Midnight at the Pera Palace (2022) s02e02 Episode Script
Season 2, Episode 2
1
-I said there's a bomb!
-Esra?
Mom?
Mom!
Mom?
Mom!
Mom?
Mom.
Mom.
Mom?
Mom.
Mom?
I asked Abidin
to paint me the picture of love.
He did.
You are real.
Why are you up so soon?
The doctor just left.
Thank God you're okay.
You were in shock.
The doctor said you need to rest.
But you haven't aged a day.
Are you
I found out everything you didn't tell me.
Fuck.
Like love that's seeking beauty,
I set out to the land of the heart.
I crossed the sea of fire.
I travelled through time.
I fell in love with the strangest woman.
Thank God we're together,
Esra.
MIDNIGHT AT THE PERA PALACE
Are you really the owner
of the Pera Palace?
Forget all that for now.
We'll have plenty of time to talk.
I've waited so long for you.
Ahmet would kill us.
Why?
Where is Ahmet? Does he know I'm here?
What's wrong?
What were you doing at the hotel
during the day?
You were practicing, right?
Of course not.
Why did you run, then?
I didn't. I was in a rush
to get somewhere.
Do you work for the Soviets
or the Germans?
I don't work for anyone.
Look.
I have nothing to do with this.
Please, let me go.
You don't even have an ID.
Not even a damn ID!
All these traitors, spies, all of you.
You are trying to drag us
into the war with you.
But you won't succeed.
Do you know what we've endured
to save this country?
I assure you,
I'm neither a traitor nor a spy.
I have nothing to do with the bombing.
Please. Please let me go.
Two of my young officers were martyred
in the explosion.
Sooner or later, you'll pay for that.
They will be avenged.
Since you keep denying it,
there's nothing else I can do.
Gentlemen!
These gentlemen are MAH agents.
They will deal with you from now on.
TEPEBAŞI POLICE STATION
Take the ones who were just brought in
to the interrogation room. Hurry!
Cemil, take the files to my room.
Hello, Inspector.
Hello, Ms. Meliha.
I heard about the casualties
in the explosion.
I hope it's not true.
You've heard correctly, Ms. Meliha.
Six people died.
Two of them were officers
I had personally trained.
-My condolences.
-Thank you.
Mustafa, where is the result
of the investigation?
Right away, sir!
I believe you caught the bomber.
Could you please tell me
the suspect's name?
Of course not.
Please?
You're going too far, Ms. Meliha.
Inspector?
What about the other investigation?
Are there similarities
between the kidnapped women?
Looks like the same kidnapper.
There are no similarities.
All isolated incidents.
Please don't provoke the public
just to write a story.
Obviously, you haven't gotten very far.
Yet I've learned a lot.
You're crossing the line.
Ahmet?
Kadri.
Oh, Halit.
What brings you here?
-I heard you arrested Ahmet.
-What?
This lady is my fiancée.
She wants to see
the gentleman you arrested.
I'd appreciate it
if you could help.
Ahmet?
Esra?
-What did they do to you?
-Are you okay?
I'm fine.
I was supposed to be on vacation,
getting bored,
wondering how things are at the hotel,
counting the days to return,
but I'm waiting for my execution in 1941.
Don't worry, we'll save you.
They think I'm the bomber.
I will be hanged.
No. Don't worry, we'll fix it.
One more thing.
Halit is here.
Halit?
No.
He found out everything
after we left 1919.
He came through the Gateway of Truth.
He came to find me.
Now it makes sense.
-What?
-The deviation in the flow of time.
I knew you'd say that.
Esra, no one passes through
the Gateway of Truth unscathed.
-Stay away from him.
-But
-Time's up!
-Esra, stay away from him.
Okay, don't worry.
We'll get you out of here.
Esra.
Is the bomber a friend?
Ahmet is not a bomber.
They caught the wrong man.
You have some interesting friends.
Or should I say "dark and shady"?
How do you know Halit?
Everyone in Pera knows him,
yet no one really knows him.
He walks around like the king of Pera,
but no one knows
who he is or where he came from.
When did you get engaged to Halit? Huh?
Or are you part of his shady business?
Look, you're new here.
You seem like a good person,
but watch your fiancé.
I'm warning you.
I'm telling you,
I wouldn't want you to disappear too.
Why don't you go chase some news?
Are you all right?
How can I not be when you're with me?
No, I mean
Do you feel anything strange?
What do you mean, darling?
I mean
Those who go through the Gateway of Truth
experience weird things.
One guy went mad, for example.
If I hadn't found you,
I could have gone mad too.
Move aside, brother!
We need to save Ahmet.
Halit.
Go to the Orient Bar. I'll be right there.
Mr. Halit.
Mümtaz.
Mümtaz, go away.
Halit.
I told you, don't come here again.
I'm so sorry.
Where have you been, Mr. Halit?
We urgently need to talk.
That guy came again.
Selahattin.
I'm so sorry.
It's really terrible.
Weren't you here last night?
The newspaper had sent me
to photograph the British ambassador
who fled from Sofia.
I mean, if I had stayed
ten minutes longer,
maybe I would have
Not "maybe."
Where are the photos?
These are all of them.
-Can I look at this one?
-Sure.
I know this man.
He switched the suitcases.
This is the man Leyla shot.
You think he's dead?
We'll find out.
Leyla is probably a spy
for the other side.
For the Soviets or the British.
A spy?
Wow.
These days, everyone has a spy in Pera.
I know someone who can help.
-Cronus
-Mr. Halit, welcome.
Thank you.
-Mr. Halit? You're early.
-You're cute.
I want to see Madam Eleni.
It's been a while.
Madam is in the back.
Are you a regular here?
You know,
we are old friends.
Cheers!
She knows it all. Don't worry.
Knows all of what?
Everything.
I had to explain why I haven't aged.
Are you nuts?
It's not something you tell everyone.
Madam is different.
She knows everyone's secrets in Istanbul.
Oh, my dear Halit.
I was shocked when I heard what happened.
What a terrible situation.
Oh?
What is it, sweetie?
Have you come to see your sister?
Where's your dad?
Halit, dear.
Your girl should become an actress.
You should've seen her acting
like she was Peride's daughter yesterday.
Could you call Leyla?
We need to talk to her.
Leyla shot a Nazi spy, Madam.
The one who planted the bomb in my hotel.
We'll take her to Inspector Kadri.
But Leyla didn't come home last night.
For God's sake, give me water.
INTERROGATION ROOM
Please, a glass of water.
Look, I've given up on food.
Just a glass of water, please!
All right.
Go tell your chief that I will talk.
Call him. I'll tell him everything
if you give me water.
A friend of mine in Sofia
sent a telegraph.
It said
that one of the British consulate members
who was deported
had a bomb in his suitcase.
They switched it
before he got on the train.
At the station.
When I found out,
I rushed to the hotel
to warn people.
Unfortunately, I was late.
That's what happened.
I kept my word.
Please give me a glass of water.
Can I go now?
We're not done with you yet.
Let's see that telegraph.
Let me go.
Let me go, I'm begging you!
I can't stay here.
I can't stay.
I'll go crazy here. Let me go!
Leyla probably works for the Bolsheviks
since the Reds are looking for her.
Their spies often meet at this bar.
There are a few Soviet spies here.
One of them will contact Leyla.
We'll wait.
Here's your vodka, sir.
Or we can speed things up.
I need to find Leyla now.
She's in danger. Nazi spies are after her.
They have very strong evidence
against her.
Once the evidence comes out,
she won't be able to escape.
-What are you doing? Are you crazy?
-Okay, I'm fine. Don't worry.
You seem to have succeeded.
Come on.
Did he see us?
Fuck. Come on.
-Take this. You'll need it.
-What? I can't use a gun.
You don't have to use it. Just hold it.
Easy, sir!
Hey!
What do you want from me?
Leyla. Tell me where she is, now.
I don't know anyone named Leyla.
Tell me.
Halit?
Halit, stop!
Halit?
Do you remember now?
Halit?
Halit?!
She's hiding in her grandfather's house.
Stop!
How did you make all this money?
I mean, in such a short time?
Let's call it the perks of time travel.
And the national lottery.
Wartime always seems to favor you.
Don't bother your pretty head
about these things, darling.
A woman shouldn't bother her head
about anything, huh?
If I didn't like smart women
I wouldn't have loved you.
Look at the road.
You wait here. I'll go alone.
We shouldn't scare Leyla.
Be careful. If anything happens, yell.
I'll be right there.
Leyla.
Leyla.
Nejdet?
Mom?
You're my m
You're my sister.
I finally found you.
That woman betrayed us.
She'll pay for playing both sides!
But you look just like my mother.
I know
Well, so I heard.
I'm her spitting image, huh?
I've never seen her.
She died giving birth to me.
And my father
They had separated before I was born.
I grew up in an orphanage.
So my mother abandoned me for a man?
No, it's not like that.
Grandpa was right.
He said she ran off with a shady officer.
No, it's not like that.
It's a complicated story.
How can a person
leave their child for love?
Peride
Peride had to leave.
She loved you until the end.
I mean, at least
you got to know her until you were seven.
Believe me, you're luckier.
What matters is
the time you spent together.
Your memories
I have no memories with Mom.
I need your help.
I know why you're hiding. I saw you.
It was you at the harbor.
You didn't tell anyone, did you?
Believe me, I had no choice
but to shoot him.
He was a Nazi spy who had planned
an assassination at the Pera Palace.
Unfortunately, he succeeded.
He planted the bomb.
I was late.
He planted it before meeting with me.
The police arrested the wrong man.
Someone I care about deeply.
I need to prove his innocence.
This might help you.
Leyla found this note on the man she shot.
Encrypted, but the police can solve it.
Who gave the order, who planted the bomb.
Come on.
Get up.
Ahmet!
Are you okay?
Don't be like that.
See? It's over. You're free.
I need to leave this place.
That man is following me. Don't look.
You're following him for nothing.
Not me. The MAH deemed it necessary.
They still see me as a suspect.
They won't let me go.
They won't rest
until they've destroyed me.
Halit, these matters
aren't resolved so easily.
I will avenge the death
of my two officers.
But clearly, it's not Mr. Ahmet.
The message says
Skinny Nejdet gave the order.
If we catch him and make him talk,
then maybe your Ahmet can escape his fate.
I don't think he'll talk.
-I said there's a bomb!
-Esra?
Mom?
Mom!
Mom?
Mom!
Mom?
Mom.
Mom.
Mom?
Mom.
Mom?
I asked Abidin
to paint me the picture of love.
He did.
You are real.
Why are you up so soon?
The doctor just left.
Thank God you're okay.
You were in shock.
The doctor said you need to rest.
But you haven't aged a day.
Are you
I found out everything you didn't tell me.
Fuck.
Like love that's seeking beauty,
I set out to the land of the heart.
I crossed the sea of fire.
I travelled through time.
I fell in love with the strangest woman.
Thank God we're together,
Esra.
MIDNIGHT AT THE PERA PALACE
Are you really the owner
of the Pera Palace?
Forget all that for now.
We'll have plenty of time to talk.
I've waited so long for you.
Ahmet would kill us.
Why?
Where is Ahmet? Does he know I'm here?
What's wrong?
What were you doing at the hotel
during the day?
You were practicing, right?
Of course not.
Why did you run, then?
I didn't. I was in a rush
to get somewhere.
Do you work for the Soviets
or the Germans?
I don't work for anyone.
Look.
I have nothing to do with this.
Please, let me go.
You don't even have an ID.
Not even a damn ID!
All these traitors, spies, all of you.
You are trying to drag us
into the war with you.
But you won't succeed.
Do you know what we've endured
to save this country?
I assure you,
I'm neither a traitor nor a spy.
I have nothing to do with the bombing.
Please. Please let me go.
Two of my young officers were martyred
in the explosion.
Sooner or later, you'll pay for that.
They will be avenged.
Since you keep denying it,
there's nothing else I can do.
Gentlemen!
These gentlemen are MAH agents.
They will deal with you from now on.
TEPEBAŞI POLICE STATION
Take the ones who were just brought in
to the interrogation room. Hurry!
Cemil, take the files to my room.
Hello, Inspector.
Hello, Ms. Meliha.
I heard about the casualties
in the explosion.
I hope it's not true.
You've heard correctly, Ms. Meliha.
Six people died.
Two of them were officers
I had personally trained.
-My condolences.
-Thank you.
Mustafa, where is the result
of the investigation?
Right away, sir!
I believe you caught the bomber.
Could you please tell me
the suspect's name?
Of course not.
Please?
You're going too far, Ms. Meliha.
Inspector?
What about the other investigation?
Are there similarities
between the kidnapped women?
Looks like the same kidnapper.
There are no similarities.
All isolated incidents.
Please don't provoke the public
just to write a story.
Obviously, you haven't gotten very far.
Yet I've learned a lot.
You're crossing the line.
Ahmet?
Kadri.
Oh, Halit.
What brings you here?
-I heard you arrested Ahmet.
-What?
This lady is my fiancée.
She wants to see
the gentleman you arrested.
I'd appreciate it
if you could help.
Ahmet?
Esra?
-What did they do to you?
-Are you okay?
I'm fine.
I was supposed to be on vacation,
getting bored,
wondering how things are at the hotel,
counting the days to return,
but I'm waiting for my execution in 1941.
Don't worry, we'll save you.
They think I'm the bomber.
I will be hanged.
No. Don't worry, we'll fix it.
One more thing.
Halit is here.
Halit?
No.
He found out everything
after we left 1919.
He came through the Gateway of Truth.
He came to find me.
Now it makes sense.
-What?
-The deviation in the flow of time.
I knew you'd say that.
Esra, no one passes through
the Gateway of Truth unscathed.
-Stay away from him.
-But
-Time's up!
-Esra, stay away from him.
Okay, don't worry.
We'll get you out of here.
Esra.
Is the bomber a friend?
Ahmet is not a bomber.
They caught the wrong man.
You have some interesting friends.
Or should I say "dark and shady"?
How do you know Halit?
Everyone in Pera knows him,
yet no one really knows him.
He walks around like the king of Pera,
but no one knows
who he is or where he came from.
When did you get engaged to Halit? Huh?
Or are you part of his shady business?
Look, you're new here.
You seem like a good person,
but watch your fiancé.
I'm warning you.
I'm telling you,
I wouldn't want you to disappear too.
Why don't you go chase some news?
Are you all right?
How can I not be when you're with me?
No, I mean
Do you feel anything strange?
What do you mean, darling?
I mean
Those who go through the Gateway of Truth
experience weird things.
One guy went mad, for example.
If I hadn't found you,
I could have gone mad too.
Move aside, brother!
We need to save Ahmet.
Halit.
Go to the Orient Bar. I'll be right there.
Mr. Halit.
Mümtaz.
Mümtaz, go away.
Halit.
I told you, don't come here again.
I'm so sorry.
Where have you been, Mr. Halit?
We urgently need to talk.
That guy came again.
Selahattin.
I'm so sorry.
It's really terrible.
Weren't you here last night?
The newspaper had sent me
to photograph the British ambassador
who fled from Sofia.
I mean, if I had stayed
ten minutes longer,
maybe I would have
Not "maybe."
Where are the photos?
These are all of them.
-Can I look at this one?
-Sure.
I know this man.
He switched the suitcases.
This is the man Leyla shot.
You think he's dead?
We'll find out.
Leyla is probably a spy
for the other side.
For the Soviets or the British.
A spy?
Wow.
These days, everyone has a spy in Pera.
I know someone who can help.
-Cronus
-Mr. Halit, welcome.
Thank you.
-Mr. Halit? You're early.
-You're cute.
I want to see Madam Eleni.
It's been a while.
Madam is in the back.
Are you a regular here?
You know,
we are old friends.
Cheers!
She knows it all. Don't worry.
Knows all of what?
Everything.
I had to explain why I haven't aged.
Are you nuts?
It's not something you tell everyone.
Madam is different.
She knows everyone's secrets in Istanbul.
Oh, my dear Halit.
I was shocked when I heard what happened.
What a terrible situation.
Oh?
What is it, sweetie?
Have you come to see your sister?
Where's your dad?
Halit, dear.
Your girl should become an actress.
You should've seen her acting
like she was Peride's daughter yesterday.
Could you call Leyla?
We need to talk to her.
Leyla shot a Nazi spy, Madam.
The one who planted the bomb in my hotel.
We'll take her to Inspector Kadri.
But Leyla didn't come home last night.
For God's sake, give me water.
INTERROGATION ROOM
Please, a glass of water.
Look, I've given up on food.
Just a glass of water, please!
All right.
Go tell your chief that I will talk.
Call him. I'll tell him everything
if you give me water.
A friend of mine in Sofia
sent a telegraph.
It said
that one of the British consulate members
who was deported
had a bomb in his suitcase.
They switched it
before he got on the train.
At the station.
When I found out,
I rushed to the hotel
to warn people.
Unfortunately, I was late.
That's what happened.
I kept my word.
Please give me a glass of water.
Can I go now?
We're not done with you yet.
Let's see that telegraph.
Let me go.
Let me go, I'm begging you!
I can't stay here.
I can't stay.
I'll go crazy here. Let me go!
Leyla probably works for the Bolsheviks
since the Reds are looking for her.
Their spies often meet at this bar.
There are a few Soviet spies here.
One of them will contact Leyla.
We'll wait.
Here's your vodka, sir.
Or we can speed things up.
I need to find Leyla now.
She's in danger. Nazi spies are after her.
They have very strong evidence
against her.
Once the evidence comes out,
she won't be able to escape.
-What are you doing? Are you crazy?
-Okay, I'm fine. Don't worry.
You seem to have succeeded.
Come on.
Did he see us?
Fuck. Come on.
-Take this. You'll need it.
-What? I can't use a gun.
You don't have to use it. Just hold it.
Easy, sir!
Hey!
What do you want from me?
Leyla. Tell me where she is, now.
I don't know anyone named Leyla.
Tell me.
Halit?
Halit, stop!
Halit?
Do you remember now?
Halit?
Halit?!
She's hiding in her grandfather's house.
Stop!
How did you make all this money?
I mean, in such a short time?
Let's call it the perks of time travel.
And the national lottery.
Wartime always seems to favor you.
Don't bother your pretty head
about these things, darling.
A woman shouldn't bother her head
about anything, huh?
If I didn't like smart women
I wouldn't have loved you.
Look at the road.
You wait here. I'll go alone.
We shouldn't scare Leyla.
Be careful. If anything happens, yell.
I'll be right there.
Leyla.
Leyla.
Nejdet?
Mom?
You're my m
You're my sister.
I finally found you.
That woman betrayed us.
She'll pay for playing both sides!
But you look just like my mother.
I know
Well, so I heard.
I'm her spitting image, huh?
I've never seen her.
She died giving birth to me.
And my father
They had separated before I was born.
I grew up in an orphanage.
So my mother abandoned me for a man?
No, it's not like that.
Grandpa was right.
He said she ran off with a shady officer.
No, it's not like that.
It's a complicated story.
How can a person
leave their child for love?
Peride
Peride had to leave.
She loved you until the end.
I mean, at least
you got to know her until you were seven.
Believe me, you're luckier.
What matters is
the time you spent together.
Your memories
I have no memories with Mom.
I need your help.
I know why you're hiding. I saw you.
It was you at the harbor.
You didn't tell anyone, did you?
Believe me, I had no choice
but to shoot him.
He was a Nazi spy who had planned
an assassination at the Pera Palace.
Unfortunately, he succeeded.
He planted the bomb.
I was late.
He planted it before meeting with me.
The police arrested the wrong man.
Someone I care about deeply.
I need to prove his innocence.
This might help you.
Leyla found this note on the man she shot.
Encrypted, but the police can solve it.
Who gave the order, who planted the bomb.
Come on.
Get up.
Ahmet!
Are you okay?
Don't be like that.
See? It's over. You're free.
I need to leave this place.
That man is following me. Don't look.
You're following him for nothing.
Not me. The MAH deemed it necessary.
They still see me as a suspect.
They won't let me go.
They won't rest
until they've destroyed me.
Halit, these matters
aren't resolved so easily.
I will avenge the death
of my two officers.
But clearly, it's not Mr. Ahmet.
The message says
Skinny Nejdet gave the order.
If we catch him and make him talk,
then maybe your Ahmet can escape his fate.
I don't think he'll talk.