Alias J.J. (2017) s01e25 Episode Script
Episode 25
1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES THE FOLLOWING IS A FICTIONAL STORY INSPIRED BY SURVIVING ESCOBAR BY JOHN JAIRO VELÃSQUEZ VÃSQUEZ.
CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN ALTERED FOR THIS PROGRAM.
Hello, baby.
What, my queen? Stop with that face.
I'm not a ghost.
It's just that my husband told me you had been killed.
No, ma'am.
Rotten grass never dies.
That bastard filled me with lead.
Urrego knows we're in business.
And in business.
But you know what? I don't care.
It all had to blow up eventually: tomorrow, the next day, a year from now.
But you know what? Don't worry.
You get half the shipment, you know why? We reached the top, baby.
The top! I didn't come to sleep in a different bed.
I came to stay.
I'll never go back to that fucking prison where they've got my husband.
- Hand it over.
You got some? - You're such a coke-head, man.
- Treat me with respect.
- Really? You really mean it? Urrego won't stay put.
He'll look for us around every corner.
Yes, okay.
But you and I have an advantage.
We know where he is.
So we can take him out of circulation.
Hand me my purse.
I left it over there.
- William.
- What? - Help me with the bag, okay? - No.
What a son of a bitch.
I'm sick of this little game! All right How many times will I have to switch cars? She's getting into the SUV.
She's involved in something.
Son of a bitch.
I need you to follow that SUV.
- Go on.
- Yes, Sir.
Uh-huh.
We're going with my husband.
Just a peek, then.
- We're going now.
- All right, let's go.
- Call if you need me.
- All right, see you.
Blessings from the Lord.
Son of a bitch.
Alpha 1, Alpha 4.
Alpha 1, Alpha 4.
Operation canceled.
Agent has been discovered.
Alpha 4 in sight of the target.
Repeat, Alpha 4 discovered.
R, stay where you are.
Shit, bro.
We lost him.
Let's move it, and we can cut them off.
Let's do it.
CAPITAL PRISON DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Come in.
Well.
Look who's here, brother.
The bum.
You asked for me, Boss? Yes, my friend.
I need you to do me a favor.
- Tell me what I can do for you.
- A lot.
We need to talk, you miserable dog.
Look at this house.
Recognize it? Take a good look.
Look familiar? - Look at it.
Answer me.
- Yes.
- I don't understand.
- What don't you understand? Take a good look at it.
Do you see it? Do you recognize this house? - Yes, yes.
- Yes? And who are these two people here? - My parents.
- And that doll next to them? That pretty young lady, who is she? Take a good look.
Do you need glasses? Take a good look.
Are you Pineda's brother? Yes? You're Pineda's brother? Look at her.
Yes? You recognize her now? Is this your family? Is this your family? - I haven't done anything.
- You haven't done anything? Then why did you come here and act like a boot-licker, a ball-sucker with me? Tell me what you want, you son of a bitch.
Tell me.
Tell me.
Speak.
Speak.
Come on, speak.
Come on, speak.
Speak, dog.
Speak, dog, speak.
I have very good news for you, Mr.
Urrego.
What is it? This morning I presented an appeal before Judge Quinto, asking him to review your sentence, and, possibly, remove your extradition order.
Do you know how to locate an individual? How to find someone? Of course, sir.
I have people who do that.
Help me find my wife.
She left, but I know she must be in the Cauca Valley.
No problem, Mr.
Urrego.
I'll get the details about your wife.
I'll call my team right away.
But if you ask me don't get involved.
It could complicate things.
Lorenza has no right to disappear on me.
I didn't give her permission to do so! So, get your people on this.
Of course.
Talk, faggot.
Or must I kill you first? Durán wants intel on you.
Really? No kidding.
Tell me something I don't know.
I didn't want to Look, he doesn't know that I'm here, or that we talked, or anything.
If you want, I I'll tell him that nothing happened.
You didn't do anything.
Whatever you want.
Don't hurt my family, okay? Or me.
- I didn't see anything.
- A couple SUV's going that way? Seven-three.
No? Are you sure? - Go ahead.
- No, sir.
I just saw an armored van and another one with guards.
I think that's what we're looking for.
Which way are they going? South, to JamundÃ.
Attention, all units.
We're going south to JamundÃ.
Repeat: we're going south to JamundÃ.
That's the deal, bro.
You're still saying you're gonna turn yourself in? It's just a thought.
I would've said something once plans were solid.
It's the stupidest idea you've ever had, Genaro.
Think about it.
If the gringos get you, they'll fuck you up.
Manuel, I'm sick of running.
I'm sick of hiding.
Sonia can't take it anymore either.
I'm surrendering to them as long as I do my time in Colombia.
Yes, sure.
Here in Colombia.
"Here in Colombia.
" Are you an idiot? They'd say anything to see you behind bars.
Then they'll stick a knife in you.
They'll fuck you over.
Those gringos are fucked up.
They'll drag you to their country.
Manuel, calm down.
This comes from my lawyer, Mónica Machado.
She's doing the negotiating for me.
Under my conditions, ones I've set, understand? When we reach a deal, I turn myself in.
When it benefits me.
What about me? What about me, asshole? We're all in danger now! How could you think that I'd put you at risk, Manuel? I won't sell you out.
How could you think that? What I can do is help smooth the path for you.
Later on, you can do the same thing as me.
- With the same benefits.
- What fucking benefits? - You're crazy.
- Manuel, relax.
Genaro is right.
It's better to surrender now, receive these benefits, collaborate with the authorities to get a shorter sentence, than to wait for the Search Bloc to find us and catch us unprepared.
Bro, think about it.
They've got us by the balls.
And, if you want, I can call the lawyer right now, and⦠we can surrender together.
And we'll escape this bullshit once and for all.
Fuck off, Genaro.
Fuck off.
Idiot.
Oh, my love.
They found us.
That son of a bitch Genaro.
- Wait.
- What do you mean "wait"? It's too late.
They won't catch me.
- This is fucked up, man.
- More are coming.
Operation in progress.
Going in! Cover all sides.
Son of a bitch, they found us! National Police.
Drop your weapons! Advance, advance.
Drop your weapons.
Down! Don't move.
On the floor! Down.
We're going in.
Search the rooms.
The rooms, quick.
- Let's go, baby.
- Hand me my clothes.
All right, watch out, National Police.
- Stop, don't shoot.
- Hands up.
Look, calm down.
All right.
Agent Durán, we have them here.
They're here, Agent.
All right, relax.
Relax.
You're under arrest for the crime of drug trafficking.
You have the right to remain silent.
Anything you say can and will be used against you.
- Understood? - Yes.
Get dressed and get out.
All right.
Relax, look CAPITAL PRISON Well, gentlemen, I see that you've thought this business out.
Supplies, everything.
Congratulations! The only thing I don't see here is the re-socialization process that you promised.
That comes with the jobs the businesses will create.
The prisoners will be too busy to think about crime.
Don't you think? I agree with you completely, sir.
But tell me, what kind of peace can you achieve if you work separately? And what does that mean? The businesses that you're talking about can't happen unless we combine the prisoners from all three cellblocks.
You're fucking joking.
You're changing the rules, boy? No, sir.
Not at all.
I talked about business, but I didn't say how it'd work.
For this to work, it must include prisoners from all three cellblocks, open doors, everyone working shoulder-to-shoulder.
That's the peace that you promised.
That's my condition.
It's up to you.
Either you accept it, or forget about the business, gentlemen.
- What happened? - Clemente fucked everything up.
- What do you mean? - All of it! No more benefits, business, or other shit.
We lost them, Boss.
Yes, but we left Genaro.
Call Negro.
I need to know if he got away.
Call him now.
Negro, Negro.
Negro, Negro! Do you read me, Negro? Give that to me.
Negro, Pecoso, Largo.
Do you read me? Negro, Negro, Pecoso, Largo, Negro.
Negro, Negro.
Pecoso, Largo, do you read me? Negro, Pecoso, Largo.
Do you read me? Stop, Totumo.
Cut it out.
They caught them.
They got him, son of a bitch.
Keep an eye out for anything that could lead us to Manuel Romero.
Absolutely, Agent.
- Let's go.
- All right, gentlemen.
Get everything.
We're going.
Quick! Let's go! The authorities have just confirmed: during a large operation, organized by the Search Bloc, Genaro Romero Orjuela was captured.
One of the heads of the Cartel del Valle.
The Search Bloc is on the trail of Manuel Romero, who should be near the area where his brother was found.
After Pablo Escobar's death, the capture of Genaro Romero was the biggest blow to drug trafficking.
But unfortunately, in that dark world, when you cut off one head, three more grow in its place.
It's great that those bastards in the Search Bloc are clearing a path for us.
And you and I keep our hands clean.
It's great that they're scaring off the Romeros and everyone for us.
But you and I still have a problem.
You know what? Cool it, relax.
That piece of trash Urrego, he's old news.
I've still got a couple contacts in Capital Prison.
I think those guys, with some good money, will help us out.
Well whoever you pick to do that job has to be the best, a professional.
My husband is very smart, and if he suspects anything, we'll lose our chance.
Give me a little, come on.
Here.
And so? I don't understand what money you're talking about.
You know that I live off what Urrego pays me.
Come on! Did you turn into a magician on me, or what? As far as I can tell, with what we pay you, you couldn't have bought your mom a house or your sister a beauty parlor.
She has you styled so nicely.
And a restaurant for your brother-in-law, maybe? Tell me what you're doing, I want in, too.
Well, I had some savings, and And what? Some extra hours I do here and there.
Working for Potro, right? Look, bro, my situation at home is very difficult.
Sure.
- I only - Look, bro, I know.
But you can't be an idiot.
Do you want to make an enemy out of the boss? No, no, not at all.
I I'm loyal to him.
Really? Then, prove it.
Tell us something about Potro, about Lorenza.
Something useful.
Tell me, faggot! In the Prosecutor's Office in Cali, negotiations weren't possible.
PROSECUTOR'S OFFICE INTERROGATION ROOM But here in Bogotá, things are different.
So I'm going to give you a chance to tell me everything you know.
And you can save yourself some years in jail.
I need to speak with Genaro.
That's not possible.
Then let's finish this once and for all.
I'm tired of being here.
What did the lawyers tell you? What will they give you in the U.
S.
? Twenty? Thirty years? Listen, thirty years in a real jail.
In a real cell.
Without stashes, without luxuries.
That'd be tough, right? I'm just going to say one thing.
Think about what you're doing.
Think about your future.
I know my husband very well.
Three years isn't long enough to know a person, especially a man like your husband.
I've been working this job for 15 years.
I'll tell you exactly what he will do.
Your husband will get himself a woman much younger and more beautiful than you.
In one month No.
In 15 days, I'll call you from the United States.
But not from a jail.
I'll be calling you from my yacht, understand? With a blindingly sexy women by my side.
You'll see.
I'll even send you photos, so you'll see.
You couldn't touch a yacht if you worked day and night for the rest of your life.
Your husband will get out of jail before you will.
And he's going to leave you in there to rot.
Think of the kind of future you want.
Please don't leave me here.
I have nothing to do with this.
I swear to you.
Help us out.
I love that you're such a dreamer.
Don't be an idiot.
Be smart and work with the justice system, because whether it's here or before a judge in the U.
S.
, you will atone for your crimes.
- What do you say? - I'm Mr.
Romero's lawyer.
I'll send you the photos.
You'll see.
Agent Ramos, I need my client's right to a legitimate defense to be respected.
- Please leave us alone.
- Of course.
Thank you.
Find the Vice Minister.
We made a deal.
The first part of the deal was that you would turn yourself over to the authorities.
A part that was not fulfilled when they captured you.
That changed the whole panorama.
Well, then, what fucking good are you? Tell me, what fucking good are you? Well, I did my job, sir.
And you got captured.
Don't fuck up my entire life.
Do something.
Anything! The truth is, I don't think I can do anything.
Legally we're done for.
Gentlemen this negotiation went as far up as Castañeda, to the Secretariat.
Are we going to throw it all away? Look, bro, ask the Secretariat if he is all right with us mixing with the paramilitary.
Those conditions aren't in the truce.
For once we agree about something.
But we can accept Clemente's conditions in name only.
Then you can draw your borders, and there you go.
Problem solved.
Who can assure me that these people won't mess around in my area? I can't expose my men to that risk.
Not only your men, sir.
Right now, you two are within one meter of each other, and you're still standing.
I'm sure that your men can do the same without pulling out knives.
They won't even mix.
If anyone goes where they're not supposed to you enforce your law, and that's it.
Problem solved.
Let's cut the bullshit because this is good for all of us.
What? CAPITAL PRISON DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK It does me no good to make people talk.
Follow her.
Never take your eyes off her.
Bring her to me, period.
Don Iván, I spoke with Commanders Abel and Galeno.
They agreed to do what Clemente said.
Do you know how little I care about your bullshit? I'm telling you so you can set up your business.
My business isn't selling empanadas.
Right now, I don't have anything.
Leave me the fuck alone.
CAPITAL PRISON What information do you have? Oh Well, it wasn't easy, but I was able to get close to him.
And? It's like I said.
J.
J.
is a very reserved guy who doesn't spill the beans to just anyone.
So you don't have shit? I need more time.
Time.
If there's no information, there's no deal.
Give me a week.
I'll have something better for you.
You think I'm an idiot? Think about what you're doing.
Think about it, kid.
Door.
Danilo.
What's wrong with you? Guard! Take him away.
- Thank you, bro.
- Sure, pal.
Getting Urrego out of the cellblock can't be done quickly.
- Be patient, J.
J.
- I have no more patience for that bastard.
- He has it in for me.
- I know, but do what you can.
I need a few days.
I had a very serious setback, among other things.
The capture of Genaro Romero.
It's taking up a lot of my time and energy.
Look, do me a favor.
Keep him away from me in here.
- Don't worry.
- I'd rather be fed to lions.
Don't worry.
I'll do everything I can.
Mr.
Velásquez, you have another visitor.
- I'm not expecting anybody.
- She says she's your lawyer.
No.
I don't know.
- You don't know? - Give me five minutes to handle this.
Just wait here.
A lawyer, hmm? Nice to meet you, J.
J.
Inés Gomez, lawyer for Mrs.
Lorenza Penagos.
Nice to meet you, doll.
I'm here to tell you something very important.
My client is interested in doing business with you.
Well, I'm not.
Look, Mr.
John Jairo, you both have a big headache in common by the name of⦠Iván Urrego.
She's willing to pay you a large sum of money if you can definitively find a cure for that headache.
In addition, there would be other benefits which you know better than anyone, for example, becoming the head of the cellblock.
I'm not going to dirty my hands doing Potro's work.
But I'm talking about doing business directly with Mrs.
Lorenza.
Same shit, different smell.
She's with him on this.
Tell him to hide and watch his back because when I find him, I'll make him pay for everything.
And if I take down Urrego, I'll decide when, understand? J.
J.
, name your price.
Whatever you want.
And it's a done deal.
Excuse me, ma'am.
Good day.
Your wife and Potro offered me a million to kill you.
You heard me.
I haven't suddenly grown fond of you.
I wouldn't hesitate to shot you right now.
But I won't be anybody's lackey, okay? What do you want? A better offer to spare my life? You know what? Why don't you go fuck yourself? What I want is to combine forces to blow away Potro.
To fill him with as many bullets as we can.
I'll send ten hitmen wherever you tell me to.
You put in the money and intelligence, and I'll take care of the men.
We finally agree on something.
The only thing is that you must accept Clemente's conditions.
That's all.
And continue with your business? Fuck that.
It's a signature! That's all you have to do.
We are all clear on what it means to keep the cellblocks open, right, gentlemen? Of course, that's why we're here.
Don't worry.
We're all very clear on that.
We'll run our businesses with open doors, all of us, just like you said.
Very well, gentlemen.
And remember, I will be watching.
Any supplies, anything that comes in here will be meticulously examined.
I'm going to increase security.
So, if any weapon or any drugs turn up in a cellblock that'll be the end of your businesses.
Closed for good.
And all the goodwill you had with me, gentlemen.
Is that clear? You can go, gentlemen.
Guards! Take them to their cellblocks.
You can count on me.
I gave my "okay," dude.
So now you can start selling empanadas, coconut ice cream, or whatever.
But I need you to send ten of your hitmen to the Cauca Valley tomorrow.
And they better be galloping, not trotting.
Well, bro? All right, what did you decide? I'll take the northwestern section up to the main entrance of the jail.
How strange that the paramilitary would want to take the best plot of land.
May I remind you of who started stealing land in this country.
Friends, here's what we'll do.
We draw an invisible line down the main hallway.
Commander Abel on the south side, and Commander Galeno, the north side.
Does that work? If we do that, your people stay out of my restaurant.
One moment, the restaurant is the business that we wanted.
I'm not budging an inch on that.
- Otherwise, no deal.
- Let's cut this bullshit once and for all.
There's enough mouths in here for two, four, twenty restaurants.
We all come out on top here.
Stop fighting over stupid things, please.
How are you doing, bro? Good? It's all set.
The store is a go, so I'm going to need supplies.
Write this down.
Toothpaste, brushes, shampoo, soap.
We're also going to sell pills for headaches, for muscular aches, vitamins, B Complex.
You get the picture, understand? Sure, bro.
I already have half of what you need, bro.
- All right, I'm counting on it.
- No problem, Pope.
Your clients will like the assortment I'm sending.
Don't worry, bro.
Big hug.
God bless you.
PARAMILITARY CELLBLOCK Before joining the organization, I used to work in my family's grill.
Good.
You'll be the waiter.
Okay, Commander.
And you'll man the grill.
Commander, I haven't done that in years.
THE BUTCHER That's not something you forget.
Duván will take care of getting you the tools you need.
How are you doing, kid? Good? Let me show you what we're doing.
Pope is setting up a business in the jail.
- Understand? - Yes.
He's counting on you.
Of course.
What do I need to do? Keep your mouth shut, honey.
If any information gets out, we're all screwed.
Understand? Pope knows that I'd never do anything to hurt him.
Keep it that way.
If you fuck up, they're going to extradite him, and you'll never see him again.
Come here, I'll show you.
Be careful.
We put cocaine in this soap, understand? Then you pack it in, and that's it.
You use a tube to get it in.
All right.
- May I? - Go on, love.
Well? Which? Number three's the best by far, comrade.
What did you say it was called? General Chan's Sweet and Sour Pork, comrade.
All right.
Are you the main chef? - Yes.
- I want to propose a deal.
- It's cooking for a lot of people.
- How many? Well, at least 100.
No problem.
I'm a professional.
- I have lots of recipes.
- The pay is good.
How much? It's serious money.
CAPITAL PRISON So, what do you need? DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK It's very easy.
I'm going to be receiving merchandise in some marked boxes.
I need you to only search numbers three, five, and nine.
- Don't touch the others.
Got it? - Got it.
- Box marked number nine.
- Nine.
Vaseline in a jar, five packages of eight units.
Cocoa butter, 24 units.
Disposable razors.
Two, four, six, eight.
Thirty-six units.
Torres! What is Mr.
Velásquez doing here? With all due respect, Warden, my life savings is in these boxes.
I don't want to lose anything.
Your life savings.
Let's see what he spent his life savings on.
Hand soap.
You've searched this thoroughly? - All of it, sir.
- Pass me that box.
That's been searched, sir.
I don't care.
Pass me that box.
- Warden.
- Yes? You're needed in the office.
I need a detailed report on Mr.
Velásquez's "life savings" now.
Yes, sir.
Well, how are you? All right, bro.
We have our stuff.
- Now we need to sell it.
- That's what we're here for, bro.
To sell.
Tian, come here.
Pleased to meet you.
Commander Galeno.
Welcome.
- I don't know anything.
- What? I've told you.
I know nothing, sir.
- Negro.
- Yes, sir.
He doesn't know anything.
Pal, pay close attention.
I'll show you what they left us.
Calvo, tell the people at the entrance to not let anyone in here, and if anyone shows up, blow them to bits.
Look what these sons of bitches did to us, look.
Do you know who that is? The Chinese guy, Charlie.
Good God.
Can you imagine his mother, Marielita? How many are there? Including them, there's about fifteen dead total.
That bastard Urrego is really hitting us hard.
And what happened with the guys you had in jail? Your husband hasn't even washed his face.
He has unbelievable security.
He doesn't cast a shadow.
Listen, pal, one question.
What do we do with them? Gather them up.
Give them a Christian burial.
Give some money to their families.
You see, Pineda? This is what a little motivation can achieve.
Take good care of everyone.
Clemente! Clemente, sir.
Excuse me, Guard Pineda.
Look, we have an international chef.
I'd like to treat you like you deserve.
- Thank you.
- Please follow me.
- This way.
- Clemente, Pineda.
I want to invite you to my restaurant, so that you can try an authentic, delicious meal.
But we can't have lunch twice.
What if Pineda has lunch with Mr.
Abel, and I have lunch with Mr.
Galeno? - All right.
- Sounds great.
This way.
This is Tian.
He's Chinese.
A specialist I've managed to have Genaro Romero sent to a jail in the Valley.
You don't have to worry about him.
You won't be sharing a cellblock.
Will he be extradited? Since he didn't surrender in time, and the Search Bloc captured him, it's likely he'll be sent to the U.
S.
very soon.
That's very good news.
And I thank you for that.
That's not the only good news I have for you.
Look.
There's a very important person on the outside who's interested in bringing down Iván Urrego.
They will help us make sure he gets extradited.
That really is great news.
Well, they're going to give us a little push.
We're going to have to do part of the work.
We? All of us will pitch in to finish this up quickly.
And you're including me in "all of us," aren't you? Yes, if you want this to finally end.
CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN ALTERED FOR THIS PROGRAM.
Hello, baby.
What, my queen? Stop with that face.
I'm not a ghost.
It's just that my husband told me you had been killed.
No, ma'am.
Rotten grass never dies.
That bastard filled me with lead.
Urrego knows we're in business.
And in business.
But you know what? I don't care.
It all had to blow up eventually: tomorrow, the next day, a year from now.
But you know what? Don't worry.
You get half the shipment, you know why? We reached the top, baby.
The top! I didn't come to sleep in a different bed.
I came to stay.
I'll never go back to that fucking prison where they've got my husband.
- Hand it over.
You got some? - You're such a coke-head, man.
- Treat me with respect.
- Really? You really mean it? Urrego won't stay put.
He'll look for us around every corner.
Yes, okay.
But you and I have an advantage.
We know where he is.
So we can take him out of circulation.
Hand me my purse.
I left it over there.
- William.
- What? - Help me with the bag, okay? - No.
What a son of a bitch.
I'm sick of this little game! All right How many times will I have to switch cars? She's getting into the SUV.
She's involved in something.
Son of a bitch.
I need you to follow that SUV.
- Go on.
- Yes, Sir.
Uh-huh.
We're going with my husband.
Just a peek, then.
- We're going now.
- All right, let's go.
- Call if you need me.
- All right, see you.
Blessings from the Lord.
Son of a bitch.
Alpha 1, Alpha 4.
Alpha 1, Alpha 4.
Operation canceled.
Agent has been discovered.
Alpha 4 in sight of the target.
Repeat, Alpha 4 discovered.
R, stay where you are.
Shit, bro.
We lost him.
Let's move it, and we can cut them off.
Let's do it.
CAPITAL PRISON DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Come in.
Well.
Look who's here, brother.
The bum.
You asked for me, Boss? Yes, my friend.
I need you to do me a favor.
- Tell me what I can do for you.
- A lot.
We need to talk, you miserable dog.
Look at this house.
Recognize it? Take a good look.
Look familiar? - Look at it.
Answer me.
- Yes.
- I don't understand.
- What don't you understand? Take a good look at it.
Do you see it? Do you recognize this house? - Yes, yes.
- Yes? And who are these two people here? - My parents.
- And that doll next to them? That pretty young lady, who is she? Take a good look.
Do you need glasses? Take a good look.
Are you Pineda's brother? Yes? You're Pineda's brother? Look at her.
Yes? You recognize her now? Is this your family? Is this your family? - I haven't done anything.
- You haven't done anything? Then why did you come here and act like a boot-licker, a ball-sucker with me? Tell me what you want, you son of a bitch.
Tell me.
Tell me.
Speak.
Speak.
Come on, speak.
Come on, speak.
Speak, dog.
Speak, dog, speak.
I have very good news for you, Mr.
Urrego.
What is it? This morning I presented an appeal before Judge Quinto, asking him to review your sentence, and, possibly, remove your extradition order.
Do you know how to locate an individual? How to find someone? Of course, sir.
I have people who do that.
Help me find my wife.
She left, but I know she must be in the Cauca Valley.
No problem, Mr.
Urrego.
I'll get the details about your wife.
I'll call my team right away.
But if you ask me don't get involved.
It could complicate things.
Lorenza has no right to disappear on me.
I didn't give her permission to do so! So, get your people on this.
Of course.
Talk, faggot.
Or must I kill you first? Durán wants intel on you.
Really? No kidding.
Tell me something I don't know.
I didn't want to Look, he doesn't know that I'm here, or that we talked, or anything.
If you want, I I'll tell him that nothing happened.
You didn't do anything.
Whatever you want.
Don't hurt my family, okay? Or me.
- I didn't see anything.
- A couple SUV's going that way? Seven-three.
No? Are you sure? - Go ahead.
- No, sir.
I just saw an armored van and another one with guards.
I think that's what we're looking for.
Which way are they going? South, to JamundÃ.
Attention, all units.
We're going south to JamundÃ.
Repeat: we're going south to JamundÃ.
That's the deal, bro.
You're still saying you're gonna turn yourself in? It's just a thought.
I would've said something once plans were solid.
It's the stupidest idea you've ever had, Genaro.
Think about it.
If the gringos get you, they'll fuck you up.
Manuel, I'm sick of running.
I'm sick of hiding.
Sonia can't take it anymore either.
I'm surrendering to them as long as I do my time in Colombia.
Yes, sure.
Here in Colombia.
"Here in Colombia.
" Are you an idiot? They'd say anything to see you behind bars.
Then they'll stick a knife in you.
They'll fuck you over.
Those gringos are fucked up.
They'll drag you to their country.
Manuel, calm down.
This comes from my lawyer, Mónica Machado.
She's doing the negotiating for me.
Under my conditions, ones I've set, understand? When we reach a deal, I turn myself in.
When it benefits me.
What about me? What about me, asshole? We're all in danger now! How could you think that I'd put you at risk, Manuel? I won't sell you out.
How could you think that? What I can do is help smooth the path for you.
Later on, you can do the same thing as me.
- With the same benefits.
- What fucking benefits? - You're crazy.
- Manuel, relax.
Genaro is right.
It's better to surrender now, receive these benefits, collaborate with the authorities to get a shorter sentence, than to wait for the Search Bloc to find us and catch us unprepared.
Bro, think about it.
They've got us by the balls.
And, if you want, I can call the lawyer right now, and⦠we can surrender together.
And we'll escape this bullshit once and for all.
Fuck off, Genaro.
Fuck off.
Idiot.
Oh, my love.
They found us.
That son of a bitch Genaro.
- Wait.
- What do you mean "wait"? It's too late.
They won't catch me.
- This is fucked up, man.
- More are coming.
Operation in progress.
Going in! Cover all sides.
Son of a bitch, they found us! National Police.
Drop your weapons! Advance, advance.
Drop your weapons.
Down! Don't move.
On the floor! Down.
We're going in.
Search the rooms.
The rooms, quick.
- Let's go, baby.
- Hand me my clothes.
All right, watch out, National Police.
- Stop, don't shoot.
- Hands up.
Look, calm down.
All right.
Agent Durán, we have them here.
They're here, Agent.
All right, relax.
Relax.
You're under arrest for the crime of drug trafficking.
You have the right to remain silent.
Anything you say can and will be used against you.
- Understood? - Yes.
Get dressed and get out.
All right.
Relax, look CAPITAL PRISON Well, gentlemen, I see that you've thought this business out.
Supplies, everything.
Congratulations! The only thing I don't see here is the re-socialization process that you promised.
That comes with the jobs the businesses will create.
The prisoners will be too busy to think about crime.
Don't you think? I agree with you completely, sir.
But tell me, what kind of peace can you achieve if you work separately? And what does that mean? The businesses that you're talking about can't happen unless we combine the prisoners from all three cellblocks.
You're fucking joking.
You're changing the rules, boy? No, sir.
Not at all.
I talked about business, but I didn't say how it'd work.
For this to work, it must include prisoners from all three cellblocks, open doors, everyone working shoulder-to-shoulder.
That's the peace that you promised.
That's my condition.
It's up to you.
Either you accept it, or forget about the business, gentlemen.
- What happened? - Clemente fucked everything up.
- What do you mean? - All of it! No more benefits, business, or other shit.
We lost them, Boss.
Yes, but we left Genaro.
Call Negro.
I need to know if he got away.
Call him now.
Negro, Negro.
Negro, Negro! Do you read me, Negro? Give that to me.
Negro, Pecoso, Largo.
Do you read me? Negro, Negro, Pecoso, Largo, Negro.
Negro, Negro.
Pecoso, Largo, do you read me? Negro, Pecoso, Largo.
Do you read me? Stop, Totumo.
Cut it out.
They caught them.
They got him, son of a bitch.
Keep an eye out for anything that could lead us to Manuel Romero.
Absolutely, Agent.
- Let's go.
- All right, gentlemen.
Get everything.
We're going.
Quick! Let's go! The authorities have just confirmed: during a large operation, organized by the Search Bloc, Genaro Romero Orjuela was captured.
One of the heads of the Cartel del Valle.
The Search Bloc is on the trail of Manuel Romero, who should be near the area where his brother was found.
After Pablo Escobar's death, the capture of Genaro Romero was the biggest blow to drug trafficking.
But unfortunately, in that dark world, when you cut off one head, three more grow in its place.
It's great that those bastards in the Search Bloc are clearing a path for us.
And you and I keep our hands clean.
It's great that they're scaring off the Romeros and everyone for us.
But you and I still have a problem.
You know what? Cool it, relax.
That piece of trash Urrego, he's old news.
I've still got a couple contacts in Capital Prison.
I think those guys, with some good money, will help us out.
Well whoever you pick to do that job has to be the best, a professional.
My husband is very smart, and if he suspects anything, we'll lose our chance.
Give me a little, come on.
Here.
And so? I don't understand what money you're talking about.
You know that I live off what Urrego pays me.
Come on! Did you turn into a magician on me, or what? As far as I can tell, with what we pay you, you couldn't have bought your mom a house or your sister a beauty parlor.
She has you styled so nicely.
And a restaurant for your brother-in-law, maybe? Tell me what you're doing, I want in, too.
Well, I had some savings, and And what? Some extra hours I do here and there.
Working for Potro, right? Look, bro, my situation at home is very difficult.
Sure.
- I only - Look, bro, I know.
But you can't be an idiot.
Do you want to make an enemy out of the boss? No, no, not at all.
I I'm loyal to him.
Really? Then, prove it.
Tell us something about Potro, about Lorenza.
Something useful.
Tell me, faggot! In the Prosecutor's Office in Cali, negotiations weren't possible.
PROSECUTOR'S OFFICE INTERROGATION ROOM But here in Bogotá, things are different.
So I'm going to give you a chance to tell me everything you know.
And you can save yourself some years in jail.
I need to speak with Genaro.
That's not possible.
Then let's finish this once and for all.
I'm tired of being here.
What did the lawyers tell you? What will they give you in the U.
S.
? Twenty? Thirty years? Listen, thirty years in a real jail.
In a real cell.
Without stashes, without luxuries.
That'd be tough, right? I'm just going to say one thing.
Think about what you're doing.
Think about your future.
I know my husband very well.
Three years isn't long enough to know a person, especially a man like your husband.
I've been working this job for 15 years.
I'll tell you exactly what he will do.
Your husband will get himself a woman much younger and more beautiful than you.
In one month No.
In 15 days, I'll call you from the United States.
But not from a jail.
I'll be calling you from my yacht, understand? With a blindingly sexy women by my side.
You'll see.
I'll even send you photos, so you'll see.
You couldn't touch a yacht if you worked day and night for the rest of your life.
Your husband will get out of jail before you will.
And he's going to leave you in there to rot.
Think of the kind of future you want.
Please don't leave me here.
I have nothing to do with this.
I swear to you.
Help us out.
I love that you're such a dreamer.
Don't be an idiot.
Be smart and work with the justice system, because whether it's here or before a judge in the U.
S.
, you will atone for your crimes.
- What do you say? - I'm Mr.
Romero's lawyer.
I'll send you the photos.
You'll see.
Agent Ramos, I need my client's right to a legitimate defense to be respected.
- Please leave us alone.
- Of course.
Thank you.
Find the Vice Minister.
We made a deal.
The first part of the deal was that you would turn yourself over to the authorities.
A part that was not fulfilled when they captured you.
That changed the whole panorama.
Well, then, what fucking good are you? Tell me, what fucking good are you? Well, I did my job, sir.
And you got captured.
Don't fuck up my entire life.
Do something.
Anything! The truth is, I don't think I can do anything.
Legally we're done for.
Gentlemen this negotiation went as far up as Castañeda, to the Secretariat.
Are we going to throw it all away? Look, bro, ask the Secretariat if he is all right with us mixing with the paramilitary.
Those conditions aren't in the truce.
For once we agree about something.
But we can accept Clemente's conditions in name only.
Then you can draw your borders, and there you go.
Problem solved.
Who can assure me that these people won't mess around in my area? I can't expose my men to that risk.
Not only your men, sir.
Right now, you two are within one meter of each other, and you're still standing.
I'm sure that your men can do the same without pulling out knives.
They won't even mix.
If anyone goes where they're not supposed to you enforce your law, and that's it.
Problem solved.
Let's cut the bullshit because this is good for all of us.
What? CAPITAL PRISON DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK It does me no good to make people talk.
Follow her.
Never take your eyes off her.
Bring her to me, period.
Don Iván, I spoke with Commanders Abel and Galeno.
They agreed to do what Clemente said.
Do you know how little I care about your bullshit? I'm telling you so you can set up your business.
My business isn't selling empanadas.
Right now, I don't have anything.
Leave me the fuck alone.
CAPITAL PRISON What information do you have? Oh Well, it wasn't easy, but I was able to get close to him.
And? It's like I said.
J.
J.
is a very reserved guy who doesn't spill the beans to just anyone.
So you don't have shit? I need more time.
Time.
If there's no information, there's no deal.
Give me a week.
I'll have something better for you.
You think I'm an idiot? Think about what you're doing.
Think about it, kid.
Door.
Danilo.
What's wrong with you? Guard! Take him away.
- Thank you, bro.
- Sure, pal.
Getting Urrego out of the cellblock can't be done quickly.
- Be patient, J.
J.
- I have no more patience for that bastard.
- He has it in for me.
- I know, but do what you can.
I need a few days.
I had a very serious setback, among other things.
The capture of Genaro Romero.
It's taking up a lot of my time and energy.
Look, do me a favor.
Keep him away from me in here.
- Don't worry.
- I'd rather be fed to lions.
Don't worry.
I'll do everything I can.
Mr.
Velásquez, you have another visitor.
- I'm not expecting anybody.
- She says she's your lawyer.
No.
I don't know.
- You don't know? - Give me five minutes to handle this.
Just wait here.
A lawyer, hmm? Nice to meet you, J.
J.
Inés Gomez, lawyer for Mrs.
Lorenza Penagos.
Nice to meet you, doll.
I'm here to tell you something very important.
My client is interested in doing business with you.
Well, I'm not.
Look, Mr.
John Jairo, you both have a big headache in common by the name of⦠Iván Urrego.
She's willing to pay you a large sum of money if you can definitively find a cure for that headache.
In addition, there would be other benefits which you know better than anyone, for example, becoming the head of the cellblock.
I'm not going to dirty my hands doing Potro's work.
But I'm talking about doing business directly with Mrs.
Lorenza.
Same shit, different smell.
She's with him on this.
Tell him to hide and watch his back because when I find him, I'll make him pay for everything.
And if I take down Urrego, I'll decide when, understand? J.
J.
, name your price.
Whatever you want.
And it's a done deal.
Excuse me, ma'am.
Good day.
Your wife and Potro offered me a million to kill you.
You heard me.
I haven't suddenly grown fond of you.
I wouldn't hesitate to shot you right now.
But I won't be anybody's lackey, okay? What do you want? A better offer to spare my life? You know what? Why don't you go fuck yourself? What I want is to combine forces to blow away Potro.
To fill him with as many bullets as we can.
I'll send ten hitmen wherever you tell me to.
You put in the money and intelligence, and I'll take care of the men.
We finally agree on something.
The only thing is that you must accept Clemente's conditions.
That's all.
And continue with your business? Fuck that.
It's a signature! That's all you have to do.
We are all clear on what it means to keep the cellblocks open, right, gentlemen? Of course, that's why we're here.
Don't worry.
We're all very clear on that.
We'll run our businesses with open doors, all of us, just like you said.
Very well, gentlemen.
And remember, I will be watching.
Any supplies, anything that comes in here will be meticulously examined.
I'm going to increase security.
So, if any weapon or any drugs turn up in a cellblock that'll be the end of your businesses.
Closed for good.
And all the goodwill you had with me, gentlemen.
Is that clear? You can go, gentlemen.
Guards! Take them to their cellblocks.
You can count on me.
I gave my "okay," dude.
So now you can start selling empanadas, coconut ice cream, or whatever.
But I need you to send ten of your hitmen to the Cauca Valley tomorrow.
And they better be galloping, not trotting.
Well, bro? All right, what did you decide? I'll take the northwestern section up to the main entrance of the jail.
How strange that the paramilitary would want to take the best plot of land.
May I remind you of who started stealing land in this country.
Friends, here's what we'll do.
We draw an invisible line down the main hallway.
Commander Abel on the south side, and Commander Galeno, the north side.
Does that work? If we do that, your people stay out of my restaurant.
One moment, the restaurant is the business that we wanted.
I'm not budging an inch on that.
- Otherwise, no deal.
- Let's cut this bullshit once and for all.
There's enough mouths in here for two, four, twenty restaurants.
We all come out on top here.
Stop fighting over stupid things, please.
How are you doing, bro? Good? It's all set.
The store is a go, so I'm going to need supplies.
Write this down.
Toothpaste, brushes, shampoo, soap.
We're also going to sell pills for headaches, for muscular aches, vitamins, B Complex.
You get the picture, understand? Sure, bro.
I already have half of what you need, bro.
- All right, I'm counting on it.
- No problem, Pope.
Your clients will like the assortment I'm sending.
Don't worry, bro.
Big hug.
God bless you.
PARAMILITARY CELLBLOCK Before joining the organization, I used to work in my family's grill.
Good.
You'll be the waiter.
Okay, Commander.
And you'll man the grill.
Commander, I haven't done that in years.
THE BUTCHER That's not something you forget.
Duván will take care of getting you the tools you need.
How are you doing, kid? Good? Let me show you what we're doing.
Pope is setting up a business in the jail.
- Understand? - Yes.
He's counting on you.
Of course.
What do I need to do? Keep your mouth shut, honey.
If any information gets out, we're all screwed.
Understand? Pope knows that I'd never do anything to hurt him.
Keep it that way.
If you fuck up, they're going to extradite him, and you'll never see him again.
Come here, I'll show you.
Be careful.
We put cocaine in this soap, understand? Then you pack it in, and that's it.
You use a tube to get it in.
All right.
- May I? - Go on, love.
Well? Which? Number three's the best by far, comrade.
What did you say it was called? General Chan's Sweet and Sour Pork, comrade.
All right.
Are you the main chef? - Yes.
- I want to propose a deal.
- It's cooking for a lot of people.
- How many? Well, at least 100.
No problem.
I'm a professional.
- I have lots of recipes.
- The pay is good.
How much? It's serious money.
CAPITAL PRISON So, what do you need? DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK It's very easy.
I'm going to be receiving merchandise in some marked boxes.
I need you to only search numbers three, five, and nine.
- Don't touch the others.
Got it? - Got it.
- Box marked number nine.
- Nine.
Vaseline in a jar, five packages of eight units.
Cocoa butter, 24 units.
Disposable razors.
Two, four, six, eight.
Thirty-six units.
Torres! What is Mr.
Velásquez doing here? With all due respect, Warden, my life savings is in these boxes.
I don't want to lose anything.
Your life savings.
Let's see what he spent his life savings on.
Hand soap.
You've searched this thoroughly? - All of it, sir.
- Pass me that box.
That's been searched, sir.
I don't care.
Pass me that box.
- Warden.
- Yes? You're needed in the office.
I need a detailed report on Mr.
Velásquez's "life savings" now.
Yes, sir.
Well, how are you? All right, bro.
We have our stuff.
- Now we need to sell it.
- That's what we're here for, bro.
To sell.
Tian, come here.
Pleased to meet you.
Commander Galeno.
Welcome.
- I don't know anything.
- What? I've told you.
I know nothing, sir.
- Negro.
- Yes, sir.
He doesn't know anything.
Pal, pay close attention.
I'll show you what they left us.
Calvo, tell the people at the entrance to not let anyone in here, and if anyone shows up, blow them to bits.
Look what these sons of bitches did to us, look.
Do you know who that is? The Chinese guy, Charlie.
Good God.
Can you imagine his mother, Marielita? How many are there? Including them, there's about fifteen dead total.
That bastard Urrego is really hitting us hard.
And what happened with the guys you had in jail? Your husband hasn't even washed his face.
He has unbelievable security.
He doesn't cast a shadow.
Listen, pal, one question.
What do we do with them? Gather them up.
Give them a Christian burial.
Give some money to their families.
You see, Pineda? This is what a little motivation can achieve.
Take good care of everyone.
Clemente! Clemente, sir.
Excuse me, Guard Pineda.
Look, we have an international chef.
I'd like to treat you like you deserve.
- Thank you.
- Please follow me.
- This way.
- Clemente, Pineda.
I want to invite you to my restaurant, so that you can try an authentic, delicious meal.
But we can't have lunch twice.
What if Pineda has lunch with Mr.
Abel, and I have lunch with Mr.
Galeno? - All right.
- Sounds great.
This way.
This is Tian.
He's Chinese.
A specialist I've managed to have Genaro Romero sent to a jail in the Valley.
You don't have to worry about him.
You won't be sharing a cellblock.
Will he be extradited? Since he didn't surrender in time, and the Search Bloc captured him, it's likely he'll be sent to the U.
S.
very soon.
That's very good news.
And I thank you for that.
That's not the only good news I have for you.
Look.
There's a very important person on the outside who's interested in bringing down Iván Urrego.
They will help us make sure he gets extradited.
That really is great news.
Well, they're going to give us a little push.
We're going to have to do part of the work.
We? All of us will pitch in to finish this up quickly.
And you're including me in "all of us," aren't you? Yes, if you want this to finally end.