Love of My Life (2024) s01e30 Episode Script
Episode 30
1
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
Thanks.
Rogelio told me you were dead.
Everyone told me that.
-Where is Joaquín?
-They couldn't find him.
If you suffered
you have no idea what I went through.
Are you okay?
The baby is coming feet first.
We have to sedate her.
Where is it?
Mariana, your baby died.
I'm still unsure if
I heard it cry.
Or if it was just my imagination,
I don't know.
I went crazy, Joaquín.
And I lost my mind.
Don't cry, my baby.
I still hear him crying,
I hear him cry sometimes
when I'm in my room.
The same happened with you.
I felt you were close.
Do you really believe our child is alive?
Every time I see
a young man around his age, I think
of what he would be like.
I don't know if it's a way
to keep my hopes up
or to keep him alive.
Do you think I've gone crazy?
No.
No, Mariana, not at all.
I would've done the same thing.
Mr. Graciliano, how are you?
Your son asked me to come
see how you are and take care of you.
-I can take care of myself.
-Why don't you put that down?
Let's go home. I'll stay with you.
No, vengeance can't wait any longer.
Help me with this.
Now I'll tell you what to do with this.
Hold on for a second.
Joaquín asked me to stay with you inside
until Mariana showed up, that's it.
My son's heart is confused.
Those with a confused heart
won't seek justice.
What are you saying?
Graciliano, what is the gasoline for?
You know that him and I have a plan
against the Azcárates, right?
Yes, he told me.
Can we count on you?
Hmm?
-Can we count on you?
-Yes, sir.
The day has come, Ángel.
We can't wait any longer.
Harvest season is here,
and we have to be done with this already.
Let's go.
Let's go!
Graciliano.
So? What are we going to do?
I don't know.
We can't let so much hate
destroy our love for each other.
It's not hate, it's seeking justice.
-Then let's go to the police.
-The police?
It was 20 years ago, what do I say?
-That I wasn't involved with the bandits?
-So what do you want to do?
I don't know, Mariana.
I don't know, it's just
I never thought we'd both be here again.
Do you really think that my dad
had something to do with this?
That's what Roy told me.
Let's find out the truth.
We've lost a lot of time,
but now you're here.
Do you want us to be together?
Do you want to be with me?
Day's over!
Yes, the boss needs everyone out.
Didn't you hear me?
Go home!
Everybody go home!
Graciliano.
Come and help me fix
the clothesline, it's broken.
I can't right now.
Why? You're not doing anything.
Go, woman.
I'll be with you in a bit.
Have you been drinking again?
None of your business.
What are we going to do about you
and Mr. Alfredo and the drinking?
Don't compare me to that man.
Oh! There's smoke.
-Something is burning.
-Go home and let them know.
-Go to the house.
-Help!
Help!
-Now.
-Mr. Alfredo, help!
-What's wrong?
-Mr. Alfredo, the warehouse is burning.
-Where?
-Come, the warehouse.
-Look.
-The warehouse?
It's burning?
The crops.
The crops!
Don't just stand there. Go get help.
What happened, Graciliano? What is it?
There's a fire inside. Did you check?
Call the people.
-Mr. Alfredo!
-Move!
-Berenice!
-Move!
-Don't just stand there in shock.
-Berenice, help!
Mr. Alfredo!
Mr. Alfredo!
No! My harvest, no!
No! No
Mr. Alfredo!
Mr. Alfredo!
Mr. Alfredo!
Breathe.
Are you okay? Breathe.
Sir!
Mr. Alfredo, what happened?
Breathe.
What? What is it?
Nothing.
Only a few people know
the number to this house
and they wouldn't call
unless it was an emergency.
I'll be right back.
-Yes?
-Sir.
You have to come to La Victoria quickly.
There's an emergency.
-What happened?
-Mr. Graciliano ordered me to
set the cotton warehouse on fire.
-An order?
-Everything is getting burned, sir.
Mr. Alfredo
Mr. Alfredo is not well.
What happened?
Maura! Dad!
What happened?
Why is he here, Maura?
We were off to the hospital,
now an ambulance is coming.
But why is he unconscious?
I don't know, it
There was smoke in the warehouse.
He tried to save the harvest
and he fainted. Graciliano saved him.
I'll go get something to cover him with.
Berenice, go check on the ambulance.
Dad, I'm here. I'm right here.
-Relax.
-Mariana.
It was my fault.
Dad.
I set the cotton on fire.
I set the cotton on fire.
What?
It was our plan.
That was your famous plan for revenge?
-Mariana
-Don't touch me.
Dad, I'm right here, don't worry.
Hang in there, I'm here.
Dad, what the hell did you do?
I saved him, son.
I tried to kill him,
but I ended up saving him.
I had the opportunity,
but I couldn't do it.
Don't worry.
Don't worry, I understand.
We're not like them.
Sure.
Okay, if you see her there,
can you tell her we're looking for her?
Thank you very much.
I'm sorry, Mr. Benítez, but the girl
isn't with Mr. Orlando, either.
Nobody can get a hold of that girl.
If you want, go and I'll tell her
you were looking for her.
I won't leave until Sara or Mariana come.
They could be a while.
Is there a problem if I wait?
One moment.
Hello?
No, she's not here.
What?
Sure, don't worry, I'll tell her.
Thanks.
Mr. Alfredo is in the hospital.
-Another heart attack?
-No.
Apparently, there's been a fire
at the estate and he's not well.
I'm going over there. Don't tell Sara
until I talk to her, okay?
It's an order.
SANTIAGO DE CALI HOSPITAL
But is he out of danger or not?
Mrs. Mariana, we stabilized him.
He has some burns,
his lungs suffered, but
Mr. Azcárate had a brain hemorrhage.
The consequences are uncertain.
But what does that mean?
What are the risks?
I don't want to get ahead
of myself without a diagnosis.
Knowing how much damage was done
to the brain could take a long time.
Doctor, keep me informed
about everything that happens with my dad.
I'll keep you updated on everything,
but Mrs. Mariana,
I should ask you to get ready
and be very strong.
This could be a long process.
Does this mean he might not wake up?
We'll do everything that we can.
Excuse me.
Mariana, what happened?
How is Alfredo doing?
What did the doctor say?
I hope you don't mind if I interview here.
No, it's not a problem, don't worry.
Honestly,
I needed a break from the office.
Like I said,
I was very impressed with your work.
I'd love for you to work with us
at the newspaper.
It would be my pleasure, really.
But
I don't want any trouble with your family.
No, Mr. Roberto,
my family won't be a problem.
I assure you.
I'm not a minor
and can make my own decisions.
Don't you worry.
Good, I love that you have that spirit.
Before we formalize any type of contract,
I'd like for you to cover a report
with your camera as a test.
Whatever I have to do.
Let me know when to start.
Good.
Take this, please.
Mariana, he'll be fine.
That's not what the doctor said.
Alfredo is the strongest man I know.
My dad is in critical condition.
He may not wake up.
But what happened?
Graciliano set the harvest
we were selling to the client on fire.
Graciliano.
I've always said it.
The alcohol turned that Negro crazy.
He should've died with his son.
They did everything
to separate us.
-Who?
-Benítez.
It was him who shot me.
He tried to kill me.
That family has done nothing
but hurt us for 20 years,
don't you remember?
Enough, Rogelio.
I don't want to hear you.
Not you, nor anybody, you all confuse me.
-Who?
-Everybody.
-I don't know who to trust.
-Mariana.
You can always trust me.
Or haven't I shown it to you
over all these years?
We're not doing anything here.
You should leave.
Go away, get lost for a while, Dad.
They'll show up any moment now.
I won't be able to defend you.
I won't leave.
This is my home.
You admitted in front of everybody
that you started the fire.
Ángel did it.
I forced him to
by telling him it was your plan.
But don't worry.
I won't blame him.
I'm responsible for everything.
Why did you do it, Dad?
Why did you have to go that far?
I was with Mariana.
Mariana knows who I am.
-Everything is ruined.
-Even better!
Let it all hang out now.
Those who have to pay will pay.
And if I have to pay along the way,
then so be it.
I'm not afraid.
I don't have anything to lose.
You don't care if they kill me
or they kill you?
Don't you care about that?
Dad, we have to go!
No! I'm not leaving your mom.
Graciliano Mosquera.
We're the Federal Police. Nobody move.
Get up slowly with your arms raised,
very slowly.
-Okay.
-I'm sorry, sir.
-Put your guns down.
-Díaz, handcuff him.
No, no.
-Don't take him!
-Hey, calm down.
It's an order!
Graciliano!
I'll get you a lawyer.
Mr. Stewart!
Why are you defending some stranger?
This isn't your land either.
Why don't you go back to your country
and forget your business here?
We don't like those who meddle
in other people's properties and affairs.
-Is that clear?
-No, it's not.
This is also my land.
What the hell are you talking about?
Graciliano has suffered a lot too.
He deserves justice.
What do you know?
I know way more than you think.
A long time ago,
I decided to stand up for the weak.
Graciliano is not alone.
Get out of here.
You're wasting your time.
And I'll tell you one thing.
If I see you on my land again,
I won't be as nice as I am now.
I hope I was clear this time.
No, Josefina.
I think it's better
if Sarita doesn't find out yet.
Right now, she needs to stay away
from the estate's problems.
Especially from Rogelio.
Yes, I'll let you know if anything.
Goodbye.
Okay.
I know this won't take you down.
With that temperament of yours,
with your bad temper,
how could a silly thing like this win?
Alfredo.
I know that we've had problems lately.
Well
I want to ask you a favor.
Don't abandon me, okay?
Don't leave me alone.
Please.
I thought
you were at the hospital.
I have to bring my dad some of his things.
Why didn't you tell me?
I would've sent them.
What are you doing here?
Mariana, I'm back in the house.
You know that.
Your dad asked me to stay.
I can't think about this right now.
Mariana, I know we're in a crisis.
Perhaps this misfortune can help us
focus on what truly matters.
We have to stay together.
This is our house, our land.
I don't need you.
Mariana.
Leave your pride behind.
Please, think with a cool head.
It's just you and I.
And enemies around us.
Mariana, look at me. Please, look at me.
Graciliano betrayed you.
Also
there's this Stewart.
I don't trust him.
Did you know he was with Graciliano?
What if he was involved?
I don't think so.
You think he was?
I don't know.
But I don't like it.
I will never leave you alone, Mariana.
Even if you don't want that
I'll never leave you.
I will always defend you.
Thanks, Rogelio.
Thanks for being here.
You shouldn't have come.
-People could begin to suspect.
-I don't care.
You were right, Dad.
I have to lay my cards
on the table already.
No, no.
I don't know why I said that.
No, we can't.
Especially with no proof, son.
I also don't want anything
to happen to you.
If something happened to you again,
I wouldn't forgive myself.
This time, I won't let that happen.
Promise me you'll take care.
And that no one will know.
Not yet, son.
In this world, there's no justice.
If we want them to truly pay,
we have to continue with our plan.
They have to pay.
They have to pay,
and not just by telling the truth.
We have to destroy them.
You had the chance to do it,
and you didn't.
It surely isn't the way.
If I'm on my own here,
it's because I want to be alone.
I came to see you for a minute.
It's not necessary.
Perhaps I can help you
with something you need.
-Can I help you?
-I'm fine.
Bring that book for me.
I understand that you want to punish me
-and not be my friend
-No, I don't.
-I care about you.
-You're in love with my brother.
What do you want? Why are you here?
Why did you come?
I was worried about you.
Look at you, you almost died.
I'm fine,
and I'll be better if you stay away.
-Hello.
-Roberto?
I didn't know you knew each other.
-Um
-Yes, we're friends.
Well, that's great.
That'll make things easier.
What things?
Sara will take the photos
for your new articles.
You'll work together.
Ah.
I swear I didn't know
that your dad was there.
Do you hate us that much?
It's been many years
fostering this resentment, Mariana.
Your family took everything from me.
They took the life I had here,
they took away your love,
they took our son away.
You can't ask me
to forgive them that easily because
I'm not asking you for that.
But, please, swear to me
that you had nothing to do with my dad.
I didn't want to hurt anybody.
All I wanted was for the crop to burn
so you wouldn't have money to pay the debt
and would pay with the land.
But how do you know all that?
-I was going to collect it.
-What?
Yes.
I'm the lender, Mariana.
Joaquín.
The justice you came to seek
let's pursue it together.
Rogelio suspects you.
Let's use that in our favor.
Let's make Rogelio pay.
But we'll do it together.
One second.
Joe.
Berenice?
What's going on?
We haven't seen each other in a while.
We don't talk, and I miss you.
But I see you don't miss me.
You
deserve an apology.
Believe me, I didn't want
to get your hopes high, but
You're in love with someone else.
Someone out of reach.
She's not out of reach.
I told Mrs. Mariana everything
about your romance with Sara.
I'm waiting for you to laugh
and tell me it's a joke.
-Joe, I did it to protect you.
-Ah.
Sara is a pampered girl.
Do you think she'll leave it all for you?
Go away.
Listen.
Sara will play with your feelings.
Where do you get that from?
I could see it.
-You're not doing witchcraft, are you?
-Of course not.
How can you say that?
I just wanted to see her heart and soul,
and I saw she'd never fully be yours.
Look, Berenice, I don't want to be rude.
So, please
Goodbye.
Her heart is split in two.
I think that's enough, no?
No more.
Why don't you understand
that neither history nor time will change?
Sara is a white girl.
Whites have always
held contempt for Blacks.
Sara is different.
Joe.
It's not about skin color,
it's about social class.
You're a worker, a farmer
and she's the heir of an estate.
I saw it, Joe.
Her family will never let a Black person
take over this land.
Do you think I'm interested in her
because of what she has?
-It won't matter.
-It does matter.
She had her choices,
and among her options, she picked me.
How about that?
You should leave now while you still can.
This love will be your curse.
You better go.
You deserve someone
who will give you what you look for in me.
I definitely won't give that to you.
I don't care.
Our story is just beginning.
Honestly, what you're planning
sounds crazy.
-It's our only option.
-No.
It's very dangerous, Mariana.
-I don't want to lose you again.
-You won't lose me this time.
We'll do things right.
I don't know
Rogelio will always do anything
to separate us.
I know.
But he doesn't know we're together.
We're not kids anymore, my love.
Now we have the upper hand.
We're going to set our own rules.
Last time I lost you it cost me my life.
Hey
Rogelio has to pay for what he did to us.
We'll show everybody who he is.
I know how to gain his trust.
-It's better if we go to the police.
-Why? They won't believe us.
It's your word against his,
there's no proof.
Please trust me, my love.
I know how to bring him down.
I'll tell him we have to join forces
against a shared enemy:
you.
Okay?
Oh, thank you, Lord. Alfredo?
Can you hear me?
Yes, it's me.
I knew it! Thank you, my God.
Alfredo, look at me.
I knew you would get through this.
Alfredo.
I'll go get help.
Help!
Help!
I was there.
He moved his fingers first.
And then he opened his eyes.
Alfredo!
Alfredo.
I swear. He opened his eyes.
He tried to speak.
We have to be very careful with Rogelio.
He can't suspect anything.
That's why it's best
if we cut off all communication.
No! No, Mariana.
There must be a way.
I have to know how you are.
It's too risky, don't you think?
-I know who can help us.
-No.
No, not Ángel. What are you thinking?
Everybody would notice.
I didn't mean Ángel.
I mean one of your employees
who works for me.
What?
I don't know
if I should kill you or be happy.
I'm sorry, but I had to do it.
And? Who is she?
Berenice. Ángel's cousin.
Berenice is Ángel's cousin?
Mariana.
I love you.
I won't let anybody or anything
ever separate us again.
Where were you?
Scaling the disaster.
We lost the whole harvest.
Graciliano wanted to destroy us,
and he did a good job.
What are we going to do, Rogelio?
The whole estate depends on the harvest.
We invested everything, took out a loan.
I know, Mariana. I know.
Tell me there's something we can do.
Please.
So you do need me.
Yes.
We've gone through hard times, Rogelio.
But this is too much.
So you forgive me?
You mistreated me.
It's not easy, right?
You've been mistreating me for 20 years.
It's not easy, right?
-You never loved me.
-That's not true.
You've been my partner for many years.
I chose you as my daughter's child.
Is that not enough?
It's not enough.
Rogelio, please.
We have to stick together now.
You said it yourself.
So why are you here?
Why did you come back?
To punish me?
If that's it, you're wasting your time.
Your dad allowed me to be here.
-You didn't want me here.
-And with good reason.
But that's in the past.
La Victoria is what matters now.
My dad is unconscious in a hospital.
I don't want him to find out he lost
everything when he wakes up.
No.
We won't lose everything.
I'm sorry to interrupt.
Mrs. Mariana, lunch is ready.
Thanks, Maura.
Shall we?
You're going to La Victoria
tomorrow morning
and you'll do what you've planned
for so many years.
To collect the loan.
And take everything from us.
Okay?
Why are you staring at me?
I thought you didn't want me close.
And now we're eating together.
For what it's worth,
many things tie us to each other.
A marriage of many years.
A tragedy like the one
we're going through.
And a daughter.
Who I'm very worried about, by the way.
Me too, and I told you.
She's getting out of hand.
Did you really think she was talented?
-I thought it was a game.
-Yes.
So much so
that you even organized her exhibition.
And you also invited
all sorts of undesirable people.
I wasn't going to turn my back
on my own daughter.
Parents are here to guide,
even if our kids don't agree.
I swear I
thought that if we supported her,
she would react.
Sara is
a pampered girl, she's had it all.
Wait until she goes into the workforce,
and her money's not enough.
She'll be right back in college.
I hope your plan works.
One of the most affected areas
by the revolts
-in the last few months is the Valley.
-That makes sense.
After the massacre that went on,
when the guys from the army
murdered those students,
it's obvious there's a revolt.
Some rumors say that the militia
have infiltrated universities,
even private ones,
like the University of Cali.
They are promoting the protests,
and they're trying to manipulate students
for their own purposes.
Who is Daniel Medina?
A student.
He's also the direct link to Ramón.
Ramón is the alleged recruiter
from the universities.
I need you to get an interview with him.
It's essential.
Of course, you can count on it.
Why wouldn't you want
a lawyer to defend you?
I'm guilty, period.
Dad.
Mr. Graciliano,
please let us help you, okay?
The lawyer says he can make a good case.
I should be locked up.
I don't want to endanger anybody.
-Don't worry about me.
-Graciliano.
Don't insist!
Don't insist, please.
Are you sure about that?
I'm totally sure.
In fact, I've been trying
to get in touch with you since yesterday.
Your dad is getting better.
The doctor
told me the exact opposite.
There hasn't been any cardiac
or neurological improvement.
You have to believe me.
I was there.
He also told me that,
but he opened his eyes.
You have to have faith, honey.
All I want is for my dad to get better,
but it's
Mariana.
Your dad is a very strong man.
He will push through this, trust me.
Yes, I hope so.
Mrs. Mariana.
Sorry to interrupt.
Mr. Stewart is waiting in the study.
Thank you, Maura.
Look, it's him.
I'll talk to him. Take pictures.
They're for the article.
-I'll take them later, I'll come along.
-Hang on.
It's better if I do the interview.
This is also my job.
I'm the journalist.
You're the photographer.
We'll each do our job.
Good morning.
Professor Domínguez,
you can't come in here.
I need to get some books
I left on my desk.
Orders are orders.
Raúl, good morning. Professor Domínguez.
-Excuse me, Professor.
-Yes.
I'm so sorry about the inconvenience
you had with the harvest.
No, it was an attack.
Rogelio, please.
Well, I won't take up too much time.
I came here to clear up a situation.
What do we have to clarify?
This.
You have a debt with me.
Excuse me?
Why would we have a debt with you?
Mariana, why is your signature
on this IOU?
Why do you have this?
I was the one
who lent the money for the tractors.
-Did you know that, Mariana?
-Hold on.
-I spoke to someone else, not you.
-He works for me.
I didn't want to say I was the lender.
You wouldn't have accepted my help.
Help or trap?
-I'm so sorry, but
-I'm even more sorry.
I need you to tell me
how you'll pay me back.
Otherwise, I'll have to enforce
the promissory notes.
You're a bastard.
I'm a businessman like you.
I'm very sorry about this situation.
But you gave me dates.
I need to know how you'll fulfill them.
But What dates?
What can we do? We just lost everything.
You know that.
If you don't give me an answer now,
the next meeting will be with my lawyer.
Mariana.
Calm down, please, it will be fine.
Get out.
-Get out.
-Excuse me.
Please, calm down.
Subtitle translation by: Paula Llapur
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
Thanks.
Rogelio told me you were dead.
Everyone told me that.
-Where is Joaquín?
-They couldn't find him.
If you suffered
you have no idea what I went through.
Are you okay?
The baby is coming feet first.
We have to sedate her.
Where is it?
Mariana, your baby died.
I'm still unsure if
I heard it cry.
Or if it was just my imagination,
I don't know.
I went crazy, Joaquín.
And I lost my mind.
Don't cry, my baby.
I still hear him crying,
I hear him cry sometimes
when I'm in my room.
The same happened with you.
I felt you were close.
Do you really believe our child is alive?
Every time I see
a young man around his age, I think
of what he would be like.
I don't know if it's a way
to keep my hopes up
or to keep him alive.
Do you think I've gone crazy?
No.
No, Mariana, not at all.
I would've done the same thing.
Mr. Graciliano, how are you?
Your son asked me to come
see how you are and take care of you.
-I can take care of myself.
-Why don't you put that down?
Let's go home. I'll stay with you.
No, vengeance can't wait any longer.
Help me with this.
Now I'll tell you what to do with this.
Hold on for a second.
Joaquín asked me to stay with you inside
until Mariana showed up, that's it.
My son's heart is confused.
Those with a confused heart
won't seek justice.
What are you saying?
Graciliano, what is the gasoline for?
You know that him and I have a plan
against the Azcárates, right?
Yes, he told me.
Can we count on you?
Hmm?
-Can we count on you?
-Yes, sir.
The day has come, Ángel.
We can't wait any longer.
Harvest season is here,
and we have to be done with this already.
Let's go.
Let's go!
Graciliano.
So? What are we going to do?
I don't know.
We can't let so much hate
destroy our love for each other.
It's not hate, it's seeking justice.
-Then let's go to the police.
-The police?
It was 20 years ago, what do I say?
-That I wasn't involved with the bandits?
-So what do you want to do?
I don't know, Mariana.
I don't know, it's just
I never thought we'd both be here again.
Do you really think that my dad
had something to do with this?
That's what Roy told me.
Let's find out the truth.
We've lost a lot of time,
but now you're here.
Do you want us to be together?
Do you want to be with me?
Day's over!
Yes, the boss needs everyone out.
Didn't you hear me?
Go home!
Everybody go home!
Graciliano.
Come and help me fix
the clothesline, it's broken.
I can't right now.
Why? You're not doing anything.
Go, woman.
I'll be with you in a bit.
Have you been drinking again?
None of your business.
What are we going to do about you
and Mr. Alfredo and the drinking?
Don't compare me to that man.
Oh! There's smoke.
-Something is burning.
-Go home and let them know.
-Go to the house.
-Help!
Help!
-Now.
-Mr. Alfredo, help!
-What's wrong?
-Mr. Alfredo, the warehouse is burning.
-Where?
-Come, the warehouse.
-Look.
-The warehouse?
It's burning?
The crops.
The crops!
Don't just stand there. Go get help.
What happened, Graciliano? What is it?
There's a fire inside. Did you check?
Call the people.
-Mr. Alfredo!
-Move!
-Berenice!
-Move!
-Don't just stand there in shock.
-Berenice, help!
Mr. Alfredo!
Mr. Alfredo!
No! My harvest, no!
No! No
Mr. Alfredo!
Mr. Alfredo!
Mr. Alfredo!
Breathe.
Are you okay? Breathe.
Sir!
Mr. Alfredo, what happened?
Breathe.
What? What is it?
Nothing.
Only a few people know
the number to this house
and they wouldn't call
unless it was an emergency.
I'll be right back.
-Yes?
-Sir.
You have to come to La Victoria quickly.
There's an emergency.
-What happened?
-Mr. Graciliano ordered me to
set the cotton warehouse on fire.
-An order?
-Everything is getting burned, sir.
Mr. Alfredo
Mr. Alfredo is not well.
What happened?
Maura! Dad!
What happened?
Why is he here, Maura?
We were off to the hospital,
now an ambulance is coming.
But why is he unconscious?
I don't know, it
There was smoke in the warehouse.
He tried to save the harvest
and he fainted. Graciliano saved him.
I'll go get something to cover him with.
Berenice, go check on the ambulance.
Dad, I'm here. I'm right here.
-Relax.
-Mariana.
It was my fault.
Dad.
I set the cotton on fire.
I set the cotton on fire.
What?
It was our plan.
That was your famous plan for revenge?
-Mariana
-Don't touch me.
Dad, I'm right here, don't worry.
Hang in there, I'm here.
Dad, what the hell did you do?
I saved him, son.
I tried to kill him,
but I ended up saving him.
I had the opportunity,
but I couldn't do it.
Don't worry.
Don't worry, I understand.
We're not like them.
Sure.
Okay, if you see her there,
can you tell her we're looking for her?
Thank you very much.
I'm sorry, Mr. Benítez, but the girl
isn't with Mr. Orlando, either.
Nobody can get a hold of that girl.
If you want, go and I'll tell her
you were looking for her.
I won't leave until Sara or Mariana come.
They could be a while.
Is there a problem if I wait?
One moment.
Hello?
No, she's not here.
What?
Sure, don't worry, I'll tell her.
Thanks.
Mr. Alfredo is in the hospital.
-Another heart attack?
-No.
Apparently, there's been a fire
at the estate and he's not well.
I'm going over there. Don't tell Sara
until I talk to her, okay?
It's an order.
SANTIAGO DE CALI HOSPITAL
But is he out of danger or not?
Mrs. Mariana, we stabilized him.
He has some burns,
his lungs suffered, but
Mr. Azcárate had a brain hemorrhage.
The consequences are uncertain.
But what does that mean?
What are the risks?
I don't want to get ahead
of myself without a diagnosis.
Knowing how much damage was done
to the brain could take a long time.
Doctor, keep me informed
about everything that happens with my dad.
I'll keep you updated on everything,
but Mrs. Mariana,
I should ask you to get ready
and be very strong.
This could be a long process.
Does this mean he might not wake up?
We'll do everything that we can.
Excuse me.
Mariana, what happened?
How is Alfredo doing?
What did the doctor say?
I hope you don't mind if I interview here.
No, it's not a problem, don't worry.
Honestly,
I needed a break from the office.
Like I said,
I was very impressed with your work.
I'd love for you to work with us
at the newspaper.
It would be my pleasure, really.
But
I don't want any trouble with your family.
No, Mr. Roberto,
my family won't be a problem.
I assure you.
I'm not a minor
and can make my own decisions.
Don't you worry.
Good, I love that you have that spirit.
Before we formalize any type of contract,
I'd like for you to cover a report
with your camera as a test.
Whatever I have to do.
Let me know when to start.
Good.
Take this, please.
Mariana, he'll be fine.
That's not what the doctor said.
Alfredo is the strongest man I know.
My dad is in critical condition.
He may not wake up.
But what happened?
Graciliano set the harvest
we were selling to the client on fire.
Graciliano.
I've always said it.
The alcohol turned that Negro crazy.
He should've died with his son.
They did everything
to separate us.
-Who?
-Benítez.
It was him who shot me.
He tried to kill me.
That family has done nothing
but hurt us for 20 years,
don't you remember?
Enough, Rogelio.
I don't want to hear you.
Not you, nor anybody, you all confuse me.
-Who?
-Everybody.
-I don't know who to trust.
-Mariana.
You can always trust me.
Or haven't I shown it to you
over all these years?
We're not doing anything here.
You should leave.
Go away, get lost for a while, Dad.
They'll show up any moment now.
I won't be able to defend you.
I won't leave.
This is my home.
You admitted in front of everybody
that you started the fire.
Ángel did it.
I forced him to
by telling him it was your plan.
But don't worry.
I won't blame him.
I'm responsible for everything.
Why did you do it, Dad?
Why did you have to go that far?
I was with Mariana.
Mariana knows who I am.
-Everything is ruined.
-Even better!
Let it all hang out now.
Those who have to pay will pay.
And if I have to pay along the way,
then so be it.
I'm not afraid.
I don't have anything to lose.
You don't care if they kill me
or they kill you?
Don't you care about that?
Dad, we have to go!
No! I'm not leaving your mom.
Graciliano Mosquera.
We're the Federal Police. Nobody move.
Get up slowly with your arms raised,
very slowly.
-Okay.
-I'm sorry, sir.
-Put your guns down.
-Díaz, handcuff him.
No, no.
-Don't take him!
-Hey, calm down.
It's an order!
Graciliano!
I'll get you a lawyer.
Mr. Stewart!
Why are you defending some stranger?
This isn't your land either.
Why don't you go back to your country
and forget your business here?
We don't like those who meddle
in other people's properties and affairs.
-Is that clear?
-No, it's not.
This is also my land.
What the hell are you talking about?
Graciliano has suffered a lot too.
He deserves justice.
What do you know?
I know way more than you think.
A long time ago,
I decided to stand up for the weak.
Graciliano is not alone.
Get out of here.
You're wasting your time.
And I'll tell you one thing.
If I see you on my land again,
I won't be as nice as I am now.
I hope I was clear this time.
No, Josefina.
I think it's better
if Sarita doesn't find out yet.
Right now, she needs to stay away
from the estate's problems.
Especially from Rogelio.
Yes, I'll let you know if anything.
Goodbye.
Okay.
I know this won't take you down.
With that temperament of yours,
with your bad temper,
how could a silly thing like this win?
Alfredo.
I know that we've had problems lately.
Well
I want to ask you a favor.
Don't abandon me, okay?
Don't leave me alone.
Please.
I thought
you were at the hospital.
I have to bring my dad some of his things.
Why didn't you tell me?
I would've sent them.
What are you doing here?
Mariana, I'm back in the house.
You know that.
Your dad asked me to stay.
I can't think about this right now.
Mariana, I know we're in a crisis.
Perhaps this misfortune can help us
focus on what truly matters.
We have to stay together.
This is our house, our land.
I don't need you.
Mariana.
Leave your pride behind.
Please, think with a cool head.
It's just you and I.
And enemies around us.
Mariana, look at me. Please, look at me.
Graciliano betrayed you.
Also
there's this Stewart.
I don't trust him.
Did you know he was with Graciliano?
What if he was involved?
I don't think so.
You think he was?
I don't know.
But I don't like it.
I will never leave you alone, Mariana.
Even if you don't want that
I'll never leave you.
I will always defend you.
Thanks, Rogelio.
Thanks for being here.
You shouldn't have come.
-People could begin to suspect.
-I don't care.
You were right, Dad.
I have to lay my cards
on the table already.
No, no.
I don't know why I said that.
No, we can't.
Especially with no proof, son.
I also don't want anything
to happen to you.
If something happened to you again,
I wouldn't forgive myself.
This time, I won't let that happen.
Promise me you'll take care.
And that no one will know.
Not yet, son.
In this world, there's no justice.
If we want them to truly pay,
we have to continue with our plan.
They have to pay.
They have to pay,
and not just by telling the truth.
We have to destroy them.
You had the chance to do it,
and you didn't.
It surely isn't the way.
If I'm on my own here,
it's because I want to be alone.
I came to see you for a minute.
It's not necessary.
Perhaps I can help you
with something you need.
-Can I help you?
-I'm fine.
Bring that book for me.
I understand that you want to punish me
-and not be my friend
-No, I don't.
-I care about you.
-You're in love with my brother.
What do you want? Why are you here?
Why did you come?
I was worried about you.
Look at you, you almost died.
I'm fine,
and I'll be better if you stay away.
-Hello.
-Roberto?
I didn't know you knew each other.
-Um
-Yes, we're friends.
Well, that's great.
That'll make things easier.
What things?
Sara will take the photos
for your new articles.
You'll work together.
Ah.
I swear I didn't know
that your dad was there.
Do you hate us that much?
It's been many years
fostering this resentment, Mariana.
Your family took everything from me.
They took the life I had here,
they took away your love,
they took our son away.
You can't ask me
to forgive them that easily because
I'm not asking you for that.
But, please, swear to me
that you had nothing to do with my dad.
I didn't want to hurt anybody.
All I wanted was for the crop to burn
so you wouldn't have money to pay the debt
and would pay with the land.
But how do you know all that?
-I was going to collect it.
-What?
Yes.
I'm the lender, Mariana.
Joaquín.
The justice you came to seek
let's pursue it together.
Rogelio suspects you.
Let's use that in our favor.
Let's make Rogelio pay.
But we'll do it together.
One second.
Joe.
Berenice?
What's going on?
We haven't seen each other in a while.
We don't talk, and I miss you.
But I see you don't miss me.
You
deserve an apology.
Believe me, I didn't want
to get your hopes high, but
You're in love with someone else.
Someone out of reach.
She's not out of reach.
I told Mrs. Mariana everything
about your romance with Sara.
I'm waiting for you to laugh
and tell me it's a joke.
-Joe, I did it to protect you.
-Ah.
Sara is a pampered girl.
Do you think she'll leave it all for you?
Go away.
Listen.
Sara will play with your feelings.
Where do you get that from?
I could see it.
-You're not doing witchcraft, are you?
-Of course not.
How can you say that?
I just wanted to see her heart and soul,
and I saw she'd never fully be yours.
Look, Berenice, I don't want to be rude.
So, please
Goodbye.
Her heart is split in two.
I think that's enough, no?
No more.
Why don't you understand
that neither history nor time will change?
Sara is a white girl.
Whites have always
held contempt for Blacks.
Sara is different.
Joe.
It's not about skin color,
it's about social class.
You're a worker, a farmer
and she's the heir of an estate.
I saw it, Joe.
Her family will never let a Black person
take over this land.
Do you think I'm interested in her
because of what she has?
-It won't matter.
-It does matter.
She had her choices,
and among her options, she picked me.
How about that?
You should leave now while you still can.
This love will be your curse.
You better go.
You deserve someone
who will give you what you look for in me.
I definitely won't give that to you.
I don't care.
Our story is just beginning.
Honestly, what you're planning
sounds crazy.
-It's our only option.
-No.
It's very dangerous, Mariana.
-I don't want to lose you again.
-You won't lose me this time.
We'll do things right.
I don't know
Rogelio will always do anything
to separate us.
I know.
But he doesn't know we're together.
We're not kids anymore, my love.
Now we have the upper hand.
We're going to set our own rules.
Last time I lost you it cost me my life.
Hey
Rogelio has to pay for what he did to us.
We'll show everybody who he is.
I know how to gain his trust.
-It's better if we go to the police.
-Why? They won't believe us.
It's your word against his,
there's no proof.
Please trust me, my love.
I know how to bring him down.
I'll tell him we have to join forces
against a shared enemy:
you.
Okay?
Oh, thank you, Lord. Alfredo?
Can you hear me?
Yes, it's me.
I knew it! Thank you, my God.
Alfredo, look at me.
I knew you would get through this.
Alfredo.
I'll go get help.
Help!
Help!
I was there.
He moved his fingers first.
And then he opened his eyes.
Alfredo!
Alfredo.
I swear. He opened his eyes.
He tried to speak.
We have to be very careful with Rogelio.
He can't suspect anything.
That's why it's best
if we cut off all communication.
No! No, Mariana.
There must be a way.
I have to know how you are.
It's too risky, don't you think?
-I know who can help us.
-No.
No, not Ángel. What are you thinking?
Everybody would notice.
I didn't mean Ángel.
I mean one of your employees
who works for me.
What?
I don't know
if I should kill you or be happy.
I'm sorry, but I had to do it.
And? Who is she?
Berenice. Ángel's cousin.
Berenice is Ángel's cousin?
Mariana.
I love you.
I won't let anybody or anything
ever separate us again.
Where were you?
Scaling the disaster.
We lost the whole harvest.
Graciliano wanted to destroy us,
and he did a good job.
What are we going to do, Rogelio?
The whole estate depends on the harvest.
We invested everything, took out a loan.
I know, Mariana. I know.
Tell me there's something we can do.
Please.
So you do need me.
Yes.
We've gone through hard times, Rogelio.
But this is too much.
So you forgive me?
You mistreated me.
It's not easy, right?
You've been mistreating me for 20 years.
It's not easy, right?
-You never loved me.
-That's not true.
You've been my partner for many years.
I chose you as my daughter's child.
Is that not enough?
It's not enough.
Rogelio, please.
We have to stick together now.
You said it yourself.
So why are you here?
Why did you come back?
To punish me?
If that's it, you're wasting your time.
Your dad allowed me to be here.
-You didn't want me here.
-And with good reason.
But that's in the past.
La Victoria is what matters now.
My dad is unconscious in a hospital.
I don't want him to find out he lost
everything when he wakes up.
No.
We won't lose everything.
I'm sorry to interrupt.
Mrs. Mariana, lunch is ready.
Thanks, Maura.
Shall we?
You're going to La Victoria
tomorrow morning
and you'll do what you've planned
for so many years.
To collect the loan.
And take everything from us.
Okay?
Why are you staring at me?
I thought you didn't want me close.
And now we're eating together.
For what it's worth,
many things tie us to each other.
A marriage of many years.
A tragedy like the one
we're going through.
And a daughter.
Who I'm very worried about, by the way.
Me too, and I told you.
She's getting out of hand.
Did you really think she was talented?
-I thought it was a game.
-Yes.
So much so
that you even organized her exhibition.
And you also invited
all sorts of undesirable people.
I wasn't going to turn my back
on my own daughter.
Parents are here to guide,
even if our kids don't agree.
I swear I
thought that if we supported her,
she would react.
Sara is
a pampered girl, she's had it all.
Wait until she goes into the workforce,
and her money's not enough.
She'll be right back in college.
I hope your plan works.
One of the most affected areas
by the revolts
-in the last few months is the Valley.
-That makes sense.
After the massacre that went on,
when the guys from the army
murdered those students,
it's obvious there's a revolt.
Some rumors say that the militia
have infiltrated universities,
even private ones,
like the University of Cali.
They are promoting the protests,
and they're trying to manipulate students
for their own purposes.
Who is Daniel Medina?
A student.
He's also the direct link to Ramón.
Ramón is the alleged recruiter
from the universities.
I need you to get an interview with him.
It's essential.
Of course, you can count on it.
Why wouldn't you want
a lawyer to defend you?
I'm guilty, period.
Dad.
Mr. Graciliano,
please let us help you, okay?
The lawyer says he can make a good case.
I should be locked up.
I don't want to endanger anybody.
-Don't worry about me.
-Graciliano.
Don't insist!
Don't insist, please.
Are you sure about that?
I'm totally sure.
In fact, I've been trying
to get in touch with you since yesterday.
Your dad is getting better.
The doctor
told me the exact opposite.
There hasn't been any cardiac
or neurological improvement.
You have to believe me.
I was there.
He also told me that,
but he opened his eyes.
You have to have faith, honey.
All I want is for my dad to get better,
but it's
Mariana.
Your dad is a very strong man.
He will push through this, trust me.
Yes, I hope so.
Mrs. Mariana.
Sorry to interrupt.
Mr. Stewart is waiting in the study.
Thank you, Maura.
Look, it's him.
I'll talk to him. Take pictures.
They're for the article.
-I'll take them later, I'll come along.
-Hang on.
It's better if I do the interview.
This is also my job.
I'm the journalist.
You're the photographer.
We'll each do our job.
Good morning.
Professor Domínguez,
you can't come in here.
I need to get some books
I left on my desk.
Orders are orders.
Raúl, good morning. Professor Domínguez.
-Excuse me, Professor.
-Yes.
I'm so sorry about the inconvenience
you had with the harvest.
No, it was an attack.
Rogelio, please.
Well, I won't take up too much time.
I came here to clear up a situation.
What do we have to clarify?
This.
You have a debt with me.
Excuse me?
Why would we have a debt with you?
Mariana, why is your signature
on this IOU?
Why do you have this?
I was the one
who lent the money for the tractors.
-Did you know that, Mariana?
-Hold on.
-I spoke to someone else, not you.
-He works for me.
I didn't want to say I was the lender.
You wouldn't have accepted my help.
Help or trap?
-I'm so sorry, but
-I'm even more sorry.
I need you to tell me
how you'll pay me back.
Otherwise, I'll have to enforce
the promissory notes.
You're a bastard.
I'm a businessman like you.
I'm very sorry about this situation.
But you gave me dates.
I need to know how you'll fulfill them.
But What dates?
What can we do? We just lost everything.
You know that.
If you don't give me an answer now,
the next meeting will be with my lawyer.
Mariana.
Calm down, please, it will be fine.
Get out.
-Get out.
-Excuse me.
Please, calm down.
Subtitle translation by: Paula Llapur