Love of My Life (2024) s01e52 Episode Script
Episode 52
1
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
I reviewed the death certificates
issued by the hospital
where the kids were born.
I also reviewed the adoption certificates
issued by the orphanage.
But Rogelio Benítez's name
doesn't appear anywhere.
Sir, please don't stop searching.
There must be something else
we haven't looked at yet.
What do you want to prove with all this?
What matters is that the kids showed up.
No, no, no. We need to know
what happened 20 years ago.
The man who put a hit on me
surely did the same to my son.
Look, I spoke with
the kids' adoptive father
and he said Benítez paid him to take them.
I think there's someone else.
And I won't rest
until I get to the bottom of this.
Well, there's someone who knew Benítez
well when he was young.
Maybe she's the only one
who knows the whole story.
She's the same person
who helped get you out of jail.
It's Sister Marina.
I think her name's Jazmín.
The Cali Gazette
put your investigation on the front page.
And it referred all its readers
to your magazine.
Wonderful.
The most important newspaper
in the country?
Yes. The editor gave me a call.
He wants to do
a story on you for the paper.
Great.
Me too?
Both of you.
Yes, I'd like to apologize
because my magazine
didn't support you enough
in doing this kind of investigation.
But congratulations. I'm glad you did it.
-Thank you.
-Although
I'm worried about the consequences.
Exposing corruption will always be risky.
But it's a risk we'll take.
People must know the truth.
Senator Benjumea
has big political aspirations,
and you publicly declared war on him.
-Well
-Yes, sir.
You're doing the right thing
making it clear this isn't a game.
There are very dangerous people
who will do anything
to silence these reports.
That's why I think this little magazine
has gone far enough.
I don't want to see you
working on this again.
-I'm sorry, you are
-She's Tino's mom.
Primitiva Córdoba, a pleasure.
Nice to meet you.
Are you sure you don't want me
to go with you?
I'll go with you.
Ofelia. Ofelia, really.
I'm all grown up.
Really, no.
I'll be okay. Everything will be okay.
Don't worry.
See you later.
-Let me go with you.
-No, no, no.
Don't be long, okay?
Excuse me.
I'm looking for Sister Marina.
She left very early.
Did she say when she'd be back?
No.
Hello.
Dad?
What are you doing here?
You called me?
Yes, sir.
What's Benítez have to say?
I thought it'd be safer
if I told you myself.
Alfredo, you look great.
What do you want?
He sent you?
Alfredo asked me to find Benítez.
He knows we're all at risk
as long as Rogelio's free.
Since the police won't do anything,
he wants to take care
of fixing the problem himself.
So, now he's our savior again?
Dad, you know him. He's just using you.
All he cares about
is that Benítez keeps quiet
and doesn't incriminate him.
I understand better than anyone
why you're angry.
But, in the end,
at least you got your family back.
You have Mariana, your son. You have me.
Isn't that enough?
No. It's not enough, Dad.
Do you think it's fair
that they go unpunished
after all they did to us?
-God's in charge of bringing justice.
-Please! What's wrong with you?
Why are you defending him?
I'm not. I just want to end this war.
Now that we're a family again,
we deserve to live in peace.
We'll live in peace once they've paid
for what they've done.
-Joaquín, please.
-No, Dad.
Look, the only reason
we spent 20 years apart
is because someone wanted that.
And that person needs to pay.
What do we have to talk about?
I'm here to say that I'm ready
to leave the country
so you and your family
never hear from me again.
But I need help crossing the border.
Help?
I need money.
You're mistaken if you think
I'll keep giving you money.
Alfredo, secrets cost money.
Thanks to me, yours are safe.
I won't let you keep extorting me.
It's a drag to always remind you
that you ordered me
to do away with Joaquín and your grandson.
I didn't give you orders to kill anyone.
And if that were true,
you didn't follow them.
Not only is Joaquín alive,
so is Joaquín and Mariana's son.
He's been under our noses the whole time.
Who do you mean?
Their son is Joe.
I won't let you keep destroying my family.
Mr. Alfredo, you're not in a position
to demand anything. Hmm?
You've got two days to do what I'm asking,
if you don't want everyone
to know the truth.
I worked hard to get here.
Journalism is my thing. I love what I do.
And I support you, son.
You can keep being a journalist.
But, I don't know, cover cultural issues
or interview people at social events.
Don't risk your life
exposing corrupt politicians.
That doesn't work.
If I want to be
a credible voice for change,
I can't be a gossip reporter.
I want to speak out.
But it's dangerous, son.
That man told you so.
That man is Roberto, my mentor.
He taught me a lot
of what I know about journalism.
He expects me to make decisions
as a professional.
Not a boy who needs his mom's permission
to do things.
But I worry about you.
Thanks for your concern,
but I can take care of myself.
I just got you back, son.
I don't want to lose you again.
You're all I have left.
I promise I'll take good care of myself.
Hello?
Yes, speaking.
Of course.
Yes, of course. One moment.
You can be proud.
I'm being interviewed.
I'm worried this boll weevil infestation
could keep spreading.
The same thing happened before.
Hmm?
-The only solution is
-To fumigate?
We could install a trap system,
but insecticide is the most effective.
I don't know how
I didn't realize it sooner.
It's clear you belong here.
You could say that.
Yes.
Truly, I came to this estate and felt
a special connection with the land.
I felt like I belonged somewhere.
Joe, I want to propose something.
If you want to
I want to ask you
to legally become part of this family.
You're entitled to it.
I discovered a web of crimes
including money laundering,
acting as a front man,
and illicit enrichment.
There's a close link
between Senator Benjumea
and the drug trafficker known as Panelita.
This so-called Panelita
finances Senator Benjumea's
entire political career
and in return,
he does illegal business with impunity.
Now you're spying on Tino?
What? Why the long face?
He's done several interviews.
And guess what? They're all the same.
"Tino, it's great to talk to you."
"You're daring enough to investigate.
You're bold."
Tino this, Tino that.
And he's all happy.
"I did this and that."
And me? No one remembers me, Sara.
It's like I don't exist.
It's not fair.
He doesn't try to make space for me.
I don't know why Tino's acting this way,
but I'm sure he's unconscious of it.
He's not like that.
Don't defend him. He's not worthy.
Well, look. Relax, okay?
We'll set the record straight
when we go back to working together again.
When we go back to what?
Work together again. He didn't tell you?
No. He didn't say anything.
Does it bother you?
No more interviews today.
Tino, we need to talk.
Tell me.
I thought I'd earned my spot.
There'd be no magazine without me.
I'm sure of that.
It doesn't seem like it.
You act like the sole owner.
I'm the director, Lucy.
We said we'd work together. I earned it.
I know. But I didn't mention
the interviews to protect you.
I don't want to put you on the line.
Bitter enemies are after us.
You're protecting me?
-Exactly.
-Yeah?
And not telling me about Sara?
I didn't think about it.
We need a photographer.
We could've hired another one.
With more experience.
Why did it have to be her?
She's artistic, not a reporter.
We could benefit
from her unique artistic perspective.
Maybe you hired her
because you still like her.
And you need an excuse to win her over.
My feelings for Sara
are separate from the magazine.
They're separate.
You can't sleep with
every woman you work with.
It's unprofessional.
Enough. I screwed up.
I'm sorry.
I did what I did with you
because I liked you.
How quickly you forget.
Like how you forget
she's your brother's girlfriend.
No, she's not.
Next you'll say he's not your brother
-Don't go there.
-Yes, I will.
-I won't let you.
-I'll just say one thing.
I won't be a problem for the magazine.
So, thanks, but I'm out.
You're not a problem for the magazine.
You're a problem in life!
-Alfredo?
-Uh-huh.
My love, how was Cali?
I couldn't do what I went to do.
What's going on?
What happened to you? Tell me, honey.
Don't start imagining things.
No. You you fell down.
You fell and you don't want to tell me.
You don't want to worry me. What happened?
Ofelia, I need to rest. That's all.
You'll have to wait.
Mariana is waiting for us and
she wants to say something.
Let's go.
Come on, let's go.
Enough. I can do it.
In spite
of everything
I love you.
But I need
to understand.
Can we talk?
Uh Yes.
Yes.
Come in.
I'm not interrupting, right?
Are you okay?
What is it?
Yes, I was writing a a letter to my dad.
Do you know where he is?
No.
No, but
I hope to find him someday
and have him explain a lot of things.
I don't like seeing you like this.
It's just
I still feel like I haven't
I haven't found my place and
Your place is here with me.
Let's work together on the magazine.
That was our dream
ever since we met at the university.
But I don't want to make Lucy feel bad
What's Lucy got to do with it?
My relationship with her is professional.
Really?
I swear.
I tried falling in love with her
when I thought you wouldn't return.
But I can't love someone
as much as I love you.
Tino, please don't keep doing this.
I know you're not indifferent about me.
No.
I'm not indifferent.
Tino, this isn't okay.
What if we're missing
our chance to be happy?
It's fine, we'll leave it there.
I've got my whole life to wait for you.
Meanwhile, how about we work together?
As partners.
Hmm?
We have something important to tell you.
Joe decided to become part of the family.
What does that mean?
It means that from now on,
my son's name will be
Joe Mosquera Azcárate.
He will officially be our son,
your grandson, and your heir.
But if you don't agree,
we can leave things as is.
No, no. Of course he'll agree.
You're his grandson.
His long-awaited grandson.
I'm fine with that.
Welcome to the family.
Sara is also an heir.
Of course, Dad. They both are.
Actually, I don't want
to take anything from anyone.
I'm willing to relinquish
whatever I need to.
She can keep everything.
I'm not in this for inheritance. Really.
Thanks, Joe. But you're our son.
It's your right.
There's enough for everyone.
Plus, Sara completely agrees.
Son, just know that your grandfather
will always have a problem
with you having Mosquera blood.
Joaquín, my dad didn't say that.
I can stand up for myself.
I have no doubt, Mr. Alfredo.
You've always had your way.
But I warn you that my son isn't alone.
I won't allow him
to be mistreated in any way.
Joaquín, please.
Your dad doesn't fool me, Mariana.
I know you tried
to do away with me and my son.
Who do you think you are
insulting and threatening me in my house?
Why don't you accept it?
Admit it.
Get out of my house.
My son's name won't match
the man who wanted me dead.
-Get out of my house now!
-Enough!
-I'm going, but with my son. Let's go!
-Joaquín! I need to talk to you.
Right now!
Yeah, yeah, yeah.
What's going on with you?
Have you gone crazy?
Your dad sent my dad to look for Rogelio.
So?
We're looking for him too.
That's exactly what I find odd!
He knows that!
Then why not join forces?
I don't know! My dad's like that.
-He likes things his way.
-No, no.
I know why. My dad told me.
Your dad wanted to find him first.
-You know why?
-No, why?
He doesn't want Benítez
to tell us the truth!
That your dad put a hit out
on me and my son.
Look, Joaquín.
My dad can be many things,
but he's not a killer.
Your dad never wanted us to be together.
That's true. But ordering
for you to be killed? God!
Mariana, your dad always
unconditionally supported Rogelio Benítez.
They covered for each other.
They were always in cahoots!
Don't compare my dad to Rogelio.
I do because they're the same.
If your dad won't admit it
Joe shouldn't be here. He's at risk.
What is going on with you?
I don't recognize you!
I won't lose my son again, Mariana.
-I'm taking him with me now.
-No way!
He's my son too. You can't take him.
I'm taking him, period!
You'll thank me someday!
Why do you have to do this right now?
Because he's my son.
I just want to protect him, Mariana.
You need to believe me.
And all I want
is for us to enjoy this chapter together.
I'm sorry. I'm sorry,
but I can't trust your dad.
As long as I have doubt,
my only duty is to protect Joel.
Above everything else.
Ugh!
Ugh, these guys!
Hello?
How are you, Josefina?
I'm calling because
Joe, Joe. Honey, you can call me Auntie.
Yes, of course.
Is Sara there?
Yes, she's in her room. I'll get her.
No. I was calling to see if she was okay.
Or if she was there.
Well, yes. She's here.
You really don't want me to get her?
No, I don't think she wants to talk to me.
Why not wait and see
if she tells you that?
We're not friends anymore.
Did something happen?
Well, I can tell you
that Sara's working
with your brother again on the magazine.
Okay.
Well, I'm glad.
Please don't tell her I called.
Joe, I don't want you to stay here.
Let's go to my estate, your real home.
I wasn't thinking of staying here either.
Not yet.
I'm uncomfortable.
Come with me.
I don't want Mariana
to suffer either, Joaquín.
I can take care of myself. It's all good.
It'll all be okay.
Why are you here?
Dad, I get that Joaquín's still bitter
over what happened.
But some of what he says is right.
-Don't tell me you believe
-Tell me to my face.
Tell me you had nothing to do
with what Rogelio did to Joaquín,
to Joe, and to me 20 years ago.
I had nothing to do with it.
I swear.
Benítez was always obsessed with you.
He was willing to do whatever it took
to end up with this land.
You know that.
Hello? Hi? How may I help you?
One moment. It's for Tino again.
No worries, Auntie. I'll take it.
I'm co-director, right?
Okay, but don't be long.
Tell Tino to please get
his own business line. Ugh!
This is Lucy Mosquera.
Who's speaking, and how may I help you?
You and your little friend went too far.
You're dead.
What happened?
What did they say?
Mariana!
No, no, no!
-Alfredo, what's wrong?
-No!
Nothing, nothing.
-Are you okay?
-Yes, yes.
Sleep. Sleep.
Sleep soundly.
Everything is okay.
Hello.
Sergeant Mayorca.
Yes, it's me. So what?
You're not happy to hear from me?
Hey, hey. Go do that.
Carrillo.
Come back later.
So, what do you want?
Listen carefully.
Listen to me.
Everyone's looking for you.
Don't get me involved in this.
You are where you are thanks to me.
And if I fall, who do you think
is coming down with me?
So listen up, and don't complain.
I need a car.
And guns.
I promise this is the final blow.
After this, I'll vanish
from everyone's lives.
Is that clear?
Don't call me here again.
Okay, please tell me more about the call.
-There's nothing more to say.
-What's wrong?
Forgive me, son, but
I filed a report about
the threats you've been receiving.
-I don't want you to get hurt.
-Primitiva.
Tino, it's for the best.
I said I didn't agree with it.
Look, Tino.
Your family did what they had to do.
It's better if we start investigating.
Who's making these threats?
I have no idea.
One of your sources?
-I won't discuss my sources.
-Let him help, son.
We agreed on this, right?
I'll take care of my business.
It's my business too.
Because although you don't like it,
I'm your mom.
Let's do something.
If something happens,
I'll call the police myself.
-That's all I have to say.
-Don't be this reckless, son.
Look, Primitiva. I'm grown.
I never needed a mom to take care of me,
and I don't now.
Well, I'm sorry, but I can't help someone
who doesn't want to be helped.
Please excuse me.
Thanks.
Let's go, guys.
Primitiva.
It's okay.
I ask that you not let Primitiva sway you.
She's right. You must be careful.
What's going on, Tino?
If you work with me,
then you can't undermine my authority.
Let me remind you
that Primitiva's your mom.
She worries about you
and wants to care for you.
Sara's right.
You shouldn't speak that way.
Now both of you are against me.
Are you listening to yourself?
Authority?
What authority are you talking about?
What's gotten into you now?
This is about your life, your safety.
Or do you take this lightly?
Because we don't.
You're totally right.
You're both right.
All of this confuses me.
I don't know what to do.
And now Primitiva wants me
to act like her son.
I can't do that.
I don't accept her as my mom.
You could try.
Try to not mistreat her.
At the very least.
It's not easy.
How's it gone for you
with your biological mom?
Do you love her like Mariana?
When did you see her last?
Rogelio, here's an antibiotic.
Are you leaving?
Uh Yes.
I need to do something.
I might be gone for a while.
But we have to clean the wound
because it could get infected.
I'm okay, Jazmín. I assure you, I'm okay.
All the more reason. Take this antibiotic.
Okay.
Hmm Thanks.
Thanks, Jazmín.
Of course.
Can I trust that you won't blow my cover?
Jazmín.
I promise that we'll both be
with Sara very soon.
Hmm? As it should be.
Both of us.
Thank you.
For everything.
Help!
Help, please! The patient fainted!
I don't know how to get close.
He won't listen.
I tried telling him it's dangerous
and now my son's got death threats?
Primitiva, I think you need to stay calm.
I understand, but
it must be very hard for them
that we want to be authority figures now.
They've always been on their own
and made their own decisions.
So, what do I do? Twiddle my thumbs?
My son's life is in danger
and he doesn't realize how serious it is.
If it'll help you relax,
why not come to the estate?
I think it'd be good for Tino
to talk with Joe.
Maybe Joe can help him come to his senses.
I don't think he wants to stop.
He wants to keep speaking out more.
And, honestly,
I'm scared.
I don't want to lose my son
after I just got him back.
Hello?
Primitiva?
Hello?
Come in.
I'm not signing anything.
Because of what Mosquera said?
Because I don't want
a cent from this family.
Mariana's right.
It's your legal right.
Sometimes dignity's more important
than any law, Mr. Alfredo.
I don't want issues with Mariana.
I don't want history to repeat itself.
Whatever you may have done,
I'm willing to forgive and forget.
I don't want to know
why my life took this turn.
Nor why I was away
from my mom for so long.
I don't want to know
because I can't fix it.
But I do want Joaquín and Mariana
to be together.
For them to be happy.
I want to get to know them and them, me.
I want a family, Mr. Alfredo.
Indeed, that is my right.
Life owes me that. So, if life lets me,
I'm fine with not digging up the past.
Believe me.
Looks like you have
Azcárate blood after all.
I don't know. But I can say
from my limited experience
that resentment sets no one free.
I have no hard feelings against you,
whatever you may have done.
All I've done is defend my family.
Whatever you say.
Believe me, it's not my problem.
I want to believe that people can change.
I don't say that for you. I say it for me.
I want to change.
I want to be a better person.
Neither you nor I
will change what happened.
But we can change what's to come.
-Hello?
-Hello. How are you, ma'am?
-Very well.
-Excuse me.
The phone lines went out in this area.
We'd like to restore service.
-Yes, please come in.
-Thanks so much.
The phone stopped working out of nowhere.
Here's the phone, give me a second.
Primitiva, I'm going out.
The phone guy is here.
-See you later. Make yourself at home.
-Thank you.
Mr. Mosquera, you really can't come in.
Please wait. You can't go in.
I'm sorry, but it's urgent.
I need to talk to Sister Marina.
I'm sorry,
but she can't have visitors right now.
That means she's here?
Yes, but she's with other patients.
I can't interrupt her.
Please don't make my job harder, okay?
Please.
You can't go in, sir!
Dear God, grant me patience!
-Sister.
-Mr. Mosquera, leave immediately.
-I'm calling the police.
-Sister.
Please leave us alone.
Thanks. It's okay.
-Joaquín Mosquera?
-Yes, ma'am.
They said you were looking for me.
How may I help you?
I want to know if Rogelio Benítez
has come to see you.
Has he contacted you?
It's important that I contact him.
Do you know where he is?
I haven't seen him since I served
as a witness at the trial.
Plus, I
thought he was still in jail.
You'll stay here, Rogelio Benítez.
You won't be able to harm anyone else.
Go to sleep.
I need to help my family.
I can't give you more details.
I just need you to loan me that cash
and put me in touch
with someone trustworthy at the airport
-because I'm going there.
-Who are you talking to?
I didn't know you also liked
to eavesdrop on conversations.
Close the door
if you don't want to be heard.
Or you can knock before coming in.
Who were you talking to, Alfredo?
Ofelia, must you insist
on spoiling the surprise of the trip?
No. No, Alfredo.
You weren't talking about a surprise trip.
Alfredo, I'm your partner.
I'm your wife. You married me.
You can trust me.
No, it's a personal matter
you won't understand.
How about you tell me
and I'll decide
whether or not I can understand it?
Alfredo, please.
Look, Alfredo. After 20 years,
we're all finally somewhat at peace.
Mariana's happy.
And not even that?
All I can say is that time flies by
and we all finally deserve
to be happy and at peace.
You do too, don't you think?
I'm grown.
I never needed a mom
to take care of me, and I don't now.
Primitiva.
I wanted to apologize
for what I said to you.
I know you worry about me, but
the thing is
none of this has been easy.
And
Don't worry.
I'm sorry for putting pressure on you.
I've been selfish.
I understand that we won't be able
to have a relationship like
a mom who raised her son
and watched him grow.
I understand
it's hard for you to see me that way.
It's not that I don't want a mom.
It's just that I don't know
I don't know how to feel,
I don't know how to behave
because I never had one.
Look, Tino.
I'm your mom.
And I'll be there when you need me.
But my love for you is so big
that if it's for your own good,
and it's what you want,
I'll stay away from you.
-You went too far.
-No!
-Ma'am, get out.
-No!
-Move!
-No!
Move! Or I'll take you out too.
-Move now!
-No!
I warned you!
Tino!
Tino! Tino!
Tino!
Subtitle translation by: Angela Bustos
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
I reviewed the death certificates
issued by the hospital
where the kids were born.
I also reviewed the adoption certificates
issued by the orphanage.
But Rogelio Benítez's name
doesn't appear anywhere.
Sir, please don't stop searching.
There must be something else
we haven't looked at yet.
What do you want to prove with all this?
What matters is that the kids showed up.
No, no, no. We need to know
what happened 20 years ago.
The man who put a hit on me
surely did the same to my son.
Look, I spoke with
the kids' adoptive father
and he said Benítez paid him to take them.
I think there's someone else.
And I won't rest
until I get to the bottom of this.
Well, there's someone who knew Benítez
well when he was young.
Maybe she's the only one
who knows the whole story.
She's the same person
who helped get you out of jail.
It's Sister Marina.
I think her name's Jazmín.
The Cali Gazette
put your investigation on the front page.
And it referred all its readers
to your magazine.
Wonderful.
The most important newspaper
in the country?
Yes. The editor gave me a call.
He wants to do
a story on you for the paper.
Great.
Me too?
Both of you.
Yes, I'd like to apologize
because my magazine
didn't support you enough
in doing this kind of investigation.
But congratulations. I'm glad you did it.
-Thank you.
-Although
I'm worried about the consequences.
Exposing corruption will always be risky.
But it's a risk we'll take.
People must know the truth.
Senator Benjumea
has big political aspirations,
and you publicly declared war on him.
-Well
-Yes, sir.
You're doing the right thing
making it clear this isn't a game.
There are very dangerous people
who will do anything
to silence these reports.
That's why I think this little magazine
has gone far enough.
I don't want to see you
working on this again.
-I'm sorry, you are
-She's Tino's mom.
Primitiva Córdoba, a pleasure.
Nice to meet you.
Are you sure you don't want me
to go with you?
I'll go with you.
Ofelia. Ofelia, really.
I'm all grown up.
Really, no.
I'll be okay. Everything will be okay.
Don't worry.
See you later.
-Let me go with you.
-No, no, no.
Don't be long, okay?
Excuse me.
I'm looking for Sister Marina.
She left very early.
Did she say when she'd be back?
No.
Hello.
Dad?
What are you doing here?
You called me?
Yes, sir.
What's Benítez have to say?
I thought it'd be safer
if I told you myself.
Alfredo, you look great.
What do you want?
He sent you?
Alfredo asked me to find Benítez.
He knows we're all at risk
as long as Rogelio's free.
Since the police won't do anything,
he wants to take care
of fixing the problem himself.
So, now he's our savior again?
Dad, you know him. He's just using you.
All he cares about
is that Benítez keeps quiet
and doesn't incriminate him.
I understand better than anyone
why you're angry.
But, in the end,
at least you got your family back.
You have Mariana, your son. You have me.
Isn't that enough?
No. It's not enough, Dad.
Do you think it's fair
that they go unpunished
after all they did to us?
-God's in charge of bringing justice.
-Please! What's wrong with you?
Why are you defending him?
I'm not. I just want to end this war.
Now that we're a family again,
we deserve to live in peace.
We'll live in peace once they've paid
for what they've done.
-Joaquín, please.
-No, Dad.
Look, the only reason
we spent 20 years apart
is because someone wanted that.
And that person needs to pay.
What do we have to talk about?
I'm here to say that I'm ready
to leave the country
so you and your family
never hear from me again.
But I need help crossing the border.
Help?
I need money.
You're mistaken if you think
I'll keep giving you money.
Alfredo, secrets cost money.
Thanks to me, yours are safe.
I won't let you keep extorting me.
It's a drag to always remind you
that you ordered me
to do away with Joaquín and your grandson.
I didn't give you orders to kill anyone.
And if that were true,
you didn't follow them.
Not only is Joaquín alive,
so is Joaquín and Mariana's son.
He's been under our noses the whole time.
Who do you mean?
Their son is Joe.
I won't let you keep destroying my family.
Mr. Alfredo, you're not in a position
to demand anything. Hmm?
You've got two days to do what I'm asking,
if you don't want everyone
to know the truth.
I worked hard to get here.
Journalism is my thing. I love what I do.
And I support you, son.
You can keep being a journalist.
But, I don't know, cover cultural issues
or interview people at social events.
Don't risk your life
exposing corrupt politicians.
That doesn't work.
If I want to be
a credible voice for change,
I can't be a gossip reporter.
I want to speak out.
But it's dangerous, son.
That man told you so.
That man is Roberto, my mentor.
He taught me a lot
of what I know about journalism.
He expects me to make decisions
as a professional.
Not a boy who needs his mom's permission
to do things.
But I worry about you.
Thanks for your concern,
but I can take care of myself.
I just got you back, son.
I don't want to lose you again.
You're all I have left.
I promise I'll take good care of myself.
Hello?
Yes, speaking.
Of course.
Yes, of course. One moment.
You can be proud.
I'm being interviewed.
I'm worried this boll weevil infestation
could keep spreading.
The same thing happened before.
Hmm?
-The only solution is
-To fumigate?
We could install a trap system,
but insecticide is the most effective.
I don't know how
I didn't realize it sooner.
It's clear you belong here.
You could say that.
Yes.
Truly, I came to this estate and felt
a special connection with the land.
I felt like I belonged somewhere.
Joe, I want to propose something.
If you want to
I want to ask you
to legally become part of this family.
You're entitled to it.
I discovered a web of crimes
including money laundering,
acting as a front man,
and illicit enrichment.
There's a close link
between Senator Benjumea
and the drug trafficker known as Panelita.
This so-called Panelita
finances Senator Benjumea's
entire political career
and in return,
he does illegal business with impunity.
Now you're spying on Tino?
What? Why the long face?
He's done several interviews.
And guess what? They're all the same.
"Tino, it's great to talk to you."
"You're daring enough to investigate.
You're bold."
Tino this, Tino that.
And he's all happy.
"I did this and that."
And me? No one remembers me, Sara.
It's like I don't exist.
It's not fair.
He doesn't try to make space for me.
I don't know why Tino's acting this way,
but I'm sure he's unconscious of it.
He's not like that.
Don't defend him. He's not worthy.
Well, look. Relax, okay?
We'll set the record straight
when we go back to working together again.
When we go back to what?
Work together again. He didn't tell you?
No. He didn't say anything.
Does it bother you?
No more interviews today.
Tino, we need to talk.
Tell me.
I thought I'd earned my spot.
There'd be no magazine without me.
I'm sure of that.
It doesn't seem like it.
You act like the sole owner.
I'm the director, Lucy.
We said we'd work together. I earned it.
I know. But I didn't mention
the interviews to protect you.
I don't want to put you on the line.
Bitter enemies are after us.
You're protecting me?
-Exactly.
-Yeah?
And not telling me about Sara?
I didn't think about it.
We need a photographer.
We could've hired another one.
With more experience.
Why did it have to be her?
She's artistic, not a reporter.
We could benefit
from her unique artistic perspective.
Maybe you hired her
because you still like her.
And you need an excuse to win her over.
My feelings for Sara
are separate from the magazine.
They're separate.
You can't sleep with
every woman you work with.
It's unprofessional.
Enough. I screwed up.
I'm sorry.
I did what I did with you
because I liked you.
How quickly you forget.
Like how you forget
she's your brother's girlfriend.
No, she's not.
Next you'll say he's not your brother
-Don't go there.
-Yes, I will.
-I won't let you.
-I'll just say one thing.
I won't be a problem for the magazine.
So, thanks, but I'm out.
You're not a problem for the magazine.
You're a problem in life!
-Alfredo?
-Uh-huh.
My love, how was Cali?
I couldn't do what I went to do.
What's going on?
What happened to you? Tell me, honey.
Don't start imagining things.
No. You you fell down.
You fell and you don't want to tell me.
You don't want to worry me. What happened?
Ofelia, I need to rest. That's all.
You'll have to wait.
Mariana is waiting for us and
she wants to say something.
Let's go.
Come on, let's go.
Enough. I can do it.
In spite
of everything
I love you.
But I need
to understand.
Can we talk?
Uh Yes.
Yes.
Come in.
I'm not interrupting, right?
Are you okay?
What is it?
Yes, I was writing a a letter to my dad.
Do you know where he is?
No.
No, but
I hope to find him someday
and have him explain a lot of things.
I don't like seeing you like this.
It's just
I still feel like I haven't
I haven't found my place and
Your place is here with me.
Let's work together on the magazine.
That was our dream
ever since we met at the university.
But I don't want to make Lucy feel bad
What's Lucy got to do with it?
My relationship with her is professional.
Really?
I swear.
I tried falling in love with her
when I thought you wouldn't return.
But I can't love someone
as much as I love you.
Tino, please don't keep doing this.
I know you're not indifferent about me.
No.
I'm not indifferent.
Tino, this isn't okay.
What if we're missing
our chance to be happy?
It's fine, we'll leave it there.
I've got my whole life to wait for you.
Meanwhile, how about we work together?
As partners.
Hmm?
We have something important to tell you.
Joe decided to become part of the family.
What does that mean?
It means that from now on,
my son's name will be
Joe Mosquera Azcárate.
He will officially be our son,
your grandson, and your heir.
But if you don't agree,
we can leave things as is.
No, no. Of course he'll agree.
You're his grandson.
His long-awaited grandson.
I'm fine with that.
Welcome to the family.
Sara is also an heir.
Of course, Dad. They both are.
Actually, I don't want
to take anything from anyone.
I'm willing to relinquish
whatever I need to.
She can keep everything.
I'm not in this for inheritance. Really.
Thanks, Joe. But you're our son.
It's your right.
There's enough for everyone.
Plus, Sara completely agrees.
Son, just know that your grandfather
will always have a problem
with you having Mosquera blood.
Joaquín, my dad didn't say that.
I can stand up for myself.
I have no doubt, Mr. Alfredo.
You've always had your way.
But I warn you that my son isn't alone.
I won't allow him
to be mistreated in any way.
Joaquín, please.
Your dad doesn't fool me, Mariana.
I know you tried
to do away with me and my son.
Who do you think you are
insulting and threatening me in my house?
Why don't you accept it?
Admit it.
Get out of my house.
My son's name won't match
the man who wanted me dead.
-Get out of my house now!
-Enough!
-I'm going, but with my son. Let's go!
-Joaquín! I need to talk to you.
Right now!
Yeah, yeah, yeah.
What's going on with you?
Have you gone crazy?
Your dad sent my dad to look for Rogelio.
So?
We're looking for him too.
That's exactly what I find odd!
He knows that!
Then why not join forces?
I don't know! My dad's like that.
-He likes things his way.
-No, no.
I know why. My dad told me.
Your dad wanted to find him first.
-You know why?
-No, why?
He doesn't want Benítez
to tell us the truth!
That your dad put a hit out
on me and my son.
Look, Joaquín.
My dad can be many things,
but he's not a killer.
Your dad never wanted us to be together.
That's true. But ordering
for you to be killed? God!
Mariana, your dad always
unconditionally supported Rogelio Benítez.
They covered for each other.
They were always in cahoots!
Don't compare my dad to Rogelio.
I do because they're the same.
If your dad won't admit it
Joe shouldn't be here. He's at risk.
What is going on with you?
I don't recognize you!
I won't lose my son again, Mariana.
-I'm taking him with me now.
-No way!
He's my son too. You can't take him.
I'm taking him, period!
You'll thank me someday!
Why do you have to do this right now?
Because he's my son.
I just want to protect him, Mariana.
You need to believe me.
And all I want
is for us to enjoy this chapter together.
I'm sorry. I'm sorry,
but I can't trust your dad.
As long as I have doubt,
my only duty is to protect Joel.
Above everything else.
Ugh!
Ugh, these guys!
Hello?
How are you, Josefina?
I'm calling because
Joe, Joe. Honey, you can call me Auntie.
Yes, of course.
Is Sara there?
Yes, she's in her room. I'll get her.
No. I was calling to see if she was okay.
Or if she was there.
Well, yes. She's here.
You really don't want me to get her?
No, I don't think she wants to talk to me.
Why not wait and see
if she tells you that?
We're not friends anymore.
Did something happen?
Well, I can tell you
that Sara's working
with your brother again on the magazine.
Okay.
Well, I'm glad.
Please don't tell her I called.
Joe, I don't want you to stay here.
Let's go to my estate, your real home.
I wasn't thinking of staying here either.
Not yet.
I'm uncomfortable.
Come with me.
I don't want Mariana
to suffer either, Joaquín.
I can take care of myself. It's all good.
It'll all be okay.
Why are you here?
Dad, I get that Joaquín's still bitter
over what happened.
But some of what he says is right.
-Don't tell me you believe
-Tell me to my face.
Tell me you had nothing to do
with what Rogelio did to Joaquín,
to Joe, and to me 20 years ago.
I had nothing to do with it.
I swear.
Benítez was always obsessed with you.
He was willing to do whatever it took
to end up with this land.
You know that.
Hello? Hi? How may I help you?
One moment. It's for Tino again.
No worries, Auntie. I'll take it.
I'm co-director, right?
Okay, but don't be long.
Tell Tino to please get
his own business line. Ugh!
This is Lucy Mosquera.
Who's speaking, and how may I help you?
You and your little friend went too far.
You're dead.
What happened?
What did they say?
Mariana!
No, no, no!
-Alfredo, what's wrong?
-No!
Nothing, nothing.
-Are you okay?
-Yes, yes.
Sleep. Sleep.
Sleep soundly.
Everything is okay.
Hello.
Sergeant Mayorca.
Yes, it's me. So what?
You're not happy to hear from me?
Hey, hey. Go do that.
Carrillo.
Come back later.
So, what do you want?
Listen carefully.
Listen to me.
Everyone's looking for you.
Don't get me involved in this.
You are where you are thanks to me.
And if I fall, who do you think
is coming down with me?
So listen up, and don't complain.
I need a car.
And guns.
I promise this is the final blow.
After this, I'll vanish
from everyone's lives.
Is that clear?
Don't call me here again.
Okay, please tell me more about the call.
-There's nothing more to say.
-What's wrong?
Forgive me, son, but
I filed a report about
the threats you've been receiving.
-I don't want you to get hurt.
-Primitiva.
Tino, it's for the best.
I said I didn't agree with it.
Look, Tino.
Your family did what they had to do.
It's better if we start investigating.
Who's making these threats?
I have no idea.
One of your sources?
-I won't discuss my sources.
-Let him help, son.
We agreed on this, right?
I'll take care of my business.
It's my business too.
Because although you don't like it,
I'm your mom.
Let's do something.
If something happens,
I'll call the police myself.
-That's all I have to say.
-Don't be this reckless, son.
Look, Primitiva. I'm grown.
I never needed a mom to take care of me,
and I don't now.
Well, I'm sorry, but I can't help someone
who doesn't want to be helped.
Please excuse me.
Thanks.
Let's go, guys.
Primitiva.
It's okay.
I ask that you not let Primitiva sway you.
She's right. You must be careful.
What's going on, Tino?
If you work with me,
then you can't undermine my authority.
Let me remind you
that Primitiva's your mom.
She worries about you
and wants to care for you.
Sara's right.
You shouldn't speak that way.
Now both of you are against me.
Are you listening to yourself?
Authority?
What authority are you talking about?
What's gotten into you now?
This is about your life, your safety.
Or do you take this lightly?
Because we don't.
You're totally right.
You're both right.
All of this confuses me.
I don't know what to do.
And now Primitiva wants me
to act like her son.
I can't do that.
I don't accept her as my mom.
You could try.
Try to not mistreat her.
At the very least.
It's not easy.
How's it gone for you
with your biological mom?
Do you love her like Mariana?
When did you see her last?
Rogelio, here's an antibiotic.
Are you leaving?
Uh Yes.
I need to do something.
I might be gone for a while.
But we have to clean the wound
because it could get infected.
I'm okay, Jazmín. I assure you, I'm okay.
All the more reason. Take this antibiotic.
Okay.
Hmm Thanks.
Thanks, Jazmín.
Of course.
Can I trust that you won't blow my cover?
Jazmín.
I promise that we'll both be
with Sara very soon.
Hmm? As it should be.
Both of us.
Thank you.
For everything.
Help!
Help, please! The patient fainted!
I don't know how to get close.
He won't listen.
I tried telling him it's dangerous
and now my son's got death threats?
Primitiva, I think you need to stay calm.
I understand, but
it must be very hard for them
that we want to be authority figures now.
They've always been on their own
and made their own decisions.
So, what do I do? Twiddle my thumbs?
My son's life is in danger
and he doesn't realize how serious it is.
If it'll help you relax,
why not come to the estate?
I think it'd be good for Tino
to talk with Joe.
Maybe Joe can help him come to his senses.
I don't think he wants to stop.
He wants to keep speaking out more.
And, honestly,
I'm scared.
I don't want to lose my son
after I just got him back.
Hello?
Primitiva?
Hello?
Come in.
I'm not signing anything.
Because of what Mosquera said?
Because I don't want
a cent from this family.
Mariana's right.
It's your legal right.
Sometimes dignity's more important
than any law, Mr. Alfredo.
I don't want issues with Mariana.
I don't want history to repeat itself.
Whatever you may have done,
I'm willing to forgive and forget.
I don't want to know
why my life took this turn.
Nor why I was away
from my mom for so long.
I don't want to know
because I can't fix it.
But I do want Joaquín and Mariana
to be together.
For them to be happy.
I want to get to know them and them, me.
I want a family, Mr. Alfredo.
Indeed, that is my right.
Life owes me that. So, if life lets me,
I'm fine with not digging up the past.
Believe me.
Looks like you have
Azcárate blood after all.
I don't know. But I can say
from my limited experience
that resentment sets no one free.
I have no hard feelings against you,
whatever you may have done.
All I've done is defend my family.
Whatever you say.
Believe me, it's not my problem.
I want to believe that people can change.
I don't say that for you. I say it for me.
I want to change.
I want to be a better person.
Neither you nor I
will change what happened.
But we can change what's to come.
-Hello?
-Hello. How are you, ma'am?
-Very well.
-Excuse me.
The phone lines went out in this area.
We'd like to restore service.
-Yes, please come in.
-Thanks so much.
The phone stopped working out of nowhere.
Here's the phone, give me a second.
Primitiva, I'm going out.
The phone guy is here.
-See you later. Make yourself at home.
-Thank you.
Mr. Mosquera, you really can't come in.
Please wait. You can't go in.
I'm sorry, but it's urgent.
I need to talk to Sister Marina.
I'm sorry,
but she can't have visitors right now.
That means she's here?
Yes, but she's with other patients.
I can't interrupt her.
Please don't make my job harder, okay?
Please.
You can't go in, sir!
Dear God, grant me patience!
-Sister.
-Mr. Mosquera, leave immediately.
-I'm calling the police.
-Sister.
Please leave us alone.
Thanks. It's okay.
-Joaquín Mosquera?
-Yes, ma'am.
They said you were looking for me.
How may I help you?
I want to know if Rogelio Benítez
has come to see you.
Has he contacted you?
It's important that I contact him.
Do you know where he is?
I haven't seen him since I served
as a witness at the trial.
Plus, I
thought he was still in jail.
You'll stay here, Rogelio Benítez.
You won't be able to harm anyone else.
Go to sleep.
I need to help my family.
I can't give you more details.
I just need you to loan me that cash
and put me in touch
with someone trustworthy at the airport
-because I'm going there.
-Who are you talking to?
I didn't know you also liked
to eavesdrop on conversations.
Close the door
if you don't want to be heard.
Or you can knock before coming in.
Who were you talking to, Alfredo?
Ofelia, must you insist
on spoiling the surprise of the trip?
No. No, Alfredo.
You weren't talking about a surprise trip.
Alfredo, I'm your partner.
I'm your wife. You married me.
You can trust me.
No, it's a personal matter
you won't understand.
How about you tell me
and I'll decide
whether or not I can understand it?
Alfredo, please.
Look, Alfredo. After 20 years,
we're all finally somewhat at peace.
Mariana's happy.
And not even that?
All I can say is that time flies by
and we all finally deserve
to be happy and at peace.
You do too, don't you think?
I'm grown.
I never needed a mom
to take care of me, and I don't now.
Primitiva.
I wanted to apologize
for what I said to you.
I know you worry about me, but
the thing is
none of this has been easy.
And
Don't worry.
I'm sorry for putting pressure on you.
I've been selfish.
I understand that we won't be able
to have a relationship like
a mom who raised her son
and watched him grow.
I understand
it's hard for you to see me that way.
It's not that I don't want a mom.
It's just that I don't know
I don't know how to feel,
I don't know how to behave
because I never had one.
Look, Tino.
I'm your mom.
And I'll be there when you need me.
But my love for you is so big
that if it's for your own good,
and it's what you want,
I'll stay away from you.
-You went too far.
-No!
-Ma'am, get out.
-No!
-Move!
-No!
Move! Or I'll take you out too.
-Move now!
-No!
I warned you!
Tino!
Tino! Tino!
Tino!
Subtitle translation by: Angela Bustos