The Lion Guard (2016) s01e26 Episode Script

Ono the Tickbird

1 [THEME MUSIC PLAYING.]
[ROARS.]
[NARRATOR READING.]
[KION READING.]
ONO: This way everyone! [RHINO GRUNTING IN DISTANCE.]
What a mess! The rhino's headed for the baboons' tree! - Then we better get there first.
- On it.
[BABOON SCREECHES.]
[GRUNTS.]
What just happened? Hapana! We're too late! [ALL SCREECHING.]
Un-Bunga-lievable! It's raining baboons! Not exactly.
Look! BESHTE: Hey! That's Kifaru! But he's a nice rhino.
- Why's he smashin' into things? - I dunno, Beshte.
[BOTH GASP.]
[CHATTERING.]
But we've got to stop him before he really hurts somebody.
Come on! Hey, you know, we could just catch the baboons [SCREECHING.]
[GRUNTS.]
Or Or maybe not.
Kifaru! Stop shaking that tree! Don't yell at me.
I didn't put the tree here! Hey, Kifaru? What's the kerbubble? Oh, Beshte.
It's you.
I'm kinda stuck.
Don't worry.
Everything's gonna be okay.
The Lion Guard's here now.
We'll get you loose, Kifaru.
Then you can tell us what happened.
Oh, that would be wonderful.
Beshte, you push the tree that way.
Fuli, Bunga, and I will move Kifaru the other way.
Ono, watch his horn but don't get too close.
You don't have to tell me twice.
Everybody ready? Now, go! [ALL GRUNTING.]
Okay, doing great So close - Yes! - [GASPS.]
Thank you! You don't know how it felt to be stuck like that! BUNGA: [STRAINED.]
I kinda do! KIFARU: Oh.
[GRUNTS.]
Sorry, Bunga.
And I thought your pointy end was the dangerous one.
So what's going on, Kifaru? - Why're you causing so much trouble? - What trouble? You shook the baboons out of their tree.
So that's what they were shouting about Not to mention knocking down a whole bunch of trees before that.
KIFARU: Oh I thought it was odd that so many trees were growing on the path to Lake Matope.
- Hey! Look out! - Oh, sorry! Whoa! Watch where you point that thing! Sorry! Sorry! I better be on my way.
He's going to run into another tree.
It's like he doesn't know it's there.
[GASPS.]
He doesn't! He doesn't have his tickbird! - Kifaru! Stop, stop! - Ono? - What's wrong? - You tell me.
What happened to your tickbird? [SIGHS.]
You mean Mwenzi? BESHTE: That's right.
Mwenzi! I see you guys together all the time.
Not anymore you won't.
He left me this morning.
No reason or anything.
He just flew away.
That explains everything! - It does? - Absolutely! - Rhinos have very poor eyesight - Ono! Shh! He's standing right there! Believe me, I know all about it.
My eyesight's worse than most rhinos! That's why rhinos partner with tickbirds.
The tickbirds ride on the rhinos and warn them about dangers that the rhinos can't see! Common knowledge, really.
That's awfully nice of them! What's in it for the tickbirds? - Ticks, of course.
- Ugh.
And all the other bugs they find on our backs! They eat 'em all up! Mmm! Sounds like a good deal to me.
Oh, it is! [MUSIC.]
# Tickbirds and rhinos # # Were always a pair # # Together we go # # Everywhere # # He's always guiding me along # Cleaning all the pesky bugs right off of my back # Tickbirds and rhinos # # We're always a pair # [SIGHS.]
So you didn't mean to cause all that trouble.
You just can't see where you're going.
That's right.
I'm really sorry.
I was just trying to go to Tamasha.
- What's Tamasha? - Every wet season, all us rhinos get together near Lake Matope.
And we all spar in the mud.
[SOBS.]
It's great.
Poor guy seems awfully sad he won't get to go.
That's why we need to find Mwenzi and get him to come back.
But what if we can't find him in time to get Kifaru to Tamasha? I know! We find him a temporary tickbird to take him there.
A tickbird like me! - You? - Sure! Riding around the savannah with all the bugs I can eat? What could be better? Kifaru! Say hello to your new tickbird! Zuka Zama! Bunga? But you're not a bird! Trust me! I'll getcha to Lake Matope and have a snack! Okay.
Uh, well, bye, Kifaru! See ya, Little B! See ya! I think Bunga's gonna do a great job guiding Kifaru.
No, he's not! Kifaru! - Kifaru, stop! - Huh? Huh.
Look at that.
- Kifaru.
Step back slowly.
- Uh, okay, Ono.
That's it, keep going.
Sorry, Kirafu.
I was having so much fun snacking, I forgot to look where we were going! Wow! Kifaru really listened to you, Ono.
Well, you know.
It's a rhino/bird thing.
Poa! You'd be great at helping Kifaru get to Lake Matope.
Definitely! Wait.
You want me to be Kifaru's tickbird? You are the keenest of sight Which is why you need me to help find Kifaru's real tickbird! Kion and I can track Mwenzi by scent.
And I know what he looks like.
He's got a bright red beak.
But I'm a member of the Lion Guard.
I can't just sit around on some rhino's back all day! You won't be just sitting around, Ono.
By guiding Kifaru to Tamasha, you'll be protecting the Pride Lands.
But But And protecting the Pride Lands is the Lion Guard's duty.
Yeah.
You're right.
Hey, Ono.
You, uh, want some tips from a former tickbird? You have tips? You nearly guided him off a cliff! Okay, fine, no tips.
Suit yourself.
[SIGHS.]
[SNIFFS.]
I got the scent.
You? [SNIFFS.]
Yeah.
Let's go find Mwenzi.
See you later, Ono! Bye.
Save me some ticks! Okay Ono.
Which way to Lake Matope? [SIGHS.]
To the right.
Righty-o! No! No! Your other right! Other right! Oh, my other right! Why didn't you say so? [GROANS.]
This is going to be a long trip.
[SNORTING AND GRUNTING.]
[GROANS.]
- Everything okay, Ono? - Fine.
Fine.
Everything's fine.
Just keep walking.
Okey-dokey.
[CONTINUES GRUNTING AND SNORTING.]
Okay.
We want to take the path to the right.
Righty-o.
No, the other right.
The other right.
It's this way! Okay, okay.
You don't have to shout.
Mwenzi never shouted.
Until [SNIFFLES.]
Until he decided to leave.
[CRYING.]
Oh, I'm sorry.
I just [GRUNTS.]
Ow! - Ono? I have an itch.
- Okay When rhinos have itches, their tickbirds scratch them.
Mwenzi did it for me all the time.
I see.
Okay.
Where's the itch? Inside my ear.
Of course it is.
[GRUNTING.]
There you go.
Now You didn't get it.
[WHIMPERS.]
Up a little Wait, now down just a little Okay.
Why don't we get going to Lake Matope now? But Mwenzi wouldn't stop scratching till I told him to stop.
Kifaru, I'm not Mwenzi.
No.
No, you're not [BELCHING LOUDLY.]
Excuse me.
[SIGHS.]
I hope the guard finds Mwenzi soon.
Ono, I may not see very well, but my hearing is perfect.
And Mwenzi would never mutter under his breath! [SIGHS.]
Sorry.
[BOTH SNIFFING.]
I think I've seen this tree before.
You have.
We're just going around in circles.
We just can't seem to get a good scent! [SNIFFING.]
Hey, I think Mwenzi's been here! [SNIFFS.]
Yeah.
Pretty recently too.
Maybe he's still here! I'll check it out! Zuka Zama! [BUNGA EXCLAIMING.]
Nope! No sign of Hey, look! [BIRD CHIRPING.]
- Is that him? - I didn't see it! [CHIRPS.]
There! I saw a red beak! Big B, you know Mwenzi.
- Is that him? - I'm not sure.
He flew by so fast.
Mwenzi! I don't know if that's not Mwenzi, - or he's just ignoring me.
- I have an idea.
BESHTE: Oh, no! I'm a lonely little rhino covered with ticks! If only I had a tickbird to help me out! Don't worry, little rhino! I'll help you! Hey! I don't have any ticks back here! What gives? - Hey, there, Mwenzi! - Beshte? - But you're not a rhino! - Ha! But you're just the tickbird we've been looking for! [CAWS.]
Uh-uh? Lion Guard? What do you want with me? Sorry we tricked you, Mwenzi.
But it was the only way to get you to stop and talk to us.
- Talk about what? - Uh, Kifaru? Oh.
Him? What about him? Well, without you, he's causing all sorts of damage.
He really needs his tickbird.
You have to come back to him.
After what he did? No way! What'd he do? He said you just flew off for no reason.
No reason? No reason?! Is that what he said? No reason? - So you're saying there was a reason? - Uh, yeah! We were running late for Tamasha, and he blamed me! We're always late.
It's always Kifaru's fault! But he always blames me! So what would you do? [SCOFFS.]
I'd leave and I wouldn't look back.
[COUGHS.]
But, uh, that doesn't mean it's what you should do.
Yeah, Mwenzi.
You and Kifaru were such good friends.
He seems pretty lost without you.
And not just because he can't see! Though he really can't see! Doesn't seem like you're doing so great either.
Looked like you were just flying around aimlessly.
Well, uh, I am used to having a job to do.
- Looking after Kifaru, right? - Yeah.
Just come with us and talk to him.
Real friends work things out.
- You really think he misses me? - Of course he does.
Look how much time you spent together.
How could he not? [SIGHS.]
Okay.
I guess it wouldn't hurt to talk to him.
[SNORTING AND GRUNTING.]
Whew.
[SIGHS.]
Here you go! What are these? Jackalberry leaves.
You asked for them.
I had to fly halfway across the savannah to But I like the dark green jackalberry leaves.
How am I supposed to know that? Well, Mwenzi knows.
I'm not Mwenzi! Hmm, you know, Ono - I should actually thank you.
- You think so? Yes.
If you weren't so bad at being a tickbird, I'd never know how wonderful Mwenzi really was.
Well, you're welcome.
Wait, what? [PANTING.]
Ah! Kifaru! What's wrong? All this walking's got me overheated.
Oh! Uh, well, the lake's not too much farther Mwenzi'd always make sure I was near mud to cool off.
Maybe I can dig for some mud.
Huh.
Here.
Let me help.
Oh! Oh, this is nice! Mwenzi's so much smaller than you.
He could never do something like this for me.
[SCOFFS.]
Did you just say I was better at something than Mwenzi? Oh, yeah.
Little Mwenzi couldn't do this if he tried.
Ono, you're the best.
Ono's the best? I thought you said Kifaru was lost without me?! But he was! You should have seen him I do see him! And I see that he's doing just fine! Well, if that's what he wants - Kifaru! - Huh? Mwenzi? Mwenzi! You came back! Only to say this.
Goodbye forever! - No! - Mwenzi, wait! [YELLING.]
Mwenzi! Well, Ono, looks like you'll have to be my tickbird from now on.
Mwenzi! - Wait, wait! We need to talk! - Ono, stop! What about Kifaru? It's not safe to leave him alone! Then you four take care of him! I'm getting that tickbird back! Hey, Kifaru! We're back in business! Bring on the bugs! Hey! Did Ono eat 'em all? You okay, Kifaru? Well, I just lost my tickbird and my backup tickbird.
[SIGHS.]
How do you think I feel? Know what'll make you feel better? Sparring with other rhinos at Tamasha! Come on, Kifaru.
Let's get you to Lake Matope.
Oh, okay Thanks.
Maybe Tamasha will make me feel better.
Hop down, Bunga.
Go straight! Go straight! Whoops.
My bad.
Mwenzi! Mwenzi! Mwenzi! What are you doing? You can't stay here.
You can't order me around, Ono.
- I'm not your rhino.
- I don't have a rhino.
And I'm not ordering you around.
It's just not safe here.
Makuu and his crocodiles hang out here.
If you don't want to get eaten, you have to move! Oh, yeah? Why would I listen to you? You were trying to take my place! I wasn't! And I couldn't, anyway.
The whole time I was with Kifaru, all he did was complain and wish I was you.
That's not what it looked like to me.
I couldn't do anything right.
Speaking of right, how do you get him to make a right turn? Why should I tell you? So you couldn't get him to turn right either? Of course I could! You just make him turn three lefts! Three lefts? [GASPS.]
Why didn't I think of that? See, that's what makes you a great tickbird.
Oh, I did my best.
Kifaru never was good with directions.
So how do you handle the noises? You know, the [IMITATES LOUD SNORING.]
[LAUGHS.]
No, no, it's more like [IMITATES SNORTING AND GRUNTING.]
[LAUGHS.]
Yes! Yes! That's it! That's totally it! Yeah, he's a mess.
[SIGHS.]
He's kind of my mess, though.
# Tickbirds and rhinos # # We're always a pair # # Together we go # # Everywhere # Takin' me for a ride while I eat all those bugs right off his back # Tickbirds and rhinos We're always a pair # [SIGHS.]
There's something about a tickbird and his rhino.
You miss him, don't you? Oh, he drives me crazy, but he's my best friend.
Does that make sense? One of my best friends is a honey badger.
[CHUCKLES.]
You should hear the noises he makes.
[BOTH LAUGH.]
Hmm.
Lunchtime.
I'm sure you two can work things out.
Just come back with me and talk to him.
- You know what? I will.
- Great! Let's go! [MAKUU GRUNTS.]
Ah! Ono! [GASPS.]
Hapana! [GROWLING.]
Hold on! [GRUNTS.]
Ono, my wing! I can't fly! Just stay here.
I'll go get help! [STUTTERS.]
Okay, Ono.
[LAUGHS.]
Hey, look, Kifaru! - We're almost there! - Really? Take our word for it.
Everyone, everyone! Mwenzi's in trouble! Who cares about him? Makuu's got him trapped! Makuu the crocodile? Mwenzi doesn't stand a chance! I gotta save him! Any chance he's going the right way? [GRUNTING.]
Mwenzi! I'm coming! Amazingly enough, he is! And we better go with him! Till the Pride Lands end ALL: Lion Guard defend! [GRUNTING.]
Oh, why don't you just give it up, Makuu? I'm not about to fall, and I'm too high for you to reach.
I might have a trick or two that'll surprise you.
[YELLING.]
[GASPS.]
[GASPING.]
You won't be so lucky next time.
There won't be a next time, Makuu! Kifaru? You came for me? Leave my friend alone! [KIFARU GRUNTS.]
[LOUD THUD.]
[GRUNTS.]
[LAUGHS.]
Nice try, rhino.
But this does change things.
It's no longer a small snack [GROWLING.]
[CHUCKLES.]
A great big meal like this is gonna take more than one croc to bring down! [GRUNTING.]
Just wait till I get loose, Makuu! No, I don't think we will.
Think again, Makuu! Oh, [GROANS.]
the Lion Guard This isn't your business, Kion.
Back off! No chance, Makuu! [GRUNTS.]
Huwezi! Pick on someone your own size! Twende Kiboko! [GRUNTING.]
It's okay, Kifaru! You can do it! Mwenzi? Move your foot back and to the right! - Your other right! Your other right! - Got it! Now brace yourself against that rock and pull! [GRUNTING.]
[GROWLING.]
[SCREAMS.]
Mwenzi? Uh-oh! What'd I hit? - Sorry! - No, you did great! Keep swinging! Keep swinging! Oh! [GRUNTS.]
[GRUNTS.]
Un-Bunga-lievable! [SIGHS.]
No meal's worth this.
Forget it! Too late, Makuu! [GRUNTS.]
[SPLASHES.]
That's what you get when you mess with my best friend.
- Great job, guys.
- Thanks.
I couldn't have done it without my tickbird.
And I couldn't have done it without my rhino.
- # Tickbirds # - # And rhinos # BOTH: # We're always a pair # Uh, Ono? I'm sorry, but you can't be my tickbird anymore.
- I hope you're not too upset.
- Oh, I think I'll manage.
[BOTH GRUNTING.]
[ALL CHEERING.]
Yeah! Go! Hmm? Oh.
Whoo-hoo! Yeah! Go! Gotta tell ya, I'm surprised to see you here.
I heard you two split up! - Who, us? - BOTH: Never! Whoo! Looks like they're having a really great time.
[CHUCKLES.]
Totally.
I'm glad they made it here together.
It must be great to have a friend with you all the time.
Yeah! Hey, Ono! Wanna be my tickbird? [LAUGHS.]
I'll always be your friend, Bunga.
But my tickbird days are over.
[LION GUARD LAUGHING.]

Previous EpisodeNext Episode