Love of My Life (2024) s01e29 Episode Script

Episode 29

1
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
I have news from La Victoria.
Mr. Valencia will be visiting them
to examine the crops.
What do you think of me, Ángel?
Do you think I'm a bad person?
No, you're not a bad person.
Ángel, please.
I don't want you to be diplomatic.
I'm asking you to be honest.
You're not a bad person.
You're one of the best people
I've been lucky enough to know in my life.
But a person
whose goal is revenge
can't be considered a good person.
Okay. You probably have your reasons.
Yes. Yes. Yes, I have them.
But that doesn't justify causing harm
to people who have only treated you
with generosity and love.
In other words, I'm losing my mind, Ángel.
Hate won out over love in my heart.
Alright.
Excuse me, okay?
Now what happened?
A problem.
You need to learn to behave, huh?
Mm-hmm.
Any news about Tino?
Well, he's out of danger.
Very good.
-Very good.
-Young man
Please, we don't want more problems.
I'm going to kindly ask you to leave
or I'll have to call the police, and
Miss, no.
You don't have to call the police.
I promise I'll behave.
But, please, let me see Tino.
Five minutes,
and I promise I'll go.
Please.
Five minutes.
But first I'll treat you.
-Come with me.
-Go, go.
Go.
Tino, I know you can hear me.
I want you to know I'm here
by your side,
praying you'll get better.
And I know you will because
you're very strong
and because I need
I need you to wake up.
I love you.
Because I love you and I
I care about you.
As you can see, this is first rate cotton.
It's one of the best harvests
in the last 20 years.
What are the harvest seasons?
In the contract we agreed
We'll meet the deadlines. Don't worry.
What I see
is that you're pressed for time.
The cotton will be at the port
in three weeks,
like the contract says.
Good.
Come with me, Mr. Valencia.
Take a tour of the estate with me,
so you can confirm
everything is proceeding as I promised.
Sound good?
Sounds good.
We'll go this way.
Mr. Rogelio, can I help you?
Fuck off, Maura.
What are you doing here?
Read it.
HEIRESS MARIANA AZCÁRATE
HAS FUN WITHOUT HUSBAND
I'm gone a few days
and your daughter goes out with a Negro.
-Are you sure?
-Of course I am.
He's in the office with Mr. Alfredo.
Does Mariana know yet?
No.
She's giving a foreigner a tour
of the estate.
We have one week, son.
I know. I know we have a week.
We have to act immediately.
Rogelio at the ranch
complicates things for us.
If they harvest all the cotton,
it'll interfere with our plan.
I know, Dad. But let me think, okay?
What do you have to think about?
Hang up now.
Get off the phone, Dad.
No one can see you talking on the phone.
What are we going to do?
For now we'll wait and see
what happens with Benítez.
Then, we'll meet to make a decision.
"No one could have imagined
the Azcárate heiress, at her age,
appearing so happy and uninhibited,
dancing with a stranger."
Don't read it to me. I read it.
"Some say the other man
is a foreign businessman,
but what is most surprising
is Azcárate's immodesty
in passionately dancing
in front of her daughter,
who was watching, absorbed,
as her mother danced with a Black man."
That's enough.
That's what I say.
I'm giving your daughter enough freedom.
If anyone is responsible here
for Mariana's immoral attitude,
it's you for hitting her.
No, no, no. Completely the opposite.
This story proves me right.
Mariana was flirting
with that Negro right here,
in your house, in my house,
in front of the whole family.
No one hits my daughter.
Tell me the truth.
Do you prefer
a slap in the face or this humiliation?
You won't give her boundaries,
so here I am to make her
respect the rules once and for all.
How?
What did you not understand?
I'm back to living in this house.
-Oh, no, no. Over my dead body.
-For heaven's sake.
Alfredo, there's no need to go so far.
That's extreme.
God forbid.
Graciliano,
what are you doing?
Oh, sorry.
You only have two options.
Either you show Mariana
you support my return to this house
or I'll tell her everything.
You're miserable.
Yes.
But we both are
because I followed your orders.
Remember?
I killed Joaquín
and got rid of your Negro grandson
because you told me to.
We're both to blame.
The difference
is that I got my hands dirty
because Mr. Alfredo Azcárate is a coward.
It's incredible, Dad.
Everything's the same, except for us.
So many happy memories on this land.
-Don't get stuck in the past.
-But the past is who I really am, Dad.
I am Joaquín Mosquera,
not Mr. Stewart.
This is the land where I was born.
And you are my father.
Are you having second thoughts?
There's a reason behind what you've done
and what we're doing.
I know.
But sometimes I wonder
if everything we're doing is worth it.
I mean, ten years ago, Dad,
I could have faced Mariana and I didn't.
I let time go by.
And I lost 20 years of my life.
I should have left La Victoria
a long time ago too.
Your mother asked me to, and I stayed.
Every night when I go to bed, alone,
I reproach myself
for not listening to her.
I did everything wrong.
But life has given me the chance
to correct my mistakes.
-With revenge?
-With justice.
We have one week, Joaquín.
One week to get our lives back.
Think about Josefina.
Think about your mother.
It's now or never.
Here's your share for the job
with the gringo.
Good. The men started planting
for the next harvest.
-I think in three or four months
-Rowdy, I need you to cover for me.
I have to leave for a few days,
maybe a few weeks.
-Leave?
-Mm-hmm.
-Where?
-I'm not going to tell you.
And if Benítez asks about me,
tell him you haven't seen me.
Are we cool?
And when he finds out
the merchandise isn't there?
Say what I'm telling you,
that I'll work it out with him later.
Joe, you know the one
who looks bad here is me
You're loyal, right?
Can I count on you?
Yeah.
You can count on me.
Bye then.
Tino.
Oh, thank goodness, Tino.
Can you hear me?
Don't move. Don't move. Too fast.
Leave this alone.
What happened?
We don't know what happened.
You're in the hospital.
It seems they tried
to attack you. They beat you up badly.
I'll be back. I'm going to get the doctor.
I'll be back.
What are you doing here?
I told you, if you saw that man again,
there'd be consequences.
And I told you
there is nothing between us.
Get out of my house.
It's my house too.
And we're still husband and wife.
And lately I've been thinking
and it occurred to me
I don't deserve all of this humiliation.
No
So, I decided not to allow it anymore.
Whether you like it or not,
you will learn you have a master.
If you don't leave, I'll call the cops.
Call them. Call them.
Then explain to them
why Mr. Alfredo Azcárate
has agreed to let me live on the property.
He would never allow that.
Ask him.
Get used to the fact that your friendship
with that Negro is over,
whether you like it or not.
Did I mention you look great?
You let Rogelio come back?
Look at the newspaper on my desk.
Some ridiculous gossip and you're letting
the man who hit me come back?
Single women do too many stupid things.
The pain you caused me
with that little Negro wasn't enough,
so you're sullying my name again?
Not everything is about you, Dad.
It's about you respecting me.
It's about me living my life as I see fit!
You can't do what you see fit.
You have to behave like a grown woman
who doesn't act
like she's at a quinceañera.
He hit me, Dad! He hit me!
A slap at the right time
prevents you from acting so stupidly.
Are you blaming me?
Is it clear now?
Shut up.
Maura!
Bring me a suitcase, please.
What?
Are you going to go live with Mr. Stewart?
Get out of my room, Rogelio.
You know what hurts, Mariana?
That you're so hot for that guy,
you didn't even think about your daughter.
Don't you bring Sara into this.
You did that when you made her
an accomplice to your infidelity.
We're nothing.
Yes, we are.
And once again
I will not put up
with one more humiliation.
Oh, yeah? What'll you do?
Hit me?
You know why I went dancing with Sara?
To celebrate freeing myself from you.
But you didn't,
did you?
I don't need you, Rogelio.
I'm leaving here
like I should have ages ago.
Maura!
Ma'am?
-Sorry.
-Thank you.
Get out of my room!
Mariana, one question and I'll go.
How often have you threatened to leave
and each time you come back?
Do you remember your name?
Tino Domínguez.
And before you ask, yes,
I'm an attorney and a journalist.
Good. We can rule out
any type of cerebral contusion.
The extremities respond well to stimuli.
You were very seriously injured,
and we'll have to run additional tests.
You might need surgery.
But that's for another time.
What matters now is he's out of danger.
Thank you, Doctor.
Sure. My recommendation
is that the patient
be accompanied over the next several days.
I can take care of that, Doctor.
-Eliana.
-Yes?
Take me to the Constellation Co-op.
Of course.
Excuse me.
Now what happened to you?
Mm, motorcycle accident.
They told me Tino woke up.
Yes, he's out of danger now.
You can see him now
since you wanted to so badly.
I'm going home to rest.
Can we talk?
I want to go.
If you want to talk, come to the hostel.
-Leave the suitcase.
-Bring it.
No, dear, don't go.
It's over, Dad. Enough.
A woman your age and divorced
will never be respected.
No one can disrespect me
as much as in this house.
You know I've always wanted
the best for you.
You know everything I've done
is so you can be happy.
No! It seems to me you've done
the unthinkable to ruin my life.
Get a good look at me
because I'm not coming back here.
Daughter
Daughter
Will you tell me how the exhibition went?
Fine.
All good?
Mm-hmm.
I'm tired.
That's all it is?
What else could it be?
I don't know.
Could be what happened with Tino.
Yes, what happened with Tino upsets me.
You still have feelings for him, huh?
Of course I do.
I love Tino platonically. You know that.
I love you romantically.
And that's why it hurts,
what happened in the hospital.
Sara, I'm sorry.
I know that was the wrong reaction,
but the doctor wasn't giving me an answer.
-I wanted to know how
-That's no justification.
That's not an excuse.
Joe, I'm not sure if I want to be
with someone who scares me
and is capable of assaulting others.
Who knows if you're capable
of assaulting me?
No, no, Sara.
I couldn't hurt you.
How do I know?
Well, because I love you.
Because, even if you don't believe it,
you make me a better person.
You're why I want to leave my whole life
behind and start from scratch.
You'd really be able to do that?
For you
Forgive me. I swear to you
it's the last time it'll happen.
Actually, let's leave.
-"Leave"?
-Let's leave Cali.
You pick the city, and we'll leave today.
Okay?
Sara, I want to have a life with you.
Are you okay?
Did something happen?
I'm sick and tired of everything.
Mariana,
I need to talk to you.
I was just on my way over here
What do you want to talk about?
I know you spoke to my wife
on the phone this morning.
-I want to explain
-No. You don't have to explain anything.
I know I made a mistake getting involved
with you not once but twice.
Two times can't be called a mistake.
Why don't we go and talk?
What do you want from me?
-I want everything with you.
-Oh yeah? Why'd you lie to me?
I'm tired of the lies.
Tired of being judged. Tired
of being made to feel
like I don't know what I'm doing.
I thought you were different.
For one moment
you made me feel
things I only felt
one other time in my life.
The same happened to me with you.
How can I believe you? How?
Who are you? Who?
Who are you?
It's me. Joaquín.
I knew it.
Oh, I knew it.
Why didn't you tell me the truth?
-I tried, but things happened.
-Twenty years went by! Twenty years!
Why didn't you tell me the truth?
I hate you!
I hate you for abandoning me like that.
I hate you.
Did you tell Roberto?
I haven't spoken with him,
but this isn't the time to discuss work.
The Turk was right.
The drug traffickers did this to me.
You have to report it.
I have no proof.
I found it, but I didn't recognize anyone.
And yes, it's true.
A criminal organization is in the region,
and I have to report on it.
Are you crazy?
You think I'm going to let you
near those people again?
You know these are the consequences
of this work.
Well, I regret very much
recommending you for this job.
-I need to keep working.
-What for, Tino?
To forget Sara.
Oh, please.
I know how you can forget Sara
without risking yourself.
How?
-Tell me everything.
-Okay, somewhere else.
No. Here!
I want it all now, here.
You were alive for 20 years. Twenty.
And you couldn't tell me, come find me,
send me a letter,
-call me!
-I did call you!
I called you.
Hello?
Is anyone there?
Hello? Who's calling?
Hello? Who's there?
Mariana?
Everyone's waiting for you.
Are you really going to be late
to your own wedding?
The day of my wedding?
Mm-hmm.
-Why didn't you talk to me?
-You were marrying my enemy.
Joaquín, we made a pact for eternal love.
We were expecting a child.
Did any of it matter?
It's not like that.
You mattered most to me.
They did the unthinkable to separate us.
-Who?
-Benítez. He's the one who shot me.
He tried to kill me!
Roy told me everything
before they killed him.
Rogelio?
Him and your father.
No.
-Yes.
-No.
He and your father wanted
to get rid of me, to get me away from you.
You married the man who shot me.
I thought you were dead.
They put me in a mental institution.
I had electroshock therapy,
and I lost my baby.
I tried to rebuild my life,
just like you did.
Because you started a new family too!
Twenty years
and you didn't send me a simple message!
No, you have no right to judge me!
I did
I looked for you.
-When?
-Ten years ago, when
when I began remembering,
I learned I was innocent. I came for you.
Roy told me everything,
but you were married to
to Benítez, and I thought
you were behind it all too.
Then the stuff with my mom,
her death in the fire.
My mom went through a spiritual drought
when she heard I was dead.
And you couldn't tell me?
I was consumed with rage, Mariana.
You're part of the family
that destroyed my family.
Who are you?
Who are you?
-I'm Joaquín.
-No. No.
What is it? What do you want from me? Why
this charade
with you posing as a gringo? Why?
I want justice.
I want them to pay
for what they did to me and my family.
And I'm part of that revenge?
And my father?
With Rogelio I believe it all.
But Roy told you something about my dad?
That's too much for me.
-What are you doing here?
-Good idea.
Let's toast to my return.
-Mm?
-This is the worst decision I've made,
letting you into this house.
If you hadn't, you'd have Negroes
for a son-in-law and a grandson right now.
How much do you want?
Say a number. Any amount. Tomorrow,
I'll give you the money so you'll leave.
If I wanted money, I wouldn't be here.
Even though your cousin Orlando refuses
to admit it, I am an Azcárate.
-Then what do you want?
-Everything.
Your land, your daughter, your business.
Absolutely everything.
You won't get it.
In case you hadn't noticed, I am a man
with a lot of patience, Alfredo.
For 20 years I've been waiting
for this moment.
And I have something you don't,
which is, precisely, time.
-Over my dead body.
-No.
I want you alive so you can see it.
You already lost,
so stop with the hissy fit.
All that's left
is Mariana back at my side,
and on that day your reign is over.
Maura!
What are you doing?
Taking a call, sir.
Where's Joe?
-He left yesterday and he's not back.
-Mm.
You give them freedom
and they do what they want.
Yes, Mr. Rogelio.
If you see him,
tell him I need to speak to him.
I'm going to Cali. I'll be back.
Okay.
Answer it.
Hello.
Mr. Benítez is leaving for Cali.
Mm Understood. Thanks.
Benítez just left for Cali.
We don't know about Mariana.
She's not back yet.
Good. Ask your cousin
to keep you informed.
-Yes, sir.
-I need to know if Mariana tells them.
Excuse me, okay?
I don't want you to go.
I don't want to go.
But your dad
I don't want anyone to tell me
who I can or cannot love.
I want what you've always told me,
that love defines my destiny.
But I can't toss my life out the window
because you want to leave.
But there's nothing keeping us here
in this city, Sara.
You just left the university.
We're free.
And if you want to pursue photography,
you can choose anywhere in the world.
Things aren't as simple as you say
because what happened is yesterday,
at the exhibition you missed
Not because I wanted to.
I know you didn't want to miss it,
but you missed it,
and they offered me a job.
It's a really good opportunity.
They offered me a position
as a photographer,
and I want to accept it.
Yes, yes. I love it.
But you know you don't have to worry
about money.
You're going to support me?
That's what my grandpa said to control me.
But I'm not your grandpa.
Can I make a confession?
I need to leave.
I need a new city.
Being here reminds me of my past.
Then what do we do?
I like Cali, I like this city
and I like being close to my family.
It sounds good. I support it,
but your family
is against our relationship.
My mom isn't.
And my dad and grandpa
will have to support it eventually.
Plus, I'm a legal adult,
and I can do what I want.
There's nothing
that will change your mind?
-Nothing.
-Nothing?
But maybe I can tell you something
that will help you decide to stay.
I love you.
I love you and want you to know
that even if you go,
your problems will follow you.
Whether it's a different city, country,
continent, whatever.
See you later.
I won't give you my estate!
Because my estate is mine!
This estate was my grandfather's
and my father's,
and now it's mine!
I'm not giving it to you!
Ungrateful Negroes.
Useless!
Ah!
You.
You!
You and your son
are the curse of my family.
I should have thrown you out like a dog.
You let your son
corrupt my daughter, Mariana.
You disgraced us!
You dishonored us!
-You'll need more than that to hurt me.
-Let go.
The time has come, Mr. Alfredo.
It's time for you to pay for it all.
Come on, Mr. Alfredo.
Come on.
There.
Stop getting so upset.
The doctor said it's bad for you.
I won't get upset.
You see how that Negro treats me?
-Did you see?
-Yes, sir.
-Come on.
-And these others. These other ones.
Traitors. Negroes.
Mariana!
-She's not here, sir.
-Mariana!
Let's go to the house. Come on.
She left me.
-My daughter left me.
-Yes, sir.
Get to work. What are you looking at?
Okay, okay. I can do it on my own.
Just while I get used to it.
Good. I'm just helping.
Okay, okay. You don't have to go so fast.
I'm ready to get back in bed.
Let me get by, then I can help you. Okay.
-Easy. Easy.
-Yes, yes.
Okay, I'll take this off.
We did it.
Oof, yeah.
-That's good.
-There we go.
Are you okay?
Yes.
Listen
about what happened at the hospital,
I want to say that it was just a kiss.
I wasn't asking you to marry me
Eliana Listen, listen.
Everything's fine.
It's okay.
I have some friends,
to change the subject,
with a foundation, and they're helping
to raise money for your operation.
How will I ever be able to thank you
for everything you're doing for me?
It's what friends do for their loved ones.
Thank you.
Ah, you're alive.
Hm.
Just what I needed.
Mm-hmm.
Don't be afraid of what you're feeling.
Love and hate are two faces
of the same coin.
I miss you so much.
You're responsible for uniting our family.
And you must rebuild
what the Azcárates destroyed.
Today is the day they'll pay
for everything they've done to us.
Your dad and Mr. Alfredo
almost got into a fight.
-What?
-Mr. Alfredo drank too much liquor.
They crossed paths
and it almost came to blows.
No.
Just what we needed.
Ángel, can you get into La Victoria
without being discovered?
Yes, of course, on the path I use
to see my cousin.
Go make sure my father is okay
and stays there.
I need him to stay there until he knows
what's happening with Mariana.
Great. I'll leave now, okay?
-Easy, easy.
-There. Okay, okay. I'm lifting. Okay.
Better?
Yes.
So strange, all this friendliness.
I'm not allowed to worry
about my brother's health?
Nice, well, I'm fine now. I'm alive.
You don't have to worry about me.
Suit yourself.
What happened to you?
I was investigating for a newspaper
and messed with people I shouldn't have.
Who?
I won't say. It's confidential.
Right.
I'll reveal your confidential
investigation? You don't trust me?
I'm investigating marijuana smuggling
in the Valley.
And important families are involved.
Do you have names?
I won't say them.
What for? Why get involved?
You've got a soft spot for problems.
Yeah, I look for problems
and they beat the crap out of you.
You have to quit the investigation.
I'm not quitting.
They showed you they don't play around.
Isn't it obvious?
Why? You happen to know them?
Are you the one
who spent ten years in prison?
I know the worst people in the region.
Can I ask you a favor?
If you love me at all,
stay away from those people.
Either way, I'm going to be
laid up for a while.
You need surgery, don't you?
When I get the money.
Okay. If you need anything, ask me.
Okay?
Why are you being so weird?
Since when are you so worried about me?
Since they did this to you.
Ow!
Asshole
Because we're brothers.
Easy, easy.
Come on, I'll adjust you. Lift it.
The pants.
Joaquín
Please, tell me everything.
I need to understand.
To move on with my life,
I need to know what happened.
"If we're not together, it's because
I have the best news to share with you."
"You've made me both the happiest woman"
I had just learned
we were going to have a baby
when they captured me.
Rats always come to the nest.
Freeze! On your knees!
Black Roy
said Benítez threatened him
so they'd charge me
as the robbers' accomplice.
Freeze! Stop!
Don't shoot!
They didn't kill me.
But I did lose my memory.
So, when I woke up,
I couldn't remember anything.
I didn't know who I was.
I didn't remember you.
And so I was lost for months.
What happened?
What's your name?
I don't know.
I can't remember a thing.
But one day, I woke up.
I remembered everything, you.
I went to look for you. I didn't know
what was happening. So when I got close,
the police stopped me and told me
I had been charged
with attempting to kidnap you.
Freeze! Don't move!
The only way to stay alive
was to get on a ship
and go to the United States.
Where you started your family.
Like I did here.
I thought I was guilty.
Carla
saved my life.
She was the only one who believed me.
Do you love her?
I've never loved anyone like I loved you.
What's most absurd
is she helped me remember
and understand that I didn't hurt you,
and that you and I were made
for each other.
And why did you come back like this?
Why did you pretend
to be someone else to me?
Because I needed to get close, Mariana,
and realize you were innocent.
You thought I'd be capable of hurting you?
Of tricking you?
It killed me
seeing you and Benítez.
My father always believed
Benítez was behind my mother's death.
It's still hard to believe
what you say about Rogelio.
But that's how it happened.
And me?
Do you want revenge on me too?
I can't take revenge on someone I love.
Subtitle translation by: Shannon Kirby
Previous EpisodeNext Episode