Ranma 12 s01e75 Episode Script

Episode 75

Kumahachi.
.
.
Kumahachi! Stop! Don't go! Kumahachi! Kumahachi! It looks like snow this Christmas.
A "White Christmas, " huh? Won't it be wonderful, Ranma? Sure, but can't we do somethin' about this ol' lech? He lies around all day like a caterpillar! It's especially cold this year.
This is best for my old bones.
What's the best, pervert?! I only wanted to rest my old head on Akane's lap! I think ya need to go soak your head for a while! There ya go.
How dare you mistreat a weak old man?! Who's a weak old man? Master!! What's the meaning of this?! Ranma! It's freezin'! Freezin'.
.
.
! What's the idea, Pop?! Now you're even.
Please forgive us, Master! No! Never! Just forget it! Genma, this is because you raised your son all wrong! Now I'm going to teach you a lesson.
.
.
by making you remain as a panda forever! Yeah, right.
I, Genma, will do whatever you say, Master! Please, please be merciful!! Well.
.
.
I want a really, really big Christmas tree! I'll decorate it with my sweet collection.
How beautiful it would be! - You dirty pervert.
.
.
! - C'mon, Ranma! - Where're we goin'?! - To get a Christmas tree! - Pack your bag, Ranma! - Ya gotta be kiddin'! Come on! Just ignore that ol' pervert!! You don't know how terrifying the Master's powers are! Never mind him! Look! This blizzard is way more terrifying! Shut up! Be a man! Don't complain! YOU were the one complainin'! Dirty ol'--! Huh? Pop! Pop! Pop! Pop! Hey pop! Hey pop! Pop! Pop! - Pop! - Pop! - Where'd ya go?! - Where'd ya go?! Tendo residence.
It's you, Ranma? What's up? No, not yet.
Oh.
Pop's not back yet? I searched for him.
But I thought maybe he went home.
It's been three days already! I hope nothing's happened to him--! Stupid.
My pop's stronger than that.
I'll help you look for him! - Pop! - Pop! - Mr.
Saotome! - Mr.
Saotome! He's probably okay, but Pop is gettin' old.
Mr.
Saotome.
.
.
! Did you find something?! There's a house up ahead! I'm freezin'.
Let's ask for some tea.
Ya old fool! Ya had us all worried! Why're ya layin' around here?! He's right, Mr.
Genma! We searched everywhere for you! Stop it! Stop it! Don't hurt my Kumahachi! "Kumahachi"? Come here, Kumahachi.
It's not my pop? Eat, now.
You ARE my pop! You dirty--! "I can explain" Let's hear it.
I-Is that panda yours? "Madame! A pleasure as always" Mama! - Kumahachi's my panda, isn't he?! - Yotaro.
.
.
Mama! Mama! My son Yotaro has been sickly since birth.
He can't stand playing outside.
This will never do.
I've tried to get him to go outside.
What's that got to do with a panda? You see.
.
.
Mama, I dreamt that I was playing with a panda.
If you get me a panda for Christmas.
I'll play outside with him.
I didn't know what to do.
Where would I find a panda? Then three days ago.
.
.
Could it be a burglar? Who is it? Who's there?! A-A panda! Thank you, God! So that's why you stayed here? That's so nice of you! However.
.
.
all he did with Yotaro was eat and sleep.
.
.
lying around the house all day.
Pop--!! Whaddya think you're doin?! We're goin' home, Pop! I'll beat your laziness outta you! Wait--! Don't take Kumahachi away!! Yotaro, the panda belongs to this girl.
No, no! Kumahachi's mine! She can't take him away! Take that crab outta your mouth! Mama! Don't let her take Kumahachi away! My poor Yotaro.
But I have good news for you.
This nice girl says she'll play outside with you.
I didn't say that.
He was a gift from God.
.
.
so for three days, I gave him only the best! Tuna sashimi, sea-urchin eggs, caviar, lobster! Filet mignon, duck, roasts, all he could eat! I spent a fortune on food for the panda! Pig! Stuffin' your face with all that great food--! Ranma, what's done is done.
Let's pay for the food by helping them.
Whatta pain--! I'll do it.
You will? I'll play with him.
Isn't that wonderful, Yotaro? Look at all the friends you have.
Y'know, Yotaro? Your mommy's worried about you.
Ain'tcha bored just stayin' inside all day? Why don't we go outside and play? I never get bored.
I have more fun playing in my room.
With games like this.
It's just a video game.
This is dumb! You really think this is fun? Try it and you'll see.
Try it.
With my lightning reflexes, video games should be a snap.
It's okay.
You've got two fighters left.
Oh, right.
What was THAT for?! "You display a lack of proper training.
" "Lemme go next" You're good, Kumahachi! Now I know what kinda "training" Pop did for three days! Yotaro, let's all have some warm milk-- There--! Watch out! Move, Kumahachi! - Right there! - Ranma!! What're you doing?! Er.
.
.
I got carried away.
.
.
! - You're hopeless.
- Will ya stop?! Say, Yotaro.
.
.
If you go outside, I'll teach you fun games.
What kind of fun games? Well, like breaking rocks with your bare hand.
.
.
or striking and kicking a dummy--! No, thanks.
I'll stay inside.
Most kids wouldn't play games like that.
You think so? If you give me Kumahachi, I'll go outside and play.
"C'mon, lem 'im have me.
" Will you.
.
.
snap OUT of it already?! Look, Yotaro! This is what the panda really is! Huh? Don't fall asleep!! Here goes.
.
.
! C'mon, let's play outside.
If you don't, you'll always be weak.
Get UP, I said! Get.
.
.
up.
.
.
! Yotaro.
.
.
? Y'know? I think.
.
.
- you're just lazy! - Oops.
I really AM weak!! You dummy! Don't cry! Boys don't cry! Ow, hey! Dummy, dummy, dummy, dummy!! You.
.
.
! You got it, kid! Step outside!! You're scaring me!! I almost beat up a little kid.
That was childish, even for me.
Okay.
.
.
! Yotaro? Will you do me a big favor? Won't you come on a date with me? The beach is deserted now.
But I'd like to run all alone with you in the soft sunshine.
What do you say? Huh? You--! "You're making a fool of yourself.
" I don't wanna hear it from YOU! Whose fault is it that I'm sufferin' like this?! Help a little! Play with Yotaro and trick him into going outside.
Got that, old man? Ready, Kumahachi? Atta boy, Pop! Kumahachi! Go, go! What?! Hey! - What happened? - I dunno! In here! You're just in time.
I made some hot cakes for a snack.
Have some.
Kumahachi, eat up.
Ranma and his father are so late.
What's keeping Akane? Where's my Christmas tree?! Yotaro's so hard to get to.
I wonder if my pop really plans on staying here.
I'm sure he doesn't! Pop--! He really does eat and sleep all day.
Ranma, maybe-- That's IT! We're leavin', Pop! Get up! Pull yourself together! K-Kumahachi! Don't take him away!! Forget it! I've had it.
"I don' WANNA go!!!" Kumahachi!! Kumahachi! Yotaro? Kumahachi! Yotaro.
.
.
! He's outside.
And running with so much energy! Dear God.
.
.
! Thank you, God.
Kumahachi! Come back! Kumahachi! Kumahachi!! Get away! You ran all the way from the beach? Here, Akane.
Thanks, Kasumi.
From the beach? That's over 20 kilometers away.
What stamina.
I'm tired.
W-What's so weak about you? You're just lazy, after all.
Genma, where's my Christmas tree? "Next year, I'll get you one for sure, okay?" What?! My dreams.
.
.
! Good grief.
Nothin' will cure Pop of laziness for a long time.
Right, Pop?! "Kumahachi: That's me.
" No! No! I want my tree right NOW! Kumahachi.
.
.

Previous EpisodeNext Episode