Love of My Life (2024) s01e49 Episode Script
Episode 49
1
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
How many workers have left?
I counted 25 who quit.
That means we have eight left,
so the numbers don't add up.
We still have to pay for the severance
and hire new staff,
so we don't have enough.
Also, considering it's not easy,
it's hard to find labor now.
No, I'll talk to my dad,
have him convince them to stay
at least until the end of the harvest.
Marianita.
-I need to talk to you.
-Yes, sure.
Tell me.
Your dad wants us to go on a honeymoon.
That's great.
-To Europe.
-Oh.
Three months.
I told him it's a long time
and that we shouldn't leave you alone now
-after what happened.
-You have to go.
-You're sure?
-Yes.
Sure. I want you to have the honeymoon
you've always dreamt of.
What's better for Dad
than recovering by traveling,
resting, and getting away
from all of this?
You really won't need us?
Everything is under control.
Thank you so much.
Aren't we going to tell Mr. Alfredo?
And ruin his honeymoon?
We won't tell anybody.
We'll figure out a way to solve it.
-I can't bring myself to open it.
-Do you want me to do it?
No.
These are the cookies
Josefina used to send to Berenice
whenever someone came to the ranch.
She always took the chance to do it.
They wouldn't last her even two days.
I'm very sorry, Maura.
I couldn't do anything.
I told her not to drink the sangria,
but she didn't listen to me.
She always had to go against me.
It's not your fault.
It's this land, it's cursed.
As long as Rogelio Benítez is alive,
nobody in the Azcárate family
will sleep in peace.
Why do you say that?
Didn't you notice?
The poison that killed Berenice
was aimed at the Azcárate family.
He won't stop until he kills Mrs. Mariana,
Joaquín and everyone related to them.
I'm sorry.
Relax.
The harvest is in less than a month.
And finding workers right now
will cost us twice as much.
And we're not exempt
from Rogelio wanting to harm us.
Well,
fear is our worst enemy.
I'm tired of living like this,
fearful all the time.
-We have to resist, Mariana.
-Yes.
Or leave everything behind
and restart somewhere new.
No, you're probably not thinking that.
I mean, are you considering
selling La Victoria?
No, I don't know. But I'm tired,
tired of fighting nonstop,
and never having peace.
We've focused on the estates,
but we forgot to look for our son,
which is the most important thing.
-But we're looking.
-No. Tino is looking, not us.
I have a feeling right here,
a hunch that he's very close,
and that we're wasting time.
Mariana
Mariana.
I promise we will find him.
We can't give up now.
Rogelio can't get away with this.
And we also have each other.
We will find him,
but I need you to trust me.
Oh, finally, a familiar face.
-How are you?
-Good.
-I'm glad.
-I'm on my way out. I came to say bye.
And tell you that I feel your grief.
Thank you.
I'm trying to distract myself
with something else, trying to
get the image of Berenice
out of my head, it's just horrible.
Do you also think it was my dad?
No, everything is
getting worse.
You don't have to blame yourself
or be responsible
for your dad's actions.
I know. I know, but I can't stop thinking
that I've been trying to find
my biological parents for years,
and now that I know who they are,
I regret it every day.
I know we can be ashamed
of our family's actions, but
that doesn't determine who we are.
My only hope is that if you and Joe
ever find your biological parents,
you don't feel the disappointment
that I feel now,
because it's horrible.
Have you talked to Joe?
We haven't been able to talk properly.
Me neither. He hates me
for leaving without saying goodbye.
He'll get over it.
He's hurt, but he loves you.
Anyway
Will I see you again?
I'm actually thinking of staying
and opening the academy here or in Cali.
So I'm looking for a space and
Good.
Yes. So we'll see each other more often.
I like having you close.
Me too.
Take care.
-Bye.
-Bye.
Oh, Mariana.
I need to talk to you. Please.
Yes, sure.
-What happened?
-Take a look at this.
But I just spoke to Joaquín
and he didn't mention any of this.
And he won't either.
Joaquín doesn't want to look
at the numbers, but they don't lie.
I'm absolutely sure, Mariana,
that you are less emotional
and more sensible.
The situation for La Victoria looks
really grim without El Búcaro's help.
So if he wants us
to keep helping La Victoria,
it's necessary to change crops.
We need to be able to negotiate
with the cotton companies,
and that's getting harder.
Unless we buy seeds from Peru.
That would take us at least a year,
and we don't have that much time.
Listen, Carla, we're all in the same boat.
Make me a proposal.
Okay? I promise I'll do
what's best for both estates.
Okay. Perfect.
Officer!
They said you'd know about
the guy they captured at La Victoria.
He was freed this morning.
-What? Why?
-He has no records
and I understand
he claimed he was hunting.
Hunting? He aimed to kill me.
He wasn't hunting.
Man, I'm very sorry,
but I have nothing to do with it.
And Sergeant Mayorca?
He was there when you got him
and brought him here.
Sergeant Mayorca himself
signed his release order.
You useless idiots.
You better calm down and get out of here
if you don't want to get locked up.
You've been looking
for Rogelio Benítez for six months
and you haven't found him. How come?
Because you're all incompetent.
-Corrupt and useless!
-Officers!
We've got a troublemaker here
who wants to spend some time with us!
Over here!
Hi.
Come in.
-Hi.
-I thought you wouldn't come.
-Did you bring me what I asked for?
-Yes.
Oh. Here's your share.
It's all there.
Well, I
I did very detailed work, it's typed,
by machine, I mean.
There are some grammatical errors,
but the meeting dates are there,
details of what they spoke about,
photos exchanging money,
including meetings with guys
that I don't know.
So, check it out, because I'm leaving.
No, wait.
I may need your help
after I go through these documents.
Look, I'm done here.
Please don't look for me again.
We'll have to split the workers, Dad,
while we find more.
Fine.
At this time,
we'd have to go to Cauca or Putumayo
to bring in skilled labor.
And you know that cotton can be tricky.
Yes, I know. Then what do we do?
We can't lose the harvest.
No. I didn't say that.
Dad, I need you to help me
find a solution.
My mind is occupied
and everything I do goes wrong.
I'm sorry.
I'm sorry, Dad.
Father, I need you to cover for me
while I meet Tino in Cali.
He is investigating some stuff for me
but won't answer my calls.
Didn't you see him yesterday?
-Yesterday?
-Mm-hmm.
He was at the ranch.
-All right, man. Let's see.
-Let's see you play.
-Let's play this.
-How are you, gentlemen?
If it isn't Joe! How are you doing, bro?
-The fourth one is here. I'm afraid.
-Of losing?
-Huh? Ready to lose?
-No, sir.
-It's double.
-How's it going? What's new?
All good, Joe.
Tell me something.
-Sure.
-Tell me.
Have you seen Rowdy?
We haven't seen him
around here for a while.
Are you sure?
Sure.
Hello!
Will you bring me a six-pack of beer?
-A six-pack, buddy? How come?
-It's a lot.
Berenice's death has really hit me hard.
It's hit me.
Would you make a toast
with me in her name?
Well, of course. Sure, champ.
-Cheers.
-Cheers, pal. To Berenice.
To Berenice.
I'm actually thinking of staying
and opening the academy here or in Cali.
So we'll see each other more often.
I like having you close.
Me too.
A few nights ago, you said it was better
to keep our personal
and professional lives separate.
Since there's nothing between us,
I decided to keep working.
This is the investigation
on the senator and Panelita.
Meetings with dates, time stamps,
and some compromising pictures.
You kept investigating behind my back?
The deadline to deliver the material
to the printing press is this week.
I don't mean printing.
I mean that you put yourself at
risk without consulting me.
Journalism with no risk isn't real enough.
You taught me that.
I also taught you
that journalism has hierarchies.
If my boss is up in the clouds
thinking about whatever,
should I keep my arms crossed?
-Lucy. I know I didn't act well
-Ah! I got over that.
Now all I care about
is making the magazine work.
The article is done. Proofread it,
change it, do what you want.
Be advised. We're running out of time.
I know the situation is difficult
for you and the estate.
-If you want, I won't go.
-No, Dad. I'll be fine.
And Sarita?
I'd rather she not be here now.
Talk to her.
Don't worry,
I'm always looking after Sara.
Take the opportunity to go out,
to explore, to travel.
You've spent your whole life
inside this estate.
-And you want to force me into retirement.
-No.
I want you to enjoy and to enjoy Ofelia.
Because, trust me, you won't find
another woman who puts up with you.
Honey, I know
I haven't been the best dad,
that I've been very strict with you.
I've done things I regret.
-We all do the best we can.
-Yes, but I should've tried harder.
Well, the time has come. It's
time for you to take charge.
You can do it on your own.
Go ahead.
Thanks for saying that.
And it's time for you to enjoy,
to relax and rest.
Good.
No, man, he just cleaned us out again.
Look, man.
Keep dealing, I'm going to the bathroom.
-I'll come with you.
-No, man, don't worry.
Here, here.
-Give me your hand.
-Don't take long.
-We'll be back.
-Bye, man.
-Thanks for the company, man.
-Buddy.
Us workers have to
take care of each other.
-Ow.
-All right, buddy. Okay.
-Hey.
-Tell me, man.
Can you tell me
where I can find Rowdy now?
I haven't seen him in a long time.
Uh-huh.
How long?
He left here about two months ago.
But he left a lot of bad people
at the estate. Very bad.
And those guys are friends.
Oh
Do they have names?
Mmm?
-Man
-Uh-huh.
Dude!
Alfonso! Alfonso!
-He won't be up until tomorrow.
-Alfonso. Alfonso? Hey.
Alfonso.
Would you like a coffee?
Yes, thanks.
What is it?
We live under the same roof
and we've never spoken.
But I know a lot about you.
-Do you?
-Mm-hmm.
Josefina always talks about you.
About Tino the journalist.
She really appreciates you.
Have you been friends for long?
I don't know if I'd say close friends.
But we've known each other
for a long time.
It's been more than 20 years.
-How did you meet?
-Do you really want to hear that story?
I'm a journalist.
I like to hear the details.
Are you writing a story about me?
My instinct tells me
you have an interesting life.
And a little tragic too.
If you want
you can share some of it.
Back then, around the time
when I met Josefina,
more than 20 years ago,
I was expecting my first baby.
My husband and I had wanted one
for a while until it happened.
But things weren't going so well,
so I looked for a job at the clinic.
I didn't tell them anything
for fear of being fired.
My due date came earlier, you see.
And I got sick right there,
at the workplace.
Are you waiting for someone?
No.
Go. Go and then I'll finish
telling you the story.
Okay.
I'm glad we're finally
using this room for something.
This is where I'd play as a child.
And now, I don't know, I'm so happy
it'll be the room
where we'll start our project, right?
What do you think? What do you say?
I don't know if it's a good idea
for us to stay at the estate.
-Why?
-Did you hear the workers quit?
-I had no idea.
-Yes.
One of the employees said
they don't want your grandpa to find out.
No, honey, I didn't know.
Kill me with your stare, traitor
What's that?
Kill me with your stare, traitor
Your eyes
Who's singing like that?
So off-key at this hour?
I have no idea. I'll go check.
I'll be back.
You play with my hopes
And with my sorrows
Play with my anguish and my disgrace
Joe.
Joe, what are you doing?
Break my heart into a million pieces
Lower your voice, come on.
How did you know the song was for you?
Okay. Pass me the bottle,
you're really drunk.
No. I'm not drunk.
It's part of my job as an investigator.
But I also thought
it could help me forget you.
On the contrary,
it made me want to see you more.
-Let's talk when you're not like this.
-No, I want to talk now.
I tried talking to you twice,
and you mistreated me, remember?
Do you want to know why?
Why?
Because it hurts me, Sara.
Because I still love you.
Hmm? And I know
that deep down,
very deep down, you love me too.
Don't say you don't.
-Tell me the truth.
-Joe, stop.
Careful. Careful!
-Careful, Joe, are you okay?
-Yes, fine.
You still sweep me off my feet,
apparently.
-Come on, now.
-Okay.
Honey, I'm taking him to Graciliano, okay?
Honey!
Traitor
Liar
You enjoy when I hurt
Traitor
Liar
Joe. Graciliano, excuse me.
Joe, stop it. Don't stress me out.
Stand still.
Joe, come on. Here, lay down now. Come on.
Okay. Lay down. Be careful.
-Graciliano, can you take care of him?
-Yes, I'm an expert on drunks.
Stop it.
Joe, lay down and get some sleep now.
I'm leaving.
Wait. Don't leave me
Don't leave me again.
Let me go. You need to rest, okay?
Go to sleep. Come on.
Sara!
Wait!
So?
Everything okay?
Yes. He was just drunk
so I had to put him to bed.
-It's all good.
-He got the feels for you?
No. No, not at all.
Why don't we get back
to what we were doing?
Sara!
Lucy told me you're about
to publish the first issue.
Well, we still have to make
a few adjustments and then present it.
We're a bit late.
I'd love to show you the article.
I did all the research.
-That's great!
-I haven't checked it yet.
So I can't show it to my dad?
Excuse me.
I understand this is between you two.
I promise I won't say a word.
No, you're the sponsor.
You can see the content.
It's not right for the sponsors
to comment on the content.
That's how censorship begins.
-Are you saying my dad will censor it?
-Okay, now.
I'm not a sponsor yet.
You shouldn't be under these conditions.
Um, Lucy, can you help me with dessert?
-Are you pulling me out of the discussion?
-No.
I just want to have a peaceful night
with my brother.
Hmm. All right.
Enjoy it, then.
Okay, I'll go get dessert.
Okay.
I'll go check on Lucy.
A couple of disagreements with Lucy,
but nothing personal.
It looks like it to me. But anyway,
it's something you both have to resolve.
But I'd like to know
why you didn't tell me about
the investigation yesterday at the estate.
I didn't think it was a good idea
after what happened to Berenice.
There's no news. I didn't find Anselmo.
I see.
I shouldn't have asked you to do that.
You must be really busy with the magazine.
-Anselmo has become a ghost.
-Don't worry.
I didn't come to Cali
to hold you against anything here.
I got a private investigator,
a specialist in missing persons.
It's a shame I can't be of more help.
If you'd be willing to,
I'd like to have one last chance.
-I still have one contact.
-Sure, any help is welcome.
You know I'm willing to do
everything I can to find my son.
Mm-hmm.
I'm really excited
about the trip to Europe.
I haven't been there in 20 years.
I've made up my mind. I'll call
-Adelaida? Abelardito's wife.
-Amalia.
Amalia, Abelardito's wife,
and ask her for the fashion magazine
so I know what to take.
You don't have to.
You can buy whatever you want there.
Oh, honey.
Do you have any travel plans?
-No.
-Yes.
If you're disagreeing already,
it'll be a happy marriage.
Oh, Alfredo!
You haven't told us your plans.
We're thinking about staying.
But we haven't decided on anything yet.
We're considering it.
But I want to. We spoke already, honey.
We also spoke about looking into Cali.
That's another option
-Cali has a vibrant cultural scene.
-That's true.
If you're going to decide for me,
I don't see why you ask.
-Oh, Sarita.
-Honey, it's an opinion.
Why do I have the feeling that
you all say you miss me, that you need me,
and when I'm here you want me to leave?
We don't want you to leave.
It's just not a good time
to be in the estate.
But I want to be here. What's the problem?
Hmm?
You know what? I'm done.
I'm going to rest in my room.
-Excuse me.
-Sarita.
Thank you very much for dinner.
-Excuse me, please.
-Go ahead.
I want to protect her
and I end up pushing her away.
The company doesn't help much either.
Alfredo.
He lacks the guts,
he can't earn any respect.
And I don't mean Sara.
I think he's a good guy.
Can we talk?
Mm-hmm.
Now you care about my opinion?
Even your mom thinks Cali is a good idea.
You should care about what I think,
not what my family thinks.
How about what I think?
Does it count?
I have a feeling
that something is going on,
and you're not telling me.
No. There's nothing going on.
Are you sure?
Mm-hmm.
What would you say if I stayed
and slept with you tonight?
Honey, don't get upset, but
I'd rather sleep alone tonight.
Fine.
You had two opportunities.
It wasn't the right time.
Do you think Joaquín
won't find out what you're doing?
Right now, telling the truth
would be a sentence for Joe and me.
Why do you say that?
Benítez.
You were at the estate, right?
Benítez wanted to poison everybody.
What would he do
if he finds out that one of us
is Mariana and Joaquín's son?
The risk would be higher.
Especially for Joe,
who lives in the estate.
I get that you want to defend him,
but everyone deserves the truth,
and you don't get to decide.
If you don't say it,
I will tell Mariana myself.
Let's wait until they catch Benítez.
I can't wait much longer.
Wake up.
Take this. It's miraculous for hangovers.
Tell me I didn't screw up.
All I can say
is that you can't sing.
-I gave Sara a serenade, imagine that.
-Well,
I wouldn't call it a serenade.
But the intention was good.
Did you win back Miss Sara?
No.
No.
But I was
looking for information on Rowdy.
So I treated them to a bunch of beers
and drank with them.
But I got the lead.
There's a mole in the ranch.
Mm-hmm.
-Who is it?
-Hmm
The guy passed out
before giving me any names.
Almost all of the workers quit.
No, but he's new. He's
been here for two months, he said.
Do you know anyone?
Those who started two months ago are
Arévalo.
-Mm-hmm.
-And Dionisio.
Okay.
But Arévalo quit.
-And Dionisio?
-Dionisio is still here.
What do we know about him?
When I hired him,
he said he came from a town called Tuluá.
Right, Rowdy's also from there.
And he found the mannequin in the river.
Mr. Graciliano,
we found something in the river.
"The next one will be real."
They've come to kill all of us.
I won't pay for the Azcárates' sins.
Too many coincidences.
We have to talk to Mrs. Mariana.
No, sir. Joaquín said
this would stay between us.
Because we still don't know
if there's a mole here with us.
So what are we going to do?
I'll spy on him.
We'll set a trap for him.
Where are you going?
-Going to run an errand.
-Tino, wait.
Did you read my article?
I don't want to argue,
I have something more important to do.
More important than our project?
Tino, for the first time,
I feel excited about something I'm doing.
It motivates me. Don't ruin it
for something personal, please.
One day, you'll see that everything
between us is personal.
I care about you, I value your work,
but I don't have it in me
to talk about the magazine now.
Are you really staying?
Yes. I would like to try, at least.
Does that bother you?
It'll never bother me
to have you close, Sara.
In fact, I'm here to apologize
about yesterday. I went overboard.
I didn't know
you had a singing side to you.
Hmm?
Or a clown.
It was cute. A little, not too much.
It's hard to see you with someone else.
Joe, I wanted to apologize.
I'm also aware that I didn't handle
things between us too well
and I just followed my instinct.
Anyway, here I am.
So does that mean
that we forgive each other?
And that we can both
move on with our lives?
Yes. I think that's for the best, right?
Yes, yes.
I wish you the best on your project.
-And with
-Thanks.
Thanks. I also wish you the best.
Thanks.
May I give you a hug?
Yes.
I'll always love you, Sara.
No matter where you are
or who you're with.
You make me a better person.
And I will wait for you forever.
Sara.
Um, Rafael.
Rafael, no. Rafael, wait!
Rafael!
-Honey, let me explain.
-Explain what? What I just saw?
I told you my relationship
with Joe was complicated.
Being complicated and having feelings
for him are two different things.
I just can't stand
when people waste my time
on something that has no future.
I'm not wasting your time.
We have a future, we have projects.
Where? Here, where this guy lives?
Stop.
You're right.
-Let's go to Cali.
-To Cali.
-To Cali?
-Yes.
Let's develop the project in Cali.
You don't have to please me
to make me forget what I saw.
No, I'm not pleasing you.
In fact, I agree with you.
Because you're right.
I have nothing to do here,
especially with that guy getting near me.
I want to be with you
and make it work with us.
Honey, look at me.
I've never kept anything from you. Never.
Yes, I made a mistake and I admit it,
and I apologize, please.
I don't want to give you up.
-What is it?
-A letter from Anselmo.
I sent him a message with a distant aunt.
I didn't want to tell you yesterday.
I wasn't sure if it would work.
I looked for her today
and she gave me that.
"When I lived with Ignacia,
I met two brothers,
Juan and Francisco."
"It wasn't an easy life,
but we made friends."
"We'd steal together and they'd punish us
if we didn't bring money every day."
"When Ignacia went to jail,
we were left on the streets."
"We separated then."
"A few years later,
I saw them and they were
with a foreign couple."
"They looked good and Juan told me
some Norwegians adopted them,
and they were going to Europe."
"They had no plans to return to a country
that never wanted them."
This can't be.
I'm sorry that it's not good news.
If you want, I can ask
the consulate to search in Europe.
-We have the dates.
-No.
That's an impossible search.
What am I going to tell Mariana?
Dionisio, I need to speak to you.
Yes, boss.
I need you to pick up a package in Cali.
It's a special gift that my son
had made for Mrs. Mariana.
Nobody can find out.
It's the boss's birthday?
No. It's a wedding gift.
-Another wedding?
-Yes.
Life moves on, but not in this estate.
Are they leaving?
Can you keep a secret?
Of course, boss.
I'll take it to the grave.
Good.
Head to Cali right away.
Here are the instructions and the cash.
At your command, sir. Excuse me.
He hopped in a car heading uphill.
Let's go.
Quickly, it's getting away.
Okay.
Wow.
We're running out of time
to send it to the press.
And I need to know
if it's ready to be published.
Did you write this?
Yes. Tino and I,
although most of it is mine.
You're meddling with dangerous people.
I know, Dad,
but that's our best bet for the magazine.
No, it's well-written. I love it.
Your safety will be in jeopardy
when this gets published.
I've made up my mind, Dad.
I discovered
that journalism is my passion.
Are you not going to sponsor us?
We're counting
on that money to print it, Dad.
I'm very aware of that and what I promised
in regards to the money.
The problem is that, right now,
honey, the estate
is not doing so well.
Is it about the scam?
-What scam?
-You don't have to lie to me, Dad.
Tino said he was helping you
find the scammer.
I helped him find Anselmo Ríos.
Anselmo Ríos?
Yes. Isn't he the man you're looking for?
But I'd like to know
why you didn't tell me about
the investigation yesterday at the estate.
There's no news. I didn't find Anselmo.
-What is it?
-A letter from Anselmo.
I sent him a message with a distant aunt.
I looked for her today
and she gave me that.
Wait for me here.
Dionisio.
Subtitle translation by: Paula Llapur
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
How many workers have left?
I counted 25 who quit.
That means we have eight left,
so the numbers don't add up.
We still have to pay for the severance
and hire new staff,
so we don't have enough.
Also, considering it's not easy,
it's hard to find labor now.
No, I'll talk to my dad,
have him convince them to stay
at least until the end of the harvest.
Marianita.
-I need to talk to you.
-Yes, sure.
Tell me.
Your dad wants us to go on a honeymoon.
That's great.
-To Europe.
-Oh.
Three months.
I told him it's a long time
and that we shouldn't leave you alone now
-after what happened.
-You have to go.
-You're sure?
-Yes.
Sure. I want you to have the honeymoon
you've always dreamt of.
What's better for Dad
than recovering by traveling,
resting, and getting away
from all of this?
You really won't need us?
Everything is under control.
Thank you so much.
Aren't we going to tell Mr. Alfredo?
And ruin his honeymoon?
We won't tell anybody.
We'll figure out a way to solve it.
-I can't bring myself to open it.
-Do you want me to do it?
No.
These are the cookies
Josefina used to send to Berenice
whenever someone came to the ranch.
She always took the chance to do it.
They wouldn't last her even two days.
I'm very sorry, Maura.
I couldn't do anything.
I told her not to drink the sangria,
but she didn't listen to me.
She always had to go against me.
It's not your fault.
It's this land, it's cursed.
As long as Rogelio Benítez is alive,
nobody in the Azcárate family
will sleep in peace.
Why do you say that?
Didn't you notice?
The poison that killed Berenice
was aimed at the Azcárate family.
He won't stop until he kills Mrs. Mariana,
Joaquín and everyone related to them.
I'm sorry.
Relax.
The harvest is in less than a month.
And finding workers right now
will cost us twice as much.
And we're not exempt
from Rogelio wanting to harm us.
Well,
fear is our worst enemy.
I'm tired of living like this,
fearful all the time.
-We have to resist, Mariana.
-Yes.
Or leave everything behind
and restart somewhere new.
No, you're probably not thinking that.
I mean, are you considering
selling La Victoria?
No, I don't know. But I'm tired,
tired of fighting nonstop,
and never having peace.
We've focused on the estates,
but we forgot to look for our son,
which is the most important thing.
-But we're looking.
-No. Tino is looking, not us.
I have a feeling right here,
a hunch that he's very close,
and that we're wasting time.
Mariana
Mariana.
I promise we will find him.
We can't give up now.
Rogelio can't get away with this.
And we also have each other.
We will find him,
but I need you to trust me.
Oh, finally, a familiar face.
-How are you?
-Good.
-I'm glad.
-I'm on my way out. I came to say bye.
And tell you that I feel your grief.
Thank you.
I'm trying to distract myself
with something else, trying to
get the image of Berenice
out of my head, it's just horrible.
Do you also think it was my dad?
No, everything is
getting worse.
You don't have to blame yourself
or be responsible
for your dad's actions.
I know. I know, but I can't stop thinking
that I've been trying to find
my biological parents for years,
and now that I know who they are,
I regret it every day.
I know we can be ashamed
of our family's actions, but
that doesn't determine who we are.
My only hope is that if you and Joe
ever find your biological parents,
you don't feel the disappointment
that I feel now,
because it's horrible.
Have you talked to Joe?
We haven't been able to talk properly.
Me neither. He hates me
for leaving without saying goodbye.
He'll get over it.
He's hurt, but he loves you.
Anyway
Will I see you again?
I'm actually thinking of staying
and opening the academy here or in Cali.
So I'm looking for a space and
Good.
Yes. So we'll see each other more often.
I like having you close.
Me too.
Take care.
-Bye.
-Bye.
Oh, Mariana.
I need to talk to you. Please.
Yes, sure.
-What happened?
-Take a look at this.
But I just spoke to Joaquín
and he didn't mention any of this.
And he won't either.
Joaquín doesn't want to look
at the numbers, but they don't lie.
I'm absolutely sure, Mariana,
that you are less emotional
and more sensible.
The situation for La Victoria looks
really grim without El Búcaro's help.
So if he wants us
to keep helping La Victoria,
it's necessary to change crops.
We need to be able to negotiate
with the cotton companies,
and that's getting harder.
Unless we buy seeds from Peru.
That would take us at least a year,
and we don't have that much time.
Listen, Carla, we're all in the same boat.
Make me a proposal.
Okay? I promise I'll do
what's best for both estates.
Okay. Perfect.
Officer!
They said you'd know about
the guy they captured at La Victoria.
He was freed this morning.
-What? Why?
-He has no records
and I understand
he claimed he was hunting.
Hunting? He aimed to kill me.
He wasn't hunting.
Man, I'm very sorry,
but I have nothing to do with it.
And Sergeant Mayorca?
He was there when you got him
and brought him here.
Sergeant Mayorca himself
signed his release order.
You useless idiots.
You better calm down and get out of here
if you don't want to get locked up.
You've been looking
for Rogelio Benítez for six months
and you haven't found him. How come?
Because you're all incompetent.
-Corrupt and useless!
-Officers!
We've got a troublemaker here
who wants to spend some time with us!
Over here!
Hi.
Come in.
-Hi.
-I thought you wouldn't come.
-Did you bring me what I asked for?
-Yes.
Oh. Here's your share.
It's all there.
Well, I
I did very detailed work, it's typed,
by machine, I mean.
There are some grammatical errors,
but the meeting dates are there,
details of what they spoke about,
photos exchanging money,
including meetings with guys
that I don't know.
So, check it out, because I'm leaving.
No, wait.
I may need your help
after I go through these documents.
Look, I'm done here.
Please don't look for me again.
We'll have to split the workers, Dad,
while we find more.
Fine.
At this time,
we'd have to go to Cauca or Putumayo
to bring in skilled labor.
And you know that cotton can be tricky.
Yes, I know. Then what do we do?
We can't lose the harvest.
No. I didn't say that.
Dad, I need you to help me
find a solution.
My mind is occupied
and everything I do goes wrong.
I'm sorry.
I'm sorry, Dad.
Father, I need you to cover for me
while I meet Tino in Cali.
He is investigating some stuff for me
but won't answer my calls.
Didn't you see him yesterday?
-Yesterday?
-Mm-hmm.
He was at the ranch.
-All right, man. Let's see.
-Let's see you play.
-Let's play this.
-How are you, gentlemen?
If it isn't Joe! How are you doing, bro?
-The fourth one is here. I'm afraid.
-Of losing?
-Huh? Ready to lose?
-No, sir.
-It's double.
-How's it going? What's new?
All good, Joe.
Tell me something.
-Sure.
-Tell me.
Have you seen Rowdy?
We haven't seen him
around here for a while.
Are you sure?
Sure.
Hello!
Will you bring me a six-pack of beer?
-A six-pack, buddy? How come?
-It's a lot.
Berenice's death has really hit me hard.
It's hit me.
Would you make a toast
with me in her name?
Well, of course. Sure, champ.
-Cheers.
-Cheers, pal. To Berenice.
To Berenice.
I'm actually thinking of staying
and opening the academy here or in Cali.
So we'll see each other more often.
I like having you close.
Me too.
A few nights ago, you said it was better
to keep our personal
and professional lives separate.
Since there's nothing between us,
I decided to keep working.
This is the investigation
on the senator and Panelita.
Meetings with dates, time stamps,
and some compromising pictures.
You kept investigating behind my back?
The deadline to deliver the material
to the printing press is this week.
I don't mean printing.
I mean that you put yourself at
risk without consulting me.
Journalism with no risk isn't real enough.
You taught me that.
I also taught you
that journalism has hierarchies.
If my boss is up in the clouds
thinking about whatever,
should I keep my arms crossed?
-Lucy. I know I didn't act well
-Ah! I got over that.
Now all I care about
is making the magazine work.
The article is done. Proofread it,
change it, do what you want.
Be advised. We're running out of time.
I know the situation is difficult
for you and the estate.
-If you want, I won't go.
-No, Dad. I'll be fine.
And Sarita?
I'd rather she not be here now.
Talk to her.
Don't worry,
I'm always looking after Sara.
Take the opportunity to go out,
to explore, to travel.
You've spent your whole life
inside this estate.
-And you want to force me into retirement.
-No.
I want you to enjoy and to enjoy Ofelia.
Because, trust me, you won't find
another woman who puts up with you.
Honey, I know
I haven't been the best dad,
that I've been very strict with you.
I've done things I regret.
-We all do the best we can.
-Yes, but I should've tried harder.
Well, the time has come. It's
time for you to take charge.
You can do it on your own.
Go ahead.
Thanks for saying that.
And it's time for you to enjoy,
to relax and rest.
Good.
No, man, he just cleaned us out again.
Look, man.
Keep dealing, I'm going to the bathroom.
-I'll come with you.
-No, man, don't worry.
Here, here.
-Give me your hand.
-Don't take long.
-We'll be back.
-Bye, man.
-Thanks for the company, man.
-Buddy.
Us workers have to
take care of each other.
-Ow.
-All right, buddy. Okay.
-Hey.
-Tell me, man.
Can you tell me
where I can find Rowdy now?
I haven't seen him in a long time.
Uh-huh.
How long?
He left here about two months ago.
But he left a lot of bad people
at the estate. Very bad.
And those guys are friends.
Oh
Do they have names?
Mmm?
-Man
-Uh-huh.
Dude!
Alfonso! Alfonso!
-He won't be up until tomorrow.
-Alfonso. Alfonso? Hey.
Alfonso.
Would you like a coffee?
Yes, thanks.
What is it?
We live under the same roof
and we've never spoken.
But I know a lot about you.
-Do you?
-Mm-hmm.
Josefina always talks about you.
About Tino the journalist.
She really appreciates you.
Have you been friends for long?
I don't know if I'd say close friends.
But we've known each other
for a long time.
It's been more than 20 years.
-How did you meet?
-Do you really want to hear that story?
I'm a journalist.
I like to hear the details.
Are you writing a story about me?
My instinct tells me
you have an interesting life.
And a little tragic too.
If you want
you can share some of it.
Back then, around the time
when I met Josefina,
more than 20 years ago,
I was expecting my first baby.
My husband and I had wanted one
for a while until it happened.
But things weren't going so well,
so I looked for a job at the clinic.
I didn't tell them anything
for fear of being fired.
My due date came earlier, you see.
And I got sick right there,
at the workplace.
Are you waiting for someone?
No.
Go. Go and then I'll finish
telling you the story.
Okay.
I'm glad we're finally
using this room for something.
This is where I'd play as a child.
And now, I don't know, I'm so happy
it'll be the room
where we'll start our project, right?
What do you think? What do you say?
I don't know if it's a good idea
for us to stay at the estate.
-Why?
-Did you hear the workers quit?
-I had no idea.
-Yes.
One of the employees said
they don't want your grandpa to find out.
No, honey, I didn't know.
Kill me with your stare, traitor
What's that?
Kill me with your stare, traitor
Your eyes
Who's singing like that?
So off-key at this hour?
I have no idea. I'll go check.
I'll be back.
You play with my hopes
And with my sorrows
Play with my anguish and my disgrace
Joe.
Joe, what are you doing?
Break my heart into a million pieces
Lower your voice, come on.
How did you know the song was for you?
Okay. Pass me the bottle,
you're really drunk.
No. I'm not drunk.
It's part of my job as an investigator.
But I also thought
it could help me forget you.
On the contrary,
it made me want to see you more.
-Let's talk when you're not like this.
-No, I want to talk now.
I tried talking to you twice,
and you mistreated me, remember?
Do you want to know why?
Why?
Because it hurts me, Sara.
Because I still love you.
Hmm? And I know
that deep down,
very deep down, you love me too.
Don't say you don't.
-Tell me the truth.
-Joe, stop.
Careful. Careful!
-Careful, Joe, are you okay?
-Yes, fine.
You still sweep me off my feet,
apparently.
-Come on, now.
-Okay.
Honey, I'm taking him to Graciliano, okay?
Honey!
Traitor
Liar
You enjoy when I hurt
Traitor
Liar
Joe. Graciliano, excuse me.
Joe, stop it. Don't stress me out.
Stand still.
Joe, come on. Here, lay down now. Come on.
Okay. Lay down. Be careful.
-Graciliano, can you take care of him?
-Yes, I'm an expert on drunks.
Stop it.
Joe, lay down and get some sleep now.
I'm leaving.
Wait. Don't leave me
Don't leave me again.
Let me go. You need to rest, okay?
Go to sleep. Come on.
Sara!
Wait!
So?
Everything okay?
Yes. He was just drunk
so I had to put him to bed.
-It's all good.
-He got the feels for you?
No. No, not at all.
Why don't we get back
to what we were doing?
Sara!
Lucy told me you're about
to publish the first issue.
Well, we still have to make
a few adjustments and then present it.
We're a bit late.
I'd love to show you the article.
I did all the research.
-That's great!
-I haven't checked it yet.
So I can't show it to my dad?
Excuse me.
I understand this is between you two.
I promise I won't say a word.
No, you're the sponsor.
You can see the content.
It's not right for the sponsors
to comment on the content.
That's how censorship begins.
-Are you saying my dad will censor it?
-Okay, now.
I'm not a sponsor yet.
You shouldn't be under these conditions.
Um, Lucy, can you help me with dessert?
-Are you pulling me out of the discussion?
-No.
I just want to have a peaceful night
with my brother.
Hmm. All right.
Enjoy it, then.
Okay, I'll go get dessert.
Okay.
I'll go check on Lucy.
A couple of disagreements with Lucy,
but nothing personal.
It looks like it to me. But anyway,
it's something you both have to resolve.
But I'd like to know
why you didn't tell me about
the investigation yesterday at the estate.
I didn't think it was a good idea
after what happened to Berenice.
There's no news. I didn't find Anselmo.
I see.
I shouldn't have asked you to do that.
You must be really busy with the magazine.
-Anselmo has become a ghost.
-Don't worry.
I didn't come to Cali
to hold you against anything here.
I got a private investigator,
a specialist in missing persons.
It's a shame I can't be of more help.
If you'd be willing to,
I'd like to have one last chance.
-I still have one contact.
-Sure, any help is welcome.
You know I'm willing to do
everything I can to find my son.
Mm-hmm.
I'm really excited
about the trip to Europe.
I haven't been there in 20 years.
I've made up my mind. I'll call
-Adelaida? Abelardito's wife.
-Amalia.
Amalia, Abelardito's wife,
and ask her for the fashion magazine
so I know what to take.
You don't have to.
You can buy whatever you want there.
Oh, honey.
Do you have any travel plans?
-No.
-Yes.
If you're disagreeing already,
it'll be a happy marriage.
Oh, Alfredo!
You haven't told us your plans.
We're thinking about staying.
But we haven't decided on anything yet.
We're considering it.
But I want to. We spoke already, honey.
We also spoke about looking into Cali.
That's another option
-Cali has a vibrant cultural scene.
-That's true.
If you're going to decide for me,
I don't see why you ask.
-Oh, Sarita.
-Honey, it's an opinion.
Why do I have the feeling that
you all say you miss me, that you need me,
and when I'm here you want me to leave?
We don't want you to leave.
It's just not a good time
to be in the estate.
But I want to be here. What's the problem?
Hmm?
You know what? I'm done.
I'm going to rest in my room.
-Excuse me.
-Sarita.
Thank you very much for dinner.
-Excuse me, please.
-Go ahead.
I want to protect her
and I end up pushing her away.
The company doesn't help much either.
Alfredo.
He lacks the guts,
he can't earn any respect.
And I don't mean Sara.
I think he's a good guy.
Can we talk?
Mm-hmm.
Now you care about my opinion?
Even your mom thinks Cali is a good idea.
You should care about what I think,
not what my family thinks.
How about what I think?
Does it count?
I have a feeling
that something is going on,
and you're not telling me.
No. There's nothing going on.
Are you sure?
Mm-hmm.
What would you say if I stayed
and slept with you tonight?
Honey, don't get upset, but
I'd rather sleep alone tonight.
Fine.
You had two opportunities.
It wasn't the right time.
Do you think Joaquín
won't find out what you're doing?
Right now, telling the truth
would be a sentence for Joe and me.
Why do you say that?
Benítez.
You were at the estate, right?
Benítez wanted to poison everybody.
What would he do
if he finds out that one of us
is Mariana and Joaquín's son?
The risk would be higher.
Especially for Joe,
who lives in the estate.
I get that you want to defend him,
but everyone deserves the truth,
and you don't get to decide.
If you don't say it,
I will tell Mariana myself.
Let's wait until they catch Benítez.
I can't wait much longer.
Wake up.
Take this. It's miraculous for hangovers.
Tell me I didn't screw up.
All I can say
is that you can't sing.
-I gave Sara a serenade, imagine that.
-Well,
I wouldn't call it a serenade.
But the intention was good.
Did you win back Miss Sara?
No.
No.
But I was
looking for information on Rowdy.
So I treated them to a bunch of beers
and drank with them.
But I got the lead.
There's a mole in the ranch.
Mm-hmm.
-Who is it?
-Hmm
The guy passed out
before giving me any names.
Almost all of the workers quit.
No, but he's new. He's
been here for two months, he said.
Do you know anyone?
Those who started two months ago are
Arévalo.
-Mm-hmm.
-And Dionisio.
Okay.
But Arévalo quit.
-And Dionisio?
-Dionisio is still here.
What do we know about him?
When I hired him,
he said he came from a town called Tuluá.
Right, Rowdy's also from there.
And he found the mannequin in the river.
Mr. Graciliano,
we found something in the river.
"The next one will be real."
They've come to kill all of us.
I won't pay for the Azcárates' sins.
Too many coincidences.
We have to talk to Mrs. Mariana.
No, sir. Joaquín said
this would stay between us.
Because we still don't know
if there's a mole here with us.
So what are we going to do?
I'll spy on him.
We'll set a trap for him.
Where are you going?
-Going to run an errand.
-Tino, wait.
Did you read my article?
I don't want to argue,
I have something more important to do.
More important than our project?
Tino, for the first time,
I feel excited about something I'm doing.
It motivates me. Don't ruin it
for something personal, please.
One day, you'll see that everything
between us is personal.
I care about you, I value your work,
but I don't have it in me
to talk about the magazine now.
Are you really staying?
Yes. I would like to try, at least.
Does that bother you?
It'll never bother me
to have you close, Sara.
In fact, I'm here to apologize
about yesterday. I went overboard.
I didn't know
you had a singing side to you.
Hmm?
Or a clown.
It was cute. A little, not too much.
It's hard to see you with someone else.
Joe, I wanted to apologize.
I'm also aware that I didn't handle
things between us too well
and I just followed my instinct.
Anyway, here I am.
So does that mean
that we forgive each other?
And that we can both
move on with our lives?
Yes. I think that's for the best, right?
Yes, yes.
I wish you the best on your project.
-And with
-Thanks.
Thanks. I also wish you the best.
Thanks.
May I give you a hug?
Yes.
I'll always love you, Sara.
No matter where you are
or who you're with.
You make me a better person.
And I will wait for you forever.
Sara.
Um, Rafael.
Rafael, no. Rafael, wait!
Rafael!
-Honey, let me explain.
-Explain what? What I just saw?
I told you my relationship
with Joe was complicated.
Being complicated and having feelings
for him are two different things.
I just can't stand
when people waste my time
on something that has no future.
I'm not wasting your time.
We have a future, we have projects.
Where? Here, where this guy lives?
Stop.
You're right.
-Let's go to Cali.
-To Cali.
-To Cali?
-Yes.
Let's develop the project in Cali.
You don't have to please me
to make me forget what I saw.
No, I'm not pleasing you.
In fact, I agree with you.
Because you're right.
I have nothing to do here,
especially with that guy getting near me.
I want to be with you
and make it work with us.
Honey, look at me.
I've never kept anything from you. Never.
Yes, I made a mistake and I admit it,
and I apologize, please.
I don't want to give you up.
-What is it?
-A letter from Anselmo.
I sent him a message with a distant aunt.
I didn't want to tell you yesterday.
I wasn't sure if it would work.
I looked for her today
and she gave me that.
"When I lived with Ignacia,
I met two brothers,
Juan and Francisco."
"It wasn't an easy life,
but we made friends."
"We'd steal together and they'd punish us
if we didn't bring money every day."
"When Ignacia went to jail,
we were left on the streets."
"We separated then."
"A few years later,
I saw them and they were
with a foreign couple."
"They looked good and Juan told me
some Norwegians adopted them,
and they were going to Europe."
"They had no plans to return to a country
that never wanted them."
This can't be.
I'm sorry that it's not good news.
If you want, I can ask
the consulate to search in Europe.
-We have the dates.
-No.
That's an impossible search.
What am I going to tell Mariana?
Dionisio, I need to speak to you.
Yes, boss.
I need you to pick up a package in Cali.
It's a special gift that my son
had made for Mrs. Mariana.
Nobody can find out.
It's the boss's birthday?
No. It's a wedding gift.
-Another wedding?
-Yes.
Life moves on, but not in this estate.
Are they leaving?
Can you keep a secret?
Of course, boss.
I'll take it to the grave.
Good.
Head to Cali right away.
Here are the instructions and the cash.
At your command, sir. Excuse me.
He hopped in a car heading uphill.
Let's go.
Quickly, it's getting away.
Okay.
Wow.
We're running out of time
to send it to the press.
And I need to know
if it's ready to be published.
Did you write this?
Yes. Tino and I,
although most of it is mine.
You're meddling with dangerous people.
I know, Dad,
but that's our best bet for the magazine.
No, it's well-written. I love it.
Your safety will be in jeopardy
when this gets published.
I've made up my mind, Dad.
I discovered
that journalism is my passion.
Are you not going to sponsor us?
We're counting
on that money to print it, Dad.
I'm very aware of that and what I promised
in regards to the money.
The problem is that, right now,
honey, the estate
is not doing so well.
Is it about the scam?
-What scam?
-You don't have to lie to me, Dad.
Tino said he was helping you
find the scammer.
I helped him find Anselmo Ríos.
Anselmo Ríos?
Yes. Isn't he the man you're looking for?
But I'd like to know
why you didn't tell me about
the investigation yesterday at the estate.
There's no news. I didn't find Anselmo.
-What is it?
-A letter from Anselmo.
I sent him a message with a distant aunt.
I looked for her today
and she gave me that.
Wait for me here.
Dionisio.
Subtitle translation by: Paula Llapur