Das Boot (2018) s02e03 Episode Script
Sabotage
- What can I do for you?
- I'd like to report a mutiny.
Lieutenant Commander Wrangel?
We've got orders to arrest you.
Chief! You know what we do
to treacherous bastards!
- I have to get back to Germany.
- It won't be easy.
Things change almost every
day. We're at war after all.
I'm working on a top secret project
with the US and British Navy.
It's my baby.
More accurate to say "our baby".
Klaus here is a key
adviser on the project.
I want you to find the
Jews who were hiding here.
Can you do that?
Many Germans come here to pray.
What are you planning to do?
Take them to St-Rémy.
I've a contact there.
I need you to send a message to
the German Ambassador in Dublin,
so he can let Berlin know
that Hoffmann is here.
If we were to give this tin can
and that little toy to the Yanks,
along with the codebooks, then
this war might be over sooner.
We have to stop him before
he reaches American waters.
Should the mission be a success,
your slate will be wiped clean.
I'll stake my life on it.
Wake up, you lazy bastards!
- All available men to the control room!
- Go, go, go!
Move it!
Be quick about it!
- Faster, faster! Go!
- Pips?
Are you all right?
You look like a warmed-up shit sandwich.
Come on. Get a move on, pal.
Come on, go, go, go!
Go! Move it!
Go, go, go, go, go! Go!
Fall in here quickly.
Don't push. Hurry up!
First day at nursery.
You've noticed that our saddle
tanks are brimming with diesel.
What does that tell you?
It'll be a long trip, sir?
That we can't refuel until
our mission is complete.
And that we have to get a move on
because we have something to catch.
A fish.
A really big, fat fish.
An enemy of the worst kind.
One of our own.
U-822.
Its CO, Johannes von
Reinhartz, is planning
to hand over the boat and its crew
to the enemy, but we won't allow it.
Schiller and Strasser are on board.
For many of you this
is your first mission.
Your first real combat experience.
But you're lucky
that you're under my command.
One thing I know about war
is it shows a man
who he really is.
And I will show you
who you really are.
Then we will show them
that we're hunters.
Understood?
Aye-aye, sir.
- Understood?
- Aye-aye, sir!
Strasser?
It's just a weather report.
Looks like a storm coming.
I was dreaming of a sunny beach
and Jean Harlow in a swimsuit.
Come on, Frank, dream of German girls!
Even your dick is patriotic.
What are you doing here anyway?
You're not on duty for another hour.
So have a look. It's just
a weather report. See?
It needs two radio ops to
take down a weather report?
No, sir.
If you're bored, help the bridge watch
or the cook until your shift starts.
Of course.
That little Brownshirt won't
be too pleased about your plan.
Radio still working?
We have to do it properly.
I don't want it coming back
on me. Can you keep a lookout?
- First Watch Officer?
- Sir?
Strelitz is wondering
about our present course.
He says if he knew our
exact destination
Tell him to maintain
our present course.
And tell the Chief Engineer
to maintain our current speed.
Everything else will depend
on the weather report.
Looks like a storm coming.
First Watch Officer?
Done?
The whole thing will blow
if someone turns this dial.
And that won't be me.
Klaus!
Glad you could make it. Come on in.
Is this a bad time?
Friends of mine. They
can't wait to meet you.
Go on in.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Friends
It's my great honour to
introduce our esteemed guest,
Kapitänleutnant Klaus
Hoffmann of the Kriegsmarine.
A true servant of the glorious Reich
and our great Führer,
who now finds himself, as we
all do, in enemy territory.
Mr. Thomas O'Leary.
Forgive us springing this surprise
party on you, but we have to be careful.
War's made it difficult for those of
us of a like mind to meet in public,
hence the sparse welcoming committee.
In '39, more than 20,000 members
of the German American Bund
raised the right arm in
Madison Square Garden.
So you are not all Germans?
It is not only we
who believe in the
superiority of the white race.
And in defeating the international
Jewish-Communist conspiracy.
Some of us believe that the
American race is the most superior.
We're just waiting for the
right leader to come along.
When you get back to Germany,
you can tell your friends
they're not alone.
I was unaware there
were friends here.
Well, the Reich has many friends.
Some in high places.
Some who hope to go higher still.
There's those of us who
believe we're on the wrong side
with the wrong allies in this war.
I gotta say, meeting
a real U-boat hero,
in the goddamn flesh,
that's really something.
Can I touch you?
You mustn't scare the Captain away.
Schnapps?
- Thank you so much, Friedrich.
- It was a pleasure.
- Thank you, Friedrich.
- Thank you.
Good-looking fella.
Fine example of the Aryan.
But he's soft on
Roosevelt and Communism.
He's sworn to fight
against them nonetheless
and a trained U-boat
captain could be invaluable.
Any news on Dublin?
Soon as I hear.
Oh, word of advice, Friedrich.
Play Captain Hoffmann carefully
until you're sure of him.
You're leaving already too?
Yes, I have to.
Sam needs my help.
So can you get me to Germany?
What are you helping him with?
Sam has said very little
about your work together.
What's up?
Don't you trust me?
He's developing plans.
For new radar technology.
- Against our fleet.
- You're helping him?
No, not really.
I'm stringing him along and
feeding him trivial details.
In return he hasn't given
you up to the police.
In America you don't get
anything for nothing.
I can't keep it up much longer.
Sam's starting to get suspicious.
I need to know if you
can get me to Germany.
You must be patient. I'm
involved in an important mission.
I don't like to exaggerate, but it
could change the course of the war.
It needs my full attention.
Admit it. We're lost.
I've lived here all my
life. I can't get lost.
Really? So why have you
kept looking at that map?
We've been walking all night, Margot.
The children need to rest.
It's too dangerous to stay
here in broad daylight.
They're exhausted.
Just a little break.
Why are you doing this for us?
You should be with your own family.
My husband died
at Dunkirk.
All I wanted was to live here.
Work as a nurse, start a family.
That's all.
And then
The Germans arrived.
And now we're here trying
to understand this damn map.
And their mother? Where is she?
Over there.
Somewhere.
Somewhere?
We tried to get visas for Cuba.
In the end, we only got one.
Hers.
She didn't want to go.
But I forced her to,
so at least one of us would be safe.
Now it appears that the Cubans are
refusing to let the refugees in.
I don't know where she is.
And you ask me why I'm helping you?
You need a woman.
And your children too.
At least until you find her again.
Dad, Elias is sick.
Are you OK, Elias?
Come on, sit up.
Sit up.
Look at me, look at me.
I'm cold, Dad.
- He's burning up. We can't go on.
- We can't stay here.
He needs medicine. St-Rémy
is our only chance, isn't it?
Then we have to go there.
I'll carry him.
Come on, Elias.
Ruth, take the bags.
Morning.
No sign of the Jewish family.
They appear to have fled La Rochelle.
Yes.
Clearly, they had help.
What leads have you followed up?
We arrested Goldblatt's sister-in-law.
We interrogated her,
but she knows nothing.
So you've found out absolutely nothing?
Investigations are ongoing.
It's lucky I've got Mr. Desjesquier.
Don't you think?
Bertier, the poacher.
He saw a local girl in the
woods with a Yid family.
Of course.
People will say anything for money.
Yes, perhaps. But thanks to
him, we know who helped them.
He clearly identified Miss Bostal.
No sign of her at home
or at the hospital.
Anatole checked for me.
You remember Miss Bostal?
Apparently, you signed her
back in on the police register
after she returned.
I register the comings and
goings of lots of people, but
Yes, maybe.
Yes. For sure.
Yes, I remember her now.
Wasn't she Miss Strasser's flatmate?
Yes.
Maybe she wasn't just her flatmate.
They can't have gone far.
I want you to search
the area immediately.
Yes, sir.
Together.
But he's a crook.
I'm the Chief of Police.
He's sniffed out more Jews in a week
than your entire force in a month!
Besides, I like him.
He's got something.
And we should encourage talent, right?
He's not a policeman.
We'll fix that right away.
There's no position for him.
Maybe not in the French police.
But I can appoint him a
German auxiliary officer.
There we are. Satisfied, Duval?
Meet your new police deputy.
You can't do this.
Can't I?
Are you still here?
The simple fact is
and with all due respect
to your engineers,
your people here at
Greenwood Commercial Ventures
have not advanced the prototypes
sufficiently from the British model
currently in use.
We're no nearer to getting
a radar in any plane.
Well, our boys did make
it smaller and lighter.
And we at Greenwood can roll one out
for all 100,000 planes the
Air Force are building.
And we can do it in a flash.
It's still too big and too heavy.
And in our trials down in Carolina
it still can't detect anything
smaller than a dump truck.
Sure.
If you could excuse me for just
one moment, I'll be right back.
- So?
- It's not going well?
It's not going well.
This is your last chance.
Tell me something or
we'll go down in flames.
I told you everything.
We had a deal. I gave you Berger.
Who's too busy with his
own affairs to help.
He's greedy, right?
But I'm gonna make it worth his
while to get you back to your home.
I swear.
But you gotta give me something. Now!
Sam, they're my comrades.
Your comrades? They betrayed you
and left you to die in the Atlantic.
You don't owe them anything,
Klaus, and you know that!
You know what happens next?
Next I walk into that room and
tell them exactly who you are.
OK, listen.
There were tests I've
heard of in Germany,
anticipating the development
of British radar technology.
Anticipating what?
That if you narrow the wavelength,
the equipment would get small enough
for every airplane to have one.
That's what we've been doing
and we've narrowed it as small as
we can, but it's still too big.
What are you looking for?
- U-boats.
- No.
When it's submerged.
You're looking for a periscope.
- OK, periscope, sure.
- How wide is the periscope?
I don't know.
10 centimetres.
OK,
so it's 10 centimetres.
Right, and if it's 10
centimetres, then you gotta
You gotta inversely
So I don't know what
that has to do with
10 centimetres. That means if we
shrink the bandwidth down to 3 inches,
it's But you can't. I mean
The bandwidth, 3 inches?
Wait, these tests,
these tests in Germany,
they were successful?
So I believe.
I could kiss you!
You're nothing, Hoffmann!
You don't believe in the just war
that the German people and the Führer
are fighting for the good of the nation.
You're a pale shadow of your father!
A traitor to the German
people, a coward!
Anything new?
No, not a sound.
- I'm gonna get some shut-eye.
- You do that.
A radio is important, isn't it?
On a U-boat
in the middle of the Atlantic.
What do you think is
happening in there?
I don't know.
But I'll find out.
You must've done something wrong.
I didn't, sir. I swear.
I want to know exactly
what just happened here.
Sturmbannführer, this is a
matter for the German Navy.
Lieutenant Commander,
this is an SS mission.
Friedel,
please return to your quarters.
The Petty Officer said it was
working when his shift ended.
You said a message was coming through.
Yes, but when I adjusted
the wavelength, it blew.
Maybe it was a loose connection
that sparked the fire, sir.
You checked it all before we left?
Aye-aye, sir.
Why didn't you find
the loose connection?
- Maybe it came loose later.
- How?
We've not been under fire.
First Watch Officer, we're
not going to find out now
how and why a wire came loose.
I want to know why the radio was wet.
Coffee.
I'm studying for my Petty
Officer training exam.
I spilt it when it happened.
No need to study any more.
I won't recommend
you for any training.
- But, sir
- Enough!
- Sir, it wasn't me!
- Don't keep denying it!
It's unbecoming of someone who wants
to be a German Navy petty officer!
You must learn to take responsibility!
I believe someone sabotaged the radio.
Who here would have cause
to sabotage the radio?
Frank.
Kraushaar, that's a
very serious accusation.
- Why him?
- No idea.
But Frank's the only one
who'd know how to do it.
And I heard a message coming
in when he was on duty.
- It definitely wasn't a weather report.
- What was it?
A message from High
Command in Lorient.
- I'm sure it was their call sign.
- That's not true!
It was a weather report.
Why would Strasser destroy our
most vital piece of equipment?
He would have to be completely insane.
What you're saying is insane.
The plain and simple fact is that
you were on duty when it blew.
Far more important is whether
it can be fixed. Petty Officer?
It's a real mess. The wiring, the
fire extinguisher, then the coffee.
I'll do my best.
Whatever it takes.
Our mission remains clear.
We carry on to our destination.
Now back to your stations!
Kraushaar
I don't want to see you
anywhere near the radio room.
Man on bridge!
You were right, Wilhelm.
These bastards from
U-612 are totally nuts.
They sabotaged the radio.
He congratulated me.
He actually He congratulated me.
He said he was proud of me.
He's never said that before.
This could be so big, Hoffy.
Do you realise
how many planes there are
in the US Naval Force?
Not to mention, after
that, the Air Force.
A Greenwood radar in
every single one of them?
Hey
You were great today.
Thank you. I mean it.
That bit about the wavelength,
they really got that.
I'm sorry if I was
harsh on you out there.
I just needed you to
wake up a little bit.
You know what?
Let's go celebrate. I got
something to show you.
Where do you want to go?
Uptown. To the jazz club.
It's my lucky day.
Might as well ride it
for all it's worth.
Miss Lloyd!
A man says he wants to speak to you.
About?
Hey, Sam.
We wise men come bearing gifts,
Cassie. Or shall I say gift?
Look, Sam, we've got to find
an ending to this new song,
then I gotta go home, sew up my
stupid busted dress before tonight.
Ah, no, this morning
my dream came true.
So it's only fair that this
afternoon yours comes true too.
Your chariot for taking
you and your band
and their girls and their double basses
to New Orleans to make that record.
It's from my father's
place in the Hamptons.
He fetches guests from
the station in the summer.
It's great, Sam, but I
I already paid for the
recording studio for two days.
I thought you and your boys would
knock out at least four songs.
What about our residency here?
It's already arranged, sweetheart.
They can spare you a
few days next week.
I don't know what to say.
That's so kind.
You've thought of everything.
This calls for champagne, huh?
Champagne?
Thank you.
I'll be back in a sec.
This really is so kind of him.
He's in love with you.
Yeah, I figured.
He's sweet.
Can't blame him.
You are
I am what?
Let's party!
Sir.
- Anything new?
- No, sir, nothing.
Keep an eye out.
I hear it gets harder and
harder as you get older.
To piss.
- Don't waste your time.
- It's you who's wasting mine.
Maybe you should piss off
and leave me to it, old man.
Show me some respect, OK?
Maybe you should piss off
and leave me to it, sir.
You think you're on to a
good thing with Forster.
If you lie, he'll
throw you to the dogs.
- You've got no sense of loyalty.
- To what?
France.
Who do you work for?
Know why Forster won't throw
me to the dogs? I am the dogs.
All right
I think it's time for your walkies.
That's handy.
We'll check all the local
farms. Leave the car here.
We leave the car and
do it all on foot?
Yeah, think about it.
If any farmer's hiding
them, they'll hear the car.
They'll get the hell out.
- But all of it on foot?
- There, you finally got it.
OK, follow me.
If you still want to
be a police auxiliary.
Proceeding at periscope depth.
Both engines
half speed ahead.
OK, boys, let's go, come on!
Pull! Pull!
Pull!
Come on, faster!
Pull!
Pull!
Move it!
Careful! Fuck!
Pull it back, man!
Damn it! How long do they
need for the torpedoes?
Fucking drills!
It's like having Hoffmann back.
- What do you need?
- An 18mm open-end wrench.
It was here just a second ago.
What?
It must be somewhere.
Hey, Pips!
Pips, hurry up!
Pips?
Load it, boys!
Faster!
Stop!
Carry on.
Faster, faster, faster. Load it.
Go, go, go!
Flood tube 1 and open
the muzzle doors.
Tube 1 flooded!
Tube 1 ready for submerged firing.
6 minutes, 14 seconds.
We're all dead.
They're already faster.
Dead is dead.
It's not good enough.
How could it be Lutz?
One of those young ones looked
like him from the back. That's all.
- I shouldn't be here.
- What the hell are you talking about?
It should've been the end
for me after what we did.
I knew it.
- That's a just punishment.
- Are you mad? Listen to me!
It's over, Pips.
They let us go.
You heard what Wrangel said.
If we pull this off, they'll
be blowing smoke up our arses!
They sent us.
On purpose.
We're nothing but
cannon fodder to them.
We're all gonna die out here!
Not me.
Not you either, comrade.
We're not leaving anyone behind.
Rig ship for surface.
Both engines, full speed ahead.
Chief?
Rig ship for surface.
Both engines, full speed ahead.
Rig ship for surface.
Both engines, full speed ahead.
Chief Helmsman,
how long until estimated intercept?
About 2,000 nautical miles
at two times full speed,
if your estimated coordinates to U-822
are correct, but I'm not sure at all.
My estimated coordinates?
I told you 35 degrees North
and you've marked 30 degrees
North on the chart, you moron.
That makes a difference
of 300 nautical miles.
So, from now on, you'll check
each of your calculations 3 times
before plotting a new course
and then one more time. Got it?
Aye-aye, sir.
Where the hell is Ehrenberg?
Are you looking for this?
I need you at your best.
Especially with this crew
of idiots they've sent me.
And you need your medicine.
I understand that.
But you can't have too much of it.
It's not good for you. It's not on.
And much more importantly
it's not good for us.
That's why this is staying
here under lock and key.
Rotten bastard!
I like you better when you're drunk.
But you have to keep it under control.
And if you're not able to do that,
then I'll do it for you.
You'll get your daily
dose of medicine.
No more.
Petty Officer Grothe here is
responsible for your drink rations.
Just in case he loses control again.
One measure
at the end of your shift.
Fuck!
And we're stuck with this
stuff in this steel tube!
The dozen torpedoes we have
on board are more explosive!
What's our target?
The White House?
That's the US Navy Base in Virginia.
That's why our Navy
is so keen to help us.
- How do we get in there?
- We have a contact.
He'll meet us at the drop-off point.
Fuck's sake! 10 farms, 10?
Nothing but a bunch of yokels.
If there's anyone home at all.
Almost all of them have been sent
to Germany to work in the factories.
This one's home at least.
Hello.
What do you want?
- Well
- We've got friends. Yids on the run.
We'd like to get them
to the south, to Spain.
That's right.
Maybe you know something?
We were told you could help.
I know nothing.
I wonder why someone who knows
nothing would try to run away?
I've seen no red-haired woman
or Jewish family, I swear.
Look around you. Nobody comes here.
Maybe, but we know they
were headed this way.
And there's an escape
route in this area.
If you don't tell us anything,
I'll have to ask my colleague
to make you talk.
I'm sure that's not what you want.
All right.
Do your job.
But no funny business.
Just get the names and addresses of
anyone helping the fugitives, OK?
Can we talk in private?
Of course.
Von Reinhartz?
Klaus Hoffmann.
He's alive.
- What?
- He's in New York.
That's impossible.
- How do you know?
- SS in Berlin.
They've an informant who's
spoken to him in person.
First von Reinhartz,
and now Hoffmann.
Apparently, 2 of your U-boat COs
are now working for the enemy.
How else would he be free
to walk around there?
He must have made a deal with them.
His father is very ill.
This news will kill him.
This senseless war is making
my best men lose their minds.
Von Reinhartz, Wrangel.
And now Hoffmann too.
I think we agree that this
war is a necessary evil
on the way to a better world.
Right?
Of course.
A necessary evil.
Hoffmann is smart.
His father was a
decorated U-boat pioneer.
He studied marine
engineering before the war.
This mustn't put our victory in
the Battle of the Atlantic at risk.
Nothing and nobody will
put our victory at risk.
- Well?
- He talked.
I've got some names, near the
villages of Vallans and Coulanges.
Well done.
That's all he knew.
You rotten piece of shit!
- What's wrong? You got the info.
- Police don't beat people to death!
- Forster doesn't care.
- This is France!
- France?
- We have the rule of law!
I think Forster will be very
happy with what I give him.
What does he care about
a fucking peasant?
I don't think he'll be very happy
if people find him like that.
Get rid of the body.
I'll wait in the car.
Done?
Yeah.
Go check if you want.
Ruthi, hurry up.
I don't know how to handle her.
She's always been more
of a mummy's girl.
Don't fall asleep as you walk.
Come on, we all want to go to bed.
Ruth! Ruth, come back!
Ruth!
- Ruth!
- Ruth, stop!
What got into you?
I thought
that it was my mum.
- We've got to get the hell out of here.
- And go where?
Elias is too weak. He wouldn't
survive another night out in the open.
Who did this?
Who?
Who do you think?
We can't stay here.
Ruth, come on!
David, David! Wait! David, David!
I know it's horrific, but with that man
hanging there, this is the safest place.
They've been here. They think they
got rid of all the resistance.
As long as he's there,
we're safe.
For now. And Elias can get better.
Trust me.
Ruth, come on.
There's flour and cheese.
We can't cook. People
might see the smoke.
Do you eat ham?
Yes. That's what you
call starving Jews.
However, I hope He will understand.
I think He will.
We'll have this and the cheese.
David!
I promise I'll take care of you.
I promise I'll find who did this.
- I'd like to report a mutiny.
Lieutenant Commander Wrangel?
We've got orders to arrest you.
Chief! You know what we do
to treacherous bastards!
- I have to get back to Germany.
- It won't be easy.
Things change almost every
day. We're at war after all.
I'm working on a top secret project
with the US and British Navy.
It's my baby.
More accurate to say "our baby".
Klaus here is a key
adviser on the project.
I want you to find the
Jews who were hiding here.
Can you do that?
Many Germans come here to pray.
What are you planning to do?
Take them to St-Rémy.
I've a contact there.
I need you to send a message to
the German Ambassador in Dublin,
so he can let Berlin know
that Hoffmann is here.
If we were to give this tin can
and that little toy to the Yanks,
along with the codebooks, then
this war might be over sooner.
We have to stop him before
he reaches American waters.
Should the mission be a success,
your slate will be wiped clean.
I'll stake my life on it.
Wake up, you lazy bastards!
- All available men to the control room!
- Go, go, go!
Move it!
Be quick about it!
- Faster, faster! Go!
- Pips?
Are you all right?
You look like a warmed-up shit sandwich.
Come on. Get a move on, pal.
Come on, go, go, go!
Go! Move it!
Go, go, go, go, go! Go!
Fall in here quickly.
Don't push. Hurry up!
First day at nursery.
You've noticed that our saddle
tanks are brimming with diesel.
What does that tell you?
It'll be a long trip, sir?
That we can't refuel until
our mission is complete.
And that we have to get a move on
because we have something to catch.
A fish.
A really big, fat fish.
An enemy of the worst kind.
One of our own.
U-822.
Its CO, Johannes von
Reinhartz, is planning
to hand over the boat and its crew
to the enemy, but we won't allow it.
Schiller and Strasser are on board.
For many of you this
is your first mission.
Your first real combat experience.
But you're lucky
that you're under my command.
One thing I know about war
is it shows a man
who he really is.
And I will show you
who you really are.
Then we will show them
that we're hunters.
Understood?
Aye-aye, sir.
- Understood?
- Aye-aye, sir!
Strasser?
It's just a weather report.
Looks like a storm coming.
I was dreaming of a sunny beach
and Jean Harlow in a swimsuit.
Come on, Frank, dream of German girls!
Even your dick is patriotic.
What are you doing here anyway?
You're not on duty for another hour.
So have a look. It's just
a weather report. See?
It needs two radio ops to
take down a weather report?
No, sir.
If you're bored, help the bridge watch
or the cook until your shift starts.
Of course.
That little Brownshirt won't
be too pleased about your plan.
Radio still working?
We have to do it properly.
I don't want it coming back
on me. Can you keep a lookout?
- First Watch Officer?
- Sir?
Strelitz is wondering
about our present course.
He says if he knew our
exact destination
Tell him to maintain
our present course.
And tell the Chief Engineer
to maintain our current speed.
Everything else will depend
on the weather report.
Looks like a storm coming.
First Watch Officer?
Done?
The whole thing will blow
if someone turns this dial.
And that won't be me.
Klaus!
Glad you could make it. Come on in.
Is this a bad time?
Friends of mine. They
can't wait to meet you.
Go on in.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Friends
It's my great honour to
introduce our esteemed guest,
Kapitänleutnant Klaus
Hoffmann of the Kriegsmarine.
A true servant of the glorious Reich
and our great Führer,
who now finds himself, as we
all do, in enemy territory.
Mr. Thomas O'Leary.
Forgive us springing this surprise
party on you, but we have to be careful.
War's made it difficult for those of
us of a like mind to meet in public,
hence the sparse welcoming committee.
In '39, more than 20,000 members
of the German American Bund
raised the right arm in
Madison Square Garden.
So you are not all Germans?
It is not only we
who believe in the
superiority of the white race.
And in defeating the international
Jewish-Communist conspiracy.
Some of us believe that the
American race is the most superior.
We're just waiting for the
right leader to come along.
When you get back to Germany,
you can tell your friends
they're not alone.
I was unaware there
were friends here.
Well, the Reich has many friends.
Some in high places.
Some who hope to go higher still.
There's those of us who
believe we're on the wrong side
with the wrong allies in this war.
I gotta say, meeting
a real U-boat hero,
in the goddamn flesh,
that's really something.
Can I touch you?
You mustn't scare the Captain away.
Schnapps?
- Thank you so much, Friedrich.
- It was a pleasure.
- Thank you, Friedrich.
- Thank you.
Good-looking fella.
Fine example of the Aryan.
But he's soft on
Roosevelt and Communism.
He's sworn to fight
against them nonetheless
and a trained U-boat
captain could be invaluable.
Any news on Dublin?
Soon as I hear.
Oh, word of advice, Friedrich.
Play Captain Hoffmann carefully
until you're sure of him.
You're leaving already too?
Yes, I have to.
Sam needs my help.
So can you get me to Germany?
What are you helping him with?
Sam has said very little
about your work together.
What's up?
Don't you trust me?
He's developing plans.
For new radar technology.
- Against our fleet.
- You're helping him?
No, not really.
I'm stringing him along and
feeding him trivial details.
In return he hasn't given
you up to the police.
In America you don't get
anything for nothing.
I can't keep it up much longer.
Sam's starting to get suspicious.
I need to know if you
can get me to Germany.
You must be patient. I'm
involved in an important mission.
I don't like to exaggerate, but it
could change the course of the war.
It needs my full attention.
Admit it. We're lost.
I've lived here all my
life. I can't get lost.
Really? So why have you
kept looking at that map?
We've been walking all night, Margot.
The children need to rest.
It's too dangerous to stay
here in broad daylight.
They're exhausted.
Just a little break.
Why are you doing this for us?
You should be with your own family.
My husband died
at Dunkirk.
All I wanted was to live here.
Work as a nurse, start a family.
That's all.
And then
The Germans arrived.
And now we're here trying
to understand this damn map.
And their mother? Where is she?
Over there.
Somewhere.
Somewhere?
We tried to get visas for Cuba.
In the end, we only got one.
Hers.
She didn't want to go.
But I forced her to,
so at least one of us would be safe.
Now it appears that the Cubans are
refusing to let the refugees in.
I don't know where she is.
And you ask me why I'm helping you?
You need a woman.
And your children too.
At least until you find her again.
Dad, Elias is sick.
Are you OK, Elias?
Come on, sit up.
Sit up.
Look at me, look at me.
I'm cold, Dad.
- He's burning up. We can't go on.
- We can't stay here.
He needs medicine. St-Rémy
is our only chance, isn't it?
Then we have to go there.
I'll carry him.
Come on, Elias.
Ruth, take the bags.
Morning.
No sign of the Jewish family.
They appear to have fled La Rochelle.
Yes.
Clearly, they had help.
What leads have you followed up?
We arrested Goldblatt's sister-in-law.
We interrogated her,
but she knows nothing.
So you've found out absolutely nothing?
Investigations are ongoing.
It's lucky I've got Mr. Desjesquier.
Don't you think?
Bertier, the poacher.
He saw a local girl in the
woods with a Yid family.
Of course.
People will say anything for money.
Yes, perhaps. But thanks to
him, we know who helped them.
He clearly identified Miss Bostal.
No sign of her at home
or at the hospital.
Anatole checked for me.
You remember Miss Bostal?
Apparently, you signed her
back in on the police register
after she returned.
I register the comings and
goings of lots of people, but
Yes, maybe.
Yes. For sure.
Yes, I remember her now.
Wasn't she Miss Strasser's flatmate?
Yes.
Maybe she wasn't just her flatmate.
They can't have gone far.
I want you to search
the area immediately.
Yes, sir.
Together.
But he's a crook.
I'm the Chief of Police.
He's sniffed out more Jews in a week
than your entire force in a month!
Besides, I like him.
He's got something.
And we should encourage talent, right?
He's not a policeman.
We'll fix that right away.
There's no position for him.
Maybe not in the French police.
But I can appoint him a
German auxiliary officer.
There we are. Satisfied, Duval?
Meet your new police deputy.
You can't do this.
Can't I?
Are you still here?
The simple fact is
and with all due respect
to your engineers,
your people here at
Greenwood Commercial Ventures
have not advanced the prototypes
sufficiently from the British model
currently in use.
We're no nearer to getting
a radar in any plane.
Well, our boys did make
it smaller and lighter.
And we at Greenwood can roll one out
for all 100,000 planes the
Air Force are building.
And we can do it in a flash.
It's still too big and too heavy.
And in our trials down in Carolina
it still can't detect anything
smaller than a dump truck.
Sure.
If you could excuse me for just
one moment, I'll be right back.
- So?
- It's not going well?
It's not going well.
This is your last chance.
Tell me something or
we'll go down in flames.
I told you everything.
We had a deal. I gave you Berger.
Who's too busy with his
own affairs to help.
He's greedy, right?
But I'm gonna make it worth his
while to get you back to your home.
I swear.
But you gotta give me something. Now!
Sam, they're my comrades.
Your comrades? They betrayed you
and left you to die in the Atlantic.
You don't owe them anything,
Klaus, and you know that!
You know what happens next?
Next I walk into that room and
tell them exactly who you are.
OK, listen.
There were tests I've
heard of in Germany,
anticipating the development
of British radar technology.
Anticipating what?
That if you narrow the wavelength,
the equipment would get small enough
for every airplane to have one.
That's what we've been doing
and we've narrowed it as small as
we can, but it's still too big.
What are you looking for?
- U-boats.
- No.
When it's submerged.
You're looking for a periscope.
- OK, periscope, sure.
- How wide is the periscope?
I don't know.
10 centimetres.
OK,
so it's 10 centimetres.
Right, and if it's 10
centimetres, then you gotta
You gotta inversely
So I don't know what
that has to do with
10 centimetres. That means if we
shrink the bandwidth down to 3 inches,
it's But you can't. I mean
The bandwidth, 3 inches?
Wait, these tests,
these tests in Germany,
they were successful?
So I believe.
I could kiss you!
You're nothing, Hoffmann!
You don't believe in the just war
that the German people and the Führer
are fighting for the good of the nation.
You're a pale shadow of your father!
A traitor to the German
people, a coward!
Anything new?
No, not a sound.
- I'm gonna get some shut-eye.
- You do that.
A radio is important, isn't it?
On a U-boat
in the middle of the Atlantic.
What do you think is
happening in there?
I don't know.
But I'll find out.
You must've done something wrong.
I didn't, sir. I swear.
I want to know exactly
what just happened here.
Sturmbannführer, this is a
matter for the German Navy.
Lieutenant Commander,
this is an SS mission.
Friedel,
please return to your quarters.
The Petty Officer said it was
working when his shift ended.
You said a message was coming through.
Yes, but when I adjusted
the wavelength, it blew.
Maybe it was a loose connection
that sparked the fire, sir.
You checked it all before we left?
Aye-aye, sir.
Why didn't you find
the loose connection?
- Maybe it came loose later.
- How?
We've not been under fire.
First Watch Officer, we're
not going to find out now
how and why a wire came loose.
I want to know why the radio was wet.
Coffee.
I'm studying for my Petty
Officer training exam.
I spilt it when it happened.
No need to study any more.
I won't recommend
you for any training.
- But, sir
- Enough!
- Sir, it wasn't me!
- Don't keep denying it!
It's unbecoming of someone who wants
to be a German Navy petty officer!
You must learn to take responsibility!
I believe someone sabotaged the radio.
Who here would have cause
to sabotage the radio?
Frank.
Kraushaar, that's a
very serious accusation.
- Why him?
- No idea.
But Frank's the only one
who'd know how to do it.
And I heard a message coming
in when he was on duty.
- It definitely wasn't a weather report.
- What was it?
A message from High
Command in Lorient.
- I'm sure it was their call sign.
- That's not true!
It was a weather report.
Why would Strasser destroy our
most vital piece of equipment?
He would have to be completely insane.
What you're saying is insane.
The plain and simple fact is that
you were on duty when it blew.
Far more important is whether
it can be fixed. Petty Officer?
It's a real mess. The wiring, the
fire extinguisher, then the coffee.
I'll do my best.
Whatever it takes.
Our mission remains clear.
We carry on to our destination.
Now back to your stations!
Kraushaar
I don't want to see you
anywhere near the radio room.
Man on bridge!
You were right, Wilhelm.
These bastards from
U-612 are totally nuts.
They sabotaged the radio.
He congratulated me.
He actually He congratulated me.
He said he was proud of me.
He's never said that before.
This could be so big, Hoffy.
Do you realise
how many planes there are
in the US Naval Force?
Not to mention, after
that, the Air Force.
A Greenwood radar in
every single one of them?
Hey
You were great today.
Thank you. I mean it.
That bit about the wavelength,
they really got that.
I'm sorry if I was
harsh on you out there.
I just needed you to
wake up a little bit.
You know what?
Let's go celebrate. I got
something to show you.
Where do you want to go?
Uptown. To the jazz club.
It's my lucky day.
Might as well ride it
for all it's worth.
Miss Lloyd!
A man says he wants to speak to you.
About?
Hey, Sam.
We wise men come bearing gifts,
Cassie. Or shall I say gift?
Look, Sam, we've got to find
an ending to this new song,
then I gotta go home, sew up my
stupid busted dress before tonight.
Ah, no, this morning
my dream came true.
So it's only fair that this
afternoon yours comes true too.
Your chariot for taking
you and your band
and their girls and their double basses
to New Orleans to make that record.
It's from my father's
place in the Hamptons.
He fetches guests from
the station in the summer.
It's great, Sam, but I
I already paid for the
recording studio for two days.
I thought you and your boys would
knock out at least four songs.
What about our residency here?
It's already arranged, sweetheart.
They can spare you a
few days next week.
I don't know what to say.
That's so kind.
You've thought of everything.
This calls for champagne, huh?
Champagne?
Thank you.
I'll be back in a sec.
This really is so kind of him.
He's in love with you.
Yeah, I figured.
He's sweet.
Can't blame him.
You are
I am what?
Let's party!
Sir.
- Anything new?
- No, sir, nothing.
Keep an eye out.
I hear it gets harder and
harder as you get older.
To piss.
- Don't waste your time.
- It's you who's wasting mine.
Maybe you should piss off
and leave me to it, old man.
Show me some respect, OK?
Maybe you should piss off
and leave me to it, sir.
You think you're on to a
good thing with Forster.
If you lie, he'll
throw you to the dogs.
- You've got no sense of loyalty.
- To what?
France.
Who do you work for?
Know why Forster won't throw
me to the dogs? I am the dogs.
All right
I think it's time for your walkies.
That's handy.
We'll check all the local
farms. Leave the car here.
We leave the car and
do it all on foot?
Yeah, think about it.
If any farmer's hiding
them, they'll hear the car.
They'll get the hell out.
- But all of it on foot?
- There, you finally got it.
OK, follow me.
If you still want to
be a police auxiliary.
Proceeding at periscope depth.
Both engines
half speed ahead.
OK, boys, let's go, come on!
Pull! Pull!
Pull!
Come on, faster!
Pull!
Pull!
Move it!
Careful! Fuck!
Pull it back, man!
Damn it! How long do they
need for the torpedoes?
Fucking drills!
It's like having Hoffmann back.
- What do you need?
- An 18mm open-end wrench.
It was here just a second ago.
What?
It must be somewhere.
Hey, Pips!
Pips, hurry up!
Pips?
Load it, boys!
Faster!
Stop!
Carry on.
Faster, faster, faster. Load it.
Go, go, go!
Flood tube 1 and open
the muzzle doors.
Tube 1 flooded!
Tube 1 ready for submerged firing.
6 minutes, 14 seconds.
We're all dead.
They're already faster.
Dead is dead.
It's not good enough.
How could it be Lutz?
One of those young ones looked
like him from the back. That's all.
- I shouldn't be here.
- What the hell are you talking about?
It should've been the end
for me after what we did.
I knew it.
- That's a just punishment.
- Are you mad? Listen to me!
It's over, Pips.
They let us go.
You heard what Wrangel said.
If we pull this off, they'll
be blowing smoke up our arses!
They sent us.
On purpose.
We're nothing but
cannon fodder to them.
We're all gonna die out here!
Not me.
Not you either, comrade.
We're not leaving anyone behind.
Rig ship for surface.
Both engines, full speed ahead.
Chief?
Rig ship for surface.
Both engines, full speed ahead.
Rig ship for surface.
Both engines, full speed ahead.
Chief Helmsman,
how long until estimated intercept?
About 2,000 nautical miles
at two times full speed,
if your estimated coordinates to U-822
are correct, but I'm not sure at all.
My estimated coordinates?
I told you 35 degrees North
and you've marked 30 degrees
North on the chart, you moron.
That makes a difference
of 300 nautical miles.
So, from now on, you'll check
each of your calculations 3 times
before plotting a new course
and then one more time. Got it?
Aye-aye, sir.
Where the hell is Ehrenberg?
Are you looking for this?
I need you at your best.
Especially with this crew
of idiots they've sent me.
And you need your medicine.
I understand that.
But you can't have too much of it.
It's not good for you. It's not on.
And much more importantly
it's not good for us.
That's why this is staying
here under lock and key.
Rotten bastard!
I like you better when you're drunk.
But you have to keep it under control.
And if you're not able to do that,
then I'll do it for you.
You'll get your daily
dose of medicine.
No more.
Petty Officer Grothe here is
responsible for your drink rations.
Just in case he loses control again.
One measure
at the end of your shift.
Fuck!
And we're stuck with this
stuff in this steel tube!
The dozen torpedoes we have
on board are more explosive!
What's our target?
The White House?
That's the US Navy Base in Virginia.
That's why our Navy
is so keen to help us.
- How do we get in there?
- We have a contact.
He'll meet us at the drop-off point.
Fuck's sake! 10 farms, 10?
Nothing but a bunch of yokels.
If there's anyone home at all.
Almost all of them have been sent
to Germany to work in the factories.
This one's home at least.
Hello.
What do you want?
- Well
- We've got friends. Yids on the run.
We'd like to get them
to the south, to Spain.
That's right.
Maybe you know something?
We were told you could help.
I know nothing.
I wonder why someone who knows
nothing would try to run away?
I've seen no red-haired woman
or Jewish family, I swear.
Look around you. Nobody comes here.
Maybe, but we know they
were headed this way.
And there's an escape
route in this area.
If you don't tell us anything,
I'll have to ask my colleague
to make you talk.
I'm sure that's not what you want.
All right.
Do your job.
But no funny business.
Just get the names and addresses of
anyone helping the fugitives, OK?
Can we talk in private?
Of course.
Von Reinhartz?
Klaus Hoffmann.
He's alive.
- What?
- He's in New York.
That's impossible.
- How do you know?
- SS in Berlin.
They've an informant who's
spoken to him in person.
First von Reinhartz,
and now Hoffmann.
Apparently, 2 of your U-boat COs
are now working for the enemy.
How else would he be free
to walk around there?
He must have made a deal with them.
His father is very ill.
This news will kill him.
This senseless war is making
my best men lose their minds.
Von Reinhartz, Wrangel.
And now Hoffmann too.
I think we agree that this
war is a necessary evil
on the way to a better world.
Right?
Of course.
A necessary evil.
Hoffmann is smart.
His father was a
decorated U-boat pioneer.
He studied marine
engineering before the war.
This mustn't put our victory in
the Battle of the Atlantic at risk.
Nothing and nobody will
put our victory at risk.
- Well?
- He talked.
I've got some names, near the
villages of Vallans and Coulanges.
Well done.
That's all he knew.
You rotten piece of shit!
- What's wrong? You got the info.
- Police don't beat people to death!
- Forster doesn't care.
- This is France!
- France?
- We have the rule of law!
I think Forster will be very
happy with what I give him.
What does he care about
a fucking peasant?
I don't think he'll be very happy
if people find him like that.
Get rid of the body.
I'll wait in the car.
Done?
Yeah.
Go check if you want.
Ruthi, hurry up.
I don't know how to handle her.
She's always been more
of a mummy's girl.
Don't fall asleep as you walk.
Come on, we all want to go to bed.
Ruth! Ruth, come back!
Ruth!
- Ruth!
- Ruth, stop!
What got into you?
I thought
that it was my mum.
- We've got to get the hell out of here.
- And go where?
Elias is too weak. He wouldn't
survive another night out in the open.
Who did this?
Who?
Who do you think?
We can't stay here.
Ruth, come on!
David, David! Wait! David, David!
I know it's horrific, but with that man
hanging there, this is the safest place.
They've been here. They think they
got rid of all the resistance.
As long as he's there,
we're safe.
For now. And Elias can get better.
Trust me.
Ruth, come on.
There's flour and cheese.
We can't cook. People
might see the smoke.
Do you eat ham?
Yes. That's what you
call starving Jews.
However, I hope He will understand.
I think He will.
We'll have this and the cheese.
David!
I promise I'll take care of you.
I promise I'll find who did this.