The Super Mario Bros. Super Show! (1989) s01e31 Episode Script

Flower Power/Hooded Robin and His Mario Men

Hey Paisanos!
it's the Super Mario
Brother's Super Show!
We're the Mario Brothers,
and plumbing's our game, ♪
we're not like the
others who get all the fame. ♪
If your sink is in trouble
you can call us on the double, ♪
we're faster than the
others you'll be hooked on the ♪
brothers Unh!
H-hooked on the brothers.
Gimme gimme, gimme gimme.
Yo, you're in for a treat,
so hang on to your seat, ♪
get ready for adventure
and remarkable feats. ♪
You'll meet Koopas, the
Troopas the Princess and the ♪
others, hanging with the
plumbers you'll be hooked on ♪
the brothers.
To the brink!
Unh!
Unh!
I say h-h-h-h-hooked
on the brothers! ♪
The brothers!
The brothers! ♪
Luigi.
Yo?
My prize winning
spaghetti sauce is finished.
Try it!
Not now Mario,
can't you see I'm busy?
Come on, please.
Alright, alright, watch it!
Ok, let me try.
Well?
Mario, this sauce, is
the best I ever tasted.
I knew it.
It's the secret
ingredients that did it.
What secret ingredient?
Yea I used seeds.
Seeds?
What's so special about seeds?
They were
dehydrated vegetable seeds.
Mario I'll tell you the
truth seeds no seeds,
this sauce delicious!
Uh oh.
Uh oh?
Uh oh.
What do you mean uh oh?
What's wrong!?
I mean nothing,
what could be wrong?
I mean, everything's
fine especially your neck.
My neck!?
What's wrong with my neck!?
Ahhh!
If it makes you feel better
it's matching your coveralls.
You're crazy.
Look at my neck!
Yo, yo!
It's the Mario Brothers
and plumbing's their game, ♪
found the secret warp zone
while working on the drain, ♪
lend the princess a
hand in the Mushroom Land. ♪
Comin' atcha
with the plumbers, ♪
you'll be hooked
on the brothers! ♪
Noooooow, Evil Koopa and his
Troopas are up to misbehaving, ♪
they kidnapped the princess;
Mushroom Land needs saving. ♪
Abusing and confusing
everybody he discovers, ♪
they can't help but be
hooked on the brothers! ♪
Unh!
Plumber's
log number 203.
We were in the middle
of Sharewood Forest,
and we were lost.
[Toad:] Okay, I
got it this time.
Sharewood Village is this way!
Let's go!
Oop!
[Mario:] Mamma mia!
You know my Mushroom paisano,
maybe it's time to get a new
map.
[Troopa:] You won't need it
where you're going Hooded
Robin.
Hooded Robin?
They think we're someone else.
Nobody up here,
but us plumbers!
Plumbers?
Ha!
Good try birdbrain
but ya can't fool me!
[Koopa:] Troopas, retreat!
That's the Sheriff of
Koopingham's voice.
Alright Troopas, listen up!
[Koopa:] I want, ahh, daisies!
Fetch me every
daisy in the forest!
Daisies?
Right!
Troopas, fall out!
That sure sounded like Koopa,
but why would that rotten
reptile rescue us?
Not Koopa my friend
t'was I, Hooded Robin;
Sharewood's most
wanted outlaw.
People call for my speciality:
[in Koopa's voice:]
I'm the Sheriff of Koopingham,
scourge of the
Mushroom Kingdom!
Hooded Robin!
So, the Troopas
were on
your
tail!
Precisely old chap.
He he.
I rob from the rich Koopa, and
give to the poor Mushrooms.
Ohh!
Ahhh!
[Mario:] Mamma mia!
Oof!
Fear not M'lady.
Hooded Robin is the
swashbuckler supreme.
Show-off supreme if ya ask me!
[Hooded Robin:] Friends, I'd
like you to meet the good
Mushroom folk of
Sharewood Village.
Except we don't have
anything to share no more.
Oh you poor child.
That mean old Sheriff of
Koopingham up and snatched all
our gold coins.
We'll help you
get your gold back.
Right guys?
Sure will!
Jolly good!
Hooded Robin and
his Mario men,
shall stop Koopa in
his greedy tracks!
I'm all for laying
out lizard lips,
but how do we find him?
[Hooded Robin:] A cinch!
He's on his way there.
[Koopa:] Koopingham
Castle, straight ahead!
I gotta stow this dough!
[laughs]
I'm glad that the folks of
Sharewood shared with their
sheriff.
[laughs]
Mission accomplished your
most notorious nastiness.
Daisies?
I didn't ask for daisies!
I ordered you to
trap that rebel Robin!
But oh most Koopafied
sheriff, your orders,
in the forest!
At the trap.
Uh oh.
You nincomtroopa!
You were
hoodwinked by Hooded Robin!
I'm gonna pluck
that bird nerd,
wing from wing!
Whaaa!
Pull it over!
This is a toll road!
Toll road?
Since when?
"By order of his most royal
repulsiveness the reptile
"Sheriff of Koopingham!
"The castle road
shall require a toll!"
In the amount of: one
wagon full of gold coins!
Forget it fungus face!
I stole that gold
unfair and square!
Woops!
Okay, okay!
I'll take an I.O.U.
It'll take more than that lame
truffle brain to stop me from
getting this gold
back to my castle.
[Hooded Robin:] Sheriff
you're quite mistaken.
I'm going to return that
gold to the kind Mushfolk of
Sharewood, or my
name's not: Hooded Robin!
And don't forget
his Mario men.
Oh!
Ahhhh!
Ouch!
Whoa!
Whoa, stop!
Chaaaarge!
[gasp]
There.
Whoooa!
How long ya gonna stay here?
Now, to go for the gold.
Robin, be careful.
Hooded Robin,
laughs at danger!
[laughs]
[gasps]
Leapin' lasagna!
Koopa's got him captive!
Arrivederci Robin!
This rich reptile can
really rob from the poor
[horse neighs]
While beak geek
rots in my dungeon.
[laughs]
So Hooded Robin, how does
it feel to be a jailbird?
Hooded Robin,
never admits defeat.
Face it
featherweight, you're Kooput!
[laughs]
Hooded Robin, is
in big trouble.
I don't get it.
We're cruel, we're criminal,
why are we stuck on guard
duty?
Grrr.
Nobody gets past us alive.
[Mario:] Coming through!
Easy fellas, this is
official castle business.
There's nothing
wrong with our moat!
Quit living in the dark ages.
You need a modern moat.
Mr. Troopa, close
your evil eyes.
Now picture your dream
moat: boiling water,
barbed wire--
[Troopa:]
Man eating Trouters!
Yiiiiike!
Huh?
Waaaa!
[grunting]
Hold it you sewer squirts
you can't dupe a Troopa.
You're the Mario Brothers!
Troopatize those pipesqueaks!
Pour on the pasta power dudes!
No!
Stop right here!
Oops!
[Luigi:] Sufferin' spaghetti, I
wish you guys would make up
your minds!
There's our escape route.
I'll throw that flask of
magic potion at the wall!
Quick!
Through the magic door!
Ahhhh!
The dungeon?
I'm allergic to dungeons.
I just knew that magic
door would lead us to--
Hooded Robin!
[gasps]
Bravo!
I knew my Mario men
were made of tough stuff!
This'll be easy as pie!
Pizza pie, with pepperoni.
Hooded Robin is, lucky to have
such simply smashing friends.
Then let's start
smashing our way outta here,
and find that gold!
[Toad:] It's Fryguy!
And he's guarding
the gold coins!
How do we get
past that hothead?
Hmm.
We need something to
catch Fryguy's fancy.
How about a Frygal?
Frygal?
Just wait and see.
Robin, can you do
a girl's voice?
Your Highness, Hooded
Robin can imitate any voice.
Frygal?
Oh no!
I'm not dressing up as Frygal.
Relax, you guys look great.
Hubba hubba!
[whistles provocatively]
Hot stuff!
Hello handsome, you
remind me of my old flame.
I'm the heat to meet baby!
The name's Fryguy.
Let's step around the
corner and see what cooks.
My heart is on fire.
[Mario:] That's a
heapin' helpin' of mulah!
Yeah!
And it's a lot of money too!
[gasps]
My money, tap turkey!
And there's a death
penalty, for early withdrawal.
[gasp]
Ah-hem.
Ahhhh!
Oh!
Yow!
Ahhh!
What?
Whoa!
The treasure vault!
It's red hot!
Wait 'til I get
my flames on you!
Frygoon's throwing
a temper tantrum!
Yeah!
He's meltin' the gold
coins into liquid assets!
Liquid?
No problissimo!
You gotta
remember, when it doubt,
flush it out!
Shut off that Kooplicated
contraption you clog clown!
My money's going
down the drain!
Indeed you vile reptile!
The gold is going back to
the, Mushroom citizens of
Sharewood.
We have defeated the
Sheriff of Koopingham!
Hey!
It's the Mushroom bambino!
Have we got a
surprise for you!
[Mushroom:] It's a gold coin!
[cheering]
He he whadda ya know?
Hot and gold running water.
This calls for a
celebration feast.
A feast?
And we're invited?
Ha, of course!
The more, the merrier!
Better make that,
the more for Mario.
[laughter]
[ding dong]
Don't worry this
time I'll get it.
Can I help you?
Yesiree, you called our farm?
I called Old Macdonald's farm.
Yea I've heard that
a thousand times,
e-i, e-i o.
I'm young Donald his son.
Dad's at a tater convention
so I'm running the farm.
Ooh boy, it is bad ain't it?
It smells like a
produce section in here.
Ooh.
Ahh.
Let me take a
good look at this.
Mm hmm.
Ah huh.
Mm hmm.
What's wrong?
Well I don't know, have
you tried picking them?
No they don't look ripe yet.
You got any clippers?
Yea, here.
Oh.
This oughta fix ya right up.
Oh yea this oughta be great.
Thanks young Macdonald.
While you're here would you
mind taking a look at the sick
carrots in the tub garden?
Sure!
Uh oh!
Uh oh!
They grew back again.
Oh don't worry
you'll get used to 'em.
Oh really?
Sure, that kind of
stuff grows on you!
Ha ha ha ha.
While you watch some scenes
from the next Legend of Zelda
I'll pick some vegetables.
Ow!
Pain in the neck.
Kidding, kidding,
I love this guy.
This is the
Triforce of Wisdom Link,
the evil Wizard Ganon
has the Triforce of Power.
[laughter]
[Zelda:] Whoever gets both
Triforces will rule this land
forever, you
must help me Link!
Hey for you Zelda?
Anything!
Off to the chambers of
Princess Zelda you go!
And may it be a bad
reflection on her.
[gasp]
[gasp]
Uh!
[gasp]
Get her out of here.
Now this is what I
call a rescue mission.
Cock-a-doodle-do!
[Mario:] Have you
found anything?
Not yet this is a
really tough case.
I can't believe, that you
talked me into eating your
stupid spaghetti sauce!
Hey, it's not my fault,
it's yours you ate it.
Is not!
Is so!
Is not!
Is so!
Is not!
Is so!
Is--
Boys, boys, boys, come
on, I think I found an answer.
Luigi, you have veggie-itis.
Veggie-itis: the strange
malady of vegetables growing
out of the human body.
This usually happens when
chopped up vegetables seeds
are eaten with
spaghetti sauce.
This only occurs every
300 years in Brooklyn.
Oh boy, lucky me.
Is there a cure?
I'm gettin' to that.
Yes, yes, there is a cure!
Eat a rose.
This will cause the vegetables
to fall off instantly.
A rose?
Hey wait a minute
I've got a rose.
Here you go Luigi.
Ok.
[chewing]
Unfortunately, eating a rose
sometimes causes rose-itis
which, lasts about a week.
What's rose-itis?
Roses grow out of your ears.
Oh well, I guess we'll have
to look at the bright side.
What bright side?
Well, you smell better than
you've smelt in a long time.
[laughter]
Until next time everybody!
Do the Mario!
Do the Mario!
Swing your arms
from side to side, ♪
come on, it's time to go!
Do the Mario!
Take one step,
and then again. ♪
Let's do the Mario,
all together now! ♪
You've got it!
It's the Mario!
Do the Mario!
Swing your arms
from side to side, ♪
come on, it's time to go!
Do the Mario!
Take one step,
and then again. ♪
Let's do the Mario,
all together now! ♪
Come on now, it's
just like that! ♪
Previous EpisodeNext Episode