Unauthorized Living (Vivir sin permiso) (2018) s02e01 Episode Script
A Thousand Reasons Not to Come Back
A NETFLIX ORIGINAL SERIES IN PREVIOUS EPISODES Mr.
Bandeira, Iâm sorry to tell you that you have Alzheimer's.
The day I donât remember my childrenâs names you shoot me dead.
You have my word.
I need one of you to be ready to take over my position.
I thought itâd be Mario.
Open Sea belongs to me.
I created it! I created Open Sea! Whatever Nemo says, heâs already decided that Nina runs the company.
The man who marries her Youâve spent a lot of time with Nina lately.
Mario and I are getting married.
Youâre my little girl, Iâll never like any of your boyfriends.
Thank you.
Are you okay? Iâve done a lot of things in my life and Iâm proud of very few, but being your father is one of them.
Alejandro Lamas, will you be my husband? Champagne for everyone! Alejandro died in the shooting.
What did you say? This will relax you.
He mixed some drugs and Iâm afraid he wonât be himself again.
Heâd be better in the clinic.
Nobody can look after him better than me.
Carlos started doing drugs because of you.
I wish you were going through the same heâs going through.
I have Alzheimer's.
I need results now, proof of black money, drugs, bribes to politicians.
Did you know he was a CNI agent? If you ask me in for a drink, I may start talking.
I want to be out of the case.
Iâm falling in love with Lara Balarés.
Nemo, what happened to Malcom? Did you kill him? I donât know.
Tigre, Tigre! I'm back! Nobody will make me leave, not even God! Even if it doesn't seem like it, we have a lot in common.
We both want to destroy Nemo, help me nick him.
You can keep the police chief badge.
What is in it for me? When heâs rotting in prison, youâll be the owner of the whole sea.
YOUR FRIENDS WILL NEVER FORGET YOU I thought youâd like to know who killed your dad.
It was Nemo.
My father and Nemo were like two peas in a pod.
Both were crazy for Ada.
Weâre here to arrest Nemo Bandeira.
He has been charged with the murder of Malcolm Sousa.
I want him to go to prison.
I want him to pay for all the bad things heâs done to Carlos.
I arrived here a week ago and a bit later my step son flew over for my nieceâs wedding.
I missed you so much.
- And your husband? - In Mexico.
In prison, Iâve heard.
Accused of drug trafficking, criminal ring, murders.
Enough of this bullshit, letâs sort this out once and for all.
What are you doing? This isnât Mexico.
Here itâs better to let them kill each other.
My husband has a lot of cocaine and I think you know how to smuggle it in this country.
The day he married me, do you know where Mario was? Who the fuck was he kissing, mum? I could be kissing you all my life.
Mario came asking for Nemo and he was carrying a gun.
You are here to kill me, arenât you? Hello.
- I was eager to hear your voice.
- Hello, my love, how are you? You look pretty in those clothes, wearing the necklace I gave you.
- Whatâs wrong, did you see the devil? - No, but he did see me.
Did you kill my father? You made me do things youâd have never asked your children to do.
- I was one of your servants.
- Youâre much more than that.
- Youâre - Shut up! Nemo! Mario! You shouldnât have kissed her, Quique.
Mario! What have you done, Nemo? Nemo! CONVENT OF BATALHA PORTUGAL Iago! Iago! Iago, there are two men there to speak with you.
Theyâre Spanish.
Good morning.
Iago Dacosta? Weâd like to ask you some questions.
Do you know Mario Mendoza? No, I donât.
I think you do.
Mario.
Mario.
Relax.
My nameâs Marina.
Iâm Oesteâs new judge.
I came to offer you a deal you wonât refuse.
I want you to help me finish with Nemo Bandeira.
Things in Oeste are worse than ever.
The Mexicans have taken over Nemoâs house and the streets.
But the drug trafficking and the contacts are still in Nemoâs hands.
But not for long, though.
We know heâs about to close a very important deal with the Arteagas.
He wants to pass the power onto them, the business.
If the does, Oeste could become a new Ciudad Juárez.
Nobody will be safe.
Is she with Nemo? Lara Balarés? Sheâs always by her fatherâs side lately.
Despite her name sheâs a Bandeira.
No, she has nothing to do with them.
Then I feel sorry for her.
She wonât last long.
Now Nemo is vulnerable.
If we go for him, heâll fall.
Weâll end the drug trafficking once and for all.
But, Mario, I need your help.
Iâm sorry but the Mario youâre looking for no longer exists.
He died when he fell down that cliff.
The sea washed me over here and gave me an opportunity to start from scratch and thatâs what Iâm going to do.
Nobody can change who they really are.
Either you co-operate with me, or the next person who comes looking for you will be Nemo Bandeira.
Donât sign that shitty contract, Nemo.
It means throwing into the sea everything youâve fought for your whole fucking life.
Nemo, if you sign, itâs the end.
Some peopleâs end is a new beginning of others.
Let the party begin, dudes! SPECIALIZED PSYCHIATRIC HOSPITAL I know well Iâm not in But the day I die With or without money I always do what I please And my word is law I have no crown or queen Nor anyone who understand me But Iâm still the king A stone in the road Showed me that my fate Was to roll and roll Youâll do great.
To be the first to arrive But to know how to arrive With or without money I do what I please And my word is law I have no crown or queen Nor anyone who understand me But Iâm still the king Done.
Come on, your guests are waiting.
Who is waiting? Yes, itâs the presentation of Carlos Bandeiraâs foundation.
- Do you remember? - Sure.
Nemo, listen, you donât have to do it.
Doctor Duarte said itâs better to avoid any stressing situation.
Theyâre waiting for me.
How are you doing? Hi, Mario.
- Whereâs Nina? - Over there.
I have some news.
A new judge has been appointed for Malcolmâs case.
Malcolmâs case? Yes, Iâve tried to delay the trial as long as possible, but thereâs not much more to be done.
We may go to court soon.
- Nemo, can I speak to Diana? - Thank you, Ferro.
Why donât you give him a break? Canât you see itâs not the right fucking moment? Heâs been accused of killing a CNI agent.
When will it be the right moment, when heâs sent to prison? Youâre his lawyer.
Youâre being paid a lot of money to avoid that from happening.
And one thing, carrot, youâll have your fucking moment when you do your fucking job.
Have a drink and enjoy yourself.
- Hey, how are you doing? - Whatâs up, how are you? - And your family? - Very well, thank you.
- Your daughter, well? - Great, very well.
- A lawyer or an economist? - An economist.
- Thatâs a good daughter.
- Yes.
Celso, how are you? Hello, chief.
Where have you been lately? Iâve always been here, Celso.
We have to talk, Nemo.
The Mexicans are screwing us up.
We get here and the first thing I see is some fucking mariachis.
- Whatâs going on, Nemo? - Whatâs going on is that if you want I can sing you a "muñeira" and you leave this house.
Waves come and waves go.
Hey, Ferro, easy, easy.
Come on, come on.
Nina, I was looking for you.
We must talk.
Dad.
Dad, donât worry.
We can talk later.
Are you okay? Yes, yes, sure.
Did you take the donepezil? Shut your mouth, doctor, or Iâll shut it myself.
I said Iâm fine and thatâs all thereâs to it.
Mr.
Bandeira is waiting for you in his office.
The more convinced we are, the better for everyone.
And, besides, itâs important that we discuss all these matters before the next town council meeting.
Dear commissioner, dear MP, dear mayor, I welcome you all to my humble dwelling.
Letâs start the fun, shall we? Whatâs this? Itâs an advance on the payment for the work youâll be doing for us.
And a bit of sugar in case youâd like some dessert.
You know how it works, we all make our living with this.
Nemo wouldâve never allowed drugs in his house.
Well, this is no longer Nemoâs house, nor Nemoâs town, and you no longer work for Nemo.
The choice is very clear, "okay"? Either you take this, or you take that.
You think youâll have our support? Because you send your Colombian hit man to gun people down around our streets.
This isnât Tijuana.
No, obviously it isnât.
An arrogant woman like you? If this was Tijuana, sheâd be in a ditch with a bullet in her head.
A shame.
It was a lot of money.
Already two dead people in one week.
Donât blow your trumpets, itâs only Thursday.
Vázquez, move your ass and take this woman away from here! My name is Marina Cambeiro, the new judge.
I had no idea, your Honour.
Iâm sorry.
Iâm inspector Monterroso.
I know.
What do we have here? I hope you havenât had breakfast.
Four gunshots.
One to his head.
- Two to his head.
- Two? One to his jaw, here.
And this one, blew his brains out.
- Monterroso, we know who the boy is.
- Whoâs he? - Gabriel Fandiño.
- For fuckâs sake.
Then weâre going to rock the boat.
Where are you going? Nemoâs house, your Honour.
Whoever wanted him dead is there for sure.
Iâm coming with you.
Good evening.
Hello? Hello? Now.
Hello, good afternoon.
A year ago, my son, Carlos suffered a seizure that led him to a coma.
That tragedy left us devastated.
Excuse me.
Weâre looking for Antonio Fandiño, please.
Thank you.
head doctor of La Providence Hospital, in Switzerland.
Now weâll find out who ordered the death of that boy.
Excuse me.
Antonio Fandiño, arenât you? Did you invite them or did the neighbours report us for making noise? - We need to talk to you.
- What about? If you want to talk to him, itâll have to be with his lawyer present.
I donât think itâll be necessary.
Thereâs been a shooting in the skating area.
Thereâs a dead person.
Iâm sorry to tell you itâs your son.
Itâs my pleasure to introduce you the new Specialized Hospital of Carlos Bandeiraâs foundation.
Fucking Mexican scum! Iâll kill you! - Come, Furancho.
- Iâll kill you! Let go of me, bastards! Let go! What are you doing, dickhead? What are you doing? - Let go of me! - Let him go! I said to let him go.
Iâll deal with this.
Furancho, I'm asking you to leave.
Youâre embarrassing us all.
Theyâve murdered my son! You wonât do anything? Iâm really sorry, Furancho.
Weâll talk later.
Now, escort him out.
Itâs all your fault.
Youâre a coward! And a traitor! You sold us to this scum! Shut up, Furancho, or youâll regret it.
Quiet! Iâm not scared of you, Nemo Bandeira.
Youâre finished! Youâre dead, Nemo Bandeira! Come on, Furancho, go home.
Come on! What are you looking at? What the hell are you looking at? Out of here! - Come on, everyone out! - Nemo, Nemo, Nemo! - Out! Didnât you hear me? All out! - Nemo! Nemo, please, letâs go.
Letâs go.
Do you think they noticed? What, that you were angry? Yes, I think they did.
Why donât you rest for a while? I wouldnât sleep.
Good night.
Thank you.
Do you fancy a swim? To wash the sweat away.
I canât let my colleague put everything away and not help.
In this swimming pool thereâs room for three.
Everyone thought you loved me like a son.
Even I believed it.
Mario? No, Nemo, Your mind isnât playing tricks on you.
It canât be.
Youâre alive.
Itâs one of the things I learnt from you, not to get killed easily.
Itâs you.
Itâs a miracle.
I need something to drink.
Would you like one? Is this what youâre looking for? Itâs okay.
Itâs fair.
That night it was me who should have died.
Iâm not going to do you the favour, Nemo.
Iâve done far too many.
So, what are you doing here? I came to tell you that I was born again.
Iâve looked back and I didnât like what I saw.
I regret all the terrible things I did for you.
Do you regret the ones you did for yourself? Yes, those too.
But Iâm no longer that Mario.
I want to start from scratch and I want to do it here, in Oeste, in my hometown.
But far away from you and all what you represent.
So I ask you to respect me and stay away from me.
You donât need my permission for that.
Good-bye, Nemo.
Mario.
Iâm glad youâre alive.
You were never a good liar.
- Nina! Whatâs wrong? - Whatâs the matter, Chon? - Ferro, call for an ambulance.
- What's wrong? Nina, are you okay? - Nina.
- Iâm fine.
- What happened? - She fainted.
What happened, darling? Itâs nothing, that Iâve seen a ghost.
No, it wasnât a ghost.
Mario is alive.
What? Heâs been here.
- Good morning, son.
- Good morning, uncle.
I though you wouldnât wake up.
Thank you for letting me stay here.
I only use this to keep some gear.
You can stay as long as you want.
But weâll have to clean it up a little.
A little.
Iâm so happy youâre here.
Iâm happy too.
Uncle, can I borrow your van? - Iâm off, mum.
Have a nice day.
- You donât have breakfast? No.
I have to find Mario.
Heâll come over to sort things out with you, that's for sure.
- Mum, heâs had eight months to do it.
- And what will you say to him? That he kissed the bastard daughter on your wedding day? - Or how he tried to kill your father? - He must give me an explanation.
Where heâs been all this time? Why he didnât tell me he was alive? If he doesnât love me, why has he come back to Oeste? Come, sit next to me, my darling.
Donât worry, darling.
Your dadâs losing his head.
You saw yesterday.
Do you know who he has named his legal guardian? His wife, whoâs been by his side all his life? No.
Lara? And all of the sudden Mario comes out of the blue.
The same Mario that cheated on you with her.
Mario and Lara are vultures.
You and I have to be together to fight for whatâs ours.
Good morning, gorgeous.
So, have you seen Nemo? Isnât he in his office? He isnât in his office.
He wonât be disorientated again, will he? Nemo! Nemo! Nemo! Good morning, little Chon, what do you need? - Iâm looking for my husband.
- In my bedroom? And wait.
Nemo? Nemo? Nemo? Nemo isnât here.
Dammit, I thought youâd lock the door.
I told you we had to be careful.
What the hell.
Weâre the owners of Oeste.
We do what we please.
And if your dad finds out? My dadâs in a Mexican prison cell, ten thousand kilometres from here, my love.
If your dad wants to, he can find out the underwear I was wearing yesterday.
- The devil has eyes everywhere.
- My love, my dad canât do any harm to us.
"Okay"? Relax.
Weâre in control of everything here you and I.
Green fly, damn.
We shouldâve fumigated.
These hydrangeas have to be pulled out quickly.
Lara? Is everything okay, captain? Green fly, Ferro.
They have to be pulled out.
Fucking hell, no doubt, theyâve got to be pulled out.
Why donât we? We go inside and you leave that for now.
You might hurt yourself.
No! Iâll forget.
Iâll forget that there are green flies, and itâll destroy the whole garden.
Every flower, every fruit tree, everything I planted myself.
You donât understand.
You donât understand! No! They have to be pulled out! Nemo, Nemo! Stop, Nemo, stop! Nemo! Letâs go inside.
Come on.
- I want you to watch Mario closely.
- Consider it done.
If heâs back to hurt me, he knows how to do it.
How did you know the flowers were from me? I didnât know.
But I was right.
I know nothing can stop my brain from collapsing little by little.
The only thing Iâm asking you is to help me buy some time and lucidity.
I understand, Mr.
Bandeira.
Any patient in your situation would wish the same, but You donât understand.
Itâs not a wish.
I must think clearly.
My life depends on it.
Iâm sorry, but youâre asking for the impossible.
But there must be some way.
Some new medicine, something - Well.
- What? - Well, what? - Thereâs an experimental therapy.
Itâs only been tested on patients suffering from Parkinson, but itâs the only alternative I can offer you.
An experimental therapy? Tell me more.
A small incision is made and some electrodes are placed in the basal nucleus of Meynert, there.
And then theyâre electrically stimulated.
When can you do it? To operate on a brain, even a small operation, has its risks.
If anything should go wrong, the chances of cognitive deterioration would increase.
I asked you, when can you operate on me? Next week perhaps.
Weâll do it tomorrow.
I have no time to lose.
Start preparing everything.
Tomorrow? Iâll compensate you.
Donât fail me.
Tomorrow.
And after the fishermen pulled me out of the sea, - I was in hospital for eight months.
- Eight months? I assure you that eight months is a long time to think about many things.
To think about all the atrocities I had done, about the person I was, and who I want to be from now on.
I can see youâre not wearing your tie.
Yes, Iâm not wearing my tie.
To work with my uncle Cibrán, I donât really need it.
Your uncle Cibrán? Who, of the shipsâ repair shop? - Ah, I didnât know he was your uncle.
- Yes.
Not you or anyone else.
- I was ashamed of him.
- Why? When my father and Nemo started the cigarettes trafficking, he didnât want to be involved and in Oeste people made fun of him for being an honest man.
Well, Iâm not surprised, to be honest.
And then, after what happened to my mother, I had to choose who I wanted to live with.
I rejected my uncle, I chose Nemo.
I made a mistake.
At least youâre back with him, arenât you? I guess that after all the bad things, thereâs something good.
Yes.
And you? What good thing has happened to you? I have a father.
Nemoâs changed a lot.
He accepted being ill and thatâs why I moved to his house to look after him.
Although he has days.
You know what heâs like.
Better than anyone else.
Nemo does not forgive himself for what happened that night.
I donât understand how he was capable of doing that.
Well, you had a gun.
You were going to kill him, Mario.
Thatâs what he told you, isnât it? That it was self-defence? It wasnât, Lara.
I had a gun, but I couldnât do it and I dropped it, and he pushed me in cold blood.
It doesnât matter now, Lara, I donât feel resentment.
Besides, heâs ill.
In fact, Iâm grateful to him.
Thanks to what he did to me, now I know what I really need to be happy.
And the first thing is to stay away from him.
And why did you come back to Oeste? There were a thousand reasons to not come back and only one to be here.
Well I have to go now.
Hello, my love.
- Arenât you happy to see me? - German, what are you doing here? This is how you welcome me after all these months? You don't look very happy.
You scared me.
Because those who protect you are useless.
But donât worry, daddy is here now.
Everythingâs going to change.
Donât scare me like that again, you bastard.
Your smell, I missed that smell so much, damn.
And how come you show up like this? Surprise.
I managed to be extradited.
Itâs the perks of having friends in both sides of the ocean.
I asked these gentlemen, that were so kind as to pick me at the airport to escort me to Oeste prison, if I could pay you a visit.
As you can see, the devil has friends everywhere.
- Daniel will be so happy to see you.
- Sure.
Tell him to visit me very soon.
And now, get in.
And where are these gentlemen taking me? To see the fucking stars.
Yes, Iâm going through his diary.
The next available day would be the 18th of this month.
Of course, no problem.
Close to the day, Iâll contact you, if you want.
Hello, Patricia.
Mr.
Mendoza.
Is Nina in? Sheâs in her office.
Do you want me to tell? We arranged your funeral.
I had to choose a stone for your tomb.
Do you know how hard it was for me? Why didnât you phone? Why didnât you tell me you were alive? Because the Mario you fell in love with is dead, Nina.
Iâm not that person anymore.
You donât know which Mario I fell in love with.
The one who told you what you wanted to hear.
That I loved you.
And you didnât mean it.
- Iâm sorry.
- No.
There was something between us and you know it.
Mario, come back home.
You work out things with my father and weâll be fine.
Nina, I used you.
I used you to obtain what I wanted.
Itâs the only truth.
Youâre right.
I liked the old Mario better, even though he was lying to me.
Why did you come back to Oeste? You couldâve started from scratch anywhere else, no? Because itâs my home.
Itâs Lara, isnât it? No, itâs for me.
I thought the new Mario never lied.
Nina, I came to say that Iâm sorry and itâs best for both that we leave it here.
You used me.
You lied to me.
Now you will give the opportunity to make our marriage work.
- You owe me.
- Nina, please.
I wonât give up.
And I wonât make it easy for you.
Iâll fight for you, whether you like it or not.
I always thought you were a show-off.
I know now I never judge people wrong.
Iâm taking you to the police station.
On what charges? Your own death.
Iâm telling you, once more, that they were Portuguese fishermen fishing near the coast of Oeste.
They took me to a shore near Oporto.
Iâve been in hospital there almost eight months and I came back two days ago to work with my uncle.
End of story.
Can I go now? Not until you tell me what happened on that cliff that night.
Nemo pushed you down, but it wasnât self-defence.
He wanted to kill you, yes or no? Come on Mario, you have no reason to protect him.
He did, he pushed me.
But itâs his word against mine.
So neither of us can do anything.
- Inspector? - Judge Cambeiro.
Any lead on the shooting in the skating area? Two dozens of witnesses and no one saw anything.
Itâs a town full of blind people.
- I need something.
- Count on it.
- Well.
Is she Anxo Cambeiroâs daughter? Weâre getting to know each other, but I havenât met her parents yet.
Whatâs your reason to come here, Mario? Oeste is my home.
Ah, you were homesick.
Donât take me for a fool and think Iâll buy youâre now a saint.
Why the fuck did you come back, Mario? Monterroso, I agreed to come here, so now Iâm leaving.
You wonât laugh on my expense.
Come on! Hit me back if you have guts.
Come on! Whereâs the real Mario? Where? Is he in Portugal? I know heâll be back and that day Iâll be here waiting for him.
Okay, ah You can leave the painting over there.
Good morning, cousin.
How are you? Iâm still recovering from yesterday, it was awesome.
By the way, I heard about your dear husband.
How well! How well! Kiss-kiss.
Weâll have to call him Jesus Christ from now on.
Daniel, what are you doing here? Just giving this dreadful place a new touch.
I wonât be needing that table.
Leave now.
Out! Daniel, Iâm not in the mood for this nuisance.
Not "Daniel".
For you itâs "Mr.
General Director".
Okay? - Like for the rest of the staff.
- Have you gone mad, or what? Didnât your father tell you? Heâs become very forgetful lately, donât you think? He sold Open Sea to us, darling.
In fact he signed the papers yesterday.
Youâre lying.
Do you think Iâm stupid? Donât make me answer that Nina, please.
Beautiful! This is your fatherâs signature, isnât it? Very good.
That painting, you can take it away, I donât like it.
Letâs go! Dad.
Did you sell Open Sea to the Arteagas? Tell me itâs not true.
Yes, itâs true.
I guess I forgot to tell you about it.
You forgot to tell us weâre broke? That you sold my childrenâs inheritance? The company was mine and I can do whatever I like with it.
- Iâm not dead yet.
- The company was yours.
Now we donât have anything left.
We have enough to build a beautiful clinic for you, with a glass roof.
- Is not that what you wanted? - No! I wanted to bring my son here to look after him.
Not squander all our entire lifeâs hard work.
- Whose work? - Stop it now, please.
Dad did what he had to do.
Mum, from the moment I started being in charge of Open Sea things were getting worse and worse.
Open Sea is a jigsaw puzzle.
Only Mario knew how it worked.
I didnât sell everything.
We still control the estate agency.
Itâs more profitable.
And itâll be the seed for the new Bandeiraâs empire, with you running it.
Dad, are you sure? Itâs not that I think you can do it.
I know youâll do it.
Ah, I forgot, Iâm going to have some surgery tomorrow.
What do you mean, some surgery? There wonât be any risk and it can help me delay this damn disease.
With some luck, next time I sell something important, Iâll remember to let you know.
"Do you know what I think of you?" Youâre a shitty friend.
Someone holds a gun in the middle of the maritime walk, they shoot your friend in broad daylight, and you donât even have the guts to say who did it.
Iâve already told you I saw nothing.
Tell me who pulled the trigger and youâll have protection.
Protect me? You? - Who are you kidding? - Fine, mate.
Itâs your choice.
Iâll have to charge you.
Charge me? Drug possession.
- I found this in your pocket.
- That wasnât in my pocket.
Maybe.
But you know what? In a court of law itâs my word against yours.
So youâre screwed.
Give me a name or youâre going to prison.
Handcuff him and take him to a cell.
Give me a minute, your Honour.
Iâm not done with him.
- Itâs not him whoâs being arrested.
- What the hell is happening? And you, off you go.
Are you sure about this? Itâs standard procedure.
It doesnât matter how many times you repeat it, I wonât believe you.
What will happen if something goes wrong? Are you scared? Ferro says I have nine lives like damn cats and so far heâs only counted four.
Well, thatâs very reassuring.
I saw Mario today.
And Iâd like to ask you a question.
Go ahead.
That night He was going to kill you, wasnât he? You didnât push him in cold blood.
Please, Iâm asking you to tell me the truth.
Iâm very confused about that night, Lara.
Marioâs been like a son for me.
Do you think I would something like that? No.
Coming.
Can I come in? I want to talk business with you.
I donât do business anymore.
My father has sold Open Sea.
What a little cosy house.
It has a bohemian touch.
What do you mean your dad has sold Open Sea? The companyâs gone bankrupt.
And my father is ill.
Heâs going to have surgery in a hospital tomorrow, but we all know itâs a matter of time.
And when my fatherâs head is gone and Lara becomes his legal guardian, sheâll be have nothing to run, because there wonât be anything left.
Lara is going to be the legal guardian? Donât act as if you had no idea.
Mario, I know what you came here for and what Lara and youâre plotting.
I come here to make you a counter offer.
Nina, you donât know what youâre saying.
My fatherâs given me the companies he hasnât sold.
Mario, youâre the only person who can rise the empire again.
- And everything will be yours.
- Nina, I think youâd better go.
I know what you want and Iâll give it to you.
Nina, please.
- Nina.
- Come on.
Nina, please! That stupid girl wonât make you happy because she doesnât know you.
What are you doing? Open Sea has liquidity.
But the money is in offshore current accounts.
Here are the numbers of the accounts and the names of the societies.
What happened to you? What happened, my love? Tell me who did that to you and Iâll kill him.
You promise? Of course.
- Really? - Yes.
It was your dad.
Heâs in Oeste.
He managed to be extradited and this was his way to say welcome.
We were so good without him.
Calm down, Mendoza, calm down.
I come as a friend.
What the fuck do you come into my house for? We have to be discreet.
Thereâs someone who wants to see you.
Eh, look at these beauties.
You like seafood, donât you? Not for breakfast.
Have you ever tried an American crab? Theyâre invasive species.
If you leave them in the estuary, they will devour everything.
Thatâs why they need to be kept at bay.
They have to be exterminated.
Some of Nemoâs partners have associated and weâll start the war.
- And what does Nemo think about it? - He doesnât know anything.
Without Nemoâs help, itâll very hard to get people to follow you.
Maybe not me.
But theyâll follow you.
No, this isnât my battle.
Then, which is your battle, Mario Mendoza? There arenât many things around here worth fighting for.
And to be the new Nemo Bandeira? No.
Besides, nobody can be the new Nemo unless Nemo allows it.
So, heâll have to die.
Off with the old, on with the new.
Youâll have to excuse my friend Furancho.
Heâs not himself after his recent loss.
That son of a bitch has sold us all.
And I swear on my sonâs tomb that heâll pay for it.
Iâm sorry, my answer is no.
Mendoza, donât you fucking play games with me.
Hey! Furancho.
Well, those invasive species devour everything.
Sooner or later, they go after you too, Mario Mendoza.
Iâm sure theyâll start with the big fish.
Iâm too skinny yet.
You can go now.
You and I have something in common.
Don't tell me youâre a Celta fan.
Do you know who my father was? I hope heâs not what we have in common, your Honour.
He was the last honest mayor of this town until Nemo Bandeira destroyed his life.
He forced as to move, when I was only a little girl.
Both of us hate Nemo Bandeira.
So why donât you let me do my fucking job? Because youâre a loser who can only solve cases breaking the law.
You look beautiful when you insult people.
Iâve just take Malcolmâs case.
The evidence against Nemo is a video that you found.
But there are some scenes missing.
I want the original.
And what will happen if the part thatâs missing exonerated Nemo? - Would you still want it? - Yes.
Iâm not going to let Nemo walk away with murder in a trial because a corrupted and useless detective - has tampered with the evidence.
- You canât fight against Nemo - if you donât do it in equal terms.
- It can be done.
And weâre going to do it.
Let him go! Mario has been with Lara.
Heâs told her what happened on the cliff.
Yesterday he visited Nina.
After that it was fucking Monterroso.
This morning heâs seen Celso.
The bastard is plotting something.
Yes, I know.
But what? What do you fucking care? Tell me do it.
Drain the swamp No.
Nemo, weâll do so the girls donât know itâs been us.
Never.
My daughters arenât silly.
I need him to make the first move.
He may need a small push.
Do it.
- Darling.
- Gorgeous.
- Hello.
How are you? - Very well.
Well? Nina and Chon have already left to the hospital.
- What are we waiting for? - Shall we? In one occasion you promised me that the day I didnât remember my childrenâs name you would shoot me dead.
Oh, yes.
That you wonât forget, hey? If anything goes wrong during the operation Nothing will go wrong.
If it does, look at me! Do what you promised.
Nemo, I give you my word.
Well.
How are you, uncle? You have to fetch a speed board in San Vicente quay before the tide is up.
Bad people donât like that you arenât like them.
It makes them feel guilty.
And theyâll punish you for it.
But it takes two to tango.
Look, sometimes itâs difficult not to fight.
They tore my net up, they wrecked my boat, I was kicked out of the fishermen brotherhood, but in the end I won.
I opened this repair shop with a lot of hard work.
And here I am.
I managed to pull through.
And youâll pull through, son.
Chon, weâre ready to start.
Will it go well? Donât worry, Iâll look after him.
I donât know how to thank you for what youâre doing for my husband.
Iâm not doing it for him.
- How are you? - As a horse.
- Everything will be fine.
Youâll see.
- Iâll see you in a while.
- Sure.
- We have to take him away.
The experiment will be a success, wonât it? - I hope so, yes.
- If something should go wrong, Iâll crash every bone in your hands until theyâre like biscuit crumbs.
Ferro, where are you going? I need to run a little errand, Lara.
Letâs start.
Anaesthesia.
Uncle! - The boats The boats! - Uncle, easy.
- Itâs done! - The boats! We have to put out the fire! The boats The boats Bastards! Nemo.
Nemo, can you hear me? - Are you sure everything went well? - The procedure was a success, but we wonât know his condition until he comes round.
- Nemo.
- Dad.
- Hello.
- Dad.
Hello.
Nemo, are you okay? Do you know who we are? Iâd say itâs my wife and my daughters.
But it can be because theyâre not fighting with each other.
Mario, let it go.
Let it go, please.
Mario, where are you going? Mario! Where the fuck are you going? Iâll go, Mario, Iâll go.
Attorney Thatâs Oeste.
Here no one can see us.
Drop the gun and letâs work it out properly.
"Here no one can see us.
" Are you feeling something for me? Do you want to suck my dick, Mario? Because I am more active than passive.
Itâs not clear, Mario.
That's the attitude.
Come on, Mario! Mario! Mario! If you touch Nemo, Iâll kill you! Why donât you go home? I donât need anyone to look after me.
No, Iâm here because it scares me to be at home with Chon and Nina.
You have your motherâs smile.
Mario.
Stop, youâll kill him.
Mario, stop! It should have been you instead of him.
If you go against me again, itâll be me the next one who comes for you.
Mario, wait.
Mario? Nemo! Mario! Are you okay? Mario, you saved his life.
See what I turn into every time Iâm close to him? Throughout my life Iâve done some terrible things.
COURTHOUSE Terrible enough to rot in hell.
But the night Nemo Bandeira pushed me down that cliff, I was born again.
Fate gave a second chance, to start from scratch.
I thought I could make up for all the bad things I did and have a clear conscious.
I was wrong.
Now I know there was only reason for me to survive: To destroy Nemo Bandeira.
To die now would be the easiest way out for Nemo.
But I want him to pay for everything heâs done.
I want to see him in prison.
I want to see him looking around and realizing that heâs alone, hated by his family and broke.
Knowing that when he dies, his name will be nothing but a bad memory in Oeste.
Thatâs why tonight Iâve started to gain his trust.
Mario! If you touch Nemo, Iâll kill you!! I'll kill you! SANTA UXIA HOSPITAL, NEMO IS ALONE.
SANTA UXIA HOSPITAL, NEMO IS ALONE.
It should have been you instead of him.
Iâll hand Nemo on a silver platter to you and weâll stop him forever.
Or didnât you come here to do that? From now on you live with permission.
Help! - Do you understand? - Yes.
- Adolfo.
- Hello, Sandra.
Detective Esparza has been secretly investigating the Bandeiras' finances.
I know, your Honour, I tipped her off.
We wonât go for Nemo directly because Nemoâs a king.
Police! Bravo! I said: "No one touches anything today, dammit".
If the other pieces fall, he becomes a lonely king.
Check the queen.
I want my wife out of prison.
I sign what he told me to, so he lied to me.
You know well what sort of monster youâre married to.
Help me put him away.
I received a phone call from the judge in charge of the case.
She told me theyâre about to find the person that witnessed it all.
I donât know how to break the bad news to your dad.
Opening your mouth.
Everything you told me about Nemo is true.
Heâs your dad, after all.
He isnât my dad and he wonât be anymore.
The divorce papers signed.
If you want them youâll have to do one last thing for me.
Fuck me right here.
What the fuck happened to Open Sea? They were investigating for months.
Thereâs a new judge who wants You get rid of the fucking judge if necessary, dickhead.
Do you know who youâve forgotten, who youâre forgetting? Me.
Judge Cambeiro met up with your wife.
Itâs very generous.
Who did you talk to? Iâve only got one option, to kill the three of you.
One Two What are you going to do with all this dynamite? Whatever you do, donât let it blow up in your ass.
Bandeira, Iâm sorry to tell you that you have Alzheimer's.
The day I donât remember my childrenâs names you shoot me dead.
You have my word.
I need one of you to be ready to take over my position.
I thought itâd be Mario.
Open Sea belongs to me.
I created it! I created Open Sea! Whatever Nemo says, heâs already decided that Nina runs the company.
The man who marries her Youâve spent a lot of time with Nina lately.
Mario and I are getting married.
Youâre my little girl, Iâll never like any of your boyfriends.
Thank you.
Are you okay? Iâve done a lot of things in my life and Iâm proud of very few, but being your father is one of them.
Alejandro Lamas, will you be my husband? Champagne for everyone! Alejandro died in the shooting.
What did you say? This will relax you.
He mixed some drugs and Iâm afraid he wonât be himself again.
Heâd be better in the clinic.
Nobody can look after him better than me.
Carlos started doing drugs because of you.
I wish you were going through the same heâs going through.
I have Alzheimer's.
I need results now, proof of black money, drugs, bribes to politicians.
Did you know he was a CNI agent? If you ask me in for a drink, I may start talking.
I want to be out of the case.
Iâm falling in love with Lara Balarés.
Nemo, what happened to Malcom? Did you kill him? I donât know.
Tigre, Tigre! I'm back! Nobody will make me leave, not even God! Even if it doesn't seem like it, we have a lot in common.
We both want to destroy Nemo, help me nick him.
You can keep the police chief badge.
What is in it for me? When heâs rotting in prison, youâll be the owner of the whole sea.
YOUR FRIENDS WILL NEVER FORGET YOU I thought youâd like to know who killed your dad.
It was Nemo.
My father and Nemo were like two peas in a pod.
Both were crazy for Ada.
Weâre here to arrest Nemo Bandeira.
He has been charged with the murder of Malcolm Sousa.
I want him to go to prison.
I want him to pay for all the bad things heâs done to Carlos.
I arrived here a week ago and a bit later my step son flew over for my nieceâs wedding.
I missed you so much.
- And your husband? - In Mexico.
In prison, Iâve heard.
Accused of drug trafficking, criminal ring, murders.
Enough of this bullshit, letâs sort this out once and for all.
What are you doing? This isnât Mexico.
Here itâs better to let them kill each other.
My husband has a lot of cocaine and I think you know how to smuggle it in this country.
The day he married me, do you know where Mario was? Who the fuck was he kissing, mum? I could be kissing you all my life.
Mario came asking for Nemo and he was carrying a gun.
You are here to kill me, arenât you? Hello.
- I was eager to hear your voice.
- Hello, my love, how are you? You look pretty in those clothes, wearing the necklace I gave you.
- Whatâs wrong, did you see the devil? - No, but he did see me.
Did you kill my father? You made me do things youâd have never asked your children to do.
- I was one of your servants.
- Youâre much more than that.
- Youâre - Shut up! Nemo! Mario! You shouldnât have kissed her, Quique.
Mario! What have you done, Nemo? Nemo! CONVENT OF BATALHA PORTUGAL Iago! Iago! Iago, there are two men there to speak with you.
Theyâre Spanish.
Good morning.
Iago Dacosta? Weâd like to ask you some questions.
Do you know Mario Mendoza? No, I donât.
I think you do.
Mario.
Mario.
Relax.
My nameâs Marina.
Iâm Oesteâs new judge.
I came to offer you a deal you wonât refuse.
I want you to help me finish with Nemo Bandeira.
Things in Oeste are worse than ever.
The Mexicans have taken over Nemoâs house and the streets.
But the drug trafficking and the contacts are still in Nemoâs hands.
But not for long, though.
We know heâs about to close a very important deal with the Arteagas.
He wants to pass the power onto them, the business.
If the does, Oeste could become a new Ciudad Juárez.
Nobody will be safe.
Is she with Nemo? Lara Balarés? Sheâs always by her fatherâs side lately.
Despite her name sheâs a Bandeira.
No, she has nothing to do with them.
Then I feel sorry for her.
She wonât last long.
Now Nemo is vulnerable.
If we go for him, heâll fall.
Weâll end the drug trafficking once and for all.
But, Mario, I need your help.
Iâm sorry but the Mario youâre looking for no longer exists.
He died when he fell down that cliff.
The sea washed me over here and gave me an opportunity to start from scratch and thatâs what Iâm going to do.
Nobody can change who they really are.
Either you co-operate with me, or the next person who comes looking for you will be Nemo Bandeira.
Donât sign that shitty contract, Nemo.
It means throwing into the sea everything youâve fought for your whole fucking life.
Nemo, if you sign, itâs the end.
Some peopleâs end is a new beginning of others.
Let the party begin, dudes! SPECIALIZED PSYCHIATRIC HOSPITAL I know well Iâm not in But the day I die With or without money I always do what I please And my word is law I have no crown or queen Nor anyone who understand me But Iâm still the king A stone in the road Showed me that my fate Was to roll and roll Youâll do great.
To be the first to arrive But to know how to arrive With or without money I do what I please And my word is law I have no crown or queen Nor anyone who understand me But Iâm still the king Done.
Come on, your guests are waiting.
Who is waiting? Yes, itâs the presentation of Carlos Bandeiraâs foundation.
- Do you remember? - Sure.
Nemo, listen, you donât have to do it.
Doctor Duarte said itâs better to avoid any stressing situation.
Theyâre waiting for me.
How are you doing? Hi, Mario.
- Whereâs Nina? - Over there.
I have some news.
A new judge has been appointed for Malcolmâs case.
Malcolmâs case? Yes, Iâve tried to delay the trial as long as possible, but thereâs not much more to be done.
We may go to court soon.
- Nemo, can I speak to Diana? - Thank you, Ferro.
Why donât you give him a break? Canât you see itâs not the right fucking moment? Heâs been accused of killing a CNI agent.
When will it be the right moment, when heâs sent to prison? Youâre his lawyer.
Youâre being paid a lot of money to avoid that from happening.
And one thing, carrot, youâll have your fucking moment when you do your fucking job.
Have a drink and enjoy yourself.
- Hey, how are you doing? - Whatâs up, how are you? - And your family? - Very well, thank you.
- Your daughter, well? - Great, very well.
- A lawyer or an economist? - An economist.
- Thatâs a good daughter.
- Yes.
Celso, how are you? Hello, chief.
Where have you been lately? Iâve always been here, Celso.
We have to talk, Nemo.
The Mexicans are screwing us up.
We get here and the first thing I see is some fucking mariachis.
- Whatâs going on, Nemo? - Whatâs going on is that if you want I can sing you a "muñeira" and you leave this house.
Waves come and waves go.
Hey, Ferro, easy, easy.
Come on, come on.
Nina, I was looking for you.
We must talk.
Dad.
Dad, donât worry.
We can talk later.
Are you okay? Yes, yes, sure.
Did you take the donepezil? Shut your mouth, doctor, or Iâll shut it myself.
I said Iâm fine and thatâs all thereâs to it.
Mr.
Bandeira is waiting for you in his office.
The more convinced we are, the better for everyone.
And, besides, itâs important that we discuss all these matters before the next town council meeting.
Dear commissioner, dear MP, dear mayor, I welcome you all to my humble dwelling.
Letâs start the fun, shall we? Whatâs this? Itâs an advance on the payment for the work youâll be doing for us.
And a bit of sugar in case youâd like some dessert.
You know how it works, we all make our living with this.
Nemo wouldâve never allowed drugs in his house.
Well, this is no longer Nemoâs house, nor Nemoâs town, and you no longer work for Nemo.
The choice is very clear, "okay"? Either you take this, or you take that.
You think youâll have our support? Because you send your Colombian hit man to gun people down around our streets.
This isnât Tijuana.
No, obviously it isnât.
An arrogant woman like you? If this was Tijuana, sheâd be in a ditch with a bullet in her head.
A shame.
It was a lot of money.
Already two dead people in one week.
Donât blow your trumpets, itâs only Thursday.
Vázquez, move your ass and take this woman away from here! My name is Marina Cambeiro, the new judge.
I had no idea, your Honour.
Iâm sorry.
Iâm inspector Monterroso.
I know.
What do we have here? I hope you havenât had breakfast.
Four gunshots.
One to his head.
- Two to his head.
- Two? One to his jaw, here.
And this one, blew his brains out.
- Monterroso, we know who the boy is.
- Whoâs he? - Gabriel Fandiño.
- For fuckâs sake.
Then weâre going to rock the boat.
Where are you going? Nemoâs house, your Honour.
Whoever wanted him dead is there for sure.
Iâm coming with you.
Good evening.
Hello? Hello? Now.
Hello, good afternoon.
A year ago, my son, Carlos suffered a seizure that led him to a coma.
That tragedy left us devastated.
Excuse me.
Weâre looking for Antonio Fandiño, please.
Thank you.
head doctor of La Providence Hospital, in Switzerland.
Now weâll find out who ordered the death of that boy.
Excuse me.
Antonio Fandiño, arenât you? Did you invite them or did the neighbours report us for making noise? - We need to talk to you.
- What about? If you want to talk to him, itâll have to be with his lawyer present.
I donât think itâll be necessary.
Thereâs been a shooting in the skating area.
Thereâs a dead person.
Iâm sorry to tell you itâs your son.
Itâs my pleasure to introduce you the new Specialized Hospital of Carlos Bandeiraâs foundation.
Fucking Mexican scum! Iâll kill you! - Come, Furancho.
- Iâll kill you! Let go of me, bastards! Let go! What are you doing, dickhead? What are you doing? - Let go of me! - Let him go! I said to let him go.
Iâll deal with this.
Furancho, I'm asking you to leave.
Youâre embarrassing us all.
Theyâve murdered my son! You wonât do anything? Iâm really sorry, Furancho.
Weâll talk later.
Now, escort him out.
Itâs all your fault.
Youâre a coward! And a traitor! You sold us to this scum! Shut up, Furancho, or youâll regret it.
Quiet! Iâm not scared of you, Nemo Bandeira.
Youâre finished! Youâre dead, Nemo Bandeira! Come on, Furancho, go home.
Come on! What are you looking at? What the hell are you looking at? Out of here! - Come on, everyone out! - Nemo, Nemo, Nemo! - Out! Didnât you hear me? All out! - Nemo! Nemo, please, letâs go.
Letâs go.
Do you think they noticed? What, that you were angry? Yes, I think they did.
Why donât you rest for a while? I wouldnât sleep.
Good night.
Thank you.
Do you fancy a swim? To wash the sweat away.
I canât let my colleague put everything away and not help.
In this swimming pool thereâs room for three.
Everyone thought you loved me like a son.
Even I believed it.
Mario? No, Nemo, Your mind isnât playing tricks on you.
It canât be.
Youâre alive.
Itâs one of the things I learnt from you, not to get killed easily.
Itâs you.
Itâs a miracle.
I need something to drink.
Would you like one? Is this what youâre looking for? Itâs okay.
Itâs fair.
That night it was me who should have died.
Iâm not going to do you the favour, Nemo.
Iâve done far too many.
So, what are you doing here? I came to tell you that I was born again.
Iâve looked back and I didnât like what I saw.
I regret all the terrible things I did for you.
Do you regret the ones you did for yourself? Yes, those too.
But Iâm no longer that Mario.
I want to start from scratch and I want to do it here, in Oeste, in my hometown.
But far away from you and all what you represent.
So I ask you to respect me and stay away from me.
You donât need my permission for that.
Good-bye, Nemo.
Mario.
Iâm glad youâre alive.
You were never a good liar.
- Nina! Whatâs wrong? - Whatâs the matter, Chon? - Ferro, call for an ambulance.
- What's wrong? Nina, are you okay? - Nina.
- Iâm fine.
- What happened? - She fainted.
What happened, darling? Itâs nothing, that Iâve seen a ghost.
No, it wasnât a ghost.
Mario is alive.
What? Heâs been here.
- Good morning, son.
- Good morning, uncle.
I though you wouldnât wake up.
Thank you for letting me stay here.
I only use this to keep some gear.
You can stay as long as you want.
But weâll have to clean it up a little.
A little.
Iâm so happy youâre here.
Iâm happy too.
Uncle, can I borrow your van? - Iâm off, mum.
Have a nice day.
- You donât have breakfast? No.
I have to find Mario.
Heâll come over to sort things out with you, that's for sure.
- Mum, heâs had eight months to do it.
- And what will you say to him? That he kissed the bastard daughter on your wedding day? - Or how he tried to kill your father? - He must give me an explanation.
Where heâs been all this time? Why he didnât tell me he was alive? If he doesnât love me, why has he come back to Oeste? Come, sit next to me, my darling.
Donât worry, darling.
Your dadâs losing his head.
You saw yesterday.
Do you know who he has named his legal guardian? His wife, whoâs been by his side all his life? No.
Lara? And all of the sudden Mario comes out of the blue.
The same Mario that cheated on you with her.
Mario and Lara are vultures.
You and I have to be together to fight for whatâs ours.
Good morning, gorgeous.
So, have you seen Nemo? Isnât he in his office? He isnât in his office.
He wonât be disorientated again, will he? Nemo! Nemo! Nemo! Good morning, little Chon, what do you need? - Iâm looking for my husband.
- In my bedroom? And wait.
Nemo? Nemo? Nemo? Nemo isnât here.
Dammit, I thought youâd lock the door.
I told you we had to be careful.
What the hell.
Weâre the owners of Oeste.
We do what we please.
And if your dad finds out? My dadâs in a Mexican prison cell, ten thousand kilometres from here, my love.
If your dad wants to, he can find out the underwear I was wearing yesterday.
- The devil has eyes everywhere.
- My love, my dad canât do any harm to us.
"Okay"? Relax.
Weâre in control of everything here you and I.
Green fly, damn.
We shouldâve fumigated.
These hydrangeas have to be pulled out quickly.
Lara? Is everything okay, captain? Green fly, Ferro.
They have to be pulled out.
Fucking hell, no doubt, theyâve got to be pulled out.
Why donât we? We go inside and you leave that for now.
You might hurt yourself.
No! Iâll forget.
Iâll forget that there are green flies, and itâll destroy the whole garden.
Every flower, every fruit tree, everything I planted myself.
You donât understand.
You donât understand! No! They have to be pulled out! Nemo, Nemo! Stop, Nemo, stop! Nemo! Letâs go inside.
Come on.
- I want you to watch Mario closely.
- Consider it done.
If heâs back to hurt me, he knows how to do it.
How did you know the flowers were from me? I didnât know.
But I was right.
I know nothing can stop my brain from collapsing little by little.
The only thing Iâm asking you is to help me buy some time and lucidity.
I understand, Mr.
Bandeira.
Any patient in your situation would wish the same, but You donât understand.
Itâs not a wish.
I must think clearly.
My life depends on it.
Iâm sorry, but youâre asking for the impossible.
But there must be some way.
Some new medicine, something - Well.
- What? - Well, what? - Thereâs an experimental therapy.
Itâs only been tested on patients suffering from Parkinson, but itâs the only alternative I can offer you.
An experimental therapy? Tell me more.
A small incision is made and some electrodes are placed in the basal nucleus of Meynert, there.
And then theyâre electrically stimulated.
When can you do it? To operate on a brain, even a small operation, has its risks.
If anything should go wrong, the chances of cognitive deterioration would increase.
I asked you, when can you operate on me? Next week perhaps.
Weâll do it tomorrow.
I have no time to lose.
Start preparing everything.
Tomorrow? Iâll compensate you.
Donât fail me.
Tomorrow.
And after the fishermen pulled me out of the sea, - I was in hospital for eight months.
- Eight months? I assure you that eight months is a long time to think about many things.
To think about all the atrocities I had done, about the person I was, and who I want to be from now on.
I can see youâre not wearing your tie.
Yes, Iâm not wearing my tie.
To work with my uncle Cibrán, I donât really need it.
Your uncle Cibrán? Who, of the shipsâ repair shop? - Ah, I didnât know he was your uncle.
- Yes.
Not you or anyone else.
- I was ashamed of him.
- Why? When my father and Nemo started the cigarettes trafficking, he didnât want to be involved and in Oeste people made fun of him for being an honest man.
Well, Iâm not surprised, to be honest.
And then, after what happened to my mother, I had to choose who I wanted to live with.
I rejected my uncle, I chose Nemo.
I made a mistake.
At least youâre back with him, arenât you? I guess that after all the bad things, thereâs something good.
Yes.
And you? What good thing has happened to you? I have a father.
Nemoâs changed a lot.
He accepted being ill and thatâs why I moved to his house to look after him.
Although he has days.
You know what heâs like.
Better than anyone else.
Nemo does not forgive himself for what happened that night.
I donât understand how he was capable of doing that.
Well, you had a gun.
You were going to kill him, Mario.
Thatâs what he told you, isnât it? That it was self-defence? It wasnât, Lara.
I had a gun, but I couldnât do it and I dropped it, and he pushed me in cold blood.
It doesnât matter now, Lara, I donât feel resentment.
Besides, heâs ill.
In fact, Iâm grateful to him.
Thanks to what he did to me, now I know what I really need to be happy.
And the first thing is to stay away from him.
And why did you come back to Oeste? There were a thousand reasons to not come back and only one to be here.
Well I have to go now.
Hello, my love.
- Arenât you happy to see me? - German, what are you doing here? This is how you welcome me after all these months? You don't look very happy.
You scared me.
Because those who protect you are useless.
But donât worry, daddy is here now.
Everythingâs going to change.
Donât scare me like that again, you bastard.
Your smell, I missed that smell so much, damn.
And how come you show up like this? Surprise.
I managed to be extradited.
Itâs the perks of having friends in both sides of the ocean.
I asked these gentlemen, that were so kind as to pick me at the airport to escort me to Oeste prison, if I could pay you a visit.
As you can see, the devil has friends everywhere.
- Daniel will be so happy to see you.
- Sure.
Tell him to visit me very soon.
And now, get in.
And where are these gentlemen taking me? To see the fucking stars.
Yes, Iâm going through his diary.
The next available day would be the 18th of this month.
Of course, no problem.
Close to the day, Iâll contact you, if you want.
Hello, Patricia.
Mr.
Mendoza.
Is Nina in? Sheâs in her office.
Do you want me to tell? We arranged your funeral.
I had to choose a stone for your tomb.
Do you know how hard it was for me? Why didnât you phone? Why didnât you tell me you were alive? Because the Mario you fell in love with is dead, Nina.
Iâm not that person anymore.
You donât know which Mario I fell in love with.
The one who told you what you wanted to hear.
That I loved you.
And you didnât mean it.
- Iâm sorry.
- No.
There was something between us and you know it.
Mario, come back home.
You work out things with my father and weâll be fine.
Nina, I used you.
I used you to obtain what I wanted.
Itâs the only truth.
Youâre right.
I liked the old Mario better, even though he was lying to me.
Why did you come back to Oeste? You couldâve started from scratch anywhere else, no? Because itâs my home.
Itâs Lara, isnât it? No, itâs for me.
I thought the new Mario never lied.
Nina, I came to say that Iâm sorry and itâs best for both that we leave it here.
You used me.
You lied to me.
Now you will give the opportunity to make our marriage work.
- You owe me.
- Nina, please.
I wonât give up.
And I wonât make it easy for you.
Iâll fight for you, whether you like it or not.
I always thought you were a show-off.
I know now I never judge people wrong.
Iâm taking you to the police station.
On what charges? Your own death.
Iâm telling you, once more, that they were Portuguese fishermen fishing near the coast of Oeste.
They took me to a shore near Oporto.
Iâve been in hospital there almost eight months and I came back two days ago to work with my uncle.
End of story.
Can I go now? Not until you tell me what happened on that cliff that night.
Nemo pushed you down, but it wasnât self-defence.
He wanted to kill you, yes or no? Come on Mario, you have no reason to protect him.
He did, he pushed me.
But itâs his word against mine.
So neither of us can do anything.
- Inspector? - Judge Cambeiro.
Any lead on the shooting in the skating area? Two dozens of witnesses and no one saw anything.
Itâs a town full of blind people.
- I need something.
- Count on it.
- Well.
Is she Anxo Cambeiroâs daughter? Weâre getting to know each other, but I havenât met her parents yet.
Whatâs your reason to come here, Mario? Oeste is my home.
Ah, you were homesick.
Donât take me for a fool and think Iâll buy youâre now a saint.
Why the fuck did you come back, Mario? Monterroso, I agreed to come here, so now Iâm leaving.
You wonât laugh on my expense.
Come on! Hit me back if you have guts.
Come on! Whereâs the real Mario? Where? Is he in Portugal? I know heâll be back and that day Iâll be here waiting for him.
Okay, ah You can leave the painting over there.
Good morning, cousin.
How are you? Iâm still recovering from yesterday, it was awesome.
By the way, I heard about your dear husband.
How well! How well! Kiss-kiss.
Weâll have to call him Jesus Christ from now on.
Daniel, what are you doing here? Just giving this dreadful place a new touch.
I wonât be needing that table.
Leave now.
Out! Daniel, Iâm not in the mood for this nuisance.
Not "Daniel".
For you itâs "Mr.
General Director".
Okay? - Like for the rest of the staff.
- Have you gone mad, or what? Didnât your father tell you? Heâs become very forgetful lately, donât you think? He sold Open Sea to us, darling.
In fact he signed the papers yesterday.
Youâre lying.
Do you think Iâm stupid? Donât make me answer that Nina, please.
Beautiful! This is your fatherâs signature, isnât it? Very good.
That painting, you can take it away, I donât like it.
Letâs go! Dad.
Did you sell Open Sea to the Arteagas? Tell me itâs not true.
Yes, itâs true.
I guess I forgot to tell you about it.
You forgot to tell us weâre broke? That you sold my childrenâs inheritance? The company was mine and I can do whatever I like with it.
- Iâm not dead yet.
- The company was yours.
Now we donât have anything left.
We have enough to build a beautiful clinic for you, with a glass roof.
- Is not that what you wanted? - No! I wanted to bring my son here to look after him.
Not squander all our entire lifeâs hard work.
- Whose work? - Stop it now, please.
Dad did what he had to do.
Mum, from the moment I started being in charge of Open Sea things were getting worse and worse.
Open Sea is a jigsaw puzzle.
Only Mario knew how it worked.
I didnât sell everything.
We still control the estate agency.
Itâs more profitable.
And itâll be the seed for the new Bandeiraâs empire, with you running it.
Dad, are you sure? Itâs not that I think you can do it.
I know youâll do it.
Ah, I forgot, Iâm going to have some surgery tomorrow.
What do you mean, some surgery? There wonât be any risk and it can help me delay this damn disease.
With some luck, next time I sell something important, Iâll remember to let you know.
"Do you know what I think of you?" Youâre a shitty friend.
Someone holds a gun in the middle of the maritime walk, they shoot your friend in broad daylight, and you donât even have the guts to say who did it.
Iâve already told you I saw nothing.
Tell me who pulled the trigger and youâll have protection.
Protect me? You? - Who are you kidding? - Fine, mate.
Itâs your choice.
Iâll have to charge you.
Charge me? Drug possession.
- I found this in your pocket.
- That wasnât in my pocket.
Maybe.
But you know what? In a court of law itâs my word against yours.
So youâre screwed.
Give me a name or youâre going to prison.
Handcuff him and take him to a cell.
Give me a minute, your Honour.
Iâm not done with him.
- Itâs not him whoâs being arrested.
- What the hell is happening? And you, off you go.
Are you sure about this? Itâs standard procedure.
It doesnât matter how many times you repeat it, I wonât believe you.
What will happen if something goes wrong? Are you scared? Ferro says I have nine lives like damn cats and so far heâs only counted four.
Well, thatâs very reassuring.
I saw Mario today.
And Iâd like to ask you a question.
Go ahead.
That night He was going to kill you, wasnât he? You didnât push him in cold blood.
Please, Iâm asking you to tell me the truth.
Iâm very confused about that night, Lara.
Marioâs been like a son for me.
Do you think I would something like that? No.
Coming.
Can I come in? I want to talk business with you.
I donât do business anymore.
My father has sold Open Sea.
What a little cosy house.
It has a bohemian touch.
What do you mean your dad has sold Open Sea? The companyâs gone bankrupt.
And my father is ill.
Heâs going to have surgery in a hospital tomorrow, but we all know itâs a matter of time.
And when my fatherâs head is gone and Lara becomes his legal guardian, sheâll be have nothing to run, because there wonât be anything left.
Lara is going to be the legal guardian? Donât act as if you had no idea.
Mario, I know what you came here for and what Lara and youâre plotting.
I come here to make you a counter offer.
Nina, you donât know what youâre saying.
My fatherâs given me the companies he hasnât sold.
Mario, youâre the only person who can rise the empire again.
- And everything will be yours.
- Nina, I think youâd better go.
I know what you want and Iâll give it to you.
Nina, please.
- Nina.
- Come on.
Nina, please! That stupid girl wonât make you happy because she doesnât know you.
What are you doing? Open Sea has liquidity.
But the money is in offshore current accounts.
Here are the numbers of the accounts and the names of the societies.
What happened to you? What happened, my love? Tell me who did that to you and Iâll kill him.
You promise? Of course.
- Really? - Yes.
It was your dad.
Heâs in Oeste.
He managed to be extradited and this was his way to say welcome.
We were so good without him.
Calm down, Mendoza, calm down.
I come as a friend.
What the fuck do you come into my house for? We have to be discreet.
Thereâs someone who wants to see you.
Eh, look at these beauties.
You like seafood, donât you? Not for breakfast.
Have you ever tried an American crab? Theyâre invasive species.
If you leave them in the estuary, they will devour everything.
Thatâs why they need to be kept at bay.
They have to be exterminated.
Some of Nemoâs partners have associated and weâll start the war.
- And what does Nemo think about it? - He doesnât know anything.
Without Nemoâs help, itâll very hard to get people to follow you.
Maybe not me.
But theyâll follow you.
No, this isnât my battle.
Then, which is your battle, Mario Mendoza? There arenât many things around here worth fighting for.
And to be the new Nemo Bandeira? No.
Besides, nobody can be the new Nemo unless Nemo allows it.
So, heâll have to die.
Off with the old, on with the new.
Youâll have to excuse my friend Furancho.
Heâs not himself after his recent loss.
That son of a bitch has sold us all.
And I swear on my sonâs tomb that heâll pay for it.
Iâm sorry, my answer is no.
Mendoza, donât you fucking play games with me.
Hey! Furancho.
Well, those invasive species devour everything.
Sooner or later, they go after you too, Mario Mendoza.
Iâm sure theyâll start with the big fish.
Iâm too skinny yet.
You can go now.
You and I have something in common.
Don't tell me youâre a Celta fan.
Do you know who my father was? I hope heâs not what we have in common, your Honour.
He was the last honest mayor of this town until Nemo Bandeira destroyed his life.
He forced as to move, when I was only a little girl.
Both of us hate Nemo Bandeira.
So why donât you let me do my fucking job? Because youâre a loser who can only solve cases breaking the law.
You look beautiful when you insult people.
Iâve just take Malcolmâs case.
The evidence against Nemo is a video that you found.
But there are some scenes missing.
I want the original.
And what will happen if the part thatâs missing exonerated Nemo? - Would you still want it? - Yes.
Iâm not going to let Nemo walk away with murder in a trial because a corrupted and useless detective - has tampered with the evidence.
- You canât fight against Nemo - if you donât do it in equal terms.
- It can be done.
And weâre going to do it.
Let him go! Mario has been with Lara.
Heâs told her what happened on the cliff.
Yesterday he visited Nina.
After that it was fucking Monterroso.
This morning heâs seen Celso.
The bastard is plotting something.
Yes, I know.
But what? What do you fucking care? Tell me do it.
Drain the swamp No.
Nemo, weâll do so the girls donât know itâs been us.
Never.
My daughters arenât silly.
I need him to make the first move.
He may need a small push.
Do it.
- Darling.
- Gorgeous.
- Hello.
How are you? - Very well.
Well? Nina and Chon have already left to the hospital.
- What are we waiting for? - Shall we? In one occasion you promised me that the day I didnât remember my childrenâs name you would shoot me dead.
Oh, yes.
That you wonât forget, hey? If anything goes wrong during the operation Nothing will go wrong.
If it does, look at me! Do what you promised.
Nemo, I give you my word.
Well.
How are you, uncle? You have to fetch a speed board in San Vicente quay before the tide is up.
Bad people donât like that you arenât like them.
It makes them feel guilty.
And theyâll punish you for it.
But it takes two to tango.
Look, sometimes itâs difficult not to fight.
They tore my net up, they wrecked my boat, I was kicked out of the fishermen brotherhood, but in the end I won.
I opened this repair shop with a lot of hard work.
And here I am.
I managed to pull through.
And youâll pull through, son.
Chon, weâre ready to start.
Will it go well? Donât worry, Iâll look after him.
I donât know how to thank you for what youâre doing for my husband.
Iâm not doing it for him.
- How are you? - As a horse.
- Everything will be fine.
Youâll see.
- Iâll see you in a while.
- Sure.
- We have to take him away.
The experiment will be a success, wonât it? - I hope so, yes.
- If something should go wrong, Iâll crash every bone in your hands until theyâre like biscuit crumbs.
Ferro, where are you going? I need to run a little errand, Lara.
Letâs start.
Anaesthesia.
Uncle! - The boats The boats! - Uncle, easy.
- Itâs done! - The boats! We have to put out the fire! The boats The boats Bastards! Nemo.
Nemo, can you hear me? - Are you sure everything went well? - The procedure was a success, but we wonât know his condition until he comes round.
- Nemo.
- Dad.
- Hello.
- Dad.
Hello.
Nemo, are you okay? Do you know who we are? Iâd say itâs my wife and my daughters.
But it can be because theyâre not fighting with each other.
Mario, let it go.
Let it go, please.
Mario, where are you going? Mario! Where the fuck are you going? Iâll go, Mario, Iâll go.
Attorney Thatâs Oeste.
Here no one can see us.
Drop the gun and letâs work it out properly.
"Here no one can see us.
" Are you feeling something for me? Do you want to suck my dick, Mario? Because I am more active than passive.
Itâs not clear, Mario.
That's the attitude.
Come on, Mario! Mario! Mario! If you touch Nemo, Iâll kill you! Why donât you go home? I donât need anyone to look after me.
No, Iâm here because it scares me to be at home with Chon and Nina.
You have your motherâs smile.
Mario.
Stop, youâll kill him.
Mario, stop! It should have been you instead of him.
If you go against me again, itâll be me the next one who comes for you.
Mario, wait.
Mario? Nemo! Mario! Are you okay? Mario, you saved his life.
See what I turn into every time Iâm close to him? Throughout my life Iâve done some terrible things.
COURTHOUSE Terrible enough to rot in hell.
But the night Nemo Bandeira pushed me down that cliff, I was born again.
Fate gave a second chance, to start from scratch.
I thought I could make up for all the bad things I did and have a clear conscious.
I was wrong.
Now I know there was only reason for me to survive: To destroy Nemo Bandeira.
To die now would be the easiest way out for Nemo.
But I want him to pay for everything heâs done.
I want to see him in prison.
I want to see him looking around and realizing that heâs alone, hated by his family and broke.
Knowing that when he dies, his name will be nothing but a bad memory in Oeste.
Thatâs why tonight Iâve started to gain his trust.
Mario! If you touch Nemo, Iâll kill you!! I'll kill you! SANTA UXIA HOSPITAL, NEMO IS ALONE.
SANTA UXIA HOSPITAL, NEMO IS ALONE.
It should have been you instead of him.
Iâll hand Nemo on a silver platter to you and weâll stop him forever.
Or didnât you come here to do that? From now on you live with permission.
Help! - Do you understand? - Yes.
- Adolfo.
- Hello, Sandra.
Detective Esparza has been secretly investigating the Bandeiras' finances.
I know, your Honour, I tipped her off.
We wonât go for Nemo directly because Nemoâs a king.
Police! Bravo! I said: "No one touches anything today, dammit".
If the other pieces fall, he becomes a lonely king.
Check the queen.
I want my wife out of prison.
I sign what he told me to, so he lied to me.
You know well what sort of monster youâre married to.
Help me put him away.
I received a phone call from the judge in charge of the case.
She told me theyâre about to find the person that witnessed it all.
I donât know how to break the bad news to your dad.
Opening your mouth.
Everything you told me about Nemo is true.
Heâs your dad, after all.
He isnât my dad and he wonât be anymore.
The divorce papers signed.
If you want them youâll have to do one last thing for me.
Fuck me right here.
What the fuck happened to Open Sea? They were investigating for months.
Thereâs a new judge who wants You get rid of the fucking judge if necessary, dickhead.
Do you know who youâve forgotten, who youâre forgetting? Me.
Judge Cambeiro met up with your wife.
Itâs very generous.
Who did you talk to? Iâve only got one option, to kill the three of you.
One Two What are you going to do with all this dynamite? Whatever you do, donât let it blow up in your ass.