratulations!
Maybe he just needs to burp.
[woman] Yeah, sure.
[baby coos]
Just a second. I'll be right back.
Sure.
So
will you keep pretending
nothing happened?
What the fuck is your problem?
My problem is I wanna know the truth.
Then ask me. I have nothing to hide.
If it's about that business
with the cops the other day
Of course, it's about that.
And everything else.
You changed your name.
Who the fuck are you?
We're sick of lies in this station, man.
Wanna talk? Go ahead, man.
Murder suspect
Did you have something to do
with Captain Román's death?
Of course not. I'm not a murderer.
Then prove it,
because no one trusts you here anymore.
How we're supposed to trust you
if we don't even know your fucking name?
[Ricardo] Leave him alone.
[Julián]
With all due respect, Captain,
I don't get how we're supposed
to leave him alone
when the cops just came by
to tell us he's a murder suspect.
He's a criminal.
Why do you stand by him?
Why do you?
Because Poncho is my son.
[whispers] Where have I seen you?
Let's see Where is it?
Where is it?
Does this look like him?
Yes. A lot.
[sighs]
Hugo.
Hugo and Noé.
Subtitle translation by: Ignacio Benítez
your mom angry, OK?
Uncle Hugo will take care of you.
I'm going grocery shopping.
I'll be right back.
Hugo will take care of them, brother.
You're in charge, bro.
Of all three of them.
Flor, pregnancy looks great on you.
You think so?
They say that happens to happy women.
This is the best time of my life.
I could fill this house up with children.
It's a shame you can't have a drink.
You shouldn't drink so much.
Things at work have been great.
My police career is looking up.
I have dough,
people in Reynosa respect me.
But you know what's missing?
Being a father.
There are a lot of responsibilities.
- Ricardo and I
- Yeah, yeah.
I know there are many responsibilities.
But when you have a good woman
by your side it doesn't matter, right?
You know?
I could be a great dad for your kids.
Excuse me.
Where are you going, sweetheart?
Ricardo isn't back with the groceries.
You don't have to go to the kitchen.
Honey, I'm back!
What is it?
[Hugo] How did it go, bro?
Fine. I mean,
avocado prices keep going up.
But I managed to bring bread,
tomatoes, and tequila.
[Hugo] Awesome, brother!
[Ricardo] Let's toast
to happiness, friendship
and to my fatherhood.
Then, I propose you take care of the food
while I take care of the drinks.
Remember you have a shift tonight.
I can hold my liquor.
[Ricardo] Honey,
stay here and please relax.
Today
I take care of the cooking.
A NETFLIX SERIES
[grunts]
- Are you OK?
- [Poncho] Yeah, man.
Are you OK? Are you OK?
- Are you OK?
- My grandma.
We'll do everything in our power
to find her.
Officer.
- I need you to take her to a paramedic.
- [Mariana] I I
[Julián yells]
Forward! Go! Go!
[sirens blare]
We have to go in, damn it!
We lost communication with all three.
I'm going in.
But are you OK?
Olivia, are you OK?
- Yes.
- Go.
- Yes.
- Go, go, go.
Espinoza!
Olivia is going up. Espinoza, quick!
Give me one hundred pounds of line.
Olivia is coming up, we're going in.
Julián, do you copy? Julián.
[Olivia pants]
Are you OK?
AMBULANCE
[Julián] The Police, here?
I heard that
he killed somebody.
Fuck.
[inaudible]
Can we?
Olivia, I think it's important to talk
so we can clarify
Kissing Glorita Urzúa?
Yes. I saw them.
Damn, that dude hits on everyone.
I just saw him pretty close to Olivia.
Well, just like you and Rosario, right?
[all laugh]
Don't be rude, dude.
And no.
Rosario and I That's over.
It looks like the boarding house lady
has a firefighter fetish.
If I were the boss, I'd keep Olivia.
But Olivia is Poncho's girlfriend.
- Right?
- Olivia isn't a trophy.
No, no, I know, I know, but
See you later.
- [Espinoza] Sure.
- [Julián] Excuse me.
[phone beeps]
PONCHO
INCOMING CALL
[cell phone buzzes]
[Poncho] Why are you here?
Are you going to arrest me again?
I got in trouble with him for you!
[Poncho] With whom?
With my dad.
It's been a long time since I saw him,
and I think it's time I paid him a visit.
[Gabi] We're gonna need
a new carpet and a couch.
And some curtains,
the new place has a lot of windows.
And we don't want people
to see us naked, do we?
I do want to see you two naked.
Right now?
- You bet.
- [knocking on door]
What do you want?
Is Ana here?
[Gaby] She's busy.
Then she should take a break.
- Ana!
- Go home, you're drunk.
[laughs]
Look at that. The current lover.
Did Anita tell you we had sex?
Luis! What's wrong with you?
Get out of here, I don't want any drama.
Who's taking care of Laura?
I just want to fuck.
Since when do you say no to a good fuck?
[Molina] Get out of our house,
motherfucker.
"Our house"?
All of you are living together or what?
Yeah, we're together, motherfucker.
So don't bother Ana again,
because she's not alone.
Now she has a girlfriend and a boyfriend.
And you, asshole, aren't wanted.
Is that true?
Yes. The three of us
are in a relationship.
Forget about your daughter.
I'm taking away your rights. I knew
you were a whore, but not this depraved!
[Ana]
No! Molina! Gaby, do something!
- Let go, asshole!
- Stop!
Molina, stop!
Molina, let go of him!
And don't come back!
Are you OK?
- Yeah.
- Let me see.
Fucking shit.
I hope you like it. It's been a long time
since I made one of these.
It's been long since I grabbed a Law book,
so I hope I won't let you down.
You won't let me down.
I know you won most of your cases.
Really? How do you know that?
Because the Internet remembers.
The Internet
Yeah.
Are you a spy or what?
Some people think so,
but this was strictly research.
This is ready.
Thank you again.
Try it first. Maybe
it tastes horrible and
you're thanking me too soon.
I don't just mean the food,
but the fact that you're here.
OK, I'm the one who should thank you.
I mean, you're doing
all of this for my mom
and for me, and you're not charging us.
But what you're doing for me is priceless.
You make everything better off.
Well, then Let's eat, right?
- Yeah?
- Yeah.
Sit down. Let me serve. Have a seat.
[Hugo] Well, well, well.
The prodigal daughter returns home.
How can he be such a bastard?
What gives him the right
to treat you like that?
Because he knows
that deep down I'm afraid of him.
But that ass is a fucking abuser.
He shouldn't be allowed around your child.
Is there any way
to take her away from him?
I've already tried, but that fucker
has so much money he can do what he wants.
If he decides I can't see Laura again,
that's what will happen.
But there has to be a way
to get him out of both of your lives.
And punching him out won't work.
[Molina]
What did you want me to do?
I don't know,
but we have to find a smarter strategy.
For now, we must stop him
from knowing where we're going to live.
You can't be alone when he finds you, Ana.
We're going to get rid of him.
Living in fear is not normal, Ana.
- [Molina sighs]
- I forgot how to live in any other way.
Careful.
You came alone?
Or did you bring the cops with you?
You wanna handcuff me?
I didn't say anything.
You didn't?
Not even to your beloved Poncho?
I haven't spoken to him.
How come?
Didn't you say you were so in love?
I was stupid.
You played your cards wrong.
I played my cards wrong.
And you thought Poncho would choose you.
I have news for you, Olivia.
No one is ever going to choose you.
You know why?
You're too much like me.
No one is ever going to love us.
Because they hate us.
They envy us.
And you know why?
Because we're free.
We only obey our own rules.
If someone bothers us, we get rid of them.
[sobbing] No, I'm not like that.
I want to be with someone who loves me.
Oh, well It's too late.
Welcome to my world.
It's a lonely world, but
full of freedom.
I knew you couldn't turn me in.
Because deep down you admire me.
Besides, you know you're my accomplice.
No.
- You are. You are. You're my accomplice.
- No.
If I go down, so will you.
That would be a shame, wouldn't it?
I've already lived my life.
But yours is just beginning.
I need your help.
The café will be amazing.
I didn't know you were here.
I just came to pick up my computer.
I'm on my way out.
I'll just finish arranging this
and close up.
- OK?
- Sure.
OK.
Who was that guy?
What guy?
The one you were hugging.
The guy with a girlfriend and about
to get married asking me for explanations?
No, I'm not asking for an explanation.
I'm just curious.
Or are you jealous?
You know what? You're right,
it's none of my business.
Leave everything locked up.
He's my half brother.
My fucking dad figured out
how to have another family
without anybody finding out.
How are you taking it?
Like I was run over by a train.
Back and forth.
But the dude ended up being the shit.
Gay-friendly, even.
I can't hate him.
And why didn't you tell me?
What for? What for?
The further away you are, the better.
Hey, hey, hey.
Not me.
I hate you.
And I feel exactly the opposite for you.
What am I supposed to do with this?
I don't know.
I just know it hurts being away from you.
I just wanted you to choose me.
I've already chosen you.
[Hugo]
I would have been a great father
to those boys but she didn't want me.
Because she was afraid of me.
Who?
If those boys weren't mine,
they won't be anyone's.
I already got rid of one.
Now I just need to get rid of the other.
Are you talking about Daniel and Poncho?
You're going to help me keep my promise.
You're going to help me
to get rid of Poncho.
[phone beeps]
[Esteban] And you?
Where have you been all day?
I need you to do me a favor.
"Hi, Esteban. Good evening,
what a pleasure to talk to you."
[Leonora] Stop messing around, Esteban.
I need you to dig everything
that you can about Olivia Serrano's dad.
You're still obsessed
with that girl, right?
I know she's hiding something.
If she doesn't have a criminal record,
someone close to her must have one.
Start working on that,
I need it as soon as possible.
[Gloria] Sweetie, what is it?
You're scaring me.
[sobbing] I need help, Ms. Glorita.
I can't do it alone. I can't.
And I thought this wouldn't happen again.
Life surprises you.
Life surprises you ♪
What are you singing, dude?
I don't know.
Honey, are you in here?
What are you doing here?
I was looking for you
because I wanted to surprise you.
I made a reservation at a restaurant.
You should have told me.
We still have things to do.
Yes, of course. I get it.
Let's talk tomorrow, OK?
Do you think she saw something?
I don't know.
The only thing I care about right now
is you.
Gera is my boyfriend
and I want to know what he's up to.
I'm sorry.
It's all right. Don't worry.
It's so terrible
to want somebody to love you?
What's terrible
is not to realize the way things are.
[phone beeps]
Mom? I need a favor.
Do you have a minute?
Hi! I know I've been missing
more than I would've liked to.
But currently, there are a lot
of things going on in my life.
I'll have my third chemo in a few days
and well I'm having side effects like,
like my hair is falling out.
And for me,
it's like seeing the illness.
To see my hair on my hands,
in the shower, everywhere
It's like seeing it's real, it's true.
Anyway, I'm here
because I decided to cut my hair.
And that makes me
a little more anxious than the treatment.
I want you to join me.
Hello.
This is Mrs. Glorita.
She's like my mom.
Hi And well, we're going to
To send Rosario all our good vibes.
So all this hair that's going away
comes back to life beautiful,
along with the rest of her being,
which is a beauty
of the creation of the universe.
Thank you.
Thank you for being the way you are.
And thank you for being
with me for this today.
Anyway, we'll show you
the final product later, OK?
Bye.
You look beautiful.
I was afraid I'd
I'd wake in my room
and realize everything had been a dream.
You're in my bed,
and I don't want you to leave.
How are you?
Regretful of all the time I wasted
by not being with you.
[chuckles]
Hey.
What do we do now?
Are you going to keep hiding, pretend
it was just a one-night stand, and
you'll continue with the wedding plans?
Do you think I can go ahead
with my wedding after being with you?
Everything I once imagined is gone.
You changed everything.
Nobody ever said
something so beautiful to me.
Get used to it, because love's making me
a little cheesy. Just a little.
I like it. What about Mayte?
I have to talk to her. I don't want
to be with anyone else, just with you.
[Ricardo] Well done, guys.
Excellent work. Congratulations.
[clears throat]
Ricardo.
I'm glad I found you.
We need to check the budget again.
I need to make sure the debt
- is under control
- I wanna talk about something personal.
I want to thank you.
I've only done my duty as captain.
No, dude.
You were the only one
who was with me at the hospital.
That's also part of my duty.
We're not just assets here.
People work here.
You set the example of what a leader is.
This station needs you.
You sang a different song a few days ago.
Let's just say
I was a different man a few days ago.
Thank you, really.
He's clean.
The father of your number one suspect
is as innocent as a lamb.
Noé Serrano.
Noé Serrano Diccarey.
I have never heard that last name before.
So? Who else can be named Noé,
besides the old man who built the ark?
His last address on record is in Puebla.
CITIZENS' RECORDS
[Esteban] Leonora, don't get obsessed.
This guy doesn't have a record,
he has nothing.
I don't trust people like Noé.
So pure and clean.
We all have something, Esteban.
Overdue debts, a traffic ticket,
a complaint by a neighbor, something.
And being a good citizen
makes him a suspect?
Leave me alone, Esteban. Thank you.
NOÉ
NOÉ SERRANO DICCAREY
Mom, why not?
Just because. I won't bring
your dad's bastard here.
You can't blame Erick for what happened.
The poor guy had to sell his house
to pay for his mom's treatment.
And he ended up an orphan and homeless.
No.
Mom. Mom!
What?
You taught me
to always help people in pain.
So? I don't always agree with what I say.
Have you talked to Erick?
Well, what's going on?
Now everyone is talking about Erick!
Erick helped Rosario
when she was feeling awful.
Yes, he gave me some chemotherapy tips
that have helped me a lot.
Somebody must have taught him
to help those in need.
Do you have his number?
I would like to thank him for yesterday
now that I'm feeling better.
Or better yet, why don't I invite him
to the Firefighters Ball?
So, he goes with me?
Of course.
Honestly, I do want to see him again.
He can stay for two weeks.
Not a day more.
[Núñez] Look at him sleep.
He's like a little angel!
[Moreno]
Easy, easy. Don't wake him up.
Hello.
Your baby is beautiful.
We couldn't come before
because Mom's job is very demanding but
if it wasn't for you guys
for you I don't know where we would be.
So we have to thank you again.
I love seeing him.
Both of you. You as well.
When Julián grows up, he's going
to ask everything about that moment and
He'll know that he was born thanks to you.
You lost me at "Julián."
It's such an honor he has my name.
Your name is Julián.
I'd like to honor you again.
I'm gonna baptize little Julián and
Would you like to be his godfather?
I'm sure something can be done
so that fucker stops wrecking your life.
The first step
is to stop fucking with him.
I don't even know why I did it.
That's the problem. You let things happen.
Nothing is easier in life than playing
the victim. What's hard is to own up.
I thought I was the psychologist.
If you don't trust yourself,
you can't put your ex in his place.
Enough suffering!
Now empower yourself to get rid
of that son of a bitch.
- [Ana chuckles]
- Thanks.
Looks like I'm gonna have
to hire you as my therapist.
I accept.
Although you might end up utterly insane.
But I assure you no other man
will ever treat you like him.
Oh.
Are you OK?
I'm a little dizzy.
The smell of coffee made me nauseous.
It's been a few days.
Considering things between you and Molina,
you may wanna get a pregnancy test.
Let me in.
[Fabio] Gera, wait.
Wait for what? I want to resolve
the problem with Mayte now.
Now is not the best time.
All her family is here
to visit her, Gerardo.
When is a good time?
I don't care if her family is here. Now.
Wanna go?
Hello, good afternoon! How are you?
Excuse our tardiness. Ramoncito had
to finish his milk, but we are here now.
Good morning.
I'm glad you're here! Come in.
Now that's a lot of people.
Sweetie, you should have told me
so I could prepare something for them.
Don't worry, Mrs. Glorita,
no one is here to eat.
What's all this about?
Honey, I can't keep the secret any longer.
I invited you all because Gera and I
have some wonderful news to share.
Who tells them? You or me?
Mayte
Since my boyfriend is too nervous,
I'm going to tell you.
Gera and I are getting married!
Wonderful!
[Mom] Congratulations!
Maybe he just needs to burp.
[woman] Yeah, sure.
[baby coos]
Just a second. I'll be right back.
Sure.
So
will you keep pretending
nothing happened?
What the fuck is your problem?
My problem is I wanna know the truth.
Then ask me. I have nothing to hide.
If it's about that business
with the cops the other day
Of course, it's about that.
And everything else.
You changed your name.
Who the fuck are you?
We're sick of lies in this station, man.
Wanna talk? Go ahead, man.
Murder suspect
Did you have something to do
with Captain Román's death?
Of course not. I'm not a murderer.
Then prove it,
because no one trusts you here anymore.
How we're supposed to trust you
if we don't even know your fucking name?
[Ricardo] Leave him alone.
[Julián]
With all due respect, Captain,
I don't get how we're supposed
to leave him alone
when the cops just came by
to tell us he's a murder suspect.
He's a criminal.
Why do you stand by him?
Why do you?
Because Poncho is my son.
[whispers] Where have I seen you?
Let's see Where is it?
Where is it?
Does this look like him?
Yes. A lot.
[sighs]
Hugo.
Hugo and Noé.
Subtitle translation by: Ignacio Benítez