Love of My Life (2024) s01e42 Episode Script

Episode 42

1
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
Mariana, how are you going to tell Sarita
that her mom is a prostitute?
She was a prostitute.
I'm sure it'll be unsettling
to discover who her mom is,
but at least she's alive, right?
But what about Rogelio, Ofelia?
Rogelio stole his own daughter
to give her to me.
Mariana, you can't tell her that.
And keep hiding the truth?
Besides, if I don't tell her,
Jazmín won't testify against Rogelio
and Joaquín will be in jail
for the rest of his life.
Mariana, if you tell that to Sarita,
she will hate everyone including you.
Even if you have nothing to do
with this story.
And keep lying to her?
I also can't let Joaquín stay in jail.
You'll have to choose, Mariana.
Joaquín or Sarita.
-Did you sleep well?
-Oof!
I had never slept
on such a comfortable bed.
Aw.
You get used to sleeping on the floor,
and think that's how it is, but no.
I will always make your bed, always.
Thanks.
It's thanks to you
that I have a bed and food now.
Anything you need, you hear?
I can't believe
you're right here in front of me,
and you.
Or Mariana.
When do you think I can meet her?
-Well
-We'll have time for that.
You heard me. Whatever you need, ask me.
No, it's already enough
for you to have me here
without me adding my problems.
What kind of problems do you have?
Um None.
But living on the streets for years
takes its toll.
You
have to hustle to survive
and then you have to own up to it.
Own up to what?
Nothing.
Nothing. This is really good.
Carlos Mauricio, what problem do you have?
Debts.
With people
you don't want to be indebted to.
But don't worry.
I'll resolve it, don't worry.
How much are we talking about?
Many years worth.
-Is it a lot?
-Sort of.
Sometimes, if you pay an installment,
people calm down
and understand.
I'll see if I can lend you some.
Yes, Mom, I'm fine, don't worry.
Josefina told me
that you haven't been back home.
No, I just
need some time to think
about everything that's happened.
I've also been having
some strange nightmares, you know?
I don't know
I don't know why.
Is everything okay at home?
Honey, you should probably
come back to the estate.
No, Mom, I don't want to go back.
The estate is filled with secrets,
lies, fights, and you know that.
I don't want to go back.
I wouldn't insist if it wasn't important.
-Why? Is something wrong with Grandpa?
-No, your grandpa is fine.
It's about your mom.
You mean you? Did something happen to you?
I don't get it.
No, I don't mean myself.
I mean your biological mom.
She's alive, Sara.
Your mom is alive.
What is this doing out here?
Who went through my desk?
Maura!
-Maura!
-Yes, sir?
Did you see anyone
going through my papers or my desk?
No, sir.
Where is Maura?
-She left early with Mrs. Mariana.
-Where to?
I don't know.
Why work in this house if you never
know anything? Get out of here!
You can compare the letter with this note
handwritten by Rogelio Benítez.
It's clear to me
we'll have to take these documents
to a handwriting expert
and that takes some time.
Time is precisely what we don't have.
Justice will always take the time it needs
to make the right decision.
Excuse me, Your Honor.
You have in your hands a confession
written in Benítez's own handwriting.
Across from you, two witnesses
who have just detailed
the offenses committed by the same person.
Also, we filed a report
for attempted homicide against the Sister.
Your Honor, all we're asking of you
is to detain him
so that he doesn't flee
and keep harming people.
Your Honor,
if doubt takes over,
entrust yourself to our God.
He will help you make the best decision.
Forgive me, Sister,
for what I'm about to say.
But this isn't God's business.
Then look into my eyes.
This is the look of a woman
whose daughter was stolen
from her 20 years ago.
Twenty years
during which Rogelio Benítez
took away my right to be a mother.
He threatened my life the whole time.
That man is dangerous.
He can't be on the loose hurting others.
You have the chance to do justice.
-Who is the new guy?
-Girl, you scared me.
Jose, um
did I hear incorrectly, or did he say
he's my aunt Mariana's son?
Why are you listening
to private conversations?
If you want to keep it private,
you could be more discreet,
and not treat him like a king.
We can be discreet if you also are.
Mariana can't find out.
-Why not?
-She's dealing with many problems,
and I want to investigate
Carlos Mauricio's life thoroughly first.
So you're still not sure
if he's really her son?
That's what we're finding out.
You have to be careful, I found him
looking through the darkroom yesterday.
That boy thinks he might be Mariana's son
and he's curious about the house,
about photos,
or something that can connect him
to his history, his origins.
I don't know, Jose, why didn't I know
that my aunt Mariana had a son?
There are many things
you don't know about your family,
and it's best to keep it that way.
Understood?
Is it clear?
-Yes, ma'am.
-Good.
What's going on?
I don't even know myself.
I'm here to find out.
-Do you want me to come along?
-No, stay here.
Thanks for coming with me.
Why can't we talk in the house?
You'll understand soon.
I want to understand now, Mom.
-Why the mystery?
-Honey, listen.
I love you, you know?
I've always loved you
and will love you forever
because I'm your mom.
Why do you tell me that now?
I want you to know that nothing
in this world can change what I feel.
Is that her?
Yes.
I saw you in my dreams.
Who are you?
Your mom.
I was told my mom was dead.
They've probably told you many things,
but I'm here to answer everything.
Why are you a nun?
It's a very long story
-but if you want, we can
-I don't want more stories.
I want to know why you didn't look for me.
I did. I did look for you.
I looked for you many times,
I looked everywhere, I swear.
-Honestly.
-Honey, they wouldn't let her.
What happened is not Jazmín's fault.
Or mine.
I'm sorry.
I should've never given you up,
given you away.
-Who did you give me to?
-Your dad.
Your dad forced Jazmín
to leave you at the church entrance
so I would find you.
I don't understand.
When you talk about my dad,
do you mean Rogelio?
Yes.
So now my dad is guilty of this? That too?
It's the truth, Sara.
Who's my real dad?
Rogelio Benítez is your dad.
No, no, it can't be.
No, because my dad would've told me.
-Honey, Rogelio fooled all of us.
-No, that's not true.
He made me think I found you
at the church purely by chance,
he did it to manipulate me.
No, that's not that's not
-No
-My child.
My child.
Sweetheart, I'm sorry.
-My child
-No.
-I'm not your daughter.
-Please.
-Sara.
-Please.
-Please, Sara.
-Jazmín, relax, please.
Sara! Sara!
Sara.
-What happened?
-I can't trust anyone.
You have to hear the whole story.
I'm not interested.
You're all telling a different story.
You, my dad, and now her.
-Sara.
-Sara.
No, leave me alone.
We saw the judge this morning
and gave him more evidence.
Very good.
What does that mean?
That I'll be out today?
Not today, but but soon.
Soon isn't good enough, Carla.
Honey, the judge promised
he'd accelerate the process
to issue an arrest warrant for Benítez.
So that
thug is still free.
Yes, but not for long.
Have faith.
I do have faith.
Not in justice, no way,
because justice
has failed me too many times.
I won't fail you.
You'll see, you'll get out of here
and we'll be back together as a family.
Mm-hmm.
Where is Lucy?
Why hasn't she come back?
Well,
Lucy
Lucy is not the same daughter
you left in the United States.
We have to do this already,
we have to be sure.
-But I'm sure.
-Hello.
Hello.
How did it go, honey?
Well, well, very well.
I I already paid part of it,
so they won't be bothering me
for a few months.
-Oh, my boy.
-Thanks.
I don't know
what I would've done without you.
Oh, don't say that.
What were you reading there? What is it?
Oh
We have to tell him.
Well
I was at the health center today.
And they told me there's a way
to know if you're my son.
Really?
With a blood test.
Blood test.
Antigens HLA.
The doctor said that with this test
we can know
if your blood and mine are the same.
Would that mean you're my mom?
Yes.
What if our blood isn't the same?
If the test is negative,
that means I'm Mariana's son.
Right?
The doctor said
it's not a hundred percent accurate.
I want to do this test.
Tomorrow, can we?
Yes, yes,
the cash withdrawal request is correct.
I understand it's dangerous,
but I'm willing to take the risk.
I need that money in cash
tomorrow morning, please.
Thank you.
Are you traveling?
Big girl, what a nice surprise.
Oh, what's wrong?
I just met Jazmín.
-My mom and her told me that
-Let me guess.
I'm familiar with those memory lapses.
They probably told you that
I deceived her,
tortured her, and probably
went as far as to say I tried to kill her.
And that she surely ended up
in a nuthouse because of me.
Am I wrong?
They also told me that
you're my real
dad.
I've always been,
and will be your dad.
Sara, Jazmín was
a woman with a shameful past.
She was always sick,
delirious, and making up stories.
That's why she was crazy
and ended up in a nuthouse.
Did they tell you that?
They want to separate us, honey.
I will never let them destroy our family.
Family? What family, Dad?
What family?
You and I.
If I've made a mistake, honey
it was to protect you
so that nobody would judge you
as they judged me.
So that
no one would look down on you.
I was late to see it, Sara, but
neither Alfredo nor Mariana deserve us.
To them, we'll always be scum.
We'll always be
riffraff.
It's you and me, big girl.
Hang on.
Hello?
They just saw two police cars
heading towards La Victoria, boss.
Follow my instructions to the letter.
Honey, I have to go.
Dad, you won't tell me the truth either?
Your mom betrayed me.
Big girl.
Come with me.
No.
-No?
-No.
Before you go,
I want to know who you are, Dad.
You know who I am.
No.
I don't know who you are,
if you're a delinquent or murderer
No.
No.
Dad.
I'm just asking for one thing.
Tell me the truth, please.
Can someone in this family have the guts
to tell me the truth already?
Can you or not?
Do you want the truth?
Here's one.
I'm also the owner of this land.
And they denied me it
because I'm a bastard.
Yes, and your grandfather knew.
He knew I was the son
of his cousin Orlando, but he didn't care.
He kept treating me like a pawn,
like riffraff.
All I wanted was to claim
what belonged to me,
and they won't ever forgive me for that.
That's why they're making up
all those stories.
And what my mom said is true?
I don't know what she came up with.
All I know is my truth.
As I said, all the mistakes I've made,
I made them for love.
But above all, for you.
I won't ever regret that.
Come with me, honey.
Come with me.
No.
I don't want to go with you
because I don't believe you,
because I don't believe any of you.
You've had all these years
to tell me the truth,
and nobody dared, nobody wanted to.
No, you all preferred
to think about your lives, your egos,
your interests,
and didn't even think of me.
Who thought about Sara?
About how important it is
for me to know the truth? My truth!
None of you.
So, no. I don't want to go with you.
Freeze.
Where is Rogelio Benítez?
-I saw him in the back a while ago.
-Attention, guys!
To the back, quickly!
We're looking for Rogelio Benítez.
Where is he?
-He's not here.
-Who are you?
His daughter.
Listen, girl.
We have an arrest warrant for your dad
and you're interfering with my operation.
Where is he?
Sir.
Listen, I
I know my dad made lots of mistakes,
but please don't hurt him.
Where is he?
He ran away through the garden
towards the lake a few minutes ago.
Guys!
To the lake, quickly!
Sara.
If you're wondering
if your betrayal worked, not yet.
Are you okay? Did he do anything to you?
He's my dad, why would he?
Honey, please
I know this is all confusing,
but let's go inside,
we'll tell you the whole story.
Mom, I don't know if you realize
that I'm not five years old
and that I don't care
about your fairy tales.
Sara, it's not a fairy tale.
I don't believe you,
I don't believe anything.
And from now on,
I'm going to write my own story.
I think it's great that you do.
In order to move on,
which is what you want,
you must know where you're from,
your past.
My past?
I will never know my past.
Each one of you tells me
what's convenient for you.
-Sara, please.
-My child.
No, don't call me that.
I'm not your daughter and I've never been.
I'm nobody's daughter here.
Joe, come with me.
Your mom told me a little bit.
She's not my mom.
Sara, I get that you're mad at her,
but don't be like this.
I don't know who I am, Joe.
I don't know who I am, I don't.
I don't know where I'm from
or even where I'm going.
You know what's worse?
Uh-uh.
That all these years,
all of them, I lived a life that
that wasn't mine.
And based on that perfect life
that they gave me,
well, which they led me to believe I had
I judged you.
No, you judged me
for the amount of mistakes I made.
I mean, I'm not a saint.
I know.
I know
that you're not a saint,
that's pretty clear.
Mm-hmm.
But
I feel I understand you now
more than ever.
You do know who you are.
In fact,
I think you know now more than before.
Before what?
I know what they said and I don't know
if it's true, I doubt it's true.
Do you think they'll lie to you
about that too?
Why not?
They've done it before, Joe.
You saw it.
They're constantly lying to me,
the whole time.
I'm fed up, I can't take it anymore.
At this point, I
I don't trust any of them.
Wait, why are you leaving?
Look, Mrs. Mariana, the man is not here.
Let me do my job.
All right? I've set up checkpoints
on all the roads leading out of this area.
Chief, I don't want
to underestimate your effort,
but nobody will rest
until Rogelio shows up.
I just called for 20 more men,
so I will leave plenty of my men
to look after the estate all night.
I'd be more at ease if you capture him.
Let me do my job.
Please. Excuse me.
-We're leaving.
-Well, I hope it's enough.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
Jazmín, sorry to bother you,
but dinner is ready.
Thanks.
Would you mind praying with me?
Come.
I wish I had half the faith you do.
We should always trust our Lord.
It's not that I don't believe in God,
but lately
I've been distrustful of human beings.
How couldn't you?
That's what we are.
Human beings who make lots of mistakes.
But that's why our Lord
never fails us
and always shows us the right way.
Dear Father
we come before your presence
to ask that you hear my pleas.
Let's get married.
Joe.
-Joe.
-Mmm.
-Wake up.
-Mm-hmm.
Let's get married.
Huh?
Let's get married.
I was just thinking
and you're all I have that's real.
That's true.
Are you awake or are you dreaming?
I'm more awake than ever.
I mean
if you and I
don't want to keep making
the same mistakes, we have to
we have to commit, we have to get married.
What?
And your family?
We have to tell them, right?
You're my family.
Do you love me or not?
Oh, Sara.
I love you.
And I love you.
So
Joe,
will you marry me?
Come on, I'm serious.
Yes, of course, yes.
Yes, yes, yes.
Yes.
Anyway, I knew you'd say yes.
Oh, no.
-I'm still in time to regret it.
-You already said yes.
No
They're here.
The Caterpillar.
-Is that them?
-Yes.
It's confirmed.
These guys got the janitor warehouse.
I have the money. Are you sure it'll work?
Yes, of course. We have to go in
before them, before the show is over.
We'll wait for them there
and threaten them.
I'll get the knives.
But not to use them.
Those people have nothing to do with it.
It's just in case they want to defend
themselves since there are more of them.
That's why we need you, Joaquín,
to have more of us.
Joaquín, you'll have to escape with us.
There's no choice.
Yes, I know, Turk, I know.
But what's best for you
isn't necessarily what's best for me.
We have to know
who we can count on for this.
Stop it, I told you
I have to make a phone call first.
Mosquera, your time is running out!
You hear?
Aguilar.
Aguilar.
What's that noise?
Do you want to get locked up?
Since when are you Aguilar? Hmm?
Door, door!
Since when are we your secretaries?
Oh, Medina, please.
We run here when you yell, huh?
I'll show you who's in charge.
-Let it go!
-No.
What's going on, Medina?
Mosquera, stop! Let him go.
A troublemaker.
I'll take over. It's my block, go.
What happened?
Aguilar, brother, help me,
I need to make an important call.
Come, come here.
Hurry!
-I thought you'd never come.
-I made sure I wasn't followed.
To Cali. Let's go.
-Hello? Joaquín.
-What's going on? What did the judge say?
Did they issue the arrest warrant yet?
-Yes.
-So they got Benítez.
They went to the estate for him,
but someone must've warned him
and he fled.
But the police are after him.
So why am I still locked up?
I don't know, Joaquín.
The judge says
he needs to interrogate Benítez
and analyze all of the evidence.
I don't get it, so
the evidence is enough to capture Benítez,
but not to get me out of here?
Be patient, please.
-No, why be patient?
-We have to hang up now.
Carla, I have to get out of here,
especially if Benítez is free.
The police won't protect you.
Joaquín, relax,
we're trying to do everything we can.
Listen, speak to the lawyer and tell him
Medina is coming, watch out.
Joaquín.
That jerk, Benítez, got away.
-My family is in danger.
-I'm sorry.
No matter how much you talk on the phone,
it won't solve your problems.
I can't help you anymore.
I'm risking too much.
Watch it, let's go.
SANTIAGO DE CALI HOSPITAL
Thirty-six!
No.
Let's not get this test done.
We have to.
I don't need a test
to know that you're my son.
I can feel it in my heart.
Thirty-six.
Look.
I swear that I can be
the best mom in the world for you.
Don't shatter my dreams, okay?
For over 20 years,
they made me think you were dead.
And I didn't want to have another child
and rebuild my life.
It wasn't until
your dad died
that I had the courage to come find you.
I couldn't bear to lose you again.
I need you to be my son.
-Please.
-Thirty-six!
Please.
Thirty-seven.
-Luis.
-Yes?
-Luis, I need your help.
-What is it?
It's just that
Joe and I want you to marry us.
What?
Yes, it's just that last night
I asked Joe to marry me
and he said yes, and
Nothing, I want to change my life,
I want to have this new initiation ritual
with my partner.
-Is this for real?
-Yes.
If you want to, if you both want,
I'll do the four elements ritual ceremony.
-Yes.
-A beautiful ceremony.
You'll commit to look after the land.
No, wait, Luis. Sara, are you okay?
There's nothing more sensible than
confessing when love enters our hearts.
Right?
-Sure.
-That's absurd.
I think it's very romantic.
Congratulations.
Thanks.
Me too, I congratulate you.
Thanks.
-A big decision, thanks for trusting me.
-Thank you.
You go, you go.
Come on! Calderón, let's go!
Cáceres, follow them, come on!
Oh, noble father.
Come with me and see to it
that the troops are perfect.
Attention! We're coming, sir.
This soldier looks quite nice.
Wait, wait.
It's now or never.
It's your last chance, Joaquín.
Don't let it slip away.
I swear I'll get you out of here.
You and Lucy are vulnerable.
They'll want to attack me
where it hurts the most.
-The judge believes it's not enough.
-Apparently, the trial will be long.
-Put the gun down!
-Okay, okay.
Okay, okay.
Shh. Come on.
-Shouldn't he be here by now?
-I don't know where he is.
Hurry, hurry.
Come on, hurry.
Move it, man.
Come on, excuse me.
So what? I thought you wouldn't make it.
-Let me see what you have, quickly.
-It's all there, brother.
Let's see, let's go.
-Leave the gate closed.
-We're late.
Move it, move it.
Ready.
Quickly, go.
TOILET PAPER
Quiet, quiet.
This guard
will open the door when they come in.
As soon as they come in,
we'll have to act quickly.
Back there, with the transport,
with the truck.
And this is the guard
who will open it when they're ready.
They get dressed and knock to be let out.
Then you'll get in the mix
and go over there.
Do you have your hoods?
No, no, not yet. Here, here.
No hoods yet, you have to do
your makeup like them first.
Okay, let's do it.
How does this work?
CALI DISTRICT POLICE
They really liked it.
-I messed up your lines.
-A little, but not really.
What matters is that the inmates had fun,
that was the task.
We did very well, guys.
-How did you feel?
-Good.
Let's wait to see what the guards say.
Quiet, quiet.
Down, down.
Down, don't move.
-Who's driving the truck?
-Me.
You two stay with me,
and you, take your costumes off, quickly.
Quickly, take your clothes off.
Quiet, take it off.
Focus. He's coming out.
You'll call the guard now.
Tell him you're in a rush,
that you have to go.
Don't get any ideas or I'll end you.
Come on.
Guard!
Guard!
-Speak louder.
-Guard!
Guard!
We're in a hurry!
Can you help us? We're in a hurry, we
Well, we're dressed and made up
for another appointment now.
Get out.
Let's go, let's go.
Hey, you, artist.
Close the door, please.
Door.
Hey, you. Where do you think you're going?
Hey!
Joaquín, what are you doing?
Hey, don't play dumb.
Subtitle translation by: Paula Llapur
Previous EpisodeNext Episode