Emily in Paris (2020) s02e02 Episode Script

Do You Know the Way to St. Tropez?

Mademoiselle! We just arrived.
Mademoiselle! Monsieur, where are we? Sorry, mademoiselle, I don't speak English.
We arrived in Villefranche.
Um How do I get my bag? It's really huge and tacky, and has a big face on it.
With your chauffeur.
Camille! Hi.
Hi, Emily.
What happened with Mathieu Cadault? - What do you mean? - I just saw his Instagram stories.
He was at Le Montana with a bunch of models, and I thought you were going to St Tropez together.
Oh, uh, he decided to stay in town last minute.
I can't believe he stood you up.
Where are you? It's fine.
He said I could even keep the hotel room.
So you're in St Tropez by yourself? Well, yeah, but I'm gonna take the first train back as soon as I can find the driver with my bag.
Oh! Oh, there he is.
- Um, I'll see you back in Paris, okay? - Get in the car.
- What? - I'm coming down there.
No! I mean, you don't have to do that.
You already have a free hotel room, and St Tropez is a perfect place for two single women.
- Let's have fun? - Camille, wait.
Text me where you're staying.
Bye! Hello.
Good morning.
Uh, I need you to come down to St Tropez.
I'm sorry, I'm not into three-ways with friends.
I'm not here with Mathieu.
Camille is on her way down.
Wait.
What's going on? Bottom line, Mathieu left me at the station.
- Oh.
- The details are not important.
What is important is I don't want to be alone in St Tropez with Camille.
I'm terrified I'm gonna blurt out, "I slept with your boyfriend," at brunch.
I told you, I am not into three-ways with friends.
All I want is for Gabriel and Camille to get back together.
Okay? But I just need your help.
Please come.
Okay, I'll call Camille and see if I can get on her flight.
Yes! Okay, thank you.
I'll see you soon.
I love you, see you later.
Bye.
Merci.
Pierre Cadault! Exactly what is the story here? I must, must, must know.
Oh, my God.
Monsieur Duprée.
Emily Cooper.
I'm such a big fan.
So very many are.
I work at Savoir, Pierre's marketing firm.
It's a collab we're considering with Rimowa.
It's divine.
You must take a photo of me with it.
Must, must, must.
Pierre will die.
You know Pierre? Know? My pet, we spent nearly a decade together in that atelier.
Chain-smoking with our seamstresses, hand-beading Tilda's jumpsuits for La Croisette.
It was a time.
Well, I mean, I guess it could be good for brand engagement.
Oui, oui, oui.
And I will post it for the whole world to see.
Come.
Let me sprawl.
The glasses.
- Bonjour, Pierre.
- Oh! Super sass.
Yes.
Yes! WELCOME MR.
CADAUL Hmm.
Hmm.
Hmm? Bonjour, Monsieur Cadault.
Did you see it? Emily, you have to take that photo down, now! Why? It's doing great.
Yes! But on Grégory's Instagram.
- Why are you whispering his name? - Emily! Are you really that clueless? Make it go away before Pierre has a stroke! Oh! Hey.
Hey, Julien.
Why is Grégory Elliot Duprée sitting on Pierre's face? And why are you reposting it? Why is everybody freaking out? A celebrity liked the bag.
Paris Match even picked it up.
Okay? This is good.
This is a nightmare! Grégory is Pierre's nemesis.
What? Oh, my God.
Maybe I should DM Grégory.
I got off the phone with Mathieu.
No.
Don't do anything! It's illegal to work on weekend in France.
Okay, well, now you're just being dramatic.
Hello.
How are you? I'm in St Tropez.
I want to stop by that club we sent a couple of cases of Champère to.
What was it called? No, you know, we're not allowed to answer work calls on weekends.
- At Savoir? - No, in France.
- That's absurd.
- That's the law.
Okay, well, what was it called? Florian D? Non, Laurent G.
But, Emily, you go to St Tropez to party, not to work.
It's like going to Ibiza to do your taxes.
Well, why can't I do both? Look, I'm already here, okay? Not stopping by would be ridiculous.
No, Emily, wait.
Emily! Uh, excuse me.
Oui? Um, where is the Champère on the menu? Uh, it's written right here.
Look.
Champagne.
No, Champère.
- Is there a problem? - Are you the manager? I am Laurent.
Oh, my God! Laurent G! Oh, God, it's so nice to meet you.
I'm Emily C.
From Savoir.
You work at Savoir? Yes.
I was trying to get a bottle of the Champère we sent you, but it's not even on the menu.
Um, bring a bottle of that garbage from the basement.
Who sent you? No one.
I just happen to be in town.
I thought I'd come by and see how the Champère promotion was going.
Nice to meet you.
Do you speak French? I'm learning, but, uh slowly.
An American at Savoir.
How interesting.
Oh, yes, well, it definitely has been.
So, I'm in town with the Champère client.
I'd love to bring her here, see how you're promoting the brand.
I'm sorry, we're very full tonight, but you're welcome to stand at the bar.
Champère.
No! No, you're supposed to spray it.
Not drink it.
Well, that explains the taste.
May I give a tutorial to your staff on how to present the product? By all means.
I will leave you to your, uh, work.
Okay.
- I need your help.
- Okay.
- Comme ça.
- Comme ça.
And then, film me.
Okay.
Hold on.
Back, back, back.
Um, okay.
Spray away! Sylvie? Merci beaucoup.
Wow.
- We need to take a photo.
- Another one? - Okay.
- Yeah, another one.
- I'm going to take this, okay.
- Thanks.
Cheese! Perfect.
- Okay.
- Okay.
Bonjour.
Bonjour.
Welcome to Grand Hôtel du Cap Ferrat.
- Passports, please.
- Sure.
- This, oh, no, that's No.
Mmm-hmm.
- Merci.
- There you go.
- Thank you.
So we have a reservation under the name of Cooper or Cadault.
- Here you are.
Thanks.
- Thank you.
- Here you are, Ms.
Chen.
- Merci beaucoup.
Let me know if there's anything I can do for you.
I recommended restaurants that your father enjoyed when he stayed with us.
Um, my father was here? Oui.
Two weeks ago, I believe.
Oh.
Right, two weeks ago.
Yeah.
I Of course I knew that.
- Thank you very much, madame.
- Thank you.
Have a nice day.
- Emily! - Emily! Oh, my God! Yay! Hi! How was your trip? So fun.
Hold this, please.
I'm going to pee.
Bye.
Hey.
- Hi.
- Hi.
- Are you all right? - Yeah.
Yeah, I'm wiped out.
She's been on one since I picked her up.
She keeps posting stories non-stop, and then checking to see who's viewed them every five minutes.
She wants to know if Gabriel's seeing them.
That's a good thing.
She also told me ten times about some hot art dealer and some gorgeous Italian who always flirts with her, so I think she just wants to get laid, like, now.
Oh.
No.
This is supposed to be like a fun girls' trip.
- Uh - Okay? No boys allowed.
- So by the time she gets back to Paris - They'll get back together.
You'll have magically unslept with her boyfriend.
So what are we doing? I visited the beach club that's selling your family champagne, and it's super fun, so I thought that we could get dinner and then go there after for a little promo.
- Sweet.
But we're not here to work, right? - Mmm.
No.
No.
Yeah.
Mmm.
Okay, guys, there is a collector who has an amazing house in the hills.
- He throws legendary soirées.
- But we've got a dinner reservation.
- Are you talking about the Ragazzi house? - Yes! There is a coffee-table book about those parties! Or we could do brand promotion.
That's fun too.
There is no way.
We're going to that party.
There is only one way to get a guy out of your system.
- You have sex with another one.
Yeah! - Exactly! Uncle, this is Julien from Savoir.
I'm not receiving visitors.
I am very fragile right now.
Monsieur Cadault, I would like to apologize for this mistake.
Mistake? This was a calculated attack.
He knew exactly what he was doing.
Everyone knows.
But Emily is new to the luxury world.
She had no idea about your feud with Grégory.
She is very good at grabbing attention, but she hasn't grasped the delicate relationships we have to navigate in the fashion world.
Well, then someone needs to get a grasp of her before she ruins the Cadault name forever.
Where is the statement renouncing that imbecile? Our publicist is already speaking to Paris Match.
- That's a bad idea.
- So was that post.
And the luggage.
Really? Emily said you quite liked the bag.
I said it was fun.
Cheesy.
Well.
Perhaps we needn't drown the entire brand in cheese, right? Tell me why I shouldn't respond.
Your rival still wants a piece of you.
Grégory doesn't look triumphant, he looks desperate.
For now.
But if you react, you look defensive and small.
Get me a table at the Ritz.
We need to think.
The three of us.
- Are you coming? - Uh, yes! - Camille, ma chérie.
- Rocco! You're gorgeous.
I'm so happy to see you.
So, those are my friends, Emily and Mindy.
Thank you so much for having us.
Your house is amazing.
It's just like the book cover.
Except Tom Hardy isn't doing yoga on the diving board.
Uh, Romain! - Come here, big guy.
- Yes, what's up? Romain, this is Camille.
Camille, Romain.
- Bonsoir.
- Romain is visiting from Milan.
- Enchanté.
- Enchantée.
Has Rocco showed you the new Hockney already? - It's in the game room.
- You got another Hockney? - You have an addiction, you know that? - I know.
I know.
I know.
- Sorry.
- Sure.
Um, hey, uh, Romain? Romain.
- Yes? - Hi.
Um, would you snap a photo of us? - Yeah, sure.
- Okay, thank you! Okay Ready? On three.
One, two Oh.
Someone's calling.
Who's Gabriel? - Gabriel is calling you? - Must be a butt dial.
- Decline it.
- Yeah.
Let's go.
Okay, I do it again.
One, two He's calling again.
Uh! I don't know the guy, but I think he really wants you.
- No, he doesn't! - He does.
- Just answer it! - Okay! Okay.
Hello? - Why is Camille with you in St Tropez? - Oh, yeah, no, she's right here! We're on a little girls' weekend.
He's asking about you.
- I think he saw your stories.
- Hmm.
I thought you were going with Mathieu.
Did something happen? - Did you wanna talk to her? - No.
No, and why won't you talk to me? - It's really loud in here! - Emily Sorry, I'll talk to you when we get back to the city.
Okay? Bye.
- Hey, are you okay? - I'm fine.
Just don't mention his name again.
All right? - Yeah, no, deal.
- I want to see the Hockney.
- Sure.
Right this way.
- Thanks.
- We'll just come with you! - Stop Hock-blocking.
They're not gonna do it in the game room.
Come on, we both need a drink.
Où est le bar? Thank you, sir.
Good night.
Boom! Guess who just got us a table at Laurent G's? Ugh, I'd be losing my mind if you weren't here.
Thank you for coming.
Please, if I knew we'd end up here, I'd have shoved Mathieu Cadault off that train myself.
Hey! There's Camille.
Hi! - Hey! - Hey! Are you good? Do you want a water? No! I want to dance with my friend.
Okay, I'll get us another round.
I'm sorry Gabriel stuck you in the middle of us.
- Uh, I don't believe he call - No.
Remember? That's not allowed.
We can't say his name tonight.
Oh, right, right, right.
Oh, fuck, that sax is flying! Whoa! Oh.
Oh, hey! Um, do you know how long it takes for us to get an Uber up here? I wanna make sure we get to Laurent G's at peak hours.
You want to go? Now? All right.
Uh Will you meet us there? - Of course I will.
- Ahem.
See you later.
Bye.
Um, okay, what's going on with that guy? I don't know yet.
But he's really hot, right? I mean, yeah, kind of, but I don't want you to do anything you're gonna regret.
Oh, Emily.
My sweet, concerned American.
It's just sex.
It can't hurt anybody, right? - It may seem that way - Who the hell was the guy in the pool? - We're leaving, okay? - Okay.
- What? Oh, that was mine.
- Come.
- Thanks, babe.
- Okay then.
Oh, wait, no, sorry, that's not our brand.
Um I said Champère.
- Oh, let's dance.
- All right.
- No, please, Camille.
- See you later.
Miss, what would you like? Um - Never mind, I'll get this myself.
- Okay.
- Be right back.
- Yeah, I'll take this one.
Um Excuse me.
Excuse me! I'm with the owner of Champère tonight.
It'd be really nice if we could get a few bottles of her family champagne like I promised her.
Oh, my God! Sylvie, look, I can explain.
What would you like to explain first? Why you were bothering Laurent with a shipment he received only yesterday? Or why you offended Pierre Cadault? I was trying to promote the Rimowa piece.
Yeah, and you dragged a third client into this.
What happened with Mathieu? It didn't work out.
He literally jumped off a moving train to get away from me.
But it's fine.
Yeah, if it were fine, he'd be here, and not at the Ritz with Julien.
What's Julien doing with Pierre? Cleaning up your mess.
But I told him that I would fix it.
Stop trying to fix everything.
You're just making more work for everyone else.
On a weekend, which is illegal.
- Why does everyone keep saying that? - Because it's true.
I just came here to introduce myself.
They didn't even have Champère on the menu.
Camille is in town.
I wanted to make sure we were taking care of her.
Of our client.
So that's what this is about? You're gonna have to live with the consequences of your infidelity.
Emily, that's life.
That's the way it is.
Okay, I'm sorry.
I'll apologize to Laurent, and then I'll go.
No, I'll handle Laurent.
No, it's my mess.
You don't need to flirt with that dirtbag just to save my ass.
Emily, that dirtbag is my husband.
You're married? To Laurent G? For how long? Oh, my God, it's G as in "Grateau"? How has no one mentioned she's been married this whole time? That's bizarre, right? - What are you looking at? - Nothing.
It's so stupid.
Aw, is that you and your dad? Yeah.
He used to take me here to get a Tarte Tropézienne.
Aw.
Back when we were still talking.
Em, he was here a few weeks ago.
The concierge told me.
He didn't even text me.
What? My God, I'm sorry, that's awful.
Why didn't you say anything? Well, what is there to say? I know part of this is my fault, but even when we were fighting, he'd always check in.
Now, I feel like he doesn't even want to try anymore.
I mean, you could text him.
And say what? Something insane like, "I miss you.
I wish you were here.
" I mean, is that really so crazy? Okay.
I'm sorry.
Don't listen to me.
I mean, at this rate, even I wouldn't listen to me.
Uh Hey.
Can I sit? Pretty great, huh? - It's Jean Cocteau.
- It's amazing.
I brought Gabriel here once to show him the art.
But when we arrived, there was a wedding.
Very small.
With just a few people.
They invited us to stay, and we spent the day celebrating with them.
It was the first time he told me he loved me.
Camille.
What is it? I went home with Romain.
That's not the end of the world.
I mean, like you said, it's just sex.
Right? Yeah.
I know I've said that, but I didn't.
I couldn't.
I'm still in love with Gabriel, Emily.
And I'm afraid I've lost him.
You haven't, Camille.
No, I know you haven't.
Bonjour.
Emily.
Hello again.
I just came here to apologize.
I should never have bothered you.
No worries.
You're welcome any time.
For fun.
Not for work.
Thank you.
I hope I didn't complicate things with you and Sylvie.
I had no idea that you two were acquainted.
We have endured far worse in more than 20 years.
What was she like back then? She was fun.
And wild.
She would sleep all day.
Stay up all night.
And she always had a bikini in her purse, just in case.
I I cannot imagine that.
But it wasn't enough.
She wanted a career, so she moved to Paris.
Her accent changed.
She changed.
- She reminds me a bit of you.
- No, you should not tell her that.
Or that I was here.
It might be too late.
Go.
I'll take care of her.
Hey, isn't this your tarte place? Oh, yeah, I guess it is.
You could've said you wanted to come here.
- I wanted lunch by the water, that's it.
- Mmm-hmm.
While we're here, do you want a photo? - Fine, I guess.
- Okay.
Say, "Tarte Tropézienne!" I'm not saying that! Bet he'd love to hear from you.
You're right.
I shouldn't let him get away with this.
- Busted, bitch.
- Not what I had in mind.
REMEMBER US HERE? - Mmm.
- Right.
Not my problem to fix.
I MISS YOU DAD.
Okay, so let's find a place to sit, yes? Well, well, well, if it isn't the grande dame of Instagram.
And if it isn't the liar who almost cost me my job.
Oh, I'm so sorry.
But Pierre savaged my first show for Balmain, and when I saw his fat face on the side of that suitcase, I decided to give him a review of my own.
Oh, well, we need to get on a yacht before we leave St Tropez.
Sorry.
No girls allowed.
Get on the boat.
You owe me.
Welcome aboard.
So, ladies, how was your weekend? - I got ghosted by my own father.
- I almost lost my job.
I had a crazy weekend with my friends, and that was exactly what I needed.
Thank you both.
Oh.
This champagne tastes like ass.
Your favorite flavor! Because it's supposed to be sprayed.
Oh! Oh, my God.
Oh, the gay spray of St Tropez.
- That's your campaign! - I love that! Um No, never mind.
I'll post it later.
I'm on vacation.
Yes, bitch!
Previous EpisodeNext Episode