High Heat (2022) s01e34 Episode Script

Un padre extraño

IN MEMORY OF HUGO GONZÁLEZ CORTEZ
REMEMBERED FOR HIS POLICEMAN CAREER
Poor Hugo.
He had his whole life ahead of him.
[Ramírez]
You shouldn't be walking around, boss.
You're supposed to be dead.
Who do you think you are
to tell me what to do, huh?
I have twice your experience, Ramírez.
Well, I'm just telling you
that things at the precinct
are very tense right now.
Hey.
That's exactly why this is
the last time we're meeting.
Hugo is gone for good.
- [Ramírez] Boss, what about the girl?
- Well, she'll go with her dad, aka me.
- And I'm not your boss anymore.
- All right.
- Mr. Hugo.
- I'm telling you that Hugo is dead.
You're slow, aren't you?
I don't know what to call you.
What are you up to over there?
The best part of this damn newspaper
the crossword puzzle.
He wasn't a fair man.
He was the perfect man for his time.
That's what the Bible says.
Another mystery solved.
God told Noah to save himself.
Him and his family.
To build a ship.
There's still a lot of work to be done.
It was a pleasure, Ramírez.
And thank you for the girl.
She'll be good for me.
Take care.
Any news?
What have you heard about Olivia Serrano?
Nothing, sir.
We haven't heard anything yet.
What do you mean?
What have your men been doing?
Well, we have several cases
and there's a lot of work.
Okay, listen.
That woman is a menace to society.
Do what you have to do.
[Chief] Don't worry.
We will be watching your daughter.
It doesn't matter she's my daughter!
Do what you have to do regardless.
- Do you hear me?
- Yes, sir.
Find her!
Stupid brat.
You're not even my own blood.
I won't go down because of you.
Damn it, Olivia, answer me!
Where's your dad?
Tell me,
is Hugo Gonzalez related to your dad?
Hugo González
supposedly died 25 years ago.
Why does he appear and disappear?
Why is he always running away?
I was a normal guy, a mellow guy.
It was Flor who betrayed me.
She's to blame for
What the fuck were you doing yesterday
with Hugo González?
[sobs]
It can't be.
It can't be.
This can't be.
It has to be a coincidence, right?
A NETFLIX SERIES
You never met Hugo.
Nothing is coincidental with him.
He calculates everything.
So then,
he made up his name
with the letters from "Reynosa's Butcher"?
- That's what I think.
- That's pretty cynical.
So, if Serrano is a fake surname, then
what is Olivia's real surname?
Does she know about all this?
I don't know.
And, according to you, she's missing.
What the hell do we do now?
We investigate.
You have priceless information there.
We have to finish Leonora's work.
I won't stay here
like a fool in front of the computer.
We have to find Olivia, wherever she is.
She's the only clue we have
to get to her dad.
And you think she'll tell you?
I don't know.
But she's the only one
who knows how to get to him.
[phone buzzes]
- Damn it.
- [Ricardo] I told you it wasn't worth it.
Olivia must be far away from here by now,
escaping, just like her dad.
In fact, she was supposed to work today.
Do you think we'll never see her again?
It's probable.
It can't be.
Olivia wouldn't leave me like this.
Not everything is about you, Poncho.
We need a contact in the police,
someone who would allow us
No, Leonora was
the only one trustworthy in there.
You have no idea what I've done for you!
You have no idea what I've moved,
what I risked for you.
I got in trouble with him because of you.
- With whom?
- With my dad.
Olivia was always on our side.
I know where we have to go. Let's go.
But you can't make me go.
Oh, of course not, honey.
I won't make you.
All I want is to have
the opportunity to take care of you.
We're taking good care of her here, ma'am.
I know
and I thank you deeply,
but, in a moment like this,
Rosario needs her family.
Who'd take care of her
better than her mom?
I'll wait for you outside, honey.
Please, don't take too long
because we have a flight to catch.
Thanks.
[attendant]
Can I help you, Miss?
You want to fill the tank?
I can do it.
It's impossible.
She turned her cell phone off.
It's clear she's avoiding us.
Are you sure this is a good idea?
No.
Honestly? It's just a hunch.
Good afternoon, Miss.
We're firefighters
from Firehouse Raúl Padilla Arellano.
Yesterday, one of your officers came by,
a young woman,
and I wanted to see
if you could help us find her.
I need to speak to her.
Alfonso Quiroga.
I want to hug you so badly, but
I'll give you a good cuddle
when you get back.
Which will be soon, okay?
I left you my hair dryer there,
so you don't take it behind my back.
You better get well soon, huh?
Otherwise, I myself
will bring you back and I don't care
if your mom calls the police.
[sobbing] I'll miss you a lot, dude.
I really will.
Why do you say that, huh?
- Now I won't be able to stop crying.
- [all chuckle]
You have to call me every day, okay?
To tell me everything
and to tell me
how things are going with Gerardo.
So that we keep crying?
No, we should tell jokes
and superficial gossip.
Yeah.
[Glorita] Sweetheart.
You're doing what's best.
Believe me, sometimes parents
make decisions that aren't
the best, and sometimes we're wrong.
But everything we do,
we do it thinking about our children.
This decision that your mom is making,
and that's breaking all our hearts,
she's making it because she loves you.
You won't rent my room out
to anyone, right?
Of course not.
Your room will be yours,
and it will be here,
waiting as long as you need.
I don't want you to leave sad.
Hey.
If something happens to me,
remember me
as a bitch with long hair.
Okay?
Nothing bad's going to happen.
I love you very much.
I'm going to miss you.
Thanks for everything.
- Bye.
- That's everything.
I'll help you.
- Hello.
- Hello.
One strong coffee, no sugar, please.
Long trip, huh?
It's 210.
Shoot, it didn't go through.
- What?
- Do you want me to run it again?
That's weird. It should have money.
I have cash in the car as well.
Hey, no! Hey!
Hey!
Wait!
Fucking broad.
I don't want to, I don't want to.
Me neither.
But you have the best doctors there.
But I don't have you.
I promise you
I'll go visit you as soon as I can.
Hey.
You have to take care of the restaurant,
so we can open it together
when I come back, okay?
- Sounds good?
- Sounds good.
When they told me I was sick,
I thought that my life had gone to hell.
But, if I had to go through all this,
then, welcome, sickness,
because the cancer will go to hell.
But you?
You will stay
- with me.
- Yes.
[Rosario's mom] Honey.
It's time. Airplanes don't wait.
I love you.
I'll be right back. I have to
Julián.
Hey, just letting you know that Rosario
just left for Guadalajara with her mom.
So, why are we meeting here?
What's with all the mystery?
It's safer here.
There are too many eyes
and ears at the precinct.
That's something I learned from Leonora.
I heard this morning
they sent one of my colleagues
to investigate one of Leonora's suspects.
Olivia Serrano.
Why are they watching her?
Who gave that order?
All I know is that he's been posted
to watch her building's door
and there's another officer
at the fire station,
dressed as a civilian.
So, I'm sure you've already seen him
without realizing it.
Leonora always thought
that Olivia wasn't a criminal,
but a victim.
[cell phone rings]
I'm sorry, I have to go.
I have your phone number.
We'll be in touch.
I'll keep you informed.
[Ricardo clears throat]
I thought you were going to tell her
what you've discovered.
I don't trust anybody.
If we're going to solve this, we'll do it
on our own, without anybody else.
Whatever it takes.
If we're gonna do this,
it has to be quick.
During the shift turnover.
Okay, but what are we're going to do?
- Where do you want to take him, Julián?
- To his house, dumbass.
He just told us that he hates hospitals.
If we leave him here, he'll die.
He won't die.
They're taking good care of him.
Plus, he'll get better here.
Come on.
Molina won't get better.
He won't walk again.
So, make up your mind
because I've already made mine.
I'm in, man.
Look, Molina,
I, I don't agree with this, but
it's you, so count me in.
Life is too short
to spend it in a hospital, man.
But how? Won't it hurt if
if we move you?
Dude, I can't feel anything
from the waist down.
- If it hurts, I won't notice.
- Oh, yeah.
I love you, fuckers.
[footsteps approach]
- Hi.
- [Julián] Hi.
I didn't know you were here.
We're leaving, but yes.
I'll stay with you tonight.
Sorry to intrude, but it's just that
- I think he needs to be alone for a bit.
- Yeah, he just
- He just kicked us out.
- It's what he needs.
We get it, because there's a lot of things
you need to think about.
- Totally.
- By yourself.
But it's not good for you to be alone.
Doctor's orders.
So you can think?
The psychiatrist.
The one who's treating the trauma.
He came and told him that.
Molina wanted to be alone.
- He's still insisting on that?
- He said the psychiatrist recommended it.
He needs to think.
That's weird.
What is?
I think the recommendation is weird.
What are you trying to say?
That, in moments like this,
what he needs the most is support.
Please, don't treat me
like I'm a fucking idiot.
You're obviously implying Molina
made up an excuse not to be with me.
Gaby, I'm not implying anything.
Because, sure, if you had gone there,
Molina would've welcomed you
with open arms, right?
- What's your problem, Gaby?
- No, dude. What's yours?
I'm not trying to compete
for Molina's attention.
[chuckles] But it looks like you are.
The psychologist does a behavior analysis.
Very cool.
[scoffs]
One very cold beer, please.
Hey, you're thirsty.
[sighs]
- Do I know you?
- Not yet.
I see what I've been missing.
- What?
- Well
Your attitude and the way you drink
really caught my attention.
Oh, yeah?
That's nice, right?
You can buy me the second one, then.
I've never met a girl as young as you
who drank like a man.
[scoffs]
You don't know many women, then.
Not many come here.
Why don't you go out, then?
You do realize there's a whole world
going on out there, don't you?
What for?
I have you in here.
- Where's the bathroom?
- That way.
Thanks.
What the fuck is your problem?
I was checking the merchandise, baby.
[siren blares]
[sighs]
Get out of the car, please.
What happened?
Routine check.
You were driving at 137 km/h.
My license.
- What?
- You need to come with us, Olivia Serrano.
Well, my mom told me
that she prefers to stay there, in prison,
rather than being free.
And I really don't
- I don't understand.
- Well, it's
That's more common than you think, Pe.
I imagine that, in prison, she
she feels like they're all equal.
Not like out here,
where our differences show.
Especially prejudices.
But I couldn't care less about prejudice.
I mean, I'd be there
to defend her from anything.
Yes, yes, I'm sure of that.
But things always look easier
from the outside.
Think about how difficult it would be
for her to come back to the world.
At least,
prison is a familiar place for her,
where people don't judge her.
I don't know what to do.
Don't worry. We'll help her. Both of us.
I know many organizations
that take care of that precisely,
of women whose freedom was taken away,
and I will put you two in touch with them.
Thanks.
You've done so much for her.
For her
and for you.
Hold on, hold on.
- Hold on.
- What?
What happened with that little speech
about how love doesn't exist?
And that they just invented it
to make couples
and procreate. Huh?
Don't take me too seriously.
Lately, even I don't believe
half the things I say, either.
Okay?
Don't listen to me.
Julián.
- What happened?
- What?
Did you forget or what?
- What?
- About Molina.
If we're doing it,
we have to do it now.
Okay, hold on. Go and get the car.
I'll see you outside in a minute.
Hold on to them. I'll see you in a minute.
Everything will be okay, right? They won't
put us in jail for kidnapping a sick man?
He's Molina, your friend.
Are you gonna leave him there?
- No.
- No. Then, go! I'll meet you outside.
[Mayte sighs]
I'm not crying over Gerardo.
I wasn't going to ask why you were crying.
So, you should keep walking, right?
Is it "let's look at Fabio cry" day
or what?
Do you think they'll come back?
Gerardo won't. He won't come back.
Forget it. He hates me.
Rosario.
Well, I guess so.
When she feels better, she'll be back.
[sobbing] I mean that
What if she doesn't get better?
What if something happens
and we don't see her again?
I didn't know
you were afraid of that, too.
But, hey. She'll be back.
She will feel better.
And she'll be back before I finish
this dress that I'm knitting for her.
When did everything go to shit?
Everything was going well.
It was perfect, and suddenly
They say that when
a door opens a window closes?
- How was it?
- The other way around, silly.
The point is that the door is closed
and I don't see any window opening.
They lied to us.
Perhaps it's up to us to open it.
[scoffs] I can barely even
hold the needle correctly.
Opening a window
feels like climbing Mount Everest.
Then try.
I'll try.
And don't worry. It won't be with Gera.
Get me out of here.
Nobody is arrested for speeding.
We know what we're doing,
and be thankful
we didn't do an alcohol test on you,
because that beer stink
is coming out of your pores, girl.
- Don't you call me girl.
- [officer] We can call you
whatever we feel like here, little brat.
Get me out. Please, I beg you.
We also decide that.
You'd better be quiet because
we can use anything you say against you.
[sighs]
[footsteps approach]
Close it, close it. All right.
- Here we are.
- All right.
Let's go.
We found out when
the nurse shift turnover is. It's at 11.
That means we have to leave
in exactly 40 minutes.
You have to get me out of here
no matter what. Okay?
- We brought you clothes.
- We should take the firefighter teddy.
- Yes, yes, please.
- We'll put it away.
Do we have to take the IV?
- No!
- Okay, no.
Okay, okay.
- Trainers?
- [Julián] Yeah, that, too.
- Help me get up, please.
- Yeah, coming.
- Hold on.
- Are you all right?
But we have to Up.
It's pointless, Poncho.
Olivia won't answer.
Look at this.
These are all the places
where Noé lived in the last 25 years.
Oddly enough,
there is nothing before that.
They're all from the late '90s.
[Ricardo]
Colima, 2002, Oaxaca, 2005,
Morelia, 2007.
Up until he settled in Puebla, 2011.
According to the records,
all the properties are under his name.
So, he must be at one of these.
I doubt he's been hotel hopping
for his whole life.
Who knows. It's just
If the police has his back
I didn't know
about this investigative side of yours.
[chuckles]
Me neither.
I guess I learned from watching Daniel
do all that reporting.
Do you miss him?
A lot.
You're so smart, Poncho.
I'm very proud of you.
[Poncho clears throat]
[scoffs] Will you ever
accept my complimenting you like
any father would?
I don't know.
In the orphanage, I only had nuns
who treated me like an asshole
and said
I'd never accomplish anything in life.
And, as for a father
I never had one.
That's not true.
I wasn't around,
but you always had one.
Captain, someone's here for Poncho.
- Yes, Officer?
- I decided to come instead of calling you.
I have some important information
to give you.
What is it?
I found out who pressured my colleagues
to keep an eye on Olivia.
That person even asked them
to arrest her if necessary.
Who? Who was it?
Noé Serrano.
Her own father.
And that's not all. Right now,
Olivia is detained
in a police station in Morelia.
[sighs, sobs]
Please, what you're doing is illegal.
Get me out of here.
I'm thirsty!
[Olivia]
I'm not ready yet.
Why not?
What else needs to happen
for you to tell me the truth?
I need to understand my own life.
I don't even know who I am.
[Hugo] Hello, hello.
Surprise.
No.
Don't look at me like that.
This punishment
is supposed to help you learn not to stick
your nose where it doesn't belong.
Like when you were a child.
Remember?
- I'm here because of you?
- No.
Let's say
your attitude made it pretty easy.
What were you thinking, leaving
a gas station without paying, Olivia?
Or driving under the influence of alcohol?
Get me out of here. I demand it.
You won't demand shit.
I'm the father. You're the daughter.
- Your place is to obey.
- Get me out of here now!
We'll talk first.
A father-daughter chat.
Didn't you like to talk and talk
and talk so much?
What for?
You're just a liar.
Don't be disrespectful
towards your father!
I know you're Poncho's godfather.
Well, well, well.
I see we'll have a long conversation.
Do you want a coffee?
Your whole life is a lie, Dad.
And so is mine.
That's why I've never known
anything about you.
Tell me who I am.
What's my real last name?
Don't raise your voice.
Let's talk quietly. Get comfortable
and we will talk
a little.
You killed Poncho's mom.
You killed all those women.
That's why you
changed your name, Hugo González.
You are The Butcher of Reynosa!
Have some coffee.
Maybe that'll calm you down
and get you
to stop insulting your father.
All I've done is work like a dog
to give you all the best,
you ungrateful brat.
You're a piece of shit, Dad.
I assume you must have
lots of questions, right?
Well, honey
since you asked,
I'm an open book.
Let's talk.
So, where to start?
Let's start with Reynosa.
[voice begins to distort]
The year when you were born.
It was a different time, right?
Little kids like you were more obedient
and people respected the police.
Not like today.
- [ringing]
- The way you came to my life
is the way you'll go now.
Bye, bye.
Subtitle translation by:
Magdalena Chiaravalli
Previous EpisodeNext Episode