High Heat (2022) s01e32 Episode Script

Resucitar de entre los muertos

1
[Leonora] Dear Poncho,
I don't mean to sound irresponsible
or give incomplete information.
Plus, police procedure prevents me
from sharing unverified evidence.
- The Reynosa Butcher.
- Boo.
Bye-bye.
I want you to have access
to the investigation, too,
so that you know about my suspicions.
Be very careful.
I'm investigating Olivia's dad.
Noé Serrano.
His biography has a lot of gray areas.
He comes and goes from different cities
without leaving a trace.
Like he's running away from something.
With regards to Olivia,
I know you have a thing with her,
but looks can be deceiving.
Of course, I'm not okay with it.
Be very careful with Olivia.
Why do you talk to me like this?
No, you fucking listen to me.
Not everyone who says
they love you actually feels it.
Don't fucking talk to me like that.
Sometimes, they want something in return.
I gotta go.
Olivia's dad has deceived a lot of people,
and I dare say
he has even deceived Olivia herself.
You should know that,
when we found out that the body we exhumed
was not your godfather Hugo González's,
a new investigation was initiated.
They buried someone else
so we'd believe Hugo González was dead.
Poncho, your godfather is alive.
I'm sorry, kid.
If my suspicions are confirmed
in the following weeks,
they might destroy
the lives of many people.
Olivia's and yours included.
But if I can't put an end to this,
the responsibility falls on you.
You are smart, Poncho.
So much smarter than you think.
A couple of months ago,
I saw a car with the lights off.
Outside your house?
Yes, and also outside my office.
You just need to control your temper.
That's why I trust you.
Don't let me down and, more importantly,
honor your brother Daniel's memory.
Love, Leonora.
A NETFLIX SERIES
BIRTH CERTIFICATE
CIVIL REGISTRATION
Hugo?
What the fuck is Olivia doing with him?
Ricardo.
Sorry, I didn't see you.
We are all worried about Molina.
I get it.
- Have you seen Olivia?
- No, she's not doing the night shift.
Why? Is something wrong?
No, don't worry about it.
I told Erick to go to sleep.
He's been here the entire time.
That boy
is a keeper.
You were so mean to him at first.
You can totally tell he's crazy about you.
Enjoy love now,
because easy come, easy go.
Honey, what's with the sour comment?
Did something happen with Gera?
With Gera, with Mayte,
with my business and with my dreams.
Right now that's not important.
You want some lipstick?
Mom.
- Hello.
- Thank you.
I hope I'm not too late to hold your hand.
Hi, you've reached Olivia Serrano.
Leave a message after the beep.
I don't talk about my job.
I'm sorry, Mr. Officer.
I forgot all your missions are top secret.
No way, we're riding with 007.
Of course.
Hugo and Román.
Román must have known that Hugo was alive.
Let those
who are sentenced to death worry.
All because of Flor's disdain.
That's it. Don't rush, baby.
I don't know if it's the painkillers,
but I'm feeling dizzy.
Oh, that's normal.
It happened to me
after my last liposuction.
Two steps and I would be exhausted.
But we can do a last lap,
and then we can go back to bed.
Are you tucking me in
like when I was a child?
Yes, and I'm also going to pamper you
and take care of you.
Okay, I'll help you.
Sit down, please.
Like when you had the flu, remember?
- And I'd shower you with gifts.
- Having you here is enough.
You won't get rid of me.
You are coming with me to Guadalajara.
I've already spoken with the best doctors
for you to continue your treatment there.
I don't want to move to Guadalajara.
Oh, honey, right now it isn't
about what you want, it's not about that.
- It's about what's best for you.
- What's best for me is to stay.
Listen, honey.
You are coming and that's the end of it.
Okay?
Don't make that face.
As soon as I learned about your teammate,
I wanted to see how you are doing.
We're supposed to be prepared
for this type of news.
But it's different
when it happens to one of your friends.
- It's different.
- I'm so sorry.
So
How's my godson?
Getting bigger every day.
You'd think he grows at night.
I just hope he doesn't grow too fast
because I already got his suit
for the baptism.
Maybe it'd be best
to postpone the baptism for a while.
Why?
I don't know, to avoid problems.
So, the judge admitted
there were a lot of irregularities
with your case
and he's agreed to reopen it.
You understand what that means?
No, you tell me.
We're going to ask for parole
while a new investigation is launched.
But you're getting out of here, Mom.
It's over. You're getting out.
I couldn't believe it either
when the lawyer told me.
- But the truth is that
- No.
What?
If you're offering me
a new phone line or
Yes, I'm sorry, it's just
Now?
Sure. Yes. Yes, I'm on my way.
Problems with
that guy who punched me?
Are you two together?
It's a long story.
Well, tell me.
I have time.
And I need to know
if you have feelings for him.
And how does that change anything?
What do you mean, how?
I know.
But after all these years,
I feel safer here than I do outside.
But outside there's me.
And you have a good life.
A decent life.
Don't waste it by taking care
of your mother who just got out of prison.
What would I do out there?
Who would wanna hire me?
I'm not scared of this place anymore.
What scares me is everything
that lies beyond those walls.
There's no room for me there anymore.
Just leave me here, Penélope,
and be free.
I have feelings for you.
- Julián
- Feelings I've never had before, ever.
I want to be with you
and with Juliancito.
- We could be a family.
- Julián
I'm sorry.
I'm sorry if I sent you
the wrong signals, okay?
But you and I
will never be together.
We can't.
I have to go.
Why aren't you with the team?
I've been calling you all night.
I'm sorry. I had an awful night.
- Have you seen Olivia?
- I was gonna ask you.
- She disappeared into thin air.
- She isn't here?
No.
What is it, Poncho?
Is there anything I can do for you?
I need the day off.
There's something urgent I need to do.
Okay. You can take the day off.
Can I help you with anything else?
No, I have to do this by myself.
They're my problems, okay?
I'm your father, Poncho. You can trust me.
I just need the day off.
I'll make it up to you.
At least give me a clue
about what's going on.
There's someone I need to find.
If you hear from Olivia, let me know.
I need to speak with her, it's urgent.
Okay.
The doctor says you're recovering
faster than he expected.
Everyone came to see you,
and they're really worried about you.
Take all the time you need.
Whatever you're feeling, it's okay.
And I'm not telling you this
as your therapist.
But as someone who loves you.
You have to change your strategy, man.
Even if you want to act like a jerk,
we'll be by your side.
I want to get some rest.
- We'll be here for you if you need
- Fucking leave!
You're having a child.
Yes, I'm pregnant with your baby.
You should find a real dad.
Because I just want to die.
[Gerardo] Julián.
I was looking for you.
Could you help us?
Are you okay, bro?
Yeah.
[sighs]
Hey! Lupita, do you want to see
this dress I'm making for?
- A scholarship?
- Yes.
There are two openings
to go to music school in Paris.
And they're really interested
in Mexican students.
But why me?
Your audition
was one of the best I've seen.
And I never agreed with them
not letting you in because of your age.
So, what should I do now?
Well, apply like the other students
who are also applying for a scholarship.
Okay. So, there's a chance I won't get in?
There's always a risk.
But it's a risk we have to take
if we want to fulfill our dreams.
The thing is every risk I've taken lately
has basically shattered all of my dreams.
Those kids must want that scholarship
more than I do.
But thank you anyway for thinking of me.
I have too many things to deal with.
Goodbye, Luis.
This won't take long, Angelito.
I need to clear some things up.
Like what you'll say
when you testify against your sister.
The trial is in a couple of days
and my lawyer wants us to meet.
No, I won't do it.
- I won't testify against my sister.
- What's wrong with you?
You got a fit of fraternal love
all of a sudden?
Keep your fucking word.
I won't sink her even further.
You're giving up a ton of money
to be a good brother?
Leave unless you have
something nice to say.
You don't know
what you're doing, motherfucker.
I'm not going to hurt my sister.
She's suffered enough with you.
Leave now.
Asshole.
[Leonora]
Olivia's dad has deceived a lot of people,
and I dare say
he has even deceived Olivia herself.
Be very careful with Olivia.
Not everyone
who says they love you actually feels it.
Sometimes,
they want something in exchange.
Olivia.
I need to talk to you, and it's urgent.
Yes, Commander. I'm really sorry I'm late.
I'll get to work right away.
What were you doing yesterday in Satélite?
You followed me?
I'm trying to understand.
Why is there a firewoman
with no registration documents
and an incomplete birth certificate?
- That's not true.
- Yes, it is.
What were you doing yesterday
with one of my old friends from Reynosa
who supposedly died 25 years ago?
What were you doing with Hugo González?
Hugo González, Poncho's godfather!
The man who's supposedly buried
in Reynosa's cemetery.
Do you know who I'm talking about?
I know very little.
I want an explanation and I want it now!
Yes. I'm sorry, I'm not
I'm not feeling very well.
- Mrs. Glorita.
- Hi.
I'm here to speak with Rosario.
She's asleep.
They gave her enough medication
to knock out an elephant.
So, I can't talk to her?
Not today.
But I'll tell her you stopped by.
Thanks so much,
but I'm going to wait right here.
I need to tell her something important.
Okay.
I'm too old to be lied to
and too young to buy into your lies.
Be honest.
You still like Rosario.
- Ma'am, I'm not discussing this with you.
- You're wrong.
I'm the one who comforted her
all this time you had all those arguments.
Your relationship wasn't healthy.
It was a toxic relationship.
If you care for Rosario as a friend,
go ahead.
But if you're still
thinking of her romantically, don't.
Get her out of your head.
Rosario has met someone else
who's good for her.
- Speak of the devil
- Hi.
Erick.
You should also find a girl
who's good for you.
You deserve it.
Let's go.
Who are you looking for?
Sir,
do you happen to know
a man called Noé Serrano Diccarey?
- He lives here, I think.
- He did.
- I'm sorry?
- Noé lived here up until a week ago.
But he left. He disappeared. Vanished.
[Leonora]
I'm investigating Olivia's dad.
He comes and goes without leaving a trace.
Like he's running away from something.
Do you know where he went?
No, young man.
Why are you looking for him?
Let's just say I wanted to talk to him
and ask him a couple of things.
Well, good luck with that.
That man was really reserved.
He never made friends in the neighborhood.
Same way as he came, he left.
Hey, if I see him again,
do you want me to give him a message?
No.
Thank you.
Yes.
Honestly, don't worry. We'll let you know
how your brother evolves.
Call me anytime.
Bye-bye.
So? What did she say?
His whole family lives in Canada.
His sister had a baby a few weeks ago,
and his parents want to come,
but they're elderly.
It's not like Molina
wants to see anyone anyway.
I guess not.
What are you drinking, Gaby?
Iced coffee
that tastes like dirty laundry.
That's not okay.
You need to feed yourself and that baby.
- But I'm not hungry.
- Well, then imagine that you are.
I want you to go home, have some real food
and get some much needed rest.
I told you I'm not going home.
- What are you doing here?
- Same as you.
- Keeping Molina company.
- But I'm not pregnant.
I can fall asleep anywhere and eat junk.
You can't.
Alejandro Molina's family?
The patient is asleep.
I need to know if you are
spending the night with him.
- I am.
- And I am, too.
I'm sorry,
but only one of you can stay here.
Listen to me, let me stay.
I told you I don't want to go home.
You heard the nurse.
Only one person can stay. Be reasonable.
Then, the mother of his child should stay.
I'm not available for anyone.
Not even for me?
- Hey.
- Listen, I know I acted like an asshole.
I didn't know how to handle Mayte.
I couldn't agree with you more.
That's why I'm here, to fix it.
How do you fix a broken heart?
Well, first of all, by apologizing.
I don't want to waste another minute.
You know how hard it's been
to figure out who I am.
I want to enjoy what we have together.
Then, stop messing around.
You're punishing yourself
for coming out of the Goddamn closet.
How can you know
what's going on inside my head?
I'm the most intuitive person I know.
And I'm crazy in love with you.
And when you're crazy in love,
it's as if you can read their mind.
And also their heart.
So, let me prove to you
that I can make you happy.
To do that,
you'd have to answer one question,
and the answer would have to be yes.
Do I love you? Yes.
With all my heart.
Am I going to stop being a jerk?
Damn right I am.
I'll stop being a jerk.
Am I going to do everything in my power
to make you the happiest man on earth?
Yes, absolutely everything.
What if I asked you to marry me?
Is that a question or a proposal?
It's what I want more than anything.
Gerardo,
will you marry me?
This is the part where you say yes,
of course, you'll marry me.
Gerardo, you're scaring me.
Fabio
Gerardo, don't fuck it up again.
No! Gerardo!
Gerardo! Gerardo!
You better not go and leave me like this.
Gerardo, I asked you a question!
What happened?
Julián, don't!
He's Juliancito's dad.
But you and I will never be together.
We can't.
No, no, no.
Hello? Ángel.
I need your help.
Can you send me the number
of any of Julián's relatives?
Because It's urgent.
[Olivia] Poncho!
Poncho!
I'm not dead, Olivia.
I rose from the dead.
Where is everyone?
Some are dealing with an emergency.
Others are visiting Molina
at the hospital.
I don't know what happened to me.
Maybe I have low blood pressure.
We need to have
a very important conversation, Olivia.
For everyone's sake.
Now is not a good time.
- Not now.
- Why do you know Hugo González?
I don't know any Hugo González.
- Stop lying!
- I'm not! I don't know any Hugo González.
- I really don't.
- This is Hugo González.
[panting]
Are you going to keep lying?
This is Hugo, a friend from my youth,
Poncho's godfather.
Why did you say
you and Poncho's mom were close,
almost family?
We met back when we were really young.
We were
good friends.
So, that's the link
between you and Ricardo, isn't it?
Flor.
Will you say anything?
No. No one can know
Ricardo and I were good friends,
let alone connect me with Flor.
Why not?
How do you know Hugo?
What's your relationship with that guy?
I don't know him.
I don't like what you're implying.
Olivia!
Olivia!
- Let me through.
- No.
We need to talk.
About your dad.
Subtitle translation by: Aida Martín Pérez
Previous EpisodeNext Episode