Alias J.J. (2017) s01e26 Episode Script
Episode 26
1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES THE FOLLOWING IS A FICTIONAL STORY INSPIRED BY SURVIVING ESCOBAR BY JOHN JAIRO VELÃSQUEZ VÃSQUEZ.
CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN ALTERED FOR THIS PROGRAM.
- Ready? - Yes.
Wait.
Wait a second.
Here.
I need another favor from you.
Hmm? You're going to spy on a girl, okay? Are you able to do it? Yes.
I'm can do anything for you.
Then show me what you've learned.
That's right, baby.
This is how I like it trotting and galloping.
That's it, boy.
You deserve everything, honey.
Huh? Look at this money.
You sweet thing.
Snort and fuck.
Huh? This is how I like it, my love.
Having you here on the dance floor.
I'll be waiting for your call.
Over there, that's her.
When you gather the information, call Monica the lawyer, okay? Okay.
Go on, hurry up.
She's leaving.
Goodbye.
Bye.
Bye, go on.
She visits Mr.
Ivan Urrego and other heavyweights in jails across the country.
The other side now.
Good.
Now go softer, slower.
Paulina Murcia.
Twenty-five years old.
Catalog model, runway.
VIP escort.
Everything you need will be there, counselor.
Perfect.
I've recommended you for a fashion brand that is super amazing, the hottest thing.
Which one? - That's cool.
- Let's make the most of that face.
Beautiful.
I'm not sure if you know of a brand called Lamar Denisse.
Isn't that the yankee brand? Of course, the one and only.
So the photos will be taken in New York? I imagine you've got papers.
- Yes.
- Okay, perfect.
Stay right there, beauty.
- I'm the person referred to the case.
- Come in.
Come in, that way.
Let's see.
- You brought everything I ordered? - Of course lady, here it is.
Is it all there? Professional work guaranteed.
CAPITAL PRISON You know what? Hand me one of those little soap bags.
Mr.
Popeye.
Can you give me a bag of soap? This one is good quality? Everything we sell is good quality.
Mr.
Popeye, you and I made a deal, right? Stay calm, I will distract Detective Duran.
I won't tell him anything.
Anyway, I would've tricked you already if I wanted to, but no.
What are you talking about? Can I get one of those soaps already? I'm dying to snort a line.
I need some white horse.
Listen, friend, you've been duped.
That business ain't for me.
I'll let this one pass, but you better scram.
Scram, okay? Thank you.
We have to keep an eye on him.
Need anything, buddy? - A little soap.
- A little soap.
This one smells good.
Five.
Five, my friend.
- Five, my friend.
- So don't take it.
Which fucking soap do you want? Take this motherfucker away! You won't pay, you faggot? All there? Yes.
It's all here.
Do you wanna know something, bro? Danilo was right.
If he wanted us blown up, he would've ratted us out.
He's still Pineda's brother.
And Duran will be quick to rat us out.
Sure, but if something isn't to your liking, you let me know and we'll get rid of him, very quick.
No, my friend.
We won't touch anything, because the first suspect will be me.
If we let him live he might harm our plans.
- All there? - That's true.
Yes, all there.
There should be 400 units.
Should I count them? Count them.
- What a beautiful fur coat.
- No way! - You will look spectacular! - No way! This is amazing.
Look at this fabric.
I beg you to make a good impression over there They are a premium client.
Well, obviously.
Don't you worry.
Try this one on.
Trust me you will go from New York to Milan in no time.
- For sure.
- Milan? Yes, to Milan.
No way! How does it look? - It looks beautiful.
- Wonderful, right? Yes, of course.
This should cover your travel expenses.
- Expenses? - Yes.
Here's the plane ticket, the date.
Everything taken care of.
Okay? Take good care of it.
I still can't believe it! My God! You deserve it.
Enjoy it as much as you can.
Where are the guys to help us load the stuff? This is strange.
What's going on? Shouldn't they be loading up the plane? - The heat is killing me.
- No one works around here, or what? Capi! Huh? Capi? Come on, you can't fall asleep.
Capi? Fuck.
- They killed him.
- This is strange.
Come on.
- What now, papi? - Move, move! Surrender already! Or else, what? What's up? Fuck, what are you doing? Come.
Hey! Potro! Stop! - Calm down.
- Stop.
Get in the car.
Get in.
Potro.
Just get in.
- Potro.
- Lower your gun.
Potro hey, calm down.
Potro, let me explain.
The deal is the following.
If you give me Mrs.
Lorenza, I'll forgive your life.
- I'm dead serious.
- Dude! Dude, we're friends! Help me! I'm sorry, my man.
Son of a bitch.
Wait a second.
Wait a second.
- What? - I can work for you.
I can work for you.
Papi.
This happens when you don't choose your friends wisely.
For being a pussy.
No! Stop looking at me that way.
Be grateful.
I just saved your life.
My miserable life? Next time you put a gun on my head, I'll shoot your balls off.
Really? You're a badass now? Shoot them off then, do it.
Shoot them.
Shoot my balls.
Did you see the guy's face? That face.
The color in William's face.
That man can't be allowed to kill.
Step on it, come on.
What is it that you don't understand? The order was pretty clear.
I told you: "You bring me that meat whole or chopped up, but you bring it".
What a dumb guy.
Still listening to Lorenza, knowing she wants to screw me over.
- What's wrong with that dumbass? - Dummy.
BAGGAGE CLAIM EL DORADO AIRPOR Are you sure this is your luggage? Yes, of course.
That's my suitcase.
Wait a second, sir.
What are you doing, sir? No! I'm going to get into deep What's this? I have no idea.
It isn't mine.
My colleague will be performing a chemical test.
If the liquid turns blue, the substance tests positive for cocaine.
You're under arrest for possession of narcotics and attempting to take them outside of the country.
You have the right to remain silent.
Sir, please, no! That stuff isn't mine! An agency gave them to me to take them to New York.
That isn't mine! That stuff isn't mine, sir! Trust me! Popeye.
How are you, my friend? What's up with this? It's a free sampler of what you might get if you're good to me.
If you're on my side.
You know I'm on your side, sir.
You're not getting what I'm saying.
I'm inviting you to work with me.
What would I be doing? Working at the kiosk, helping the guys, selling the products, whatever needs doing.
So? How many of these bags will I get? As many as your snout can handle.
And if you're loyal to me, you won't only get blow.
You'll get booze.
Girls.
Whatever you want.
Count on it.
We're in, okay? Thanks.
PROSECUTOR'S OFFICE INTERROGATION ROOM Tell me.
Who hired you? Who's your boss? What organization do you work for? Sir, I'm not a mule.
I'm a renowned model in this country.
Young lady.
Stop lying.
You're making things worse.
You're telling me you work alone? Listen, sir.
The modeling agency handed me that suitcase for a photo shoot in New York.
Please, believe me.
An agency? You think I'm stupid? What do you take me for? Listen, sir.
I swear on my mother.
I swear on the thing I love the most.
Why don't you ask, say, the guards? Why don't you check the cameras? We inspected the building and it's completely empty.
We checked and there is no record of any existing agency of any sort inside that place.
Young lady.
We did some research and it turns out that Paulina Murcia Vanegas.
Which is you, right? Several visits to the Capital Prison have been registered under your name to see Mr.
Iván Urrego.
Do you know him? Or will you also deny that? Iván Urrego? A confessed drug dealer.
One of the leaders of the Cartel del Valle.
- How long have you been working for him? - No, sir.
I don't know what you're talking about.
You don't.
Miss Paulina, you have entered the United States four times this year.
What are your intentions? What for? To help your friend Urrego smuggle in poison? No! I don't know what you're talking about.
I am innocent.
Let me leave.
CAPITAL PRISON This is really tough, man.
Being constantly alert, and knowing that anyone could be your enemy.
Distrusting everyone.
Go ahead.
Dig in, boss.
None of this food is poisoned.
Know what? Stay calm, Mr.
Ivan.
We are taking good care of you.
Even so, we have to be careful.
We can't slip, man.
El Potro and Lorenza already screwed us over.
And Popeye didn't follow their commands, and since he didn't kill us, now anyone can hire a hitman and kill us.
Please, Mr.
Duván! I swear, I'll obey next time.
Shut up, rat.
You'll learn how to obey.
Yes, yes.
Let go of him! Let go of the prisoner! You can't move someone who is still! My kitchen, my rules! - Get out! - Open up, Torres.
- Out of here! - Move, Torres.
No need to call, I'll take care of this.
Duván, let go.
Don't fuck it up.
What if I don't let go? It is forbidden to sell contraband inside this prison.
Duván has the order to punish those who do.
I understand, chief.
But there's no need to be so extreme.
They might close our businesses.
Okay.
Then what? I'm surprised.
Blackmail those junkies.
For being addicts.
Duván.
Let him go.
Let go.
Scram! Everyone back to what you were doing.
We have to start charging these motherfuckers a toll.
Son of a bitch.
Hail Mary.
No, no, no.
All the invoices are paid, son.
What I'm worried about is falling short, Pope.
Money is going out, but not much is coming in.
How short are we? If you keep on spending this way brother, we'll be done in six months.
So what? The kiosk isn't working out? How are the big sweets selling, good? They're selling extremely well, but it's never enough.
Well, brother you should cut back on expenses, or else I can't see how.
Monica is expensive, and she won't give me any discounts.
Plus, I have a long list of things here.
No, dude.
We have to do something, come up with something, but do something about it.
Okay, my friend.
I'll figure something out.
Take care of yourself.
What's up, Mr.
Toad? What are you looking at? Go right ahead.
Keep on screwing up.
You haven't sold any powder, and you're snorting the goods.
Mind your own business, and stop lecturing me, okay? Also, I'm doing business with Mr.
Popeye.
I get a percentage of this blow.
Hey, hey! Okay, stay still.
Stay cool.
It's his first day, he's still adapting.
You should stay cool.
Yes, sir.
I want to tell you something.
Get out of here.
What's up? That idiot is snorting the goods.
They're gonna discover us.
Okay, I know.
But remember, he's Duran's snitch.
If you provoke that junkie, he'll throw us under the bus.
If you don't fire him, in less than a week, he'll give us up.
He's very excited and he will rat us out.
Why are you talking with these DEA dogs? The counselor wanted to join me, because the Colombian government approved your extradition to the United States.
What the fuck are you talking about, you prick? According to our investigations, you're still sending drugs into that country.
Investigations? You heard this faggot? Investigations? Come with proof and then we'll talk.
We detained your friend Paulina Murcio yesterday trying to smuggle cocaine into the United States.
That's more than enough proof.
Paulina Murcia? Who the hell is Paulina Murcia? Paulina Murcia.
This fag According to this facility's visitor's log, she came four days ago to visit you.
Why so silent? Defend me from this absurd accusation.
I'm terribly sorry Mr.
Urrego, but I warned you about not committing any further crimes to achieve an agreement.
Are you serious? Are you seriously leaving me hanging by a thread? Listen carefully.
You never harass a friend when they're falling, nor the horse when he's jumping up.
I paid you good money.
Mr.
Urrego.
I suggest you get a good night's sleep.
It might be the last night inside your country.
You fucked up, you know that? And you know that I avenge traitors severely.
I'm going to tell you something, I still have means to fuck you over, my love.
Let me be real, and speak slowly, so you can get it: You're dead.
You know what? I can already see your pale face.
And I see it clearly.
Sir, let's go.
Please try to understand, chief.
I don't have enough money to pay double tax.
Double tax? The paramilitary guys are charging a slice to keep the peace.
You are giving contributions to the enemy? - That's no way of playing the game.
- Try to understand, Mr.
Galeno.
I need to survive, okay? Hear me out.
We all need to survive, but I swear on my mother and God himself, that I will get your money.
What side is this fucker on? Velásquez! Where are you, you piece of shit? What are you playing at, imbecile? You think you can fuck me over? Where are you, idiot? You think you're the shit? Velásquez! You traitor, you mother fucking dog.
You happy now? - What's wrong, Iván? - "What's wrong, Iván?" You're also involved.
You and your lawyer have been stabbing me in the back.
- I don't know what you're talking about.
- Keep acting dumb.
Huh? No wonder that bitch bowed her head to be my lawyer.
What did they say? "If we extradite him, that problem will be off our hands.
" I want you to know something.
Don't act dumb with me.
If there's one thing I've learned, it is to live with nothing.
Let the alpha male win.
Let him win.
You've been duped, Mr.
Ivan.
Hold on tight, motherfucker.
Fuck off! Piojo, why the fuck aren't you in here? What happened, boss? They are going to fucking extradite my ass.
What shall we do? Door.
I'm going to escape, man.
We should do it as soon as possible.
I doubt they'll take too long to grab you and take you to the United States.
This is how we'll proceed.
This has to happen between the jail and the airport.
We'll spend as much as we need to.
Bikes, cars, motorboats, helicopters.
Let Buga the saint give us money, the rest can be bought, for fucks sake.
You got it, boss.
What are we doing with the lawyer? Come on, man.
Yes! This cellblock has a new owner.
Not yet, but we're getting closer.
We have to win over Urrego's people.
But I don't have enough dough to pay everyone.
Go ahead.
Counselor, Mr.
Pedro Clavijo is here.
Send him in.
Hello, come in.
- Thank you, Counselor.
- Have a seat, please.
I'm going to need you as my chief of security again.
Of course, Counselor.
You know you can count on me.
I sense you are nervous.
Have you been threatened? Over the past few days, I've gained some powerful enemies.
So, yes.
I've noticed strange movements around me.
People that observe me.
Cars following me.
I am a bit scared.
I could start right away, but from what you've told me, the high caliber enemies, I'd recommend you let me gather a team.
- A team? - Yes to guarantee your security 24 hours a day.
We would have two six-hour shifts for your home at night.
And three of us would follow you when you're outside.
Hmm Do whatever you need to.
Okay, I'll get started right away.
- Thank you.
- Excuse me.
Go on.
Hello? Huh.
John Jairo.
All good? I'm extremely happy with the present you've given me.
I'm finally getting rid of that miserable dog.
I've had enough of him.
It's always a good thing when my clients are satisfied.
Is there anything else? Since you're asking, yes.
I'm looking for someone that knows about business.
Business? Well, businesses that can be set up inside the prison.
A good one, that gives more money than the kiosk.
I can't think of anything right now, but let me think about it, okay? I'll be waiting.
CAPITAL PRISON DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Guard.
What are you doing here? Nothing.
I got it.
Aren't you supposed to pay? Where did you get the money from? Listen up, Ceci.
I got a job.
Now, yes.
I'm killing it.
Danilo.
What's going on? What's going on with what? What's wrong? Are you snorting again? Look at you! Snorting? I'm struggling to move forward, man.
Yeah, right.
This is all my fault.
For playing Duran's little game.
I've thrown you to the wolves.
Popeye has you working for him and hooked.
Can you deny it? Popeye? Fuck no! You leave me alone! I'm too old to have someone taking care of me.
Okay? So just go! Leave.
Leave! Come on, get out.
We have less than half the amount of fights.
There haven't been any killings.
You can walk through the cellblocks calmly, it's always good to keep people's minds busy.
Right? As for Urrego, they are taking him to the United States.
What's wrong? Nothing.
What's wrong? Did I say or do anything? My love.
Clemente, not right now.
Okay? No, no.
CAPITAL PRISON Listen, John Jairo.
These are some successful businesses run from inside of prisons.
I can get you a mentorship in marketing and entrepreneurship.
And with a couple of calls, I'll get them to evaluate you and, with that, lower your sentence.
No, listen, Counselor.
By doing handcrafts, toys and other bullshit, I won't get the dough I need.
I may as well keep the kiosk.
Listen, John Jairo.
I'm taking a huge risk by coming to prison.
Because this is still Urrego's territory.
And my escorts can't enter this far.
I had to hire escorts, you know? That's the price one pays for taking Urrego out of the cellblock.
If you're not fond of those business options, then you're obviously getting counseling from the wrong person.
Don't get nervous on me.
I did ask you to take Urrego out.
That was best for both of us.
Don't throw your dirty laundry at me.
You're right.
I'm solving my own problems, but I'm also helping you out.
That's the truth.
Without crossing certain limits.
If you don't like these businesses, then I'm really sorry.
I can help you better your income, only if those businesses are legal.
Valid businesses.
Hmm? I'm not going to fill your pockets with money, because I'm not Pablo Escobar.
You want easy money? Do your thing.
But don't let them catch you.
You're putting the benefits we've gained into jeopardy.
Hmm? Sir, this pain refuses to pay his security payment.
Sir, please, don't charge me.
I've paid Reimundo and the rest.
I can assure you I have no more money left.
Really? So you've been paying your insurgents with what? No, I haven't paid anything to anyone.
I have no money left, please, trust me.
The rules are universal in here.
If you have money to give the insurgents, you should have money to pay us, too.
But sir, trust me.
I swear, I have no money left.
How can I pay you? Well, if that's the case here's my friend.
Sir, no! Sir, I'll pay you! Please, no! Please, no! No, please! Ready, guys.
We don't know the time they'll pick up the boss, but we do know they'll leave with him from the northern hangar.
This thing has three access routes.
Here, here, and here.
Simple, papi.
We rent a house here, one here, one here, we'll hide here, and bring the trucks.
So when he comes in, the caravan, son, bam! We shoot them up.
Okay? Let's do it.
I'm all ears, Pineda.
Well, nothing, Detective.
J.
J.
knows how to watch their back.
He's an old fox, and very cautious.
What are you on? Nothing, Detective.
What do you mean? You're high.
No.
Listen, sir.
The question isn't what you've taken.
But rather who gave you that garbage.
Did John Jairo give it to you? I'm not high.
Excuse me, men.
Gentleman, please cooperate and clear the area! In a single line and without taking anything! Exit the area, please.
Guards! Help the gentlemen exit.
Outside, everyone, out! Outside, everyone.
Out, out! Let's go.
Zafra, take all these people out.
Take these people out.
Let's go, gentlemen, outside! Fast! Fast, fast, fast! Zafra, close that door, please.
Would you please close that door! Check that toilet paper, make sure it's clean, sir.
Who is going to be responsible for my goods? You think that's free, or what? Don't you worry, sir.
We're not done.
Let's inspect every inch of this place.
A very thorough inspection.
Come on, Torres.
That isn't mine.
- What's new? What's going on? - Nothing, clean.
J.
J.
has nothing, either.
Where then General, we've found the cove, sir.
Let's go, let's go.
He wants to frame me, don't you get it? That isn't mine and you know it! Stay still.
What we were looking for.
No, no, come here Pineda.
Look at me, look at me.
That isn't mine.
I wouldn't lie to you.
It's Popeye's.
He wants to frame me, you know it! - Look at me.
- Torres.
Torres, gather all of this, please.
No! This isn't mine, man! Pineda! Pineda.
Pineda! Look at me.
This isn't mine, man! Torres! Torres.
Help me, please.
No, man.
Velásquez! You want to fuck Danilo over? Deny it to my face! Bloody bastard! - Deny it! - What's wrong with you? - Did you smoke something or what? - Come with me.
That's your drug.
You want to frame him.
I have no idea what she's talking about.
Pineda, let's go to the office.
You think I'm an idiot, J.
J.
? I know that you tricked my brother.
- Torres.
- Goddamn killer, you want to fuck him over.
- He doesn't deserve it.
- Remove her.
This isn't over.
Even if I have to die! This isn't over! Business is closed for the day.
Everyone back to their cellblocks.
Quickly, gentlemen, quickly! She's strong! - She hit hard.
- Her brother, however, distasteful.
CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN ALTERED FOR THIS PROGRAM.
- Ready? - Yes.
Wait.
Wait a second.
Here.
I need another favor from you.
Hmm? You're going to spy on a girl, okay? Are you able to do it? Yes.
I'm can do anything for you.
Then show me what you've learned.
That's right, baby.
This is how I like it trotting and galloping.
That's it, boy.
You deserve everything, honey.
Huh? Look at this money.
You sweet thing.
Snort and fuck.
Huh? This is how I like it, my love.
Having you here on the dance floor.
I'll be waiting for your call.
Over there, that's her.
When you gather the information, call Monica the lawyer, okay? Okay.
Go on, hurry up.
She's leaving.
Goodbye.
Bye.
Bye, go on.
She visits Mr.
Ivan Urrego and other heavyweights in jails across the country.
The other side now.
Good.
Now go softer, slower.
Paulina Murcia.
Twenty-five years old.
Catalog model, runway.
VIP escort.
Everything you need will be there, counselor.
Perfect.
I've recommended you for a fashion brand that is super amazing, the hottest thing.
Which one? - That's cool.
- Let's make the most of that face.
Beautiful.
I'm not sure if you know of a brand called Lamar Denisse.
Isn't that the yankee brand? Of course, the one and only.
So the photos will be taken in New York? I imagine you've got papers.
- Yes.
- Okay, perfect.
Stay right there, beauty.
- I'm the person referred to the case.
- Come in.
Come in, that way.
Let's see.
- You brought everything I ordered? - Of course lady, here it is.
Is it all there? Professional work guaranteed.
CAPITAL PRISON You know what? Hand me one of those little soap bags.
Mr.
Popeye.
Can you give me a bag of soap? This one is good quality? Everything we sell is good quality.
Mr.
Popeye, you and I made a deal, right? Stay calm, I will distract Detective Duran.
I won't tell him anything.
Anyway, I would've tricked you already if I wanted to, but no.
What are you talking about? Can I get one of those soaps already? I'm dying to snort a line.
I need some white horse.
Listen, friend, you've been duped.
That business ain't for me.
I'll let this one pass, but you better scram.
Scram, okay? Thank you.
We have to keep an eye on him.
Need anything, buddy? - A little soap.
- A little soap.
This one smells good.
Five.
Five, my friend.
- Five, my friend.
- So don't take it.
Which fucking soap do you want? Take this motherfucker away! You won't pay, you faggot? All there? Yes.
It's all here.
Do you wanna know something, bro? Danilo was right.
If he wanted us blown up, he would've ratted us out.
He's still Pineda's brother.
And Duran will be quick to rat us out.
Sure, but if something isn't to your liking, you let me know and we'll get rid of him, very quick.
No, my friend.
We won't touch anything, because the first suspect will be me.
If we let him live he might harm our plans.
- All there? - That's true.
Yes, all there.
There should be 400 units.
Should I count them? Count them.
- What a beautiful fur coat.
- No way! - You will look spectacular! - No way! This is amazing.
Look at this fabric.
I beg you to make a good impression over there They are a premium client.
Well, obviously.
Don't you worry.
Try this one on.
Trust me you will go from New York to Milan in no time.
- For sure.
- Milan? Yes, to Milan.
No way! How does it look? - It looks beautiful.
- Wonderful, right? Yes, of course.
This should cover your travel expenses.
- Expenses? - Yes.
Here's the plane ticket, the date.
Everything taken care of.
Okay? Take good care of it.
I still can't believe it! My God! You deserve it.
Enjoy it as much as you can.
Where are the guys to help us load the stuff? This is strange.
What's going on? Shouldn't they be loading up the plane? - The heat is killing me.
- No one works around here, or what? Capi! Huh? Capi? Come on, you can't fall asleep.
Capi? Fuck.
- They killed him.
- This is strange.
Come on.
- What now, papi? - Move, move! Surrender already! Or else, what? What's up? Fuck, what are you doing? Come.
Hey! Potro! Stop! - Calm down.
- Stop.
Get in the car.
Get in.
Potro.
Just get in.
- Potro.
- Lower your gun.
Potro hey, calm down.
Potro, let me explain.
The deal is the following.
If you give me Mrs.
Lorenza, I'll forgive your life.
- I'm dead serious.
- Dude! Dude, we're friends! Help me! I'm sorry, my man.
Son of a bitch.
Wait a second.
Wait a second.
- What? - I can work for you.
I can work for you.
Papi.
This happens when you don't choose your friends wisely.
For being a pussy.
No! Stop looking at me that way.
Be grateful.
I just saved your life.
My miserable life? Next time you put a gun on my head, I'll shoot your balls off.
Really? You're a badass now? Shoot them off then, do it.
Shoot them.
Shoot my balls.
Did you see the guy's face? That face.
The color in William's face.
That man can't be allowed to kill.
Step on it, come on.
What is it that you don't understand? The order was pretty clear.
I told you: "You bring me that meat whole or chopped up, but you bring it".
What a dumb guy.
Still listening to Lorenza, knowing she wants to screw me over.
- What's wrong with that dumbass? - Dummy.
BAGGAGE CLAIM EL DORADO AIRPOR Are you sure this is your luggage? Yes, of course.
That's my suitcase.
Wait a second, sir.
What are you doing, sir? No! I'm going to get into deep What's this? I have no idea.
It isn't mine.
My colleague will be performing a chemical test.
If the liquid turns blue, the substance tests positive for cocaine.
You're under arrest for possession of narcotics and attempting to take them outside of the country.
You have the right to remain silent.
Sir, please, no! That stuff isn't mine! An agency gave them to me to take them to New York.
That isn't mine! That stuff isn't mine, sir! Trust me! Popeye.
How are you, my friend? What's up with this? It's a free sampler of what you might get if you're good to me.
If you're on my side.
You know I'm on your side, sir.
You're not getting what I'm saying.
I'm inviting you to work with me.
What would I be doing? Working at the kiosk, helping the guys, selling the products, whatever needs doing.
So? How many of these bags will I get? As many as your snout can handle.
And if you're loyal to me, you won't only get blow.
You'll get booze.
Girls.
Whatever you want.
Count on it.
We're in, okay? Thanks.
PROSECUTOR'S OFFICE INTERROGATION ROOM Tell me.
Who hired you? Who's your boss? What organization do you work for? Sir, I'm not a mule.
I'm a renowned model in this country.
Young lady.
Stop lying.
You're making things worse.
You're telling me you work alone? Listen, sir.
The modeling agency handed me that suitcase for a photo shoot in New York.
Please, believe me.
An agency? You think I'm stupid? What do you take me for? Listen, sir.
I swear on my mother.
I swear on the thing I love the most.
Why don't you ask, say, the guards? Why don't you check the cameras? We inspected the building and it's completely empty.
We checked and there is no record of any existing agency of any sort inside that place.
Young lady.
We did some research and it turns out that Paulina Murcia Vanegas.
Which is you, right? Several visits to the Capital Prison have been registered under your name to see Mr.
Iván Urrego.
Do you know him? Or will you also deny that? Iván Urrego? A confessed drug dealer.
One of the leaders of the Cartel del Valle.
- How long have you been working for him? - No, sir.
I don't know what you're talking about.
You don't.
Miss Paulina, you have entered the United States four times this year.
What are your intentions? What for? To help your friend Urrego smuggle in poison? No! I don't know what you're talking about.
I am innocent.
Let me leave.
CAPITAL PRISON This is really tough, man.
Being constantly alert, and knowing that anyone could be your enemy.
Distrusting everyone.
Go ahead.
Dig in, boss.
None of this food is poisoned.
Know what? Stay calm, Mr.
Ivan.
We are taking good care of you.
Even so, we have to be careful.
We can't slip, man.
El Potro and Lorenza already screwed us over.
And Popeye didn't follow their commands, and since he didn't kill us, now anyone can hire a hitman and kill us.
Please, Mr.
Duván! I swear, I'll obey next time.
Shut up, rat.
You'll learn how to obey.
Yes, yes.
Let go of him! Let go of the prisoner! You can't move someone who is still! My kitchen, my rules! - Get out! - Open up, Torres.
- Out of here! - Move, Torres.
No need to call, I'll take care of this.
Duván, let go.
Don't fuck it up.
What if I don't let go? It is forbidden to sell contraband inside this prison.
Duván has the order to punish those who do.
I understand, chief.
But there's no need to be so extreme.
They might close our businesses.
Okay.
Then what? I'm surprised.
Blackmail those junkies.
For being addicts.
Duván.
Let him go.
Let go.
Scram! Everyone back to what you were doing.
We have to start charging these motherfuckers a toll.
Son of a bitch.
Hail Mary.
No, no, no.
All the invoices are paid, son.
What I'm worried about is falling short, Pope.
Money is going out, but not much is coming in.
How short are we? If you keep on spending this way brother, we'll be done in six months.
So what? The kiosk isn't working out? How are the big sweets selling, good? They're selling extremely well, but it's never enough.
Well, brother you should cut back on expenses, or else I can't see how.
Monica is expensive, and she won't give me any discounts.
Plus, I have a long list of things here.
No, dude.
We have to do something, come up with something, but do something about it.
Okay, my friend.
I'll figure something out.
Take care of yourself.
What's up, Mr.
Toad? What are you looking at? Go right ahead.
Keep on screwing up.
You haven't sold any powder, and you're snorting the goods.
Mind your own business, and stop lecturing me, okay? Also, I'm doing business with Mr.
Popeye.
I get a percentage of this blow.
Hey, hey! Okay, stay still.
Stay cool.
It's his first day, he's still adapting.
You should stay cool.
Yes, sir.
I want to tell you something.
Get out of here.
What's up? That idiot is snorting the goods.
They're gonna discover us.
Okay, I know.
But remember, he's Duran's snitch.
If you provoke that junkie, he'll throw us under the bus.
If you don't fire him, in less than a week, he'll give us up.
He's very excited and he will rat us out.
Why are you talking with these DEA dogs? The counselor wanted to join me, because the Colombian government approved your extradition to the United States.
What the fuck are you talking about, you prick? According to our investigations, you're still sending drugs into that country.
Investigations? You heard this faggot? Investigations? Come with proof and then we'll talk.
We detained your friend Paulina Murcio yesterday trying to smuggle cocaine into the United States.
That's more than enough proof.
Paulina Murcia? Who the hell is Paulina Murcia? Paulina Murcia.
This fag According to this facility's visitor's log, she came four days ago to visit you.
Why so silent? Defend me from this absurd accusation.
I'm terribly sorry Mr.
Urrego, but I warned you about not committing any further crimes to achieve an agreement.
Are you serious? Are you seriously leaving me hanging by a thread? Listen carefully.
You never harass a friend when they're falling, nor the horse when he's jumping up.
I paid you good money.
Mr.
Urrego.
I suggest you get a good night's sleep.
It might be the last night inside your country.
You fucked up, you know that? And you know that I avenge traitors severely.
I'm going to tell you something, I still have means to fuck you over, my love.
Let me be real, and speak slowly, so you can get it: You're dead.
You know what? I can already see your pale face.
And I see it clearly.
Sir, let's go.
Please try to understand, chief.
I don't have enough money to pay double tax.
Double tax? The paramilitary guys are charging a slice to keep the peace.
You are giving contributions to the enemy? - That's no way of playing the game.
- Try to understand, Mr.
Galeno.
I need to survive, okay? Hear me out.
We all need to survive, but I swear on my mother and God himself, that I will get your money.
What side is this fucker on? Velásquez! Where are you, you piece of shit? What are you playing at, imbecile? You think you can fuck me over? Where are you, idiot? You think you're the shit? Velásquez! You traitor, you mother fucking dog.
You happy now? - What's wrong, Iván? - "What's wrong, Iván?" You're also involved.
You and your lawyer have been stabbing me in the back.
- I don't know what you're talking about.
- Keep acting dumb.
Huh? No wonder that bitch bowed her head to be my lawyer.
What did they say? "If we extradite him, that problem will be off our hands.
" I want you to know something.
Don't act dumb with me.
If there's one thing I've learned, it is to live with nothing.
Let the alpha male win.
Let him win.
You've been duped, Mr.
Ivan.
Hold on tight, motherfucker.
Fuck off! Piojo, why the fuck aren't you in here? What happened, boss? They are going to fucking extradite my ass.
What shall we do? Door.
I'm going to escape, man.
We should do it as soon as possible.
I doubt they'll take too long to grab you and take you to the United States.
This is how we'll proceed.
This has to happen between the jail and the airport.
We'll spend as much as we need to.
Bikes, cars, motorboats, helicopters.
Let Buga the saint give us money, the rest can be bought, for fucks sake.
You got it, boss.
What are we doing with the lawyer? Come on, man.
Yes! This cellblock has a new owner.
Not yet, but we're getting closer.
We have to win over Urrego's people.
But I don't have enough dough to pay everyone.
Go ahead.
Counselor, Mr.
Pedro Clavijo is here.
Send him in.
Hello, come in.
- Thank you, Counselor.
- Have a seat, please.
I'm going to need you as my chief of security again.
Of course, Counselor.
You know you can count on me.
I sense you are nervous.
Have you been threatened? Over the past few days, I've gained some powerful enemies.
So, yes.
I've noticed strange movements around me.
People that observe me.
Cars following me.
I am a bit scared.
I could start right away, but from what you've told me, the high caliber enemies, I'd recommend you let me gather a team.
- A team? - Yes to guarantee your security 24 hours a day.
We would have two six-hour shifts for your home at night.
And three of us would follow you when you're outside.
Hmm Do whatever you need to.
Okay, I'll get started right away.
- Thank you.
- Excuse me.
Go on.
Hello? Huh.
John Jairo.
All good? I'm extremely happy with the present you've given me.
I'm finally getting rid of that miserable dog.
I've had enough of him.
It's always a good thing when my clients are satisfied.
Is there anything else? Since you're asking, yes.
I'm looking for someone that knows about business.
Business? Well, businesses that can be set up inside the prison.
A good one, that gives more money than the kiosk.
I can't think of anything right now, but let me think about it, okay? I'll be waiting.
CAPITAL PRISON DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Guard.
What are you doing here? Nothing.
I got it.
Aren't you supposed to pay? Where did you get the money from? Listen up, Ceci.
I got a job.
Now, yes.
I'm killing it.
Danilo.
What's going on? What's going on with what? What's wrong? Are you snorting again? Look at you! Snorting? I'm struggling to move forward, man.
Yeah, right.
This is all my fault.
For playing Duran's little game.
I've thrown you to the wolves.
Popeye has you working for him and hooked.
Can you deny it? Popeye? Fuck no! You leave me alone! I'm too old to have someone taking care of me.
Okay? So just go! Leave.
Leave! Come on, get out.
We have less than half the amount of fights.
There haven't been any killings.
You can walk through the cellblocks calmly, it's always good to keep people's minds busy.
Right? As for Urrego, they are taking him to the United States.
What's wrong? Nothing.
What's wrong? Did I say or do anything? My love.
Clemente, not right now.
Okay? No, no.
CAPITAL PRISON Listen, John Jairo.
These are some successful businesses run from inside of prisons.
I can get you a mentorship in marketing and entrepreneurship.
And with a couple of calls, I'll get them to evaluate you and, with that, lower your sentence.
No, listen, Counselor.
By doing handcrafts, toys and other bullshit, I won't get the dough I need.
I may as well keep the kiosk.
Listen, John Jairo.
I'm taking a huge risk by coming to prison.
Because this is still Urrego's territory.
And my escorts can't enter this far.
I had to hire escorts, you know? That's the price one pays for taking Urrego out of the cellblock.
If you're not fond of those business options, then you're obviously getting counseling from the wrong person.
Don't get nervous on me.
I did ask you to take Urrego out.
That was best for both of us.
Don't throw your dirty laundry at me.
You're right.
I'm solving my own problems, but I'm also helping you out.
That's the truth.
Without crossing certain limits.
If you don't like these businesses, then I'm really sorry.
I can help you better your income, only if those businesses are legal.
Valid businesses.
Hmm? I'm not going to fill your pockets with money, because I'm not Pablo Escobar.
You want easy money? Do your thing.
But don't let them catch you.
You're putting the benefits we've gained into jeopardy.
Hmm? Sir, this pain refuses to pay his security payment.
Sir, please, don't charge me.
I've paid Reimundo and the rest.
I can assure you I have no more money left.
Really? So you've been paying your insurgents with what? No, I haven't paid anything to anyone.
I have no money left, please, trust me.
The rules are universal in here.
If you have money to give the insurgents, you should have money to pay us, too.
But sir, trust me.
I swear, I have no money left.
How can I pay you? Well, if that's the case here's my friend.
Sir, no! Sir, I'll pay you! Please, no! Please, no! No, please! Ready, guys.
We don't know the time they'll pick up the boss, but we do know they'll leave with him from the northern hangar.
This thing has three access routes.
Here, here, and here.
Simple, papi.
We rent a house here, one here, one here, we'll hide here, and bring the trucks.
So when he comes in, the caravan, son, bam! We shoot them up.
Okay? Let's do it.
I'm all ears, Pineda.
Well, nothing, Detective.
J.
J.
knows how to watch their back.
He's an old fox, and very cautious.
What are you on? Nothing, Detective.
What do you mean? You're high.
No.
Listen, sir.
The question isn't what you've taken.
But rather who gave you that garbage.
Did John Jairo give it to you? I'm not high.
Excuse me, men.
Gentleman, please cooperate and clear the area! In a single line and without taking anything! Exit the area, please.
Guards! Help the gentlemen exit.
Outside, everyone, out! Outside, everyone.
Out, out! Let's go.
Zafra, take all these people out.
Take these people out.
Let's go, gentlemen, outside! Fast! Fast, fast, fast! Zafra, close that door, please.
Would you please close that door! Check that toilet paper, make sure it's clean, sir.
Who is going to be responsible for my goods? You think that's free, or what? Don't you worry, sir.
We're not done.
Let's inspect every inch of this place.
A very thorough inspection.
Come on, Torres.
That isn't mine.
- What's new? What's going on? - Nothing, clean.
J.
J.
has nothing, either.
Where then General, we've found the cove, sir.
Let's go, let's go.
He wants to frame me, don't you get it? That isn't mine and you know it! Stay still.
What we were looking for.
No, no, come here Pineda.
Look at me, look at me.
That isn't mine.
I wouldn't lie to you.
It's Popeye's.
He wants to frame me, you know it! - Look at me.
- Torres.
Torres, gather all of this, please.
No! This isn't mine, man! Pineda! Pineda.
Pineda! Look at me.
This isn't mine, man! Torres! Torres.
Help me, please.
No, man.
Velásquez! You want to fuck Danilo over? Deny it to my face! Bloody bastard! - Deny it! - What's wrong with you? - Did you smoke something or what? - Come with me.
That's your drug.
You want to frame him.
I have no idea what she's talking about.
Pineda, let's go to the office.
You think I'm an idiot, J.
J.
? I know that you tricked my brother.
- Torres.
- Goddamn killer, you want to fuck him over.
- He doesn't deserve it.
- Remove her.
This isn't over.
Even if I have to die! This isn't over! Business is closed for the day.
Everyone back to their cellblocks.
Quickly, gentlemen, quickly! She's strong! - She hit hard.
- Her brother, however, distasteful.