Das Boot (2018) s02e01 Episode Script
Überlebensstrategien
1
Cargo ship at 0-1-0,
angle on the bow, port 90.
Target speed 12 knots,
distance 1,200 metres.
Rudder hard to port.
New course, 0-3-4!
Make ready number 1 and 2
tubes for surface firing.
Make ready number 1 and 2
tubes for surface firing!
Pull, pull, pull.
And stop. Release the safety.
To the side. And down.
And forward!
Load! Load, load, load!
1 and 2 tubes ready
for surface firing.
1 and 2 tubes ready for
surface firing, sir!
Fire 1!
Fire 1!
Fire 2!
Fire 2!
52, 53, 54, 55
Direct hit, sir!
Yeah, men, 12 kills to the Falcons!
Winterberg!
There are far too many people.
And women and children.
That wasn't a cargo ship.
They had passengers on board.
You weren't to know.
Destroyer at 8 o'clock!
Alarm! Dive, dive, dive!
Diving stations! Rig ship for dive!
Coupling is disconnected!
All hands forward!
All hands forward!
Go! Go, go, go!
- Move, move, move!
- Go! Go!
All hands forward!
- Faster!
- 30 metres.
Go! Go!
40 metres. Boat's falling.
Move it!
Go!
50 metres.
60 metres. Boat's falling.
Depth charges.
Depth charges.
1, 2.
70 metres. Boat's falling.
DEPTH GAUGE
Careful!
- Flooding!
- Flooding!
- We have to go deeper.
- No point.
ASDIC will get us down there too.
New course?
0-0-8.
1,100 metres, right underneath.
Underneath the cargo ship?
Underneath the survivors.
Both engines, slow speed ahead.
They have to sail through the survivors
to drop their depth charges on us.
Help!
Help!
- Where are you?
- Help!
- The water's cold!
- Help me!
Help me!
- Here!
- Come to me!
Help!
Help!
No propeller noise.
They've turned away.
No propeller noise.
They've turned away.
Well done, sir.
They'll be picking up survivors now.
Brilliant manoeuvre, sir.
Let's get the hell out
of here. Silent running.
Silent running!
Come and get the last copies!
Miss Strasser.
Inspector.
The post.
From today.
FRENCH GRAMMAR
You've been working on
your French in hospital?
The nurses were very patient with me,
but I fear I've still
got a lot to learn.
Not bad, though.
From SS Headquarters in Paris.
They're congratulating
me on my success
in destroying Carla
Monroe's resistance cell.
And they'd like me to
be the liaison officer
with the Navy on an SS operation.
Would you like to dictate a reply?
Thanks. I'll write a
reply myself later.
Where are you celebrating Christmas
this year? Are you going home?
Here. My home is here.
I haven't got any other.
It was brave of you to
come back, Miss Bostal.
- I know you won't arrest me.
- Why would I arrest you?
You've done nothing wrong, have you?
So the list of hostages was revoked.
That's right. However,
your absence was noticed.
I'm back. And I'm sure even
Mr. Forster would agree
nurses are important to the war effort.
Actually, he's been particularly
reliant on them lately.
- All the same
- Yes, I know.
I've been absent without
permission for over a month.
How's your mother?
She's well, I believe.
Yes, but she fell ill suddenly
a month ago, didn't she?
- You had to rush to her bedside.
- In Marseille.
Yes. Yes, that's right.
The hospital confirmed it
when I called to check.
What's her name?
- Marianne.
- Noted.
But no more unexplained absences.
Forster is back. I won't be
able to help you anymore.
Understood. Thanks, Inspector.
One last thing
Could you pass a message to one of
your colleagues? Simone Strasser?
I have to see her.
You moved out?
Yes.
Thanks.
Tell me about Anna.
What happened?
I took her to my aunt's first in
a little village near Marseille.
But very soon the
neighbours began to gossip,
so my aunt advised me to go and
see the nuns at her old school.
Amazing women.
They're in touch with the local
resistance and thanks to them,
they were able to put Anna
in a convent in Spain.
An orphanage.
I'll tell Frank right away.
- Frank? He's alive?
- Yes.
That's great news.
Hold on.
Here
The address of the
orphanage. Give it to him.
He can write to her or
even go and see her one
day, when he's able to.
Margot
You've changed.
After everything that's happened here,
everything I've seen down there,
the refugees in Marseille
all that suffering
And you've seen it as well.
I hear that Forster destroyed
a local resistance cell.
What do you know about it?
By destroying that cell, a
hundred lives were saved.
Including yours.
Your life was saved too, Margot.
Frank? Frank Strasser?
He's not here. If they find
you here, we're in big trouble.
Frank?
- What are you doing here?
- I've got some good news for you.
Anna's alive and safe.
- What?
- Yeah.
Where? Is that in Spain?
And this is yours too.
You paid dearly for it.
FRENCH REPUBLIC PASSPOR
I must go there.
- Yes.
- I'll go to her.
Merry Christmas.
Yes, Merry Christmas.
Go to her. You've got a future, Frank.
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
Von Reinhartz's Falcons!
To the Falcons!
First we hunt them, then we sink them!
To Christmas, beer and tits.
What do you know about
tits? You've never seen any!
They sink a few lousy cargo ships
and think they rule the waves.
I heard you got into big trouble
and barely crawled
your way back to port.
Yeah? Why is Wrangel getting
the Knight's Cross today?
- They give it to anyone these days.
- Even criminals.
What did he say?
Nothing.
The Chief just needs a drink, right?
You've got no balls, you faggots!
- Come here, you arsehole!
- Pips!
- Dieter!
- Let me go!
Let me go!
Only one crew can be
the best, right? So
How do we settle this?
Candles.
Candles.
MERRY CHRISTMAS
Excuse me.
May I introduce myself?
We've not had the pleasure.
Lieutenant Commander von
Reinhartz. Inspector Forster.
- Sit down with us, Forster.
- Thanks.
Johannes was my star pupil in Mürwik.
- You were a very patient instructor.
- Your results speak for themselves.
12 ships sunk with over
60,000 tonnes since September.
We're just glad we made it back here.
By all accounts, after
a brilliant manoeuvre.
Hiding the boat beneath the
survivors of the attack. Chapeau!
Wrangel is the new face
of the U-boat fleet.
Yes, Berlin's decision.
- His last mission was very impressive.
- He told a good story.
We need good stories. One victory
leads to more and more victories.
The image of a hero inspires
others to be heroes themselves.
And maybe leads to a lie
being accepted as the truth.
Lieutenant Commander von Reinhartz.
Lieutenant Commander Wrangel.
Gentlemen.
The whole town is talking about
you and your daring manoeuvre.
And about your last adventure,
if we can call it that.
Congratulations all the same.
Thanks.
We all know that these little
things are mere baubles.
And we also know what it's
really about - kill or be killed.
Quite simple, isn't it?
So may I invite the new
recipient of the Knight's Cross
for a glass of champagne?
You'll excuse us.
By the way, I've put you up
for the Knight's Cross too.
- Not sure I want it.
- Nonsense!
This is all a big pile of crap!
Keep your voice down.
This morning, I saw boys barely
out of nappies getting on a U-boat,
but in Berlin, they're
all shouting, "Hooray!".
They're out of their minds.
Maybe you should have a break.
Why not visit your wife for
a few days over Christmas?
I don't think that
would be a good idea.
Johannes
I remember your wedding very well.
I've seldom seen a happier
and more beautiful couple.
That was a long time ago.
Now she looks at me
like I'm a stranger.
No wonder.
I don't even recognise the man I'm
looking at in the mirror anymore.
Send me out again soon.
I need to go out there while I
still can after the last manoeuvre.
Johannes, that was a
victory, not a defeat.
Hiding beneath dying women and children
is no victory and you know that too!
Of course I understand.
See no evil, hear no evil
Laudrup, Laudrup
Come on, Dieter, come on!
Come on, Dieter!
Come on!
Finish him!
Come on!
Come on! Yeah, yeah!
Yeah!
- Yeah!
- The Falcons win 5-4!
- Are you OK?
- Yeah.
Come here.
U-822! U-822! U-822!
Where are you going?
I don't have to answer
to you, Petty Officer.
Besides, I've seen enough of you
all making fools of yourselves.
Life goes on, Chief.
Not for everyone.
You wouldn't believe the
progress that we make.
The question is, do we
go for the meeting now?
With the Navy, you only get one shot.
The plans will be
ready for the meeting.
If we don't go for it now, a competitor
is gonna get there ahead of us, Pops.
Besides, isn't it time we
kicked these Nazis' butts?
What do you say, Bonny?
If Adolf Hitler were standing there,
I'd slap his face, so help me God!
Mr. Roosevelt is gonna
slap Hitler's face for you,
but to do that, he needs
a majority in the Senate.
Yes, sir.
And as our future Senator,
you'll give us that majority.
Well, I haven't
officially announced yet.
Somebody should slap him in the
face. What does he do all day?
Give him time. His engineering's
a bit rusty thanks to the war,
but on the U-boat
technology, he's been great.
He'd better be. We're taking a
serious risk hiding him here.
Hey, trust me, Dad. He is a good guy.
Are you coming for
Christmas dinner tomorrow?
- Your mother asked.
- Sure. Wouldn't miss it.
He's calling in his
friend from the Navy.
We better be ready with those plans.
I thought we were meeting this
"someone" who could get me home.
That too. That was
the deal, wasn't it?
You scratch my back, I scratch yours?
But we've got to mix a little
bit of pleasure with business.
Tonight, you're gonna experience
something completely different.
Trust me, you're never
gonna want to go home.
Hey, what are you
waiting for? Let's go.
We're going up to
Harlem. 110th Street.
Hey, buddy. Thanks for the ride.
It's a different world, huh?
How are you?
Hey, Russell, table
5 needs some whiskey.
Thanks, Joe.
Fred, I'm glad you could make it.
Klaus Hoffmann, this is the guy I
wanted you to meet - Frederick Berger.
He was raised in a Mennonite
community in Pennsylvania.
He helped arrange my
passage back from Europe
and I thought he could help you.
Pleasure to meet you.
You should take it as a good sign
he's here. He hates this place.
Ladies and gentlemen,
Minton's house band!
It's a different world and
you're about to meet its queen.
But now, ladies and gentlemen
Our next act is a little
bit late this evening,
so, top up your drinks, make sure you
add a little bit of ice in there too
'cause it's gonna get
hot in here tonight.
Ladies and gentlemen
Miss Cassandra Lloyd.
Now you're late.
Sorry.
Sam told me about your misfortune.
Your U-boat sank off the coast?
Lucky a couple of Canadian fishermen
picked you up and not the US Navy.
Yes.
As you can see, Sam trusts me.
You'll need to as well
if I'm to help you.
Mr. Hoffmann, it was a
pleasure to meet you.
Call me, then we can
discuss your situation.
- It won't be easy.
- Thanks.
I'll be in touch.
There she is.
It's an honour to meet you.
Those manners ain't from around here.
Klaus is from Switzerland,
just visiting.
He got shipwrecked,
but he got luckier than Robinson
Crusoe landing at Minton's.
- One for you, ma'am.
- Thank you.
So, what did you think?
Oh, I thought it was
true.
"True". Come on. What he
means is marvellous, fabulous.
- I'm sorry, I know little about jazz.
- No, I like "true".
And I know what it's like not being
able to get to where you wanna get.
What could be better than this place?
One of those fancy midtown places
would be nice for a change.
Turned down for the third time
for my "white" cabaret card.
- Segregation?
- There is no segregation in New York.
- Not unless you're black.
- I can't fix your cabaret card.
But I can fix to take
you to a nice dinner
at one of those fancy midtown places.
- That might be nice.
- Yeah?
And Mr. Crusoe?
Sure. What do you think?
Klaus, you wanna come along?
Yes, I'd be delighted to join you.
There you are. It's settled.
Hey, Cassie, second set.
Good evening, Miss Lloyd.
I hope you manage to get
home soon, Mr. Crusoe,
but not before we have that dinner.
So you told Berger the
truth about me, but not her?
We've got to be
careful with the truth.
Berger has to know because he's gonna
help you out with your situation
but others
This one's for all the
lost sailors out there.
If we ration it
carefully, the water too,
it might last 4 days, maybe even 5.
And we could go a few
days without anything.
We have a week at least.
Someone will spot us before
the week is out, sir.
Have you any idea how
big the Atlantic is?
Despair is the enemy, sir.
Yeah.
Just like hunger
the weather
and the sea.
Hey, girls. Have you got a cigarette?
- I'll fuck you good and hard!
- Hey, you!
You're here to work,
not annoy the girls.
You haven't done anything yet.
Give me 10 francs first.
5 now, 5 later.
I couldn't give a toss about
your 5 francs. Keep it.
Go fuck your shitty job!
Hey!
Hey, hey.
Easy. Hey.
Sorry.
No, I can't let you in.
- Why not?
- David told me not to. I can't.
Hello.
Miss Strasser, what
are you doing here?
I told my sister-in-law not to let
you in. It's far too dangerous.
You know the 4 of you won't survive
on your sister-in-law's rations,
so have mine.
Hey, children, look what I found.
Eggs.
Wait for Dad.
- Strasser?
- No.
What are you doing out here?
I asked what you were
doing out here, Strasser.
Hey!
Hey, stop! Strasser!
Strasser! Stop, Strasser!
No!
It's an SS mission
supported by the Navy.
Top secret.
Why me?
In my view, Lieutenant
Commander von Reinhartz
is not just the best CO in our
fleet, but also absolutely reliable.
What is this mission about exactly?
For now, all you need to know is to
deliver the cargo at the agreed spot.
Here are the details and
maps, however, I must ask you
not to break the seal
and open the orders
until you've reached 20 degrees West.
So we prevent any details of your
mission getting out before you set sail.
Of course, Inspector.
Some of my men are due
leave. My First Watch
I've already made arrangements
for those due leave
to be replaced by men from
Lieutenant Commander Wrangel's U-612.
I wanted to break up that crew anyway.
It's not Wrangel's
crew, it's Hoffmann's.
Sub-Lieutenant Schiller will be
your new First Watch Officer.
I should brief Schiller right away.
Lieutenant Commander von Reinhartz,
this is a vitally important mission.
Not just for the SS
but also for German
propaganda and morale.
My beloved Elli, I
have come to a decision
and I hope you can support me in this
once I've explained my reasons to you.
In any case, it is imperative
that you leave Germany immediately
after receiving this letter.
I know you really well, Desjesquier.
I know the kind of bastard you are.
You'd sell your own mother, huh?
- She's dead.
- You'll not get a penny.
There are no Jews left in La Rochelle.
I've wasted enough
time with you. Beat it.
Beat it or I'll throw you in the cells!
- Have you got something for me?
- This came this morning from Berlin.
Thanks.
Who were you talking to just now?
Like your leg, your French
has improved a lot, Inspector.
Anatole Desjesquier, a local thug.
- What did he want?
- Just peddling tales of Jews in hiding.
All he wants is money.
I told him you'd taken care of all that
and he was insulting you personally.
Mr. Desjesquier? Excuse
me a moment, please.
Inspector Duval told me
you had some information.
Yeah, but not for free.
Sorry to disappoint you,
but you won't get any money
for just doing your duty.
If you know something, you must
tell me or I'll have to arrest you.
Jews. A German woman
is looking after them.
Who?
Someone you know.
It's probably nothing,
but this guy claims there are Jews
hiding in a cellar in Rue de la Mer.
Rue de la Mer. I know that street.
28, Rue de la Mer. Have a
unit go and check it out.
And, as usual, after dark. We don't
want to attract any attention.
Yes.
Where were you going?
To see my daughter.
And where is she?
In Spain, sir.
In an orphanage.
- In a convent
- Spain, orphanage, convent?
Do you think I'm an idiot?
Her mother died.
I'm sorry about that, but it
still looks like desertion.
I could have you in
front of a firing squad.
On the other hand, it
really would be too cruel
to deprive your daughter of
a father as well as a mother,
however foolishly her
father has behaved.
Besides, you weren't gone long enough
for your absence to have been noticed
and most importantly, I need an
English-speaking radio operator
for a special mission.
Go!
By the way, it sounds like
your daughter is in safe hands.
The best thing you can
do now is stay alive.
Stick with von Reinhartz.
He knows what to do.
Go and see your daughter when
the war is over. Get out!
Simone!
Simone!
- Frank?
- I was arrested on my way to see Anna.
What?
But they gave me a reprieve. I
I have to set sail again
today, special mission.
- What kind of mission?
- I don't know. No idea. I
Doesn't matter.
Yeah, none of it matters.
From now on, let's just worry about
the things that are really important.
What about you? How much longer
are you going to stay here?
You have to get away from Forster.
He'll get his revenge
on you sooner or later.
Frank
My dear brother.
Sometimes things are
just the way they are.
Take care of yourself.
- Margot Bostal?
- Room 5.
- Margot?
- Simone? What are you doing here?
It was while Forster was in hospital.
A young inspector came to see me
because when he checked
the civil register
he discovered that a Jewish
family had arrived here from Paris
after the round-ups
at the end of August.
But there was no record
of their departure.
I told him I would let Forster know,
but instead I went looking for them
and I found them staying
with David's sister-in-law.
They were in the cellar, starving.
I erased their names from the register
and ever since I've tried to give
them whatever food I can find.
That's it.
I knew you hadn't given up.
What about you?
I'm with the resistance now.
I met them when they got Anna out.
They sent me back here to
establish a new escape route.
So you can help me?
You can get them out?
I can't. I have to stay here.
Forster will never let me go.
I didn't think I'd see
you again so soon, sir.
Nor you.
- "Chief."
- Nor you, Chief.
Strelitz, Strasser!
They're so desperate, they've
given me another chance!
I've checked the radio,
sir. All working fine.
Thanks, but now Petty Officer Strasser
is here, I want him to check everything.
- Radio contact is absolutely essential.
- Of course, sir.
Our new comrades.
- Torpedo mechanic?
- Yes
First Watch Officer, sir.
Captain boarding!
Attention!
At ease!
Those of you who know me
know I run a boat with as
little hierarchy as possible.
I can command it on my own.
But we'll sail and fight together.
- As you were.
- Aye-aye, sir.
Everyone to their stations!
- Who are they?
- Wrangel's refugees.
I hear they nearly lost their boat.
Better take more care
while I'm on board!
Do we know the orders yet, sir?
Once we've passed the Île
de Ré, we're heading west.
At 20 degrees West, I'll
open our sealed orders.
Our cargo, sir.
Fetch it down.
That's our cargo?
Not entirely.
Lieutenant Commander von Reinhartz?
Sturmbannführer Erwin Friedel, SS.
My comrades Untersturmführer
Salz and Freund.
Welcome aboard
gentlemen.
We'll put you in the officers' mess and
your comrades with the petty officers.
Second Watch Officer Fischer,
show the gentlemen the way.
Aye-aye, sir.
Sturmbannführer!
May I ask you to hand over your gun?
We're under orders not to
hand them over to anybody.
Aren't you supposed to have
received orders not to even ask?
Before you came on board, I didn't
even know what our cargo was.
Then the respective levels of
privilege and seniority are clear.
First Watch Officer.
It's here.
- What's going on?
- Just do as I said.
David, they're coming to get you.
You must leave before nightfall.
- Who's she?
- Margot, a friend.
She's going to help
you. Get your things.
- Hello. Children, we have to go.
- Don't be afraid.
- Got your things?
- Yes.
- Take him.
- David!
- Be quiet.
- We have to go now. David!
We have to go!
They're here.
Go, go, go. Margot, can
you take the children?
- David, you go first.
- Go out through the window.
I'll go this way. On you go.
This is my home!
- Come on.
- Ruth!
Simone!
Just go!
Hey, come here!
Margot!
Come on, follow me.
Let me go!
Let's go.
- They must be around here.
- Hurry up.
Keep going.
We're assembling again outside.
We didn't wait for nightfall, did we?
I wanted you.
Just you.
The Jews have gone, sir.
They must have had help.
Keep looking for them.
They'll show up again somewhere.
What about her? Shall
I call an ambulance?
Scrape her up off the floor.
Cargo ship at 0-1-0,
angle on the bow, port 90.
Target speed 12 knots,
distance 1,200 metres.
Rudder hard to port.
New course, 0-3-4!
Make ready number 1 and 2
tubes for surface firing.
Make ready number 1 and 2
tubes for surface firing!
Pull, pull, pull.
And stop. Release the safety.
To the side. And down.
And forward!
Load! Load, load, load!
1 and 2 tubes ready
for surface firing.
1 and 2 tubes ready for
surface firing, sir!
Fire 1!
Fire 1!
Fire 2!
Fire 2!
52, 53, 54, 55
Direct hit, sir!
Yeah, men, 12 kills to the Falcons!
Winterberg!
There are far too many people.
And women and children.
That wasn't a cargo ship.
They had passengers on board.
You weren't to know.
Destroyer at 8 o'clock!
Alarm! Dive, dive, dive!
Diving stations! Rig ship for dive!
Coupling is disconnected!
All hands forward!
All hands forward!
Go! Go, go, go!
- Move, move, move!
- Go! Go!
All hands forward!
- Faster!
- 30 metres.
Go! Go!
40 metres. Boat's falling.
Move it!
Go!
50 metres.
60 metres. Boat's falling.
Depth charges.
Depth charges.
1, 2.
70 metres. Boat's falling.
DEPTH GAUGE
Careful!
- Flooding!
- Flooding!
- We have to go deeper.
- No point.
ASDIC will get us down there too.
New course?
0-0-8.
1,100 metres, right underneath.
Underneath the cargo ship?
Underneath the survivors.
Both engines, slow speed ahead.
They have to sail through the survivors
to drop their depth charges on us.
Help!
Help!
- Where are you?
- Help!
- The water's cold!
- Help me!
Help me!
- Here!
- Come to me!
Help!
Help!
No propeller noise.
They've turned away.
No propeller noise.
They've turned away.
Well done, sir.
They'll be picking up survivors now.
Brilliant manoeuvre, sir.
Let's get the hell out
of here. Silent running.
Silent running!
Come and get the last copies!
Miss Strasser.
Inspector.
The post.
From today.
FRENCH GRAMMAR
You've been working on
your French in hospital?
The nurses were very patient with me,
but I fear I've still
got a lot to learn.
Not bad, though.
From SS Headquarters in Paris.
They're congratulating
me on my success
in destroying Carla
Monroe's resistance cell.
And they'd like me to
be the liaison officer
with the Navy on an SS operation.
Would you like to dictate a reply?
Thanks. I'll write a
reply myself later.
Where are you celebrating Christmas
this year? Are you going home?
Here. My home is here.
I haven't got any other.
It was brave of you to
come back, Miss Bostal.
- I know you won't arrest me.
- Why would I arrest you?
You've done nothing wrong, have you?
So the list of hostages was revoked.
That's right. However,
your absence was noticed.
I'm back. And I'm sure even
Mr. Forster would agree
nurses are important to the war effort.
Actually, he's been particularly
reliant on them lately.
- All the same
- Yes, I know.
I've been absent without
permission for over a month.
How's your mother?
She's well, I believe.
Yes, but she fell ill suddenly
a month ago, didn't she?
- You had to rush to her bedside.
- In Marseille.
Yes. Yes, that's right.
The hospital confirmed it
when I called to check.
What's her name?
- Marianne.
- Noted.
But no more unexplained absences.
Forster is back. I won't be
able to help you anymore.
Understood. Thanks, Inspector.
One last thing
Could you pass a message to one of
your colleagues? Simone Strasser?
I have to see her.
You moved out?
Yes.
Thanks.
Tell me about Anna.
What happened?
I took her to my aunt's first in
a little village near Marseille.
But very soon the
neighbours began to gossip,
so my aunt advised me to go and
see the nuns at her old school.
Amazing women.
They're in touch with the local
resistance and thanks to them,
they were able to put Anna
in a convent in Spain.
An orphanage.
I'll tell Frank right away.
- Frank? He's alive?
- Yes.
That's great news.
Hold on.
Here
The address of the
orphanage. Give it to him.
He can write to her or
even go and see her one
day, when he's able to.
Margot
You've changed.
After everything that's happened here,
everything I've seen down there,
the refugees in Marseille
all that suffering
And you've seen it as well.
I hear that Forster destroyed
a local resistance cell.
What do you know about it?
By destroying that cell, a
hundred lives were saved.
Including yours.
Your life was saved too, Margot.
Frank? Frank Strasser?
He's not here. If they find
you here, we're in big trouble.
Frank?
- What are you doing here?
- I've got some good news for you.
Anna's alive and safe.
- What?
- Yeah.
Where? Is that in Spain?
And this is yours too.
You paid dearly for it.
FRENCH REPUBLIC PASSPOR
I must go there.
- Yes.
- I'll go to her.
Merry Christmas.
Yes, Merry Christmas.
Go to her. You've got a future, Frank.
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
Von Reinhartz's Falcons!
To the Falcons!
First we hunt them, then we sink them!
To Christmas, beer and tits.
What do you know about
tits? You've never seen any!
They sink a few lousy cargo ships
and think they rule the waves.
I heard you got into big trouble
and barely crawled
your way back to port.
Yeah? Why is Wrangel getting
the Knight's Cross today?
- They give it to anyone these days.
- Even criminals.
What did he say?
Nothing.
The Chief just needs a drink, right?
You've got no balls, you faggots!
- Come here, you arsehole!
- Pips!
- Dieter!
- Let me go!
Let me go!
Only one crew can be
the best, right? So
How do we settle this?
Candles.
Candles.
MERRY CHRISTMAS
Excuse me.
May I introduce myself?
We've not had the pleasure.
Lieutenant Commander von
Reinhartz. Inspector Forster.
- Sit down with us, Forster.
- Thanks.
Johannes was my star pupil in Mürwik.
- You were a very patient instructor.
- Your results speak for themselves.
12 ships sunk with over
60,000 tonnes since September.
We're just glad we made it back here.
By all accounts, after
a brilliant manoeuvre.
Hiding the boat beneath the
survivors of the attack. Chapeau!
Wrangel is the new face
of the U-boat fleet.
Yes, Berlin's decision.
- His last mission was very impressive.
- He told a good story.
We need good stories. One victory
leads to more and more victories.
The image of a hero inspires
others to be heroes themselves.
And maybe leads to a lie
being accepted as the truth.
Lieutenant Commander von Reinhartz.
Lieutenant Commander Wrangel.
Gentlemen.
The whole town is talking about
you and your daring manoeuvre.
And about your last adventure,
if we can call it that.
Congratulations all the same.
Thanks.
We all know that these little
things are mere baubles.
And we also know what it's
really about - kill or be killed.
Quite simple, isn't it?
So may I invite the new
recipient of the Knight's Cross
for a glass of champagne?
You'll excuse us.
By the way, I've put you up
for the Knight's Cross too.
- Not sure I want it.
- Nonsense!
This is all a big pile of crap!
Keep your voice down.
This morning, I saw boys barely
out of nappies getting on a U-boat,
but in Berlin, they're
all shouting, "Hooray!".
They're out of their minds.
Maybe you should have a break.
Why not visit your wife for
a few days over Christmas?
I don't think that
would be a good idea.
Johannes
I remember your wedding very well.
I've seldom seen a happier
and more beautiful couple.
That was a long time ago.
Now she looks at me
like I'm a stranger.
No wonder.
I don't even recognise the man I'm
looking at in the mirror anymore.
Send me out again soon.
I need to go out there while I
still can after the last manoeuvre.
Johannes, that was a
victory, not a defeat.
Hiding beneath dying women and children
is no victory and you know that too!
Of course I understand.
See no evil, hear no evil
Laudrup, Laudrup
Come on, Dieter, come on!
Come on, Dieter!
Come on!
Finish him!
Come on!
Come on! Yeah, yeah!
Yeah!
- Yeah!
- The Falcons win 5-4!
- Are you OK?
- Yeah.
Come here.
U-822! U-822! U-822!
Where are you going?
I don't have to answer
to you, Petty Officer.
Besides, I've seen enough of you
all making fools of yourselves.
Life goes on, Chief.
Not for everyone.
You wouldn't believe the
progress that we make.
The question is, do we
go for the meeting now?
With the Navy, you only get one shot.
The plans will be
ready for the meeting.
If we don't go for it now, a competitor
is gonna get there ahead of us, Pops.
Besides, isn't it time we
kicked these Nazis' butts?
What do you say, Bonny?
If Adolf Hitler were standing there,
I'd slap his face, so help me God!
Mr. Roosevelt is gonna
slap Hitler's face for you,
but to do that, he needs
a majority in the Senate.
Yes, sir.
And as our future Senator,
you'll give us that majority.
Well, I haven't
officially announced yet.
Somebody should slap him in the
face. What does he do all day?
Give him time. His engineering's
a bit rusty thanks to the war,
but on the U-boat
technology, he's been great.
He'd better be. We're taking a
serious risk hiding him here.
Hey, trust me, Dad. He is a good guy.
Are you coming for
Christmas dinner tomorrow?
- Your mother asked.
- Sure. Wouldn't miss it.
He's calling in his
friend from the Navy.
We better be ready with those plans.
I thought we were meeting this
"someone" who could get me home.
That too. That was
the deal, wasn't it?
You scratch my back, I scratch yours?
But we've got to mix a little
bit of pleasure with business.
Tonight, you're gonna experience
something completely different.
Trust me, you're never
gonna want to go home.
Hey, what are you
waiting for? Let's go.
We're going up to
Harlem. 110th Street.
Hey, buddy. Thanks for the ride.
It's a different world, huh?
How are you?
Hey, Russell, table
5 needs some whiskey.
Thanks, Joe.
Fred, I'm glad you could make it.
Klaus Hoffmann, this is the guy I
wanted you to meet - Frederick Berger.
He was raised in a Mennonite
community in Pennsylvania.
He helped arrange my
passage back from Europe
and I thought he could help you.
Pleasure to meet you.
You should take it as a good sign
he's here. He hates this place.
Ladies and gentlemen,
Minton's house band!
It's a different world and
you're about to meet its queen.
But now, ladies and gentlemen
Our next act is a little
bit late this evening,
so, top up your drinks, make sure you
add a little bit of ice in there too
'cause it's gonna get
hot in here tonight.
Ladies and gentlemen
Miss Cassandra Lloyd.
Now you're late.
Sorry.
Sam told me about your misfortune.
Your U-boat sank off the coast?
Lucky a couple of Canadian fishermen
picked you up and not the US Navy.
Yes.
As you can see, Sam trusts me.
You'll need to as well
if I'm to help you.
Mr. Hoffmann, it was a
pleasure to meet you.
Call me, then we can
discuss your situation.
- It won't be easy.
- Thanks.
I'll be in touch.
There she is.
It's an honour to meet you.
Those manners ain't from around here.
Klaus is from Switzerland,
just visiting.
He got shipwrecked,
but he got luckier than Robinson
Crusoe landing at Minton's.
- One for you, ma'am.
- Thank you.
So, what did you think?
Oh, I thought it was
true.
"True". Come on. What he
means is marvellous, fabulous.
- I'm sorry, I know little about jazz.
- No, I like "true".
And I know what it's like not being
able to get to where you wanna get.
What could be better than this place?
One of those fancy midtown places
would be nice for a change.
Turned down for the third time
for my "white" cabaret card.
- Segregation?
- There is no segregation in New York.
- Not unless you're black.
- I can't fix your cabaret card.
But I can fix to take
you to a nice dinner
at one of those fancy midtown places.
- That might be nice.
- Yeah?
And Mr. Crusoe?
Sure. What do you think?
Klaus, you wanna come along?
Yes, I'd be delighted to join you.
There you are. It's settled.
Hey, Cassie, second set.
Good evening, Miss Lloyd.
I hope you manage to get
home soon, Mr. Crusoe,
but not before we have that dinner.
So you told Berger the
truth about me, but not her?
We've got to be
careful with the truth.
Berger has to know because he's gonna
help you out with your situation
but others
This one's for all the
lost sailors out there.
If we ration it
carefully, the water too,
it might last 4 days, maybe even 5.
And we could go a few
days without anything.
We have a week at least.
Someone will spot us before
the week is out, sir.
Have you any idea how
big the Atlantic is?
Despair is the enemy, sir.
Yeah.
Just like hunger
the weather
and the sea.
Hey, girls. Have you got a cigarette?
- I'll fuck you good and hard!
- Hey, you!
You're here to work,
not annoy the girls.
You haven't done anything yet.
Give me 10 francs first.
5 now, 5 later.
I couldn't give a toss about
your 5 francs. Keep it.
Go fuck your shitty job!
Hey!
Hey, hey.
Easy. Hey.
Sorry.
No, I can't let you in.
- Why not?
- David told me not to. I can't.
Hello.
Miss Strasser, what
are you doing here?
I told my sister-in-law not to let
you in. It's far too dangerous.
You know the 4 of you won't survive
on your sister-in-law's rations,
so have mine.
Hey, children, look what I found.
Eggs.
Wait for Dad.
- Strasser?
- No.
What are you doing out here?
I asked what you were
doing out here, Strasser.
Hey!
Hey, stop! Strasser!
Strasser! Stop, Strasser!
No!
It's an SS mission
supported by the Navy.
Top secret.
Why me?
In my view, Lieutenant
Commander von Reinhartz
is not just the best CO in our
fleet, but also absolutely reliable.
What is this mission about exactly?
For now, all you need to know is to
deliver the cargo at the agreed spot.
Here are the details and
maps, however, I must ask you
not to break the seal
and open the orders
until you've reached 20 degrees West.
So we prevent any details of your
mission getting out before you set sail.
Of course, Inspector.
Some of my men are due
leave. My First Watch
I've already made arrangements
for those due leave
to be replaced by men from
Lieutenant Commander Wrangel's U-612.
I wanted to break up that crew anyway.
It's not Wrangel's
crew, it's Hoffmann's.
Sub-Lieutenant Schiller will be
your new First Watch Officer.
I should brief Schiller right away.
Lieutenant Commander von Reinhartz,
this is a vitally important mission.
Not just for the SS
but also for German
propaganda and morale.
My beloved Elli, I
have come to a decision
and I hope you can support me in this
once I've explained my reasons to you.
In any case, it is imperative
that you leave Germany immediately
after receiving this letter.
I know you really well, Desjesquier.
I know the kind of bastard you are.
You'd sell your own mother, huh?
- She's dead.
- You'll not get a penny.
There are no Jews left in La Rochelle.
I've wasted enough
time with you. Beat it.
Beat it or I'll throw you in the cells!
- Have you got something for me?
- This came this morning from Berlin.
Thanks.
Who were you talking to just now?
Like your leg, your French
has improved a lot, Inspector.
Anatole Desjesquier, a local thug.
- What did he want?
- Just peddling tales of Jews in hiding.
All he wants is money.
I told him you'd taken care of all that
and he was insulting you personally.
Mr. Desjesquier? Excuse
me a moment, please.
Inspector Duval told me
you had some information.
Yeah, but not for free.
Sorry to disappoint you,
but you won't get any money
for just doing your duty.
If you know something, you must
tell me or I'll have to arrest you.
Jews. A German woman
is looking after them.
Who?
Someone you know.
It's probably nothing,
but this guy claims there are Jews
hiding in a cellar in Rue de la Mer.
Rue de la Mer. I know that street.
28, Rue de la Mer. Have a
unit go and check it out.
And, as usual, after dark. We don't
want to attract any attention.
Yes.
Where were you going?
To see my daughter.
And where is she?
In Spain, sir.
In an orphanage.
- In a convent
- Spain, orphanage, convent?
Do you think I'm an idiot?
Her mother died.
I'm sorry about that, but it
still looks like desertion.
I could have you in
front of a firing squad.
On the other hand, it
really would be too cruel
to deprive your daughter of
a father as well as a mother,
however foolishly her
father has behaved.
Besides, you weren't gone long enough
for your absence to have been noticed
and most importantly, I need an
English-speaking radio operator
for a special mission.
Go!
By the way, it sounds like
your daughter is in safe hands.
The best thing you can
do now is stay alive.
Stick with von Reinhartz.
He knows what to do.
Go and see your daughter when
the war is over. Get out!
Simone!
Simone!
- Frank?
- I was arrested on my way to see Anna.
What?
But they gave me a reprieve. I
I have to set sail again
today, special mission.
- What kind of mission?
- I don't know. No idea. I
Doesn't matter.
Yeah, none of it matters.
From now on, let's just worry about
the things that are really important.
What about you? How much longer
are you going to stay here?
You have to get away from Forster.
He'll get his revenge
on you sooner or later.
Frank
My dear brother.
Sometimes things are
just the way they are.
Take care of yourself.
- Margot Bostal?
- Room 5.
- Margot?
- Simone? What are you doing here?
It was while Forster was in hospital.
A young inspector came to see me
because when he checked
the civil register
he discovered that a Jewish
family had arrived here from Paris
after the round-ups
at the end of August.
But there was no record
of their departure.
I told him I would let Forster know,
but instead I went looking for them
and I found them staying
with David's sister-in-law.
They were in the cellar, starving.
I erased their names from the register
and ever since I've tried to give
them whatever food I can find.
That's it.
I knew you hadn't given up.
What about you?
I'm with the resistance now.
I met them when they got Anna out.
They sent me back here to
establish a new escape route.
So you can help me?
You can get them out?
I can't. I have to stay here.
Forster will never let me go.
I didn't think I'd see
you again so soon, sir.
Nor you.
- "Chief."
- Nor you, Chief.
Strelitz, Strasser!
They're so desperate, they've
given me another chance!
I've checked the radio,
sir. All working fine.
Thanks, but now Petty Officer Strasser
is here, I want him to check everything.
- Radio contact is absolutely essential.
- Of course, sir.
Our new comrades.
- Torpedo mechanic?
- Yes
First Watch Officer, sir.
Captain boarding!
Attention!
At ease!
Those of you who know me
know I run a boat with as
little hierarchy as possible.
I can command it on my own.
But we'll sail and fight together.
- As you were.
- Aye-aye, sir.
Everyone to their stations!
- Who are they?
- Wrangel's refugees.
I hear they nearly lost their boat.
Better take more care
while I'm on board!
Do we know the orders yet, sir?
Once we've passed the Île
de Ré, we're heading west.
At 20 degrees West, I'll
open our sealed orders.
Our cargo, sir.
Fetch it down.
That's our cargo?
Not entirely.
Lieutenant Commander von Reinhartz?
Sturmbannführer Erwin Friedel, SS.
My comrades Untersturmführer
Salz and Freund.
Welcome aboard
gentlemen.
We'll put you in the officers' mess and
your comrades with the petty officers.
Second Watch Officer Fischer,
show the gentlemen the way.
Aye-aye, sir.
Sturmbannführer!
May I ask you to hand over your gun?
We're under orders not to
hand them over to anybody.
Aren't you supposed to have
received orders not to even ask?
Before you came on board, I didn't
even know what our cargo was.
Then the respective levels of
privilege and seniority are clear.
First Watch Officer.
It's here.
- What's going on?
- Just do as I said.
David, they're coming to get you.
You must leave before nightfall.
- Who's she?
- Margot, a friend.
She's going to help
you. Get your things.
- Hello. Children, we have to go.
- Don't be afraid.
- Got your things?
- Yes.
- Take him.
- David!
- Be quiet.
- We have to go now. David!
We have to go!
They're here.
Go, go, go. Margot, can
you take the children?
- David, you go first.
- Go out through the window.
I'll go this way. On you go.
This is my home!
- Come on.
- Ruth!
Simone!
Just go!
Hey, come here!
Margot!
Come on, follow me.
Let me go!
Let's go.
- They must be around here.
- Hurry up.
Keep going.
We're assembling again outside.
We didn't wait for nightfall, did we?
I wanted you.
Just you.
The Jews have gone, sir.
They must have had help.
Keep looking for them.
They'll show up again somewhere.
What about her? Shall
I call an ambulance?
Scrape her up off the floor.