Love of My Life (2024) s01e40 Episode Script
Episode 40
1
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
Mrs. Amanda, please.
Let's run to the river,
as quickly as possible
What's going on, Ángel?
We just There's an emergency
with the cattle, but we're fixing it.
-Let's go.
-Don't you worry, ma'am, you
stay here. It's also raining.
I want to know what is going on! Come on.
Madam, please.
Here, look.
What is going on?
We need everybody, sir.
There's an emergency. Come and help us.
Counselor Estrada, please,
tell me you have good news.
Let's say I do.
Your speech convinced the judge
and authorized a private interview
with Sergeant Aguilar to corroborate
the veracity of his testimony.
That's great, when can that be?
That's the problem.
The hearing is scheduled for today.
-That is really great news.
-Mariana.
Don't make me look bad, please.
Make sure Aguilar goes to the hearing.
Yes, yes, don't worry about that.
Goodbye.
-Mrs. Mariana, someone's here for you.
-Who is it?
I don't know, she says it's urgent.
Thanks.
-Hello.
-Hello.
How can I help you?
Are you Mariana?
Yes, that's me.
This is for you.
BENÍTEZ KNOWS ABOUT AGUILAR
-Nothing?
-Nothing.
-Nothing.
-Nothing here, either.
Look, there's Sara.
Sara, did you see Lucy?
-No, wasn't she with you?
-No, we can't find her anywhere.
-We've looked for a long time.
-You haven't searched well.
I told Ángel I'd take care of her.
Hurry.
How did you lose her?
"How did you lose her?"
What did we come here for?
Hello?
-Hello?
-Sergeant Aguilar.
There's someone who's anxious
to talk to you.
Help.
Help!
Help.
Help.
Nice to see you, Aguilar.
The fences were damaged,
and the cattle escaped.
But who was it?
Madam, you know our enemy has a face
and a name.
How is it possible for this man Benítez
to go in and out
of this land as he pleases?
Erlinda was first, now this.
Joaquín is right, okay?
You and Miss Lucy will be in danger
as long as you're here.
This was barely a threat.
Well, I won't run away from my land.
I'm not afraid of Benítez.
I admire your courage, but
remember Miss Lucy is out there.
Benítez could find her and hurt her.
Ángel, that's why it must be your priority
to find Lucy and bring her back.
I need you to be here to send her
on the next flight to the United States.
And I'm going to ask
that you don't tell Joaquín about this.
I want to do things my way, understood?
Please.
So are we calling the police?
Well, I
Joaquín sent me a message.
Rogelio knows we have Aguilar.
-How did he find out?
-Not sure.
But we can't risk
our only chance to free Joaquín.
Where is Aguilar?
Aguilar.
Aguilar.
Aguilar!
León!
Aguilar.
Oh, this can't be.
Perhaps he's hiding somewhere.
-Sergeant!
-Aguilar!
Aguilar!
-Sergeant!
-León!
Aguilar!
Aguilar!
Benítez, please don't kill me.
I'm offended, Aguilar.
I'm not a killer.
I just want to talk with you.
I can understand it's been 20 years,
we forget details,
we tend to get confused.
But you know very well
that Joaquín Mosquera
was shot in self-defense.
Right?
Try to remember.
Joaquín Mosquera was a dangerous bandit.
He organized an attack against
La Victoria Estate,
and endangered Mariana Azcárate's life,
remember that?
Think about it.
If Joaquín was innocent years ago,
he would've demonstrated it.
Plus,
I may have saved his life.
Those were wartime days.
Don't you think?
Don't kill me.
Hey, I won't kill you.
I'm really here
to talk to you.
Don't meddle in other people's problems,
you're just complicating things, Aguilar.
Do you want some advice?
Take this money,
disappear
Hmm?
And change your life.
Think about it.
Aguilar, what's more worth it?
You or a perfect stranger?
Take the money
and disappear.
Yes, sir.
Yes, sir.
León, León, if you're here,
come out, it's me.
León!
Anything?
-I can't find him anywhere.
-Where could he have gone?
-I don't know.
-I think Rogelio did something.
-Berenice.
-Madam.
Have you seen Rogelio?
I saw him leave a couple of hours ago.
-Let me know when he arrives, okay?
-Sure.
Looking for me?
Where were you?
With a client who's interested
in buying the next harvest.
A good opportunity to recover
what we lost with the last one.
Mariana, I actually think
that we'll be able to make money
within a year with this businessman.
I don't believe you.
Where were you?
I don't know what you want me to say.
I just told you.
Closing a deal.
Look at me.
What did you do?
Whatever I have to do
to save this family and this estate.
Where is he, Rogelio?
What are you talking about?
Calm down, for God's sake.
What are you talking about?
I'm completely lost.
Berenice, bring a chamomile tea
for the lady so I can follow her.
No, I don't need tea.
I need you to tell me the truth.
Honestly, I'm very worried, Mariana.
Very worried.
These psychotic episodes
truly worry me a lot.
Should I call a doctor?
It'll stay between us.
For prevention.
Look, I don't care what you have done.
I will find him and I will make you pay.
I'm very worried
about the lady's mental state.
Berenice, I forbid you
to tell anyone about this.
She needs our support now.
-Lucy!
-Lucy!
-Lucy!
-Lucy!
Lu
How long have we walked for?
Five kilometers?
No, like ten.
We should've brought water.
Are you okay?
Yes, although a little water
wouldn't hurt.
-I'm sure we will find her.
-We have to.
We have to, otherwise, it'll be my fault.
She's not ten years old, either.
She'll show up.
Let's ask him.
Hello.
How are you? So sorry to bother you.
Have you seen a Black girl
walk by or anything?
She has an afro, she's pretty, young,
-with a bluish shirt on.
-Is she your friend?
Yes, have you seen her?
Yes, she walked that way.
In the middle of the street.
Oh, by the way,
she was talking to herself.
How long ago was that?
Just down the road a ways.
-Thanks.
-Thanks, you're so kind. Bye.
Amen.
Haven't you had like strange dreams?
I mean, after the ceremony we were in.
-No, you?
-No.
Have you?
Yes, I saw
my mom.
It must be that
she's on your mind, you should call her.
No, no, I don't mean my mom Mariana.
My biological mom.
Oh
I think she's alive.
Well, that also could be
-because we just lost
-That's unrelated.
Perhaps.
Perhaps
we can't let go of our loss
so easily.
Sara.
I think the best thing we can do is
you know, bury forever
what is gone.
What's the use of living in the past
or thinking of what could've been?
It's not so simple.
I didn't say it was simple,
what I'm saying is
Well, life is too short.
We can learn quickly
how not to suffer over what's been lost.
Yes? Take me, for example.
I should be used to
having important people
in my life say goodbye.
I just asked for a break, Joel.
It's not a hint.
What I'm saying is true, it's
I always lose what I love.
Don't you lose it
because you do something to lose it?
Let's keep searching.
-Maura.
-Madam.
Maura, do me a favor.
Who did Rogelio go out with this morning?
Yes, he left with the young man
who replaced Joel.
They call him Rowdy.
Do you know where he is?
He was going towards
the office in the warehouse a while ago.
Thanks.
Don't you think it hurts me?
I also lost part of me.
-I also died that day.
-I know it hurts you.
Not enough to believe I can change,
that I can be different.
Joel. Joel!
Leave it.
I swear I want to forgive him,
but I don't know how.
Be patient.
You two have suffered a lot,
it's a tough situation.
Joel.
I was looking for you.
How can I help you, Mrs. Mariana?
Where were you this morning?
I took Mr. Rogelio to Cali
for a few errands this morning.
What errands?
I don't know.
He just asked me to take him.
I'm not with him in his meetings.
I hope I don't have to remind you
I am the boss here.
That your stay at the ranch depends on me,
not on Rogelio.
I don't understand, madam.
I am answering with what I know.
Rogelio, sooner or later, will go to jail.
Do you want to be linked as an accomplice?
I say it so that you can choose
what side you're on. Where were you?
I just told you.
In Cali.
Did you do anything to Aguilar?
Did you do something to Aguilar?
I'm asking you.
He's all right.
Oh, so you were with him.
All I can tell you
is that everyone's life has a price.
I don't think Aguilar
will show up in front of the judge.
At what time are they coming?
They must almost be here.
But you must calm down.
Don't look so nervous in front of him.
There they are.
Welcome.
-Hello, Miss Josefina.
-How are you?
-That color suits you.
-Thanks. Come in.
Thanks, excuse me.
Mrs. Primitiva, how are you?
Carlos Mauricio, boy, say hello,
this could be your mom.
I have been
waiting so many years for this moment,
that I thought I had lost all hope
of finding you.
I always knew you were alive.
Even if everyone called me crazy.
But a mother always knows.
A mother's instinct is never wrong.
Carlos Mauricio, honey, tell them.
Tell them how good you are,
that you like to study
and are responsible. He's just shy.
I don't know what to say.
Uh I always dreamt that
I'd find my real mother.
I never lied to the kid.
I always told him
I wasn't his biological mom.
There have never been lies
between us, we've always been clear.
Now that we found each other,
we won't ever be apart again.
Hold on, Primitiva.
This is all very moving.
But we don't know if Carlos Mauricio
is your son or Mariana's.
That doesn't matter. No, no
We'll we'll have time to find out, no?
And your brother? Where's your brother?
Uh my brother
went to Peru some years ago
and
he had an accident there, unfortunately.
And
my brother died.
Such is life, no?
Bad news always follows good news.
I still haven't recovered from it.
Okay, take this to the kitchen, go.
Someone will take it.
-Thanks.
-Thanks.
Now that we're here, I'm thinking
it wasn't a good idea for me to come.
No, Mr. Graciliano, relax.
I know it's not easy to face the past.
Sooner or later, we have to.
I'm not just tormented by the past,
but also by the sins I committed.
Let he who is without sin
cast the first stone.
I have to warn you, it's probable
that we won't be very welcome.
Surely.
But nothing is impossible for God.
He will clear the way.
Good morning.
Why are you here, Graciliano?
What do you want, to get shot out of here?
I knew I wouldn't be welcome,
but I didn't expect
the punishment to start with you.
It's not that I'm not happy to see you.
But how can you come to this house
after everything you did?
Mr. Graciliano has had time to think.
Trust me, he has paid
for each of his mistakes
with the price of his guilt.
Maura, you know me.
Don't I deserve a second chance?
If it was up to me
Understand, please. I'm here to face it.
And to apologize to Mr. Alfredo.
I need to see him.
You've really gone crazy. Don't you know
about Mr. Alfredo's condition?
The man is handicapped.
He's not the same person you and I knew.
Look,
I warn you,
the anger of a weak man
is larger than a strong man.
Please, let me go in.
-No, sir.
-Maura.
Make it easy for me.
I'm not leaving until I talk to him, move.
We'll all pay for this!
Mr. Alfredo.
What are you doing here?
I came to apologize.
Get out of here.
Calm down, I assure you
I'm not here to hurt you.
Get out of here now.
I swear, it wasn't my intention,
and I regret what happened every day.
How should I tell you?
Get out of here now, get out.
Get out! Out, out!
-Out! Get out!
-Calm down.
-Rogelio?
-Sorry, I can't right now.
Don't you recognize me?
I'm Jazmín.
Maura, please, go check on Alfredo.
Yes, sir.
Hurry, please.
I don't know what's going on.
-Calm down, Alfredo.
-I'll kill you, get out!
-Mr. Alfredo, here. Get out!
-Get him out!
-Get this murderer out of here!
-Okay.
-Murderous Negro!
-Get out!
He's going to kill me, he'll kill me!
Calm down, now.
Have you gone crazy or what?
There's nothing for you here.
-My daughter is nothing?
-Nothing.
You lost all your rights
when you gave her up.
Because you made me do it.
You threatened my life.
You said that if I changed my life,
I could have my daughter again
in my arms and that's why I'm here.
-I'm a different woman now
-How?
How different are you?
A nun?
Is that what you have to offer?
Don't get confused, Jazmín,
you're still the same.
Nothing!
I need to see her, please.
Don't even think about
asking me for anything.
Hmm?
And do me a favor.
Leave before I shoot you.
You're still the same.
No!
I'm worse.
I swear, Jazmín.
I'm worse, especially if it's about Sara.
I want to see her.
Get out of here.
I don't want to go.
It's not an option.
I'm not leaving.
-No, she's my daughter!
-Shh!
Listen to me carefully.
I'm not playing, I swear.
Mr. Rogelio.
Mr. Rogelio.
I'm sorry Sorry to interrupt.
Mr. Alfredo.
Mr. Alfredo, he's not well.
No, okay, okay. It's okay.
Of all the boys I had,
Carlos Mauricio was always the best.
He studied the hardest,
was very responsible,
he was the best, most well-behaved.
My son went to college?
Mm-hmm. In Bogotá.
Right.
What did you study?
-Um
-Law.
A brilliant kid. Tell them, my boy,
that you were the best in your class.
Uh Well, was I the best?
Not the best of the best,
don't exaggerate, Mom.
I don't mean to say "Mom" like Mom.
-Yes, because
-Don't worry.
It's natural to call her mom.
You're lucky, you don't have just
one mom, you have two.
No, three.
Because
we still don't know if Mrs. Mariana
could be his mom, right?
-Yes.
-When will you tell her?
We'll take it slow.
Do you want more?
Yes, please, yes.
Yes.
Mrs. Primitiva.
Could I ask you for a favor?
A little bit of water, I'm choking,
blackberries give me heartburn.
-Yes, sure.
-Thank you.
Watch it, focus!
-Shh, Mom.
-Focus on looking well-behaved,
responsible, kind, the best of the best.
Insist that you want to meet Mrs. Mariana.
-We're here because of her, remember?
-No, I get it.
If they'll adopt you,
let it be the one with money.
Yes, I know, but you didn't tell me
what I'm supposed to say.
I don't want to improvise silly
Look.
Thank you.
Thank you.
It's really delicious.
I've always had bad food!
Well, not really.
There weren't any delicacies, but
there was food.
Why don't you move in here, son?
-If that's not a problem.
-No, that's fine with me.
Um No, I just feel a bit embarrassed.
I don't want to be a bother, don't worry.
On the contrary.
We're happy for you to move in with us.
Well, in that case, yes.
So I I can get my clothes
and come back later, is that okay?
-Sure, but eat.
-No, too much chicken will hurt you.
He has a delicate stomach.
Yes, sometimes chicken
can upset my stomach. Don't worry.
I know that what I'm asking for
is very difficult,
but if your dad shows up,
I need you to tell him we need him,
he has to help us.
I don't get it.
My dad's not showing up?
No, he won't show up. Trust me,
that's not good news for anybody.
You said you'd take care of him.
Yes, we were. I don't know what happened.
We're looking for him now
and we will find him.
Do you know where he could be
by any chance?
No, I don't.
Could he have gone back home?
I don't know, but okay.
We'll keep searching until we find him,
but I need a big favor from you.
If Joaquín asks about your dad,
don't tell him what happened.
Tell him it's all okay,
and that your dad will testify.
Tell him he'll be out of jail soon,
I beg you.
All right.
Ángel,
don't look at me like that,
I know it's wrong to lie to Joaquín.
But I have to do it, I can't let him down.
He must have hope.
Sure, I understand that, but
Aguilar is missing.
I know, yes, but he has to show up.
I I won't give up
until Joaquín is out of jail.
I know Mariana will do the same.
So we'll keep going until León shows up
and tells the judge the truth.
In the meantime,
-what do we do?
-Well,
take Mrs. Erlinda to Cali.
-Yes.
-Get Lucy and bring her back.
What if Miss Lucy won't
won't come back, what do I do?
Perhaps it's
a good idea if she stays.
I mean, if you find her
and she is sure about it,
it's better if she stays.
I don't want to expose her here.
But make sure she's fine.
There she is.
Hi!
Lucy, why didn't you tell us
that you were here?
We've been looking forever.
I'm swimming. Come, the water is great.
No, no, swimming?
-We were scared for you.
-Why?
Because you wouldn't show up.
Did you miss me?
Do me a favor and get out.
Let's go to the estate,
they must be looking for you.
Oh, don't be so boring.
Water heals everything.
Guys, something is pulling me. Help.
-Help, help.
-Tino!
Lucy!
Lucy!
Lucy!
Lucy!
Lucy!
-Lucy!
-Lucy!
Lucy!
-Lucy!
-Lucy!
Lucy!
Lucy!
Lucy!
Guys, I'm here.
Thank you for caring,
but I'm very good at swimming.
You can take that look
off of your faces now.
You should've seen yourselves.
Joel!
-Let's go!
-No, stop! Stop!
Stop!
I'm innocent, I swear I'm innocent.
-Look.
-Don't move!
Take me to Mariana and it's yours.
She can pay
That Negro tried to attack us
and we defended ourselves.
Be thankful I saved your life.
Thanks.
I just wanted him to forgive me.
But I think it was worse.
Don't cry for me, Sister Marina.
It's not your fault.
I'm not crying about you, Mr. Graciliano.
I'm crying for me.
And my misfortune.
For my daughter.
You have a daughter?
Yes.
I had her many years ago, I lost her and
now I'm convinced
I will never see her again.
Rogelio won't let me near her.
Rogelio?
Rogelio Benítez?
Yes.
Rogelio is my daughter's father.
Sara's.
So Miss Miss Sara?
Mrs. Mariana's daughter?
She's my daughter.
And Rogelio Benítez is her dad.
How long since we've swam in the river?
Ha!
-We were what, eleven?
-Just about.
Here, look.
-That nest, did you see it?
-I can't see it.
Here.
Where?
So will he get better, Doctor?
Yes, of course,
if there's no more trouble, yes.
I gave him a pill
to calm him down for a few hours.
I need you to give him this.
They're tranquilizers as well.
-Thank you very much.
-My pleasure.
Hey, our clothes!
What?
Someone took our clothes!
What?
They're not here.
Really?
-That's impossible, are you sure?
-It's true. They took our clothes.
-And now?
-Now, nothing.
We'll stay here, enjoy the landscape,
and leave at night.
At night? No. No, no.
We'll go get the clothes and help.
No, no. We're all going.
Stay here. It's best
that they don't see you like that.
Yes.
We'll be right back.
-Be careful, okay?
-Yes.
Okay.
I can't believe this is happening to us.
It's not like they stole
the finest clothes on earth, right?
Well, they did you a favor.
Your shirt looked like tutti-frutti.
Look who's talking.
"I'm Tino, I'm weird and
I wear long sleeves in a hot country."
That's for work.
-Sure.
-I also like it.
Stop!
-Stop!
-Here!
-Stop!
-Help, we got mugged!
You really don't care about anything.
Of course I do.
I care about one thing, being happy.
I like you.
It truly is
very nice to be here in this place.
Let go of everything and forget
Forget about life for a second.
I'll be you for a moment.
I'll calm down and relax.
I'm really sorry you lost your baby.
Me too I'm very sorry.
Every day.
I don't know if I was ready
to be a mom or not, but
I know I was ready to
love that child with all my being.
Like I'd never loved before.
When? When was the first time
that we got shoes?
It took a while, no?
We were about
-ten years old.
-Ten.
-Mm-hmm.
-Time does fly.
Look, there's the police.
Do you remember the first thing we said
when we wore white shoes?
Sure.
-Hello!
-Hello!
-We're so glad you showed up.
-We got robbed.
Have you seen?
Can you take us to a place
where we can make a phone call?
-Yes.
-Like that?
Yes.
-Yes, we we were robbed.
-We were robbed.
All right. Against the car.
Hold on a second.
Why are you so aggressive?
-They stole our clothes
-Come on.
-With this, I warn you Come on.
-We need help!
Come on, now.
Mariana.
What if he doesn't show up?
If he won't talk to the judge?
What if they did something to him?
Yes, it could be, Carla.
Rogelio could've hurt him.
And you say it so calmly like that?
All of our employees are looking for him.
What else can we do?
What we could do, Mariana,
is have you talk to your husband,
that's what we could do.
You know perfectly well
that I can't do that.
So are you going to give up that easily?
No, madam.
I'll do everything I can
to get Joaquín out of jail,
and have Rogelio pay,
but I know that the fight isn't easy,
we have to be cool-headed, please.
So what are we going to do?
Buy some time.
Fool the judge.
We'll tell him that León Aguilar
can't come today, but that he will,
because he had an accident or got sick.
Postpone the hearing
and search for Aguilar under every stone.
Or what are you planning to do?
I'll keep doing the impossible
to get my husband out of jail, too.
Come in. The judge is waiting.
Let's go.
Be patient, Joaquín.
You have to learn that time
moves slowly behind bars.
I'm afraid, Jorge.
I haven't felt this way in a while.
I'm afraid Benítez will win.
That there will be no justice.
That I'll end up being buried here.
I'd rather kill myself for sure.
Or escape.
It's always an option, isn't it?
I don't know why I sense
you know something I don't.
Your Honor, we're so sorry,
but we need a couple of days.
Our witness, León Aguilar,
had an issue and couldn't make it.
This is serious business.
It was your last chance.
Your Honor, please, the life
of an innocent person hangs on this.
You should've thought about that before.
You're wasting my time,
I have to ask you to leave, please.
I'm sorry for the delay, Your Honor.
I was gathering evidence
against Mr. Benítez.
He blackmailed me with this money
so I wouldn't testify against him.
Subtitle translation by: Paula Llapur
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
Mrs. Amanda, please.
Let's run to the river,
as quickly as possible
What's going on, Ángel?
We just There's an emergency
with the cattle, but we're fixing it.
-Let's go.
-Don't you worry, ma'am, you
stay here. It's also raining.
I want to know what is going on! Come on.
Madam, please.
Here, look.
What is going on?
We need everybody, sir.
There's an emergency. Come and help us.
Counselor Estrada, please,
tell me you have good news.
Let's say I do.
Your speech convinced the judge
and authorized a private interview
with Sergeant Aguilar to corroborate
the veracity of his testimony.
That's great, when can that be?
That's the problem.
The hearing is scheduled for today.
-That is really great news.
-Mariana.
Don't make me look bad, please.
Make sure Aguilar goes to the hearing.
Yes, yes, don't worry about that.
Goodbye.
-Mrs. Mariana, someone's here for you.
-Who is it?
I don't know, she says it's urgent.
Thanks.
-Hello.
-Hello.
How can I help you?
Are you Mariana?
Yes, that's me.
This is for you.
BENÍTEZ KNOWS ABOUT AGUILAR
-Nothing?
-Nothing.
-Nothing.
-Nothing here, either.
Look, there's Sara.
Sara, did you see Lucy?
-No, wasn't she with you?
-No, we can't find her anywhere.
-We've looked for a long time.
-You haven't searched well.
I told Ángel I'd take care of her.
Hurry.
How did you lose her?
"How did you lose her?"
What did we come here for?
Hello?
-Hello?
-Sergeant Aguilar.
There's someone who's anxious
to talk to you.
Help.
Help!
Help.
Help.
Nice to see you, Aguilar.
The fences were damaged,
and the cattle escaped.
But who was it?
Madam, you know our enemy has a face
and a name.
How is it possible for this man Benítez
to go in and out
of this land as he pleases?
Erlinda was first, now this.
Joaquín is right, okay?
You and Miss Lucy will be in danger
as long as you're here.
This was barely a threat.
Well, I won't run away from my land.
I'm not afraid of Benítez.
I admire your courage, but
remember Miss Lucy is out there.
Benítez could find her and hurt her.
Ángel, that's why it must be your priority
to find Lucy and bring her back.
I need you to be here to send her
on the next flight to the United States.
And I'm going to ask
that you don't tell Joaquín about this.
I want to do things my way, understood?
Please.
So are we calling the police?
Well, I
Joaquín sent me a message.
Rogelio knows we have Aguilar.
-How did he find out?
-Not sure.
But we can't risk
our only chance to free Joaquín.
Where is Aguilar?
Aguilar.
Aguilar.
Aguilar!
León!
Aguilar.
Oh, this can't be.
Perhaps he's hiding somewhere.
-Sergeant!
-Aguilar!
Aguilar!
-Sergeant!
-León!
Aguilar!
Aguilar!
Benítez, please don't kill me.
I'm offended, Aguilar.
I'm not a killer.
I just want to talk with you.
I can understand it's been 20 years,
we forget details,
we tend to get confused.
But you know very well
that Joaquín Mosquera
was shot in self-defense.
Right?
Try to remember.
Joaquín Mosquera was a dangerous bandit.
He organized an attack against
La Victoria Estate,
and endangered Mariana Azcárate's life,
remember that?
Think about it.
If Joaquín was innocent years ago,
he would've demonstrated it.
Plus,
I may have saved his life.
Those were wartime days.
Don't you think?
Don't kill me.
Hey, I won't kill you.
I'm really here
to talk to you.
Don't meddle in other people's problems,
you're just complicating things, Aguilar.
Do you want some advice?
Take this money,
disappear
Hmm?
And change your life.
Think about it.
Aguilar, what's more worth it?
You or a perfect stranger?
Take the money
and disappear.
Yes, sir.
Yes, sir.
León, León, if you're here,
come out, it's me.
León!
Anything?
-I can't find him anywhere.
-Where could he have gone?
-I don't know.
-I think Rogelio did something.
-Berenice.
-Madam.
Have you seen Rogelio?
I saw him leave a couple of hours ago.
-Let me know when he arrives, okay?
-Sure.
Looking for me?
Where were you?
With a client who's interested
in buying the next harvest.
A good opportunity to recover
what we lost with the last one.
Mariana, I actually think
that we'll be able to make money
within a year with this businessman.
I don't believe you.
Where were you?
I don't know what you want me to say.
I just told you.
Closing a deal.
Look at me.
What did you do?
Whatever I have to do
to save this family and this estate.
Where is he, Rogelio?
What are you talking about?
Calm down, for God's sake.
What are you talking about?
I'm completely lost.
Berenice, bring a chamomile tea
for the lady so I can follow her.
No, I don't need tea.
I need you to tell me the truth.
Honestly, I'm very worried, Mariana.
Very worried.
These psychotic episodes
truly worry me a lot.
Should I call a doctor?
It'll stay between us.
For prevention.
Look, I don't care what you have done.
I will find him and I will make you pay.
I'm very worried
about the lady's mental state.
Berenice, I forbid you
to tell anyone about this.
She needs our support now.
-Lucy!
-Lucy!
-Lucy!
-Lucy!
Lu
How long have we walked for?
Five kilometers?
No, like ten.
We should've brought water.
Are you okay?
Yes, although a little water
wouldn't hurt.
-I'm sure we will find her.
-We have to.
We have to, otherwise, it'll be my fault.
She's not ten years old, either.
She'll show up.
Let's ask him.
Hello.
How are you? So sorry to bother you.
Have you seen a Black girl
walk by or anything?
She has an afro, she's pretty, young,
-with a bluish shirt on.
-Is she your friend?
Yes, have you seen her?
Yes, she walked that way.
In the middle of the street.
Oh, by the way,
she was talking to herself.
How long ago was that?
Just down the road a ways.
-Thanks.
-Thanks, you're so kind. Bye.
Amen.
Haven't you had like strange dreams?
I mean, after the ceremony we were in.
-No, you?
-No.
Have you?
Yes, I saw
my mom.
It must be that
she's on your mind, you should call her.
No, no, I don't mean my mom Mariana.
My biological mom.
Oh
I think she's alive.
Well, that also could be
-because we just lost
-That's unrelated.
Perhaps.
Perhaps
we can't let go of our loss
so easily.
Sara.
I think the best thing we can do is
you know, bury forever
what is gone.
What's the use of living in the past
or thinking of what could've been?
It's not so simple.
I didn't say it was simple,
what I'm saying is
Well, life is too short.
We can learn quickly
how not to suffer over what's been lost.
Yes? Take me, for example.
I should be used to
having important people
in my life say goodbye.
I just asked for a break, Joel.
It's not a hint.
What I'm saying is true, it's
I always lose what I love.
Don't you lose it
because you do something to lose it?
Let's keep searching.
-Maura.
-Madam.
Maura, do me a favor.
Who did Rogelio go out with this morning?
Yes, he left with the young man
who replaced Joel.
They call him Rowdy.
Do you know where he is?
He was going towards
the office in the warehouse a while ago.
Thanks.
Don't you think it hurts me?
I also lost part of me.
-I also died that day.
-I know it hurts you.
Not enough to believe I can change,
that I can be different.
Joel. Joel!
Leave it.
I swear I want to forgive him,
but I don't know how.
Be patient.
You two have suffered a lot,
it's a tough situation.
Joel.
I was looking for you.
How can I help you, Mrs. Mariana?
Where were you this morning?
I took Mr. Rogelio to Cali
for a few errands this morning.
What errands?
I don't know.
He just asked me to take him.
I'm not with him in his meetings.
I hope I don't have to remind you
I am the boss here.
That your stay at the ranch depends on me,
not on Rogelio.
I don't understand, madam.
I am answering with what I know.
Rogelio, sooner or later, will go to jail.
Do you want to be linked as an accomplice?
I say it so that you can choose
what side you're on. Where were you?
I just told you.
In Cali.
Did you do anything to Aguilar?
Did you do something to Aguilar?
I'm asking you.
He's all right.
Oh, so you were with him.
All I can tell you
is that everyone's life has a price.
I don't think Aguilar
will show up in front of the judge.
At what time are they coming?
They must almost be here.
But you must calm down.
Don't look so nervous in front of him.
There they are.
Welcome.
-Hello, Miss Josefina.
-How are you?
-That color suits you.
-Thanks. Come in.
Thanks, excuse me.
Mrs. Primitiva, how are you?
Carlos Mauricio, boy, say hello,
this could be your mom.
I have been
waiting so many years for this moment,
that I thought I had lost all hope
of finding you.
I always knew you were alive.
Even if everyone called me crazy.
But a mother always knows.
A mother's instinct is never wrong.
Carlos Mauricio, honey, tell them.
Tell them how good you are,
that you like to study
and are responsible. He's just shy.
I don't know what to say.
Uh I always dreamt that
I'd find my real mother.
I never lied to the kid.
I always told him
I wasn't his biological mom.
There have never been lies
between us, we've always been clear.
Now that we found each other,
we won't ever be apart again.
Hold on, Primitiva.
This is all very moving.
But we don't know if Carlos Mauricio
is your son or Mariana's.
That doesn't matter. No, no
We'll we'll have time to find out, no?
And your brother? Where's your brother?
Uh my brother
went to Peru some years ago
and
he had an accident there, unfortunately.
And
my brother died.
Such is life, no?
Bad news always follows good news.
I still haven't recovered from it.
Okay, take this to the kitchen, go.
Someone will take it.
-Thanks.
-Thanks.
Now that we're here, I'm thinking
it wasn't a good idea for me to come.
No, Mr. Graciliano, relax.
I know it's not easy to face the past.
Sooner or later, we have to.
I'm not just tormented by the past,
but also by the sins I committed.
Let he who is without sin
cast the first stone.
I have to warn you, it's probable
that we won't be very welcome.
Surely.
But nothing is impossible for God.
He will clear the way.
Good morning.
Why are you here, Graciliano?
What do you want, to get shot out of here?
I knew I wouldn't be welcome,
but I didn't expect
the punishment to start with you.
It's not that I'm not happy to see you.
But how can you come to this house
after everything you did?
Mr. Graciliano has had time to think.
Trust me, he has paid
for each of his mistakes
with the price of his guilt.
Maura, you know me.
Don't I deserve a second chance?
If it was up to me
Understand, please. I'm here to face it.
And to apologize to Mr. Alfredo.
I need to see him.
You've really gone crazy. Don't you know
about Mr. Alfredo's condition?
The man is handicapped.
He's not the same person you and I knew.
Look,
I warn you,
the anger of a weak man
is larger than a strong man.
Please, let me go in.
-No, sir.
-Maura.
Make it easy for me.
I'm not leaving until I talk to him, move.
We'll all pay for this!
Mr. Alfredo.
What are you doing here?
I came to apologize.
Get out of here.
Calm down, I assure you
I'm not here to hurt you.
Get out of here now.
I swear, it wasn't my intention,
and I regret what happened every day.
How should I tell you?
Get out of here now, get out.
Get out! Out, out!
-Out! Get out!
-Calm down.
-Rogelio?
-Sorry, I can't right now.
Don't you recognize me?
I'm Jazmín.
Maura, please, go check on Alfredo.
Yes, sir.
Hurry, please.
I don't know what's going on.
-Calm down, Alfredo.
-I'll kill you, get out!
-Mr. Alfredo, here. Get out!
-Get him out!
-Get this murderer out of here!
-Okay.
-Murderous Negro!
-Get out!
He's going to kill me, he'll kill me!
Calm down, now.
Have you gone crazy or what?
There's nothing for you here.
-My daughter is nothing?
-Nothing.
You lost all your rights
when you gave her up.
Because you made me do it.
You threatened my life.
You said that if I changed my life,
I could have my daughter again
in my arms and that's why I'm here.
-I'm a different woman now
-How?
How different are you?
A nun?
Is that what you have to offer?
Don't get confused, Jazmín,
you're still the same.
Nothing!
I need to see her, please.
Don't even think about
asking me for anything.
Hmm?
And do me a favor.
Leave before I shoot you.
You're still the same.
No!
I'm worse.
I swear, Jazmín.
I'm worse, especially if it's about Sara.
I want to see her.
Get out of here.
I don't want to go.
It's not an option.
I'm not leaving.
-No, she's my daughter!
-Shh!
Listen to me carefully.
I'm not playing, I swear.
Mr. Rogelio.
Mr. Rogelio.
I'm sorry Sorry to interrupt.
Mr. Alfredo.
Mr. Alfredo, he's not well.
No, okay, okay. It's okay.
Of all the boys I had,
Carlos Mauricio was always the best.
He studied the hardest,
was very responsible,
he was the best, most well-behaved.
My son went to college?
Mm-hmm. In Bogotá.
Right.
What did you study?
-Um
-Law.
A brilliant kid. Tell them, my boy,
that you were the best in your class.
Uh Well, was I the best?
Not the best of the best,
don't exaggerate, Mom.
I don't mean to say "Mom" like Mom.
-Yes, because
-Don't worry.
It's natural to call her mom.
You're lucky, you don't have just
one mom, you have two.
No, three.
Because
we still don't know if Mrs. Mariana
could be his mom, right?
-Yes.
-When will you tell her?
We'll take it slow.
Do you want more?
Yes, please, yes.
Yes.
Mrs. Primitiva.
Could I ask you for a favor?
A little bit of water, I'm choking,
blackberries give me heartburn.
-Yes, sure.
-Thank you.
Watch it, focus!
-Shh, Mom.
-Focus on looking well-behaved,
responsible, kind, the best of the best.
Insist that you want to meet Mrs. Mariana.
-We're here because of her, remember?
-No, I get it.
If they'll adopt you,
let it be the one with money.
Yes, I know, but you didn't tell me
what I'm supposed to say.
I don't want to improvise silly
Look.
Thank you.
Thank you.
It's really delicious.
I've always had bad food!
Well, not really.
There weren't any delicacies, but
there was food.
Why don't you move in here, son?
-If that's not a problem.
-No, that's fine with me.
Um No, I just feel a bit embarrassed.
I don't want to be a bother, don't worry.
On the contrary.
We're happy for you to move in with us.
Well, in that case, yes.
So I I can get my clothes
and come back later, is that okay?
-Sure, but eat.
-No, too much chicken will hurt you.
He has a delicate stomach.
Yes, sometimes chicken
can upset my stomach. Don't worry.
I know that what I'm asking for
is very difficult,
but if your dad shows up,
I need you to tell him we need him,
he has to help us.
I don't get it.
My dad's not showing up?
No, he won't show up. Trust me,
that's not good news for anybody.
You said you'd take care of him.
Yes, we were. I don't know what happened.
We're looking for him now
and we will find him.
Do you know where he could be
by any chance?
No, I don't.
Could he have gone back home?
I don't know, but okay.
We'll keep searching until we find him,
but I need a big favor from you.
If Joaquín asks about your dad,
don't tell him what happened.
Tell him it's all okay,
and that your dad will testify.
Tell him he'll be out of jail soon,
I beg you.
All right.
Ángel,
don't look at me like that,
I know it's wrong to lie to Joaquín.
But I have to do it, I can't let him down.
He must have hope.
Sure, I understand that, but
Aguilar is missing.
I know, yes, but he has to show up.
I I won't give up
until Joaquín is out of jail.
I know Mariana will do the same.
So we'll keep going until León shows up
and tells the judge the truth.
In the meantime,
-what do we do?
-Well,
take Mrs. Erlinda to Cali.
-Yes.
-Get Lucy and bring her back.
What if Miss Lucy won't
won't come back, what do I do?
Perhaps it's
a good idea if she stays.
I mean, if you find her
and she is sure about it,
it's better if she stays.
I don't want to expose her here.
But make sure she's fine.
There she is.
Hi!
Lucy, why didn't you tell us
that you were here?
We've been looking forever.
I'm swimming. Come, the water is great.
No, no, swimming?
-We were scared for you.
-Why?
Because you wouldn't show up.
Did you miss me?
Do me a favor and get out.
Let's go to the estate,
they must be looking for you.
Oh, don't be so boring.
Water heals everything.
Guys, something is pulling me. Help.
-Help, help.
-Tino!
Lucy!
Lucy!
Lucy!
Lucy!
Lucy!
-Lucy!
-Lucy!
Lucy!
-Lucy!
-Lucy!
Lucy!
Lucy!
Lucy!
Guys, I'm here.
Thank you for caring,
but I'm very good at swimming.
You can take that look
off of your faces now.
You should've seen yourselves.
Joel!
-Let's go!
-No, stop! Stop!
Stop!
I'm innocent, I swear I'm innocent.
-Look.
-Don't move!
Take me to Mariana and it's yours.
She can pay
That Negro tried to attack us
and we defended ourselves.
Be thankful I saved your life.
Thanks.
I just wanted him to forgive me.
But I think it was worse.
Don't cry for me, Sister Marina.
It's not your fault.
I'm not crying about you, Mr. Graciliano.
I'm crying for me.
And my misfortune.
For my daughter.
You have a daughter?
Yes.
I had her many years ago, I lost her and
now I'm convinced
I will never see her again.
Rogelio won't let me near her.
Rogelio?
Rogelio Benítez?
Yes.
Rogelio is my daughter's father.
Sara's.
So Miss Miss Sara?
Mrs. Mariana's daughter?
She's my daughter.
And Rogelio Benítez is her dad.
How long since we've swam in the river?
Ha!
-We were what, eleven?
-Just about.
Here, look.
-That nest, did you see it?
-I can't see it.
Here.
Where?
So will he get better, Doctor?
Yes, of course,
if there's no more trouble, yes.
I gave him a pill
to calm him down for a few hours.
I need you to give him this.
They're tranquilizers as well.
-Thank you very much.
-My pleasure.
Hey, our clothes!
What?
Someone took our clothes!
What?
They're not here.
Really?
-That's impossible, are you sure?
-It's true. They took our clothes.
-And now?
-Now, nothing.
We'll stay here, enjoy the landscape,
and leave at night.
At night? No. No, no.
We'll go get the clothes and help.
No, no. We're all going.
Stay here. It's best
that they don't see you like that.
Yes.
We'll be right back.
-Be careful, okay?
-Yes.
Okay.
I can't believe this is happening to us.
It's not like they stole
the finest clothes on earth, right?
Well, they did you a favor.
Your shirt looked like tutti-frutti.
Look who's talking.
"I'm Tino, I'm weird and
I wear long sleeves in a hot country."
That's for work.
-Sure.
-I also like it.
Stop!
-Stop!
-Here!
-Stop!
-Help, we got mugged!
You really don't care about anything.
Of course I do.
I care about one thing, being happy.
I like you.
It truly is
very nice to be here in this place.
Let go of everything and forget
Forget about life for a second.
I'll be you for a moment.
I'll calm down and relax.
I'm really sorry you lost your baby.
Me too I'm very sorry.
Every day.
I don't know if I was ready
to be a mom or not, but
I know I was ready to
love that child with all my being.
Like I'd never loved before.
When? When was the first time
that we got shoes?
It took a while, no?
We were about
-ten years old.
-Ten.
-Mm-hmm.
-Time does fly.
Look, there's the police.
Do you remember the first thing we said
when we wore white shoes?
Sure.
-Hello!
-Hello!
-We're so glad you showed up.
-We got robbed.
Have you seen?
Can you take us to a place
where we can make a phone call?
-Yes.
-Like that?
Yes.
-Yes, we we were robbed.
-We were robbed.
All right. Against the car.
Hold on a second.
Why are you so aggressive?
-They stole our clothes
-Come on.
-With this, I warn you Come on.
-We need help!
Come on, now.
Mariana.
What if he doesn't show up?
If he won't talk to the judge?
What if they did something to him?
Yes, it could be, Carla.
Rogelio could've hurt him.
And you say it so calmly like that?
All of our employees are looking for him.
What else can we do?
What we could do, Mariana,
is have you talk to your husband,
that's what we could do.
You know perfectly well
that I can't do that.
So are you going to give up that easily?
No, madam.
I'll do everything I can
to get Joaquín out of jail,
and have Rogelio pay,
but I know that the fight isn't easy,
we have to be cool-headed, please.
So what are we going to do?
Buy some time.
Fool the judge.
We'll tell him that León Aguilar
can't come today, but that he will,
because he had an accident or got sick.
Postpone the hearing
and search for Aguilar under every stone.
Or what are you planning to do?
I'll keep doing the impossible
to get my husband out of jail, too.
Come in. The judge is waiting.
Let's go.
Be patient, Joaquín.
You have to learn that time
moves slowly behind bars.
I'm afraid, Jorge.
I haven't felt this way in a while.
I'm afraid Benítez will win.
That there will be no justice.
That I'll end up being buried here.
I'd rather kill myself for sure.
Or escape.
It's always an option, isn't it?
I don't know why I sense
you know something I don't.
Your Honor, we're so sorry,
but we need a couple of days.
Our witness, León Aguilar,
had an issue and couldn't make it.
This is serious business.
It was your last chance.
Your Honor, please, the life
of an innocent person hangs on this.
You should've thought about that before.
You're wasting my time,
I have to ask you to leave, please.
I'm sorry for the delay, Your Honor.
I was gathering evidence
against Mr. Benítez.
He blackmailed me with this money
so I wouldn't testify against him.
Subtitle translation by: Paula Llapur