Unauthorized Living (Vivir sin permiso) (2018) s02e02 Episode Script
Solitary King
1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES IN PREVIOUS EPISODES My nameâs Marina, the new judge of Oeste.
Either you cooperate with me or Bandeira will come to see you next.
I welcome you all to my humble dwelling.
Letâs start the party! They killed my son.
You wonât do anything? Iâm very sorry, Furancho.
Mario? No, your mind isnât playing tricks on you.
I want to start here from scratch, away from you and what you represent.
All I ask you is to respect my decision and to leave me alone.
You donât need my permission for that.
- Who has he named legal guardian? - Lara? All of the sudden Mario comes out of the blue.
He cheated on you with her.
I think I have a witness of Lamaâs murder.
Who? A little boy who was fishing.
And why did you come back to Oeste? I had a thousand reasons not to come back and only one to be here.
You receive me like that after so long? You scared me.
Let's go inside.
Youâll hurt yourself with that.
Iâll forget they have green flies.
I know that thereâs nothing that can stop my brain collapsing little by little.
Thereâs an experimental therapy.
Uncle! If you go against me again, I'll put a bullet in your head.
It should have been you.
Iâm going to serve Nemo on a silver platter to you and weâll finished with him once and for all.
The cemetery is full of people who should be alive.
And some people like us, perhaps we deserve to be six feet under.
Although thatâs a mistake that sooner or later is mended.
Help! Help! Help! Help! Donât cry, Furancho, you were buried next to your son.
Are you in a hurry to lie next to him? No.
Thatâs what it looks like.
You tried to kill me.
After a year being loyal to me you failed me, Furancho.
but itâs true that I've failed you too.
Your son was murdered and I didnât do anything to avenge him.
Thatâs why youâre here now and not underground.
From now on you live with permission.
Do you understand? Yes.
Get out of here.
Letâs go.
I want to go back home.
I canât decide on your life, but I can do it on your crimes.
I can forgive you everything, everything you did when you were with the Bandeiras.
You only have to do two things.
To sign this agreement and to be completely honest with me.
Completely.
How will we lock Nemo away? Weâre not going to go after Nemo directly.
Why not? Because Nemo is a king.
And the kings are weak pieces.
Thatâs why they need to be surrounded by other pieces which protect him and come to his defence.
A king canât be defeated while heâs been protected.
- How are you feeling? - Okay.
But if the rest of the pieces fall, he becomes a lonely king.
His defeat is guaranteed.
And what do you suggest? Where is this from? It doesnât matter where.
Whatâs important is that you have here your first check.
Check the queen.
His nameâs Freddy.
The police say heâs a Colombian hit man.
Carrot, for fuckâs sakes, are there hit man in Colombia? I donât know where did the police have this evidence, but it was brought up as it by magic.
You have been exonerated from Malcolmâs murder.
Have they dropped the charges? All of them.
Bravo! Come on, Ferro! Whatâs up? Hi.
- Itâs all yours.
- All right.
Whatâs up? Have you issued a detention order for Freddy? - The judge is waiting for you.
- She can wait.
- Thereâs someone with her.
- Someone? Come in.
Your Honour.
Adolfo.
Hello, Sandra.
Werenât you in Madrid? I came back.
Iâm very glad to see you.
Agent Esparza has been secretly investigating - the Bandeiraâs finances.
- I know, your Honour.
I tipped her off.
Well done.
That how Al Capone was caught, wasnât he? Nemo Bandeira isnât Al Capone.
He isnât short or chubby.
He isnât naive with his finances either.
They know what theyâre doing.
Open Sea is a lock difficult to unlock.
- But we have the key.
- A key? And this? A tip.
A tip, from whom? - An anonymous source.
- Anonymous? Here everybody is known.
My father used to say that in Oeste, those youâve known all your life are the first ones to betray you.
And what are we supposed to do with this? Youâll like it.
Good morning.
What can I do for you? Police, donât move.
Police! Stop what youâre doing right now! No one touches anything! You, to the left! You, to the back! I said, no one touches anything, dammit! - What the heck is this bullshit? - The search warrant, sir.
I have nothing to hide.
Undress me if you want.
Stop that nonsense, stupid.
In that office first.
- Whatâs the matter with my office? - We ask the questions, miss.
Everything well? Shall we go in? The doctor said that you had to take it easy.
I feel as strong as an ox.
No, I can see that.
Wonât you have drugs from the operation left in your body? - I donât know.
But theyâre working.
- Nemo, - I would like to ask you something.
- Tell me.
Work things out with Mario.
The other day in the hospital, he risked his life for you.
Donât you think I would like to work things out with him? Then, do it.
When you want to do something, you do it.
Itâs him who doesnât want to.
How do you know? Tomorrow is the first anniversary of Lamasâ death.
Thereâll be a small ceremony in the chapel.
It might be a good chance.
Excuse me, Nemo.
Theyâre coming.
Who? - Nemo, whatâs going on? - I donât know.
Monterroso, you bring the cavalry? Make sure your horses drink, hey? You watch too many westerns, donât you? - I bring an arrest order.
- Show it to me.
Donât worry.
This will be sorted out very quickly.
- You canât take him away! - You're right, madam.
- Itâs you who is coming with us.
- What? - Everything is in order.
- Nemo.
- I havenât done anything.
- Is this a fucking joke? - No.
Donât let my smile fool you.
- What are the charges? Sheâs a Bandeira.
Choose something.
Nemo.
Nemo! Donât worry, Chon, weâll get you out very quickly.
I hope for your sake you know what exactly youâre doing.
Leave your belongings here.
Turn around, please.
I want my wife out of prison.
It doesnât matter how much it costs.
What I can be positive of is that all this is the new judgeâs doing.
- How can you be so sure about that? - I have many friends that tell me many things before they happen - in front of your fucking eyes.
- They don't tell you everything.
Donât fucking play games with me.
Not everything, which ones? I have friends too.
In the public prosecutorâs office.
The brigade against financial crime has detected irregular bank accounts movements.
Irregular movements, thatâs fucking important information you have.
From off-shore accounts into estate assets accounts.
Thatâs why they searched Ninaâs office.
What the fuck has Chon to do with irregular movements? - Chon signed a document.
- You think youâre so smart.
Enough! Stop arguing! Go to the court.
Do whatever is necessary, but I donât want her to spend the night there.
Apart from us, who else knew about those accounts? The fucking bastard.
Bring him over.
Uncle, and this? Have you seen this, Mario? Iâve received five commissions this morning.
Five! With one you have enough for the entire month.
- Youâll have to give me a hand.
- Count on it.
And now, just after the fire.
I never thought that the people of Oeste would be so nice to me when I had problems.
You deserve it.
Hello, Ferro! I thought you would be swimming across the estuary now.
Swim? I? Iâm more of a diver, but with your motherâs knickers.
- What do you want? - Kindly ask you to come with me.
The good thing is that you know the drill, donât you? If you accept, this stays where it is.
- If not, this Iâll - stick it up your ass.
You were always a poet, hey? - Get me out of here.
- I asked bail to be granted, but the paperwork is being delayed.
They want you to spend the night here.
Can you, at least, tell me what Iâve been accused of? Something to do with Open Sea.
Iâve never worked for Open Sea.
There are societies under your name.
Nina has a power of attorney signed by you to work with them.
But I didnât know anything.
You signed the power of attorney.
So you're legally in charge.
So my husband lied to me.
I signed what he told me to.
I trusted him.
And this is how he pays me back? Mario, walk on the pavement, youâll fuck Nemoâs lawn.
If you wanted to thank me for saving your life, you didnât need to send your guard dog.
Iâm grateful for your help.
Furancho is already under control.
But I didnât call you over for that reason.
Come with me.
Chon has been arrested.
Chon? Why? They have detected some money movements from off-shore accounts into our reserves in the estate company.
And you think it was me? No one else knew about those accounts.
- Nina.
- No, Nina either.
Yes, she came over asking for help.
She told me that she wanted to boost the company Dad! Dad! Iâve been held under police custody for three hours.
They took everything away with them.
Was it you? Did you move money from the accounts Mario gave you? So it was that.
Dad, Iâm so sorry.
We needed liquid funds.
I thought that You thought what? Did you think the police are stupid? Did you think we could bring that money over as easily as when you break a piggy bank? To move all that money we have to do financial engineering.
You donât know the mess weâre in thanks to you! Your mum is in prison because of you! - It wasnât her fault.
- Whose fault is it, then? You offered her the job, itâs you whoâs put her in this situation.
Youâre right.
And I was wrong.
This way.
Follow me, please.
Hi, Dad.
Hi, mate.
How nice to see you.
Where have you been, little one? Have a seat.
I can see they are treating you well, dude.
People treat you how you allow them to treat you.
Sit down.
Each day you resemble your mother more.
Itâs wasnât a compliment, mate.
What the fuck happened with Open Sea? We launder a lot of dough in that company.
They could go after Nemo, but if the start looking further theyâll get to us and screw us up.
You should have thought about that.
There was something in the accounts No! You were being investigated for months.
And you werenât even aware! What do we need the police for, if not to warn us? The problem is the new judge Then you get rid of the fucking judge if necessary, dick head! Things work differently here, Dad.
It doesnât work like that.
Now you think you can tell me how things word.
Tell me who tell you that bullshit.
It was most likely your new mummy, wasnât she? Berta.
The police need to know very clearly that there are things that canât be touched.
What I need out there is a Mexican guy with guts.
Do you know any? Iâm talking about you, dick head! Get your act together, pussy! Come on.
I wonât go anywhere without my lawyer.
If you want to get out of here, follow me.
Otherwise, you can stay there.
Itâs up to you.
Wait.
Your Honour.
Go in.
Have a sit.
Iâm the judge in charge of your case.
I told the officer that I wonât say anything without my lawyer present.
The problem is that your lawyer has a clear conflict of interest with what Iâm going to propose you.
What do you mean? I donât know if youâre fully aware of your situation.
We have documents signed by you, transactions made under your name.
Youâll rot in jail, Chon.
Not one or two nights.
Years.
Can I call you Chon? I donât understand why.
Well, weâve known each other all our lives.
I went to your wedding.
I was only a child, but you I thought you were the most beautiful bride in this world.
The princess of Oeste.
Who are you? My name is Marina.
Iâm Anxo Cambeiroâs daughter.
Whatâs the matter, Chon? Can you tell me what you want from me? To help you.
Why would Anxo Cambeiroâs daughter want to help me? Youâre only a housewife who decided to turn a blind eye.
Youâre not who I want.
I want Nemo Bandeira.
Your husband lied to you.
You know heâs capable of that and much more.
You know better than anyone else the kind of monster youâre married to.
Help me lock him away.
You could start a new life, without him.
You must be very desperate if you ask me something of that sort.
- You have nothing.
- No.
Itâs not desperation, itâs gluttony.
I have a lot where to bite from, but I want more.
Then look elsewhere, Iâm not a help yourself service.
Youâll change your mind.
You have 24 hours.
What did she say? I showed you how to enter through the back door to avoid indiscreet neighbours, not to come in whenever you please.
You still donât trust me? I know what you did in the past.
Iâd be a fool if I did.
Chon wonât talk.
Sheâs from Oeste.
Silence is in her DNA.
Chon just needs more time.
I donât have patience, nor confidence.
I told you Nina would make a mistake and I was right.
I know the Bandeiras well.
So stop going around and give me Nemo once and for all.
Weâre going after the next piece.
Itâs the one that protects Nemo on his worst moments.
If he falls, Nemo will do too.
Ferro.
Do you know Lamasâ case? Yes.
Inspector Lamasâ murder.
His late wife came to see me the other day.
She says nothing has been done concerning the case for one year.
Thereâs a witness who saw how Nemo murdered him with his own hands.
He's a boy.
Heâs gone missing.
Gone missing? Yes, well, heâs been hidden away.
Only Ferro knows where he is.
And I guess you have thought of a way to find him.
Iâll do my job and I need you to do yours.
Mine? Relax, itâs nothing illegal.
You only have to tell Lamasâ late wife a little lie.
Do you think you can do it? Iâm a judge.
I hear people lying every day.
They didnât leave much to work with.
We still have the serverâs backup copy.
Youâre trying to mend your mistake? But I canât understand where I screw things up.
Letâs see.
Okay, look, you allocated the money transfer to the assets, can you see it here? And itâs okay, itâs the way it should be done, but we disguise that kind of operations under the debit side.
Fuck.
Nina, no one knows this company like I do.
I could teach you all the secrets, if you wanted me to.
Why would you do that? Because I think itâs not fair the way your father is treating you.
Youâre not a stupid.
Take a seat.
You still smoke that shit? I find it weird you being here.
Bad weird or good weird? Weird reasonably good.
Howâs your wife? I donât know.
I donât see her.
And your daughter? Iâm sorry.
So am I.
Look, Sandra, I I made a mistake.
I chose my family and as you can see, I lost everything.
You always were a lousy player.
But I always end up betting, again.
I hope those arenât decaffeinated.
- Mario.
- I found something.
Open Sea paid for a private flight to Lisbon soon after what happened to Lamas.
The catering service was for three people, one of them was a child.
- The kid is in Portugal? - He might be, - but we have no way to know.
- I'll make some phone calls.
Keep me updated with anything you find.
WILL YOU HAVE BREAKFAST WITH ME? I WANT TO ASK YOU SOMETHING - Hello! - Good morning.
- How are you? - Fine.
- Would you like something? - I could do with some coffee.
A black coffee, please.
- How is your hand? - Good.
Iâm sorry you had to see me like that the other night.
It wasnât my best night.
What do you want to tell me? This afternoon we celebrate the anniversary of Lamasâ death.
And I would like you to come.
Well, I knew Lamas, but we werenât very close.
And you know I wonât be welcome there.
Thank you.
Thank you.
Nemo wants to apologize to you.
He was the one who asked me to invite you.
I see.
Mario, I donât know, I think you could talk things over and work it out somehow.
I can see he does mean it, if heâs sending over the heavy artillery to convince me.
No.
I came because I wanted to.
All right.
All right, what? Yes, Iâll come.
- Really? - Yes.
Are you happy now? I am, because I wasnât that sure you would.
I donât know if I like that thing of being the heavy artillery.
You love it.
How are you, squab? - Wanting to take change my clothes.
- Obviously.
- It wasnât like a Turkish prison.
- Go to hell.
What the hell is the matter? You got me into this and youâll get me out! Did you hear me? Itâs the police who put you in a cell, Chon, not me.
Wasnât it you who asked me to sign the papers without reading them? Trust me, itâs procedure.
Your silly wife, - the naive person who signs it all.
- There was a reason to it.
Hanging it on me! Even the police know Iâm innocent.
- Innocent, you? - Iâm innocent! You always knew what I was doing! And you enjoyed my money, my power.
You signed without reading, because you didnât want to see.
- No! You always hid things from me! - Because you didnât want to hear! You rather pretended you were silly.
Youâve spend the night in prison, so what? Thatâs your limit? Is that the biggest sacrifice youâre willing to do for your family? Do you think I havenât sacrificed myself for my family? Do you really think so? Iâve seen how your bastard daughter became more important than my children.
You didnât even bother to hide that you wanted another life with another woman.
When I knew of your Alzheimer, the first thing I thought was that youâd forget her.
Do you know who you forgot? Me! And whose fault is it? You donât chose who you love.
Love and respect, you have to earn them.
You enjoyed the journey.
Now, you have to pay for it.
To be honest, no, but Iâm glad.
- He doesnât know for sure? - For sure, but now sheâs more annoyed with Nemo than before.
Good morning.
What will you have? - What would you like? Beer? - Yes.
Two beers, then.
Mexican beers.
Nice bums.
Yes, nice.
I went to see my dad yesterday.
Good.
Heâs really pissed off with that thing about Open Sea.
I was going to tell him myself.
I know how to break the bad news to your dad.
Yes, like opening your mouth? I can tell you went to see him, you speak like him.
No, like him, I think we should defend our business a little.
Let Nemo.
Itâs his problem.
Relax and drink your beer.
What are you saying, bitch.
Nemo? That dickhead doesnât even know where his cock is.
If we play our cards right, itâll work out great.
The accounts are already searching for something in Open Sea - to pressure him with.
- Bullshit.
- We have to attack, Berta.
- Attack, who? The police have to understand that they canât screw Mexican people up.
- This doesnât work like that.
- We donât serve Mexican beer.
Some tequila, then.
That one will do.
For you we donât have anything.
I ask you to leave.
- Young man, whoâs the owner? - I am.
No.
No.
You sold it, you lost it.
Whoâs the owner? Nemo Bandeira.
Not really.
Because Nemo sold all his businesses, didnât he? Daniel, you tell him.
Iâm getting bored.
The restaurantâs mine.
Dingbat.
And as itâs mine, I wonât file a complaint.
You, come here.
Come.
Beautiful bums, give the dingbat the apron.
Dingbat, itâs my pleasure to introduce you to your new boss.
As from today heâll be the manager and youâll be the waiter.
How lucky, arenât you? So, youâll swap job, salary.
I give a damn if you swap girlfriends, okay? Good.
Waiter.
Now, bring me two Mexican beers.
Off you go.
Come on.
Things will change, my love.
A slight discomfort, especially in my temples.
Any unusual episode of memory loss? No.
Unusual, no.
Very well, then weâll start the stimulation sessions tomorrow.
Very well.
Yes? Mrs.
Bandeira.
Did you think about what we talked about? I canât talk now, Iâm at home.
You have until this evening to decide.
If you donât cooperate, tomorrow Iâll give the authorization to start the inquiry of your case.
Youâre running out of time.
Chon! Where have you been? You didnât come to the meeting of the Foundation.
I know.
Iâm sorry.
Weâll start stimulating Nemoâs cortex tomorrow.
Will see you at the hospital? Nemo can look after himself.
He doesnât need me with him.
Chon, wait.
I think the same.
And youâre still a young woman.
You have a long life ahead of you.
Youâll excuse me, but theyâre waiting for me in the chapel.
Of course.
Mario? Donât play games.
Come closer! So nice to see you.
But itâs really you, yes, with that perfect chin and your muscly arms.
Youâre not a ghost.
- Youâll excuse me, Iâm running late.
- Of course.
Tell your uncle that he doesnât need to thank us for the boats.
It was you.
We have a big heart.
We like big things.
In fact, we have big plans for Oeste - and for you.
- Mario! Think it over.
Thank you for coming, honestly.
Of course, I told you I was coming.
I never lie.
Do I tell the funeral company not to take anything away and we have two for the price of one.
Relax.
I invited him.
Mario, thank you for coming.
Well, Lara asked me and sure, here I am.
We have plenty to talk about.
No, we have nothing to talk about, Nemo.
Youâre right.
Words are gone with the wind.
I trust the facts.
And what you did in the hospital the other night says a lot about you.
We can work things out between us.
Forget everythingâs happened.
Yes, but we donât choose our memories.
You know better than anyone else.
Work for me again, Mario.
Youâre the only person capable of running Bandeiraâs business.
It was always you.
This is your home.
Come back with us.
Iâm extremely grateful, but I have other plans.
Fine, perhaps in the future.
Sure.
In the future.
Mario, what are you doing? I donât want this for me, I told you that.
Canât you talk things over with him? - I donât want him in my life.
- But I do.
I do, because heâs my father.
And if he had said yes? Then weâd have known that he still is the same ambitious Mario and Iâd have had to leave it in your hands.
Aurora.
Itâs been a very difficult year.
First Fidel, then my son.
Thank goodness I have great friends like you.
Thank you for all this.
You will always be family, Aurora.
Whatever you need, weâre here.
What I need is to catch Fidelâs murderer.
Luckily, itâll be soon.
What do you mean? The new judge in charge of the case, judge Cambeiro.
And she reassured me that theyâre very close to finding a witness who saw everything.
- A witness? - Yes.
Itâs great news.
Yes.
The best.
It canât be true.
No one knows were the kid is! Who can assure you that they panicked and theyâre cooperating with the police? I hope not, for their sake.
- Fuck, theyâre gone, Nemo.
- Hello? Where the fuck are you? - Where weâve always been.
What's wrong? - You tell me, Federico.
Are you doing any stupid thing? Have you been talking to anyone? No, we follow the instructions you gave us.
- I swear.
- Why the hell didnât you pick up? Federico, can you hear me? Itâs Nemo.
Mr.
Bandeira.
How is the kid? Is he okay? - Is he still playing football?" - Yes, Mr.
Bandeira.
He still does.
Very well, Iâm glad to hear.
Federico, we both are parents and we both want the best for our children.
So I hope you wonât lie about this.
Have you spoken to anyone? Sir, I swear we havenât.
I swear it on my sonâs grave.
Well.
If there should be any problems, you know what to do.
I donât like it, Nemo.
I donât like it at all.
That man was telling the truth.
If he had spoken to the police, they would be under custody.
And if they are playing games so we relax? Itâd be too twisted.
Twisted, fucking twisted you know who we have.
Donât start with that.
Mario doesnât know where the child is, he was never told.
Iâm telling you that Marioâs behind all this shit.
Keep a level head.
We wonât move a finger till we speak to our contacts in the court.
Whatever you say, Nemo.
Whatever you say.
Itâll take you months to go through all that.
You donât have to start today.
The evidences have to be here.
I just need to find them.
Sandra, donât trust anyone.
Donât save copies on the server.
This town has belonged to Nemo for decades.
Here, most people either owe him favours or fear him.
And you? Are you scared of him? No.
Heâs scared of me.
Thatâs why he wonât stop till he finds out which our intentions are.
And what are your intentions? Shit, shit! Shit! Itâs the judge.
I have to pick the phone.
Hello, your Honour.
What, now? All right, Iâm coming.
- Shit, I have to go.
- No.
- Fuck, shit! - I hope itâs really important.
Weâll catch up later, hey? You can be sure of that.
Still here, Uncle? If I take an order, I have to finish it on time.
Uncle.
Whatâs the matter? This order comes from the Mexicans.
They control this town now.
- I was going to do a good job.
- I know.
Iâm going home.
You, what? Are you messing about with the fucking kid, Mario? - What kid are you talking about? - The witness! You know perfectly well.
How did you find him? How would I know the kid is in Portugal? Portugal is very big.
How the fuck do you know about Portugal, Mario? What have you been talking to his parents about? Does Nemo know youâre here? Does Nemo know what youâre doing? Your aim in life is to get rid of him, isnât it? I wonât allow it, Mario.
You have to talk to Diana tomorrow to work on your statement.
Are you also going to say to me what I have to tell the police? Of course weâre going to.
Nina, theyâre going to try get you to make a mistake so they can go after your mother.
If weâre talking about me, any precaution is little.
- I understand youâre concerned, Dad.
- Nina, please.
Yes? - Yes, itâs me.
- Nina, this is important.
Marseilles? Doesnât it fascinate you that she looks more like me each day? My hair, the clothes, everything.
Iâm so proud.
- What do you want, Berta? - To talk.
To find out what youâre going to do to protect my sister with all this mess of Open Sea.
Paying for a lawyer.
She isnât cheap.
No, but I would call it a very enthusiastic defence.
I canât think of anything else I could do.
I donât know, Iâm thinking, for example, be more like when you look after Lara.
Like when you opened a bank account for her with two million euros.
Do you really think we wouldnât find out, now that the company is ours? I have proof.
That money is hers.
But it comes from Open Sea, and itâs in a tax free country.
Well, I think if the police find out, - with all this problem - Subtlety is not your speciality.
Neither in your cloths, nor in your threats.
If you want something, just say it.
Okay.
If you wonât do it for Chon, do it for your favourite daughter and stop the police investigation.
Iâm moved to see you so concerned about your sister.
How much love.
Well, yes, what would we do without a family? How curious this sudden love just when your business is in danger.
Dare touch Lara.
You dare.
Weâll see in which family thereâs more love.
So, what do you prefer turkey or the sweets? - The sweets.
- The sweets? What a Nice, isnât it? And later, shall we have some popcorn? - Yes.
- We have dinner and watch a film.
Give me your mobile phone, Federico.
Give it to me.
Youâre coming with me.
And thereâs no time to take anything else.
- Come on.
- Why? Come on, get in the car.
- Hello? - How did you know that Ferro would lead me to the witness kid? I didnât know.
Thatâs why you told me to follow him everywhere.
Let me guess, that also comes from your anonymous source.
The thingâs that you found the kid, havenât you? Donât lose him.
It was you, wasnât it? What? The Marseille foundation phoned me, one with which Open Sea cooperated several times.
They look for someone for their management group.
What a coincidence, itâs someone with my same work profile.
- They want me to go there tomorrow.
- Yes, it was me.
They were looking for someone with a lot of potential and I thought of you right away.
Are you that eager to get rid of me? You ask me for the divorce, you find a job for me away Nina, itâs not that and you know it.
You were very good at what you did.
I forgot again that the new Mario has a big heart.
But a heart he wonât share with me.
You know you wonât be happy with me.
And with your father is obvious neither.
Be selfish for once in your life, think about yourself.
Yes, can the new Mario say that? Did you know they were impressed when they saw your resume? Are you aware of the potential you have, Nina? Nina, you can do whatever you put your mind to, but you need to be far away from Oeste.
The divorce papers, signed.
If you want them, youâll have to do a last thing for me.
What? Fuck me right here.
- Nina.
- Itâs not a bad offer.
Nina, please.
Itâs something that you want on exchange for something you desire.
Nina.
Fuck me before I regret it.
You, go inside the house and lock the door.
Ana, go in! You, walk.
Walk.
Lock the door.
What the fuck? I told you to walk! Walk.
There.
On your knees.
On your knees.
Listen very carefully.
Thereâs a judge who says she has a witness who is willing to declare in a courtroom.
The only possible witness is the fucking kid.
I donât know any judge.
I swear! I know you donât know any judge, retarded.
Tell me, who have you talked with? I swear we havenât talked to anyone, for fuckâs sake.
Think, think.
If you tell me who youâve talked with, who found you, who knows how to contact you, I can take care of him and end this fucking shit, but I need a name.
But we havenât spoken to anyone, Fuck, Ferro.
To anyone.
Because if you donât five me that name, Federico, I have only one option: kill the three you.
Your wife, you and the fucking kid.
No, donât kill us, please.
- Who did you talk to? - No one.
- Who did you talk to? - We have talked to no one! Iâll count to three.
One What a fucking bastard.
Two Three.
Go inside, Federico.
Federico.
Calm down.
Itâs over.
Come on, calm down.
Calm down, dammit.
And that suitcase? Iâm going to Marseille tomorrow.
On holidays? Iâve been offered a job there.
So Iâm leaving Oeste.
But did anything happen? Mum, the right question is what didn't happen.
My husband repudiates me, my father insults me.
So, all I get here is disdain.
- Did you tell Nemo? - No.
Who knows what heâd be capable of to stop me from leaving.
Maybe not.
Perhaps heâll be happy to know Iâm leaving.
Mum, I have every right to have a life away from all this.
Iâm sorry.
Donât apologize.
I understand you better than you may think.
You have to leave! You must disappear! If Ferro found out that we have talked to you, - heâd kill all three of us! - No.
Thereâs another solution.
Come back with me to Oeste.
Come back with me and Iâll protect you, I promise.
No, no.
If the child speaks, weâll be dead.
Do you think that if you keep quiet, they wonât be back? That they wonât go crazy again like they just did? Look.
Thereâs only one place to hide a witness so they wonât talk and thatâs underground.
Sooner or later, Nemo Bandeira will come to that conclusion.
What are you doing here at this late hour? Last night judge Cambeiro met up alone with your wife, without me.
Iâve just been told.
And what could that mean? She offered her some kind of deal and she didnât want you to know.
Chon didnât tell me anything about that.
That means she accepted the deal.
Iâll see to it.
Thank you.
Weâve had good and bad times, you and I.
This is one of the worst ones.
I agree.
But thereâs something thatâs unchangeable.
Youâre the mother of my two children.
Weâve lived together all this time, Chon.
I decide to be here, and nowhere else.
You were here? It didnât seem so.
I was with my people, protecting you.
Because I know theyâll go after you because of me.
And that theyâre trying to put against me.
What did you come here for? To ask you to think carefully what youâre going to do.
Are you going to threaten me like those fishermen who work for you? Youâre my wife.
Whatever you do, Iâll never hurt you.
I wonât allow others to do it either.
Do you think the judge will do the same? Or your sister? When Iâm gone, the wolves will queue up to rip you apart.
Have a rest.
With this, Mr.
Freddy, your order is complete.
Do you really fish with this? Awesome.
I donât know what youâre going to do with all this dynamite.
But whatever you do, donât let it explode in your ass.
Hereâs the money.
Your silence is included.
Donât mess about with us, because you know that it will end up exploding in your ass.
- Right? - Sure.
A pleasure.
Look what I got for you.
Fucking awesome, dude.
Is this all of it? This is all.
- Can you get more? - Yes, sure.
I can talk to him and consider it done, we can have more.
What for? You get more and thatâs that.
Youâre welcome.
- Would you like something to drink? - No, thank you.
This is the written deal.
Very generous.
Nemo is toxic, Chon.
Youâre doing right, walking away from him.
I guess you know a lot about the law, but you have no idea about marriages.
My husband is a good and decent man.
I have nothing to tell you about because he has nothing to hide.
Weâll go against you.
If you walk out that door, you wonât walk in again.
From now on, you'll only speak to my lawyer, your Honour.
She knows Nemo is a monster.
But itâs her monster.
We donât need her.
The kid is on his way to Oeste, we have Nemo.
Donât underestimate him.
Especially, if the most important piece next to him is still under his power.
The queen? I thought the queen was Chon.
No, Chon isnât the queen.
Mr.
Bandeira, youâll feel some discomfort.
Okay? - How did it go? - Well.
Weâve stimulated his basal nucleuses.
We have applied some electrical charges in the electrodes we introduced in his brain.
Weâll have to do it regularly.
Heâs well, heâs awake.
In the following hours heâll be a little disorientated and drowsy, but itâs expected.
Take him home now and keep an eye on him.
- Okay.
- Thank you, doctor.
Hey, captain! How are you? Are you okay? - Well.
- Are you? Letâs go home, come on.
Chon, whatâs wrong? Look, letâs sit there, okay? Careful.
Here.
Like this.
Shall I get you anything? Some water? - Nemo.
- What? Do you want a glass of water? Yes.
I trusted you.
Your silly wife that signs all the papers.
- There was a reason to it.
- I have seen your bastard daughter become more important than my children.
Iâve been told that Aurorita de Lamas is downstairs waiting.
Shall I tell her to come up? Aurorita de Lamas is downstairs, shall I tell her to come up? - Who? - Let me in.
- Nemo.
- Aurora, it isnât the right moment.
Nemo.
You dared say to my face that Iâm family? It was you, wasnât it? - It was you, wasn't it? - Aurora.
- Are you going crazy? - What? You murdered Fidel! Thereâs a witness! Thereâs a kid that saw you kill him with your own hands! Why didnât you reply? What? Why didnât you answer her question? Nemo, did you murder Lamas? I Iâm very sorry.
Youâre very sorry? Lamas allowed your mother to be switched off, canât you see? It was him.
What are you saying? I went mad, I couldnât control my rage.
Me! Nemo, I asked to switch her off.
Will you kill me too? - No, no, darling.
- Take your hands off me! - Darling, let me explain! - Mario was right.
Youâre a fucking liar and murderer.
I donât want to see you ever again.
Donât go.
Ada! - Are you taking the proofs? - To Madrid.
Thereâs a lot and very complex material.
- There are people who can help me.
- And theyâll be safer, too.
Itâs unlikely that Nemoâs tentacles can reach there, isnât it? Can you take them down to my car, please? And you? Are you also leaving off to Madrid? I donât know.
Itâs up to you.
I gave you an opportunity once, and you chose to fight for your marriage.
I could understand that, but I wonât go through that again.
If you want me close to you, tell me clearly, okay? Captain.
Laraâs gone, Ferro.
Sheâs gone for good.
Nemo, yesterday I went mad and I drove to Portugal.
To see the kidâs parents.
And I pressured them too much.
And Iâm sorry.
Because of me, sooner or later that kid will talk.
I went mad, Iâm very sorry.
So Lara has left because of you.
Sheâs gone because of you! - I can solve it.
- Out! - I can solve it.
- I donât want to see you again! - I can solve it.
- Out! Out! Go! Hey.
Whatâs wrong? - What's wrong? - Forgive me, Mario.
What for? Because it was true.
Everything you said about Nemo was true.
Heâs a monster.
Iâm so sorry I didnât believe you.
Lara, you donât need to be sorry about anything.
Besides, heâs your father, after all.
No.
He isnât my father.
And he wonât be ever again.
Itâs you who I love, Lara.
You know it? Thatâs the only reason Iâm here.
Regarding what youâve told me, Iâd like you to come back to continue with the clues, you know.
The clues.
I think we should work overtime.
We have a lot of work ahead of us and Iâd like to put my hand on it.
Well, not everything in life is work, is it? No.
There are much more important things.
Did you hear that? It sounded like an explosion.
IN THE NEXT EPISODE I wasnât the only person who didnât want that police officer to continue investigating.
I swear that Nemo Bandeira will pay for this.
Son of a bitch.
Murderer.
I would never hurt my people, thatâs why Iâm here, to prove Iâm not a coward.
A bomb, a fucking bomb.
Never dare touch me again.
I think youâre a good person, Mario Mendoza.
I love you both the same.
Prove it.
Name me your legal guardian like you did it with her.
Why do they say that? Why do they fucking say that? They say that youâre after that Colombian guy with beautiful eyes.
Iâm going to kill him, Iâm going to kill that fucking bastard.
I needed to see you.
Doctor.
You have no idea who my husband is.
I know he doesnât make you happy.
Thatâs all I want to know.
The kid will give his statement in an hour.
Whereâs the kid? If I tell you, what will you do to him? Not your fucking business.
Have you ever played hide and seek? - Yes.
- This is exactly the same.
We canât let anyone find us.
You have no idea what youâre getting into and you ought to know.
What happened, mate? - Yes, dude.
- You told my dad that I like chasing guys like you, bastard.
Iâm a murderer.
Perhaps I deserve to spend the rest of my life in a prison cell.
Stop, police! Nemo Bandeira, drop your gun now!
Either you cooperate with me or Bandeira will come to see you next.
I welcome you all to my humble dwelling.
Letâs start the party! They killed my son.
You wonât do anything? Iâm very sorry, Furancho.
Mario? No, your mind isnât playing tricks on you.
I want to start here from scratch, away from you and what you represent.
All I ask you is to respect my decision and to leave me alone.
You donât need my permission for that.
- Who has he named legal guardian? - Lara? All of the sudden Mario comes out of the blue.
He cheated on you with her.
I think I have a witness of Lamaâs murder.
Who? A little boy who was fishing.
And why did you come back to Oeste? I had a thousand reasons not to come back and only one to be here.
You receive me like that after so long? You scared me.
Let's go inside.
Youâll hurt yourself with that.
Iâll forget they have green flies.
I know that thereâs nothing that can stop my brain collapsing little by little.
Thereâs an experimental therapy.
Uncle! If you go against me again, I'll put a bullet in your head.
It should have been you.
Iâm going to serve Nemo on a silver platter to you and weâll finished with him once and for all.
The cemetery is full of people who should be alive.
And some people like us, perhaps we deserve to be six feet under.
Although thatâs a mistake that sooner or later is mended.
Help! Help! Help! Help! Donât cry, Furancho, you were buried next to your son.
Are you in a hurry to lie next to him? No.
Thatâs what it looks like.
You tried to kill me.
After a year being loyal to me you failed me, Furancho.
but itâs true that I've failed you too.
Your son was murdered and I didnât do anything to avenge him.
Thatâs why youâre here now and not underground.
From now on you live with permission.
Do you understand? Yes.
Get out of here.
Letâs go.
I want to go back home.
I canât decide on your life, but I can do it on your crimes.
I can forgive you everything, everything you did when you were with the Bandeiras.
You only have to do two things.
To sign this agreement and to be completely honest with me.
Completely.
How will we lock Nemo away? Weâre not going to go after Nemo directly.
Why not? Because Nemo is a king.
And the kings are weak pieces.
Thatâs why they need to be surrounded by other pieces which protect him and come to his defence.
A king canât be defeated while heâs been protected.
- How are you feeling? - Okay.
But if the rest of the pieces fall, he becomes a lonely king.
His defeat is guaranteed.
And what do you suggest? Where is this from? It doesnât matter where.
Whatâs important is that you have here your first check.
Check the queen.
His nameâs Freddy.
The police say heâs a Colombian hit man.
Carrot, for fuckâs sakes, are there hit man in Colombia? I donât know where did the police have this evidence, but it was brought up as it by magic.
You have been exonerated from Malcolmâs murder.
Have they dropped the charges? All of them.
Bravo! Come on, Ferro! Whatâs up? Hi.
- Itâs all yours.
- All right.
Whatâs up? Have you issued a detention order for Freddy? - The judge is waiting for you.
- She can wait.
- Thereâs someone with her.
- Someone? Come in.
Your Honour.
Adolfo.
Hello, Sandra.
Werenât you in Madrid? I came back.
Iâm very glad to see you.
Agent Esparza has been secretly investigating - the Bandeiraâs finances.
- I know, your Honour.
I tipped her off.
Well done.
That how Al Capone was caught, wasnât he? Nemo Bandeira isnât Al Capone.
He isnât short or chubby.
He isnât naive with his finances either.
They know what theyâre doing.
Open Sea is a lock difficult to unlock.
- But we have the key.
- A key? And this? A tip.
A tip, from whom? - An anonymous source.
- Anonymous? Here everybody is known.
My father used to say that in Oeste, those youâve known all your life are the first ones to betray you.
And what are we supposed to do with this? Youâll like it.
Good morning.
What can I do for you? Police, donât move.
Police! Stop what youâre doing right now! No one touches anything! You, to the left! You, to the back! I said, no one touches anything, dammit! - What the heck is this bullshit? - The search warrant, sir.
I have nothing to hide.
Undress me if you want.
Stop that nonsense, stupid.
In that office first.
- Whatâs the matter with my office? - We ask the questions, miss.
Everything well? Shall we go in? The doctor said that you had to take it easy.
I feel as strong as an ox.
No, I can see that.
Wonât you have drugs from the operation left in your body? - I donât know.
But theyâre working.
- Nemo, - I would like to ask you something.
- Tell me.
Work things out with Mario.
The other day in the hospital, he risked his life for you.
Donât you think I would like to work things out with him? Then, do it.
When you want to do something, you do it.
Itâs him who doesnât want to.
How do you know? Tomorrow is the first anniversary of Lamasâ death.
Thereâll be a small ceremony in the chapel.
It might be a good chance.
Excuse me, Nemo.
Theyâre coming.
Who? - Nemo, whatâs going on? - I donât know.
Monterroso, you bring the cavalry? Make sure your horses drink, hey? You watch too many westerns, donât you? - I bring an arrest order.
- Show it to me.
Donât worry.
This will be sorted out very quickly.
- You canât take him away! - You're right, madam.
- Itâs you who is coming with us.
- What? - Everything is in order.
- Nemo.
- I havenât done anything.
- Is this a fucking joke? - No.
Donât let my smile fool you.
- What are the charges? Sheâs a Bandeira.
Choose something.
Nemo.
Nemo! Donât worry, Chon, weâll get you out very quickly.
I hope for your sake you know what exactly youâre doing.
Leave your belongings here.
Turn around, please.
I want my wife out of prison.
It doesnât matter how much it costs.
What I can be positive of is that all this is the new judgeâs doing.
- How can you be so sure about that? - I have many friends that tell me many things before they happen - in front of your fucking eyes.
- They don't tell you everything.
Donât fucking play games with me.
Not everything, which ones? I have friends too.
In the public prosecutorâs office.
The brigade against financial crime has detected irregular bank accounts movements.
Irregular movements, thatâs fucking important information you have.
From off-shore accounts into estate assets accounts.
Thatâs why they searched Ninaâs office.
What the fuck has Chon to do with irregular movements? - Chon signed a document.
- You think youâre so smart.
Enough! Stop arguing! Go to the court.
Do whatever is necessary, but I donât want her to spend the night there.
Apart from us, who else knew about those accounts? The fucking bastard.
Bring him over.
Uncle, and this? Have you seen this, Mario? Iâve received five commissions this morning.
Five! With one you have enough for the entire month.
- Youâll have to give me a hand.
- Count on it.
And now, just after the fire.
I never thought that the people of Oeste would be so nice to me when I had problems.
You deserve it.
Hello, Ferro! I thought you would be swimming across the estuary now.
Swim? I? Iâm more of a diver, but with your motherâs knickers.
- What do you want? - Kindly ask you to come with me.
The good thing is that you know the drill, donât you? If you accept, this stays where it is.
- If not, this Iâll - stick it up your ass.
You were always a poet, hey? - Get me out of here.
- I asked bail to be granted, but the paperwork is being delayed.
They want you to spend the night here.
Can you, at least, tell me what Iâve been accused of? Something to do with Open Sea.
Iâve never worked for Open Sea.
There are societies under your name.
Nina has a power of attorney signed by you to work with them.
But I didnât know anything.
You signed the power of attorney.
So you're legally in charge.
So my husband lied to me.
I signed what he told me to.
I trusted him.
And this is how he pays me back? Mario, walk on the pavement, youâll fuck Nemoâs lawn.
If you wanted to thank me for saving your life, you didnât need to send your guard dog.
Iâm grateful for your help.
Furancho is already under control.
But I didnât call you over for that reason.
Come with me.
Chon has been arrested.
Chon? Why? They have detected some money movements from off-shore accounts into our reserves in the estate company.
And you think it was me? No one else knew about those accounts.
- Nina.
- No, Nina either.
Yes, she came over asking for help.
She told me that she wanted to boost the company Dad! Dad! Iâve been held under police custody for three hours.
They took everything away with them.
Was it you? Did you move money from the accounts Mario gave you? So it was that.
Dad, Iâm so sorry.
We needed liquid funds.
I thought that You thought what? Did you think the police are stupid? Did you think we could bring that money over as easily as when you break a piggy bank? To move all that money we have to do financial engineering.
You donât know the mess weâre in thanks to you! Your mum is in prison because of you! - It wasnât her fault.
- Whose fault is it, then? You offered her the job, itâs you whoâs put her in this situation.
Youâre right.
And I was wrong.
This way.
Follow me, please.
Hi, Dad.
Hi, mate.
How nice to see you.
Where have you been, little one? Have a seat.
I can see they are treating you well, dude.
People treat you how you allow them to treat you.
Sit down.
Each day you resemble your mother more.
Itâs wasnât a compliment, mate.
What the fuck happened with Open Sea? We launder a lot of dough in that company.
They could go after Nemo, but if the start looking further theyâll get to us and screw us up.
You should have thought about that.
There was something in the accounts No! You were being investigated for months.
And you werenât even aware! What do we need the police for, if not to warn us? The problem is the new judge Then you get rid of the fucking judge if necessary, dick head! Things work differently here, Dad.
It doesnât work like that.
Now you think you can tell me how things word.
Tell me who tell you that bullshit.
It was most likely your new mummy, wasnât she? Berta.
The police need to know very clearly that there are things that canât be touched.
What I need out there is a Mexican guy with guts.
Do you know any? Iâm talking about you, dick head! Get your act together, pussy! Come on.
I wonât go anywhere without my lawyer.
If you want to get out of here, follow me.
Otherwise, you can stay there.
Itâs up to you.
Wait.
Your Honour.
Go in.
Have a sit.
Iâm the judge in charge of your case.
I told the officer that I wonât say anything without my lawyer present.
The problem is that your lawyer has a clear conflict of interest with what Iâm going to propose you.
What do you mean? I donât know if youâre fully aware of your situation.
We have documents signed by you, transactions made under your name.
Youâll rot in jail, Chon.
Not one or two nights.
Years.
Can I call you Chon? I donât understand why.
Well, weâve known each other all our lives.
I went to your wedding.
I was only a child, but you I thought you were the most beautiful bride in this world.
The princess of Oeste.
Who are you? My name is Marina.
Iâm Anxo Cambeiroâs daughter.
Whatâs the matter, Chon? Can you tell me what you want from me? To help you.
Why would Anxo Cambeiroâs daughter want to help me? Youâre only a housewife who decided to turn a blind eye.
Youâre not who I want.
I want Nemo Bandeira.
Your husband lied to you.
You know heâs capable of that and much more.
You know better than anyone else the kind of monster youâre married to.
Help me lock him away.
You could start a new life, without him.
You must be very desperate if you ask me something of that sort.
- You have nothing.
- No.
Itâs not desperation, itâs gluttony.
I have a lot where to bite from, but I want more.
Then look elsewhere, Iâm not a help yourself service.
Youâll change your mind.
You have 24 hours.
What did she say? I showed you how to enter through the back door to avoid indiscreet neighbours, not to come in whenever you please.
You still donât trust me? I know what you did in the past.
Iâd be a fool if I did.
Chon wonât talk.
Sheâs from Oeste.
Silence is in her DNA.
Chon just needs more time.
I donât have patience, nor confidence.
I told you Nina would make a mistake and I was right.
I know the Bandeiras well.
So stop going around and give me Nemo once and for all.
Weâre going after the next piece.
Itâs the one that protects Nemo on his worst moments.
If he falls, Nemo will do too.
Ferro.
Do you know Lamasâ case? Yes.
Inspector Lamasâ murder.
His late wife came to see me the other day.
She says nothing has been done concerning the case for one year.
Thereâs a witness who saw how Nemo murdered him with his own hands.
He's a boy.
Heâs gone missing.
Gone missing? Yes, well, heâs been hidden away.
Only Ferro knows where he is.
And I guess you have thought of a way to find him.
Iâll do my job and I need you to do yours.
Mine? Relax, itâs nothing illegal.
You only have to tell Lamasâ late wife a little lie.
Do you think you can do it? Iâm a judge.
I hear people lying every day.
They didnât leave much to work with.
We still have the serverâs backup copy.
Youâre trying to mend your mistake? But I canât understand where I screw things up.
Letâs see.
Okay, look, you allocated the money transfer to the assets, can you see it here? And itâs okay, itâs the way it should be done, but we disguise that kind of operations under the debit side.
Fuck.
Nina, no one knows this company like I do.
I could teach you all the secrets, if you wanted me to.
Why would you do that? Because I think itâs not fair the way your father is treating you.
Youâre not a stupid.
Take a seat.
You still smoke that shit? I find it weird you being here.
Bad weird or good weird? Weird reasonably good.
Howâs your wife? I donât know.
I donât see her.
And your daughter? Iâm sorry.
So am I.
Look, Sandra, I I made a mistake.
I chose my family and as you can see, I lost everything.
You always were a lousy player.
But I always end up betting, again.
I hope those arenât decaffeinated.
- Mario.
- I found something.
Open Sea paid for a private flight to Lisbon soon after what happened to Lamas.
The catering service was for three people, one of them was a child.
- The kid is in Portugal? - He might be, - but we have no way to know.
- I'll make some phone calls.
Keep me updated with anything you find.
WILL YOU HAVE BREAKFAST WITH ME? I WANT TO ASK YOU SOMETHING - Hello! - Good morning.
- How are you? - Fine.
- Would you like something? - I could do with some coffee.
A black coffee, please.
- How is your hand? - Good.
Iâm sorry you had to see me like that the other night.
It wasnât my best night.
What do you want to tell me? This afternoon we celebrate the anniversary of Lamasâ death.
And I would like you to come.
Well, I knew Lamas, but we werenât very close.
And you know I wonât be welcome there.
Thank you.
Thank you.
Nemo wants to apologize to you.
He was the one who asked me to invite you.
I see.
Mario, I donât know, I think you could talk things over and work it out somehow.
I can see he does mean it, if heâs sending over the heavy artillery to convince me.
No.
I came because I wanted to.
All right.
All right, what? Yes, Iâll come.
- Really? - Yes.
Are you happy now? I am, because I wasnât that sure you would.
I donât know if I like that thing of being the heavy artillery.
You love it.
How are you, squab? - Wanting to take change my clothes.
- Obviously.
- It wasnât like a Turkish prison.
- Go to hell.
What the hell is the matter? You got me into this and youâll get me out! Did you hear me? Itâs the police who put you in a cell, Chon, not me.
Wasnât it you who asked me to sign the papers without reading them? Trust me, itâs procedure.
Your silly wife, - the naive person who signs it all.
- There was a reason to it.
Hanging it on me! Even the police know Iâm innocent.
- Innocent, you? - Iâm innocent! You always knew what I was doing! And you enjoyed my money, my power.
You signed without reading, because you didnât want to see.
- No! You always hid things from me! - Because you didnât want to hear! You rather pretended you were silly.
Youâve spend the night in prison, so what? Thatâs your limit? Is that the biggest sacrifice youâre willing to do for your family? Do you think I havenât sacrificed myself for my family? Do you really think so? Iâve seen how your bastard daughter became more important than my children.
You didnât even bother to hide that you wanted another life with another woman.
When I knew of your Alzheimer, the first thing I thought was that youâd forget her.
Do you know who you forgot? Me! And whose fault is it? You donât chose who you love.
Love and respect, you have to earn them.
You enjoyed the journey.
Now, you have to pay for it.
To be honest, no, but Iâm glad.
- He doesnât know for sure? - For sure, but now sheâs more annoyed with Nemo than before.
Good morning.
What will you have? - What would you like? Beer? - Yes.
Two beers, then.
Mexican beers.
Nice bums.
Yes, nice.
I went to see my dad yesterday.
Good.
Heâs really pissed off with that thing about Open Sea.
I was going to tell him myself.
I know how to break the bad news to your dad.
Yes, like opening your mouth? I can tell you went to see him, you speak like him.
No, like him, I think we should defend our business a little.
Let Nemo.
Itâs his problem.
Relax and drink your beer.
What are you saying, bitch.
Nemo? That dickhead doesnât even know where his cock is.
If we play our cards right, itâll work out great.
The accounts are already searching for something in Open Sea - to pressure him with.
- Bullshit.
- We have to attack, Berta.
- Attack, who? The police have to understand that they canât screw Mexican people up.
- This doesnât work like that.
- We donât serve Mexican beer.
Some tequila, then.
That one will do.
For you we donât have anything.
I ask you to leave.
- Young man, whoâs the owner? - I am.
No.
No.
You sold it, you lost it.
Whoâs the owner? Nemo Bandeira.
Not really.
Because Nemo sold all his businesses, didnât he? Daniel, you tell him.
Iâm getting bored.
The restaurantâs mine.
Dingbat.
And as itâs mine, I wonât file a complaint.
You, come here.
Come.
Beautiful bums, give the dingbat the apron.
Dingbat, itâs my pleasure to introduce you to your new boss.
As from today heâll be the manager and youâll be the waiter.
How lucky, arenât you? So, youâll swap job, salary.
I give a damn if you swap girlfriends, okay? Good.
Waiter.
Now, bring me two Mexican beers.
Off you go.
Come on.
Things will change, my love.
A slight discomfort, especially in my temples.
Any unusual episode of memory loss? No.
Unusual, no.
Very well, then weâll start the stimulation sessions tomorrow.
Very well.
Yes? Mrs.
Bandeira.
Did you think about what we talked about? I canât talk now, Iâm at home.
You have until this evening to decide.
If you donât cooperate, tomorrow Iâll give the authorization to start the inquiry of your case.
Youâre running out of time.
Chon! Where have you been? You didnât come to the meeting of the Foundation.
I know.
Iâm sorry.
Weâll start stimulating Nemoâs cortex tomorrow.
Will see you at the hospital? Nemo can look after himself.
He doesnât need me with him.
Chon, wait.
I think the same.
And youâre still a young woman.
You have a long life ahead of you.
Youâll excuse me, but theyâre waiting for me in the chapel.
Of course.
Mario? Donât play games.
Come closer! So nice to see you.
But itâs really you, yes, with that perfect chin and your muscly arms.
Youâre not a ghost.
- Youâll excuse me, Iâm running late.
- Of course.
Tell your uncle that he doesnât need to thank us for the boats.
It was you.
We have a big heart.
We like big things.
In fact, we have big plans for Oeste - and for you.
- Mario! Think it over.
Thank you for coming, honestly.
Of course, I told you I was coming.
I never lie.
Do I tell the funeral company not to take anything away and we have two for the price of one.
Relax.
I invited him.
Mario, thank you for coming.
Well, Lara asked me and sure, here I am.
We have plenty to talk about.
No, we have nothing to talk about, Nemo.
Youâre right.
Words are gone with the wind.
I trust the facts.
And what you did in the hospital the other night says a lot about you.
We can work things out between us.
Forget everythingâs happened.
Yes, but we donât choose our memories.
You know better than anyone else.
Work for me again, Mario.
Youâre the only person capable of running Bandeiraâs business.
It was always you.
This is your home.
Come back with us.
Iâm extremely grateful, but I have other plans.
Fine, perhaps in the future.
Sure.
In the future.
Mario, what are you doing? I donât want this for me, I told you that.
Canât you talk things over with him? - I donât want him in my life.
- But I do.
I do, because heâs my father.
And if he had said yes? Then weâd have known that he still is the same ambitious Mario and Iâd have had to leave it in your hands.
Aurora.
Itâs been a very difficult year.
First Fidel, then my son.
Thank goodness I have great friends like you.
Thank you for all this.
You will always be family, Aurora.
Whatever you need, weâre here.
What I need is to catch Fidelâs murderer.
Luckily, itâll be soon.
What do you mean? The new judge in charge of the case, judge Cambeiro.
And she reassured me that theyâre very close to finding a witness who saw everything.
- A witness? - Yes.
Itâs great news.
Yes.
The best.
It canât be true.
No one knows were the kid is! Who can assure you that they panicked and theyâre cooperating with the police? I hope not, for their sake.
- Fuck, theyâre gone, Nemo.
- Hello? Where the fuck are you? - Where weâve always been.
What's wrong? - You tell me, Federico.
Are you doing any stupid thing? Have you been talking to anyone? No, we follow the instructions you gave us.
- I swear.
- Why the hell didnât you pick up? Federico, can you hear me? Itâs Nemo.
Mr.
Bandeira.
How is the kid? Is he okay? - Is he still playing football?" - Yes, Mr.
Bandeira.
He still does.
Very well, Iâm glad to hear.
Federico, we both are parents and we both want the best for our children.
So I hope you wonât lie about this.
Have you spoken to anyone? Sir, I swear we havenât.
I swear it on my sonâs grave.
Well.
If there should be any problems, you know what to do.
I donât like it, Nemo.
I donât like it at all.
That man was telling the truth.
If he had spoken to the police, they would be under custody.
And if they are playing games so we relax? Itâd be too twisted.
Twisted, fucking twisted you know who we have.
Donât start with that.
Mario doesnât know where the child is, he was never told.
Iâm telling you that Marioâs behind all this shit.
Keep a level head.
We wonât move a finger till we speak to our contacts in the court.
Whatever you say, Nemo.
Whatever you say.
Itâll take you months to go through all that.
You donât have to start today.
The evidences have to be here.
I just need to find them.
Sandra, donât trust anyone.
Donât save copies on the server.
This town has belonged to Nemo for decades.
Here, most people either owe him favours or fear him.
And you? Are you scared of him? No.
Heâs scared of me.
Thatâs why he wonât stop till he finds out which our intentions are.
And what are your intentions? Shit, shit! Shit! Itâs the judge.
I have to pick the phone.
Hello, your Honour.
What, now? All right, Iâm coming.
- Shit, I have to go.
- No.
- Fuck, shit! - I hope itâs really important.
Weâll catch up later, hey? You can be sure of that.
Still here, Uncle? If I take an order, I have to finish it on time.
Uncle.
Whatâs the matter? This order comes from the Mexicans.
They control this town now.
- I was going to do a good job.
- I know.
Iâm going home.
You, what? Are you messing about with the fucking kid, Mario? - What kid are you talking about? - The witness! You know perfectly well.
How did you find him? How would I know the kid is in Portugal? Portugal is very big.
How the fuck do you know about Portugal, Mario? What have you been talking to his parents about? Does Nemo know youâre here? Does Nemo know what youâre doing? Your aim in life is to get rid of him, isnât it? I wonât allow it, Mario.
You have to talk to Diana tomorrow to work on your statement.
Are you also going to say to me what I have to tell the police? Of course weâre going to.
Nina, theyâre going to try get you to make a mistake so they can go after your mother.
If weâre talking about me, any precaution is little.
- I understand youâre concerned, Dad.
- Nina, please.
Yes? - Yes, itâs me.
- Nina, this is important.
Marseilles? Doesnât it fascinate you that she looks more like me each day? My hair, the clothes, everything.
Iâm so proud.
- What do you want, Berta? - To talk.
To find out what youâre going to do to protect my sister with all this mess of Open Sea.
Paying for a lawyer.
She isnât cheap.
No, but I would call it a very enthusiastic defence.
I canât think of anything else I could do.
I donât know, Iâm thinking, for example, be more like when you look after Lara.
Like when you opened a bank account for her with two million euros.
Do you really think we wouldnât find out, now that the company is ours? I have proof.
That money is hers.
But it comes from Open Sea, and itâs in a tax free country.
Well, I think if the police find out, - with all this problem - Subtlety is not your speciality.
Neither in your cloths, nor in your threats.
If you want something, just say it.
Okay.
If you wonât do it for Chon, do it for your favourite daughter and stop the police investigation.
Iâm moved to see you so concerned about your sister.
How much love.
Well, yes, what would we do without a family? How curious this sudden love just when your business is in danger.
Dare touch Lara.
You dare.
Weâll see in which family thereâs more love.
So, what do you prefer turkey or the sweets? - The sweets.
- The sweets? What a Nice, isnât it? And later, shall we have some popcorn? - Yes.
- We have dinner and watch a film.
Give me your mobile phone, Federico.
Give it to me.
Youâre coming with me.
And thereâs no time to take anything else.
- Come on.
- Why? Come on, get in the car.
- Hello? - How did you know that Ferro would lead me to the witness kid? I didnât know.
Thatâs why you told me to follow him everywhere.
Let me guess, that also comes from your anonymous source.
The thingâs that you found the kid, havenât you? Donât lose him.
It was you, wasnât it? What? The Marseille foundation phoned me, one with which Open Sea cooperated several times.
They look for someone for their management group.
What a coincidence, itâs someone with my same work profile.
- They want me to go there tomorrow.
- Yes, it was me.
They were looking for someone with a lot of potential and I thought of you right away.
Are you that eager to get rid of me? You ask me for the divorce, you find a job for me away Nina, itâs not that and you know it.
You were very good at what you did.
I forgot again that the new Mario has a big heart.
But a heart he wonât share with me.
You know you wonât be happy with me.
And with your father is obvious neither.
Be selfish for once in your life, think about yourself.
Yes, can the new Mario say that? Did you know they were impressed when they saw your resume? Are you aware of the potential you have, Nina? Nina, you can do whatever you put your mind to, but you need to be far away from Oeste.
The divorce papers, signed.
If you want them, youâll have to do a last thing for me.
What? Fuck me right here.
- Nina.
- Itâs not a bad offer.
Nina, please.
Itâs something that you want on exchange for something you desire.
Nina.
Fuck me before I regret it.
You, go inside the house and lock the door.
Ana, go in! You, walk.
Walk.
Lock the door.
What the fuck? I told you to walk! Walk.
There.
On your knees.
On your knees.
Listen very carefully.
Thereâs a judge who says she has a witness who is willing to declare in a courtroom.
The only possible witness is the fucking kid.
I donât know any judge.
I swear! I know you donât know any judge, retarded.
Tell me, who have you talked with? I swear we havenât talked to anyone, for fuckâs sake.
Think, think.
If you tell me who youâve talked with, who found you, who knows how to contact you, I can take care of him and end this fucking shit, but I need a name.
But we havenât spoken to anyone, Fuck, Ferro.
To anyone.
Because if you donât five me that name, Federico, I have only one option: kill the three you.
Your wife, you and the fucking kid.
No, donât kill us, please.
- Who did you talk to? - No one.
- Who did you talk to? - We have talked to no one! Iâll count to three.
One What a fucking bastard.
Two Three.
Go inside, Federico.
Federico.
Calm down.
Itâs over.
Come on, calm down.
Calm down, dammit.
And that suitcase? Iâm going to Marseille tomorrow.
On holidays? Iâve been offered a job there.
So Iâm leaving Oeste.
But did anything happen? Mum, the right question is what didn't happen.
My husband repudiates me, my father insults me.
So, all I get here is disdain.
- Did you tell Nemo? - No.
Who knows what heâd be capable of to stop me from leaving.
Maybe not.
Perhaps heâll be happy to know Iâm leaving.
Mum, I have every right to have a life away from all this.
Iâm sorry.
Donât apologize.
I understand you better than you may think.
You have to leave! You must disappear! If Ferro found out that we have talked to you, - heâd kill all three of us! - No.
Thereâs another solution.
Come back with me to Oeste.
Come back with me and Iâll protect you, I promise.
No, no.
If the child speaks, weâll be dead.
Do you think that if you keep quiet, they wonât be back? That they wonât go crazy again like they just did? Look.
Thereâs only one place to hide a witness so they wonât talk and thatâs underground.
Sooner or later, Nemo Bandeira will come to that conclusion.
What are you doing here at this late hour? Last night judge Cambeiro met up alone with your wife, without me.
Iâve just been told.
And what could that mean? She offered her some kind of deal and she didnât want you to know.
Chon didnât tell me anything about that.
That means she accepted the deal.
Iâll see to it.
Thank you.
Weâve had good and bad times, you and I.
This is one of the worst ones.
I agree.
But thereâs something thatâs unchangeable.
Youâre the mother of my two children.
Weâve lived together all this time, Chon.
I decide to be here, and nowhere else.
You were here? It didnât seem so.
I was with my people, protecting you.
Because I know theyâll go after you because of me.
And that theyâre trying to put against me.
What did you come here for? To ask you to think carefully what youâre going to do.
Are you going to threaten me like those fishermen who work for you? Youâre my wife.
Whatever you do, Iâll never hurt you.
I wonât allow others to do it either.
Do you think the judge will do the same? Or your sister? When Iâm gone, the wolves will queue up to rip you apart.
Have a rest.
With this, Mr.
Freddy, your order is complete.
Do you really fish with this? Awesome.
I donât know what youâre going to do with all this dynamite.
But whatever you do, donât let it explode in your ass.
Hereâs the money.
Your silence is included.
Donât mess about with us, because you know that it will end up exploding in your ass.
- Right? - Sure.
A pleasure.
Look what I got for you.
Fucking awesome, dude.
Is this all of it? This is all.
- Can you get more? - Yes, sure.
I can talk to him and consider it done, we can have more.
What for? You get more and thatâs that.
Youâre welcome.
- Would you like something to drink? - No, thank you.
This is the written deal.
Very generous.
Nemo is toxic, Chon.
Youâre doing right, walking away from him.
I guess you know a lot about the law, but you have no idea about marriages.
My husband is a good and decent man.
I have nothing to tell you about because he has nothing to hide.
Weâll go against you.
If you walk out that door, you wonât walk in again.
From now on, you'll only speak to my lawyer, your Honour.
She knows Nemo is a monster.
But itâs her monster.
We donât need her.
The kid is on his way to Oeste, we have Nemo.
Donât underestimate him.
Especially, if the most important piece next to him is still under his power.
The queen? I thought the queen was Chon.
No, Chon isnât the queen.
Mr.
Bandeira, youâll feel some discomfort.
Okay? - How did it go? - Well.
Weâve stimulated his basal nucleuses.
We have applied some electrical charges in the electrodes we introduced in his brain.
Weâll have to do it regularly.
Heâs well, heâs awake.
In the following hours heâll be a little disorientated and drowsy, but itâs expected.
Take him home now and keep an eye on him.
- Okay.
- Thank you, doctor.
Hey, captain! How are you? Are you okay? - Well.
- Are you? Letâs go home, come on.
Chon, whatâs wrong? Look, letâs sit there, okay? Careful.
Here.
Like this.
Shall I get you anything? Some water? - Nemo.
- What? Do you want a glass of water? Yes.
I trusted you.
Your silly wife that signs all the papers.
- There was a reason to it.
- I have seen your bastard daughter become more important than my children.
Iâve been told that Aurorita de Lamas is downstairs waiting.
Shall I tell her to come up? Aurorita de Lamas is downstairs, shall I tell her to come up? - Who? - Let me in.
- Nemo.
- Aurora, it isnât the right moment.
Nemo.
You dared say to my face that Iâm family? It was you, wasnât it? - It was you, wasn't it? - Aurora.
- Are you going crazy? - What? You murdered Fidel! Thereâs a witness! Thereâs a kid that saw you kill him with your own hands! Why didnât you reply? What? Why didnât you answer her question? Nemo, did you murder Lamas? I Iâm very sorry.
Youâre very sorry? Lamas allowed your mother to be switched off, canât you see? It was him.
What are you saying? I went mad, I couldnât control my rage.
Me! Nemo, I asked to switch her off.
Will you kill me too? - No, no, darling.
- Take your hands off me! - Darling, let me explain! - Mario was right.
Youâre a fucking liar and murderer.
I donât want to see you ever again.
Donât go.
Ada! - Are you taking the proofs? - To Madrid.
Thereâs a lot and very complex material.
- There are people who can help me.
- And theyâll be safer, too.
Itâs unlikely that Nemoâs tentacles can reach there, isnât it? Can you take them down to my car, please? And you? Are you also leaving off to Madrid? I donât know.
Itâs up to you.
I gave you an opportunity once, and you chose to fight for your marriage.
I could understand that, but I wonât go through that again.
If you want me close to you, tell me clearly, okay? Captain.
Laraâs gone, Ferro.
Sheâs gone for good.
Nemo, yesterday I went mad and I drove to Portugal.
To see the kidâs parents.
And I pressured them too much.
And Iâm sorry.
Because of me, sooner or later that kid will talk.
I went mad, Iâm very sorry.
So Lara has left because of you.
Sheâs gone because of you! - I can solve it.
- Out! - I can solve it.
- I donât want to see you again! - I can solve it.
- Out! Out! Go! Hey.
Whatâs wrong? - What's wrong? - Forgive me, Mario.
What for? Because it was true.
Everything you said about Nemo was true.
Heâs a monster.
Iâm so sorry I didnât believe you.
Lara, you donât need to be sorry about anything.
Besides, heâs your father, after all.
No.
He isnât my father.
And he wonât be ever again.
Itâs you who I love, Lara.
You know it? Thatâs the only reason Iâm here.
Regarding what youâve told me, Iâd like you to come back to continue with the clues, you know.
The clues.
I think we should work overtime.
We have a lot of work ahead of us and Iâd like to put my hand on it.
Well, not everything in life is work, is it? No.
There are much more important things.
Did you hear that? It sounded like an explosion.
IN THE NEXT EPISODE I wasnât the only person who didnât want that police officer to continue investigating.
I swear that Nemo Bandeira will pay for this.
Son of a bitch.
Murderer.
I would never hurt my people, thatâs why Iâm here, to prove Iâm not a coward.
A bomb, a fucking bomb.
Never dare touch me again.
I think youâre a good person, Mario Mendoza.
I love you both the same.
Prove it.
Name me your legal guardian like you did it with her.
Why do they say that? Why do they fucking say that? They say that youâre after that Colombian guy with beautiful eyes.
Iâm going to kill him, Iâm going to kill that fucking bastard.
I needed to see you.
Doctor.
You have no idea who my husband is.
I know he doesnât make you happy.
Thatâs all I want to know.
The kid will give his statement in an hour.
Whereâs the kid? If I tell you, what will you do to him? Not your fucking business.
Have you ever played hide and seek? - Yes.
- This is exactly the same.
We canât let anyone find us.
You have no idea what youâre getting into and you ought to know.
What happened, mate? - Yes, dude.
- You told my dad that I like chasing guys like you, bastard.
Iâm a murderer.
Perhaps I deserve to spend the rest of my life in a prison cell.
Stop, police! Nemo Bandeira, drop your gun now!