Dark Desire (2020) s02e04 Episode Script

The Other

1 A NETFLIX SERIES Darío.
Darío.
Darío? Darío, what are you doing? I don't like this.
Darío.
"Man is least himself when he talks in his own person.
" "Give him a mask and he'll tell you the truth.
" None of this makes sense.
What? Nothing.
Neither you nor me.
- Us.
- Alma, let's leave, please.
Let's start a life away from this shit and let's make this make sense.
First, you'll have to explain to me what this means.
I already did.
Don't you trust me? Who is it? My therapist.
She's called me a thousand times.
Darío, we can't leave.
Especially not you.
Yes, we can.
The news calls it a suicide.
Yes, but we don't know what the police are thinking.
Even if they're calling it a suicide, leaving would be It would be like admitting guilt.
It would change everything.
We have to go back.
It's not good for either of us that they know we're together.
He's the same Darío Guerra that destroyed my family.
But he has a spotless background.
I checked it out myself before bringing him to work with us.
- Do you know who his parents are? - A lawyer from a wealthy family.
And a socialite who lives in Paris.
I was about to hire him as my assistant when I realized what a psychopath he is.
Unless he has a twin brother with the same name, he is the same person.
Where are you going? Íñigo.
Hold on.
What are you going to do? Darío must not know that you suspect him.
If that bastard is who you say he is, I'll cut his balls off.
We need time.
Give me 24 hours.
- What do I do with this meanwhile? - Hide it.
Stay close to him.
Watch him.
Do you know who is in charge of the investigation? The attorney at the prosecutor's office Montaño, I believe.
Eugenia Montaño.
Do you know her? No.
But I know someone who knows her very well.
No, dude.
I swear that my mom is acting weird.
I know her, man.
I mean Like, she's trying to hide it, but she can't fool me.
Come on.
Is that why you're upset? - No.
- Oh.
Karina, dude.
She got jealous and made a scene over something silly.
What I said about my mom is true.
And I guess you are also upset because of the news.
Yes, because of the girl who supposedly killed herself, Darío, everything.
Supposedly? I don't believe you.
Don't you care that this guy showed up again? No.
How many times do I have to say it? Come on.
Aren't you answering? I'm going to the bathroom.
Mr.
Former Judge! - How are you? - Hi, Zoe.
I'm in the city.
How come? I came because of a personal matter.
Listen, I'll be very clear.
I know your uncle is out of prison and I'm sure you know where I can find him.
- Zoe, I really need to talk to him.
- Who is it? - You screwed up, man.
- No.
- No - No.
- Talk to him.
- No.
Hang up.
No.
No.
Answer.
He heard I'm with you.
No.
No way.
No.
Hang up! - He heard us.
- Hang up! I already did.
- Come on! - You come on.
You really screwed up.
He heard you.
He's calling again.
What's up, Leonardo? The tissue found under that fingernail is not the victim's.
We have to get a court warrant to obtain the DNA samples.
Do you have a suspect? What's up, Mendoza? Ma'am, the woman is leaving.
- Is Guerra with her? - No, I don't think so.
- Shall I follow her? - No.
I want you to follow Guerra.
Don't leave until he comes out.
Understood.
Darío! Darío! Íñigo.
Sorry, I was taking a shower.
I couldn't sleep at all last night.
Damn, I was thinking that today I was going to give you my daughter in marriage.
I know.
I couldn't sleep either.
I have lots of things in my mind.
I'm very distracted and I have to do some things.
Can you come with me? Yes, of course.
I'll get changed.
- Mr.
Lazcano? - Officer.
I'm lucky to run into both of you at the same time.
I have a warrant signed by a judge that authorizes me to obtain a DNA sample from both of you.
I thought I had been clear with you, Leonardo.
We have nothing to talk about.
Where's your cane? I had surgery.
I thought Zoe had told you.
Life is such a bitch, right? I really don't have time for this.
No.
We haven't seen each other in a year, little brother.
And you owe me one.
Thank you, Mr.
Lazcano.
Mr.
Guerra, if you please.
Sure.
So, suicide has been ruled out? Well, we haven't ruled anything out.
That's why we're being so thorough.
But if you are doing these tests, maybe you have evidence that somebody was with her on the roof? Thank you, Mr.
Guerra.
- Pardon the inconvenience.
- No problem.
I'll finish getting changed.
Yes, go ahead.
Mr.
Lazcano, did you or Mr.
Guerra keep your daughter's cell phone? Sorry.
You said something? - Yes.
- What is it? Did you or Mr.
Guerra keep your daughter's cell phone? Now you are a man of God.
Yes.
- I told you everything.
- I didn't believe any of it, Esteban.
I imagine you saw the news.
You know what happened.
That girl, Julieta Lazcano, was going to marry Darío Guerra.
- Okay.
- I want you to help me.
I want to find out what really happened.
You've known Montaño for a while, right? - I don't do those types of jobs anymore.
- That's bullshit, Esteban.
Don't you see? This is our chance to fuck Darío up.
And who said that I want to fuck Darío up? MEDICAL FORENSIC SERVICES EXPERT SERVICES What about the fingernail? Will it be expedited? The prosecutor requested that.
That and prioritizing the groom's sample.
In fact, I doubt they'll process the other samples.
So, the groom is the main suspect? You know what? I don't want my bosses to hear me discussing the case with you.
Let's go for lunch and we'll continue talking.
Yes.
Yes, I'm in.
I also wanted to tell you about an article I read by some Argentinean coroners.
Do you remember what the victim's fracture was? Why do you ask that? Look, I don't know what your game is.
But I do know that you and Darío were together.
You were partners.
And if you ended up in prison, it's because he betrayed you.
I really don't have time for this, okay? Have you spoken with Alma? Have you seen her? I don't know how she reacted to this, but I'm worried that asshole will contact her.
That's why I need you, Esteban.
Help me investigate Julieta's death.
Before Alma gets obsessed with that asshole again.
I don't give a shit about Alma's obsession for him.
I'm just worried about my obsession for her.
I'm sorry, but I can't help you.
It's better if you stay away from me.
Sometimes in life, happiness is a total drag.
I asked myself, "Catita, do you want to put up with this man for the rest of your life?" Nope.
Because, believe it or not, at 55 years of age, I still inspire passion.
As it happens - Darío, did you tell me the truth? - Of course I did.
And I need you to trust me like I'm trusting you.
Your house or mine? It's delicious, right? My father's family bought this house when they arrived in Mexico.
They were fleeing Spain and they started over here.
I was born here.
Then I inherited it, and then Julieta was born here.
A lady helps us clean it and maintain the garden, but nobody has lived here since my wife died.
Leaving must have been very hard.
I guess you wanted me here for a reason.
Do you need? I'll look for the papers for the family crypt at the cemetery.
I never thought I'd have to Tell me where we can start looking.
What's with that phone? I got it at the airport.
I thought I'd lost mine, and look, now I have two.
I'll keep looking.
- I'd never seen such a lonely woman.
- Excuse me? Catherine the Great.
The more she bragged about her conquests and how much her husband bored her, the more evident her loneliness was.
In fact, her husband left her.
She was close to being admitted to a clinic for depression.
I guess you're not waiting for me to talk about Catherine, right? No.
Of course not, but listening to her made me think of an Oscar Wilde phrase "Man is least himself when he talks in his own person.
" "Give him a mask and he'll tell you the truth.
" Why do you say that? I dreamed about that phrase last night.
And about Darío.
I reconsidered, Alma, and I've decided to help you.
So that's my phone number.
Call me whenever you like.
Is everything okay? More or less.
I can't breathe properly, I'm out of breath.
This is a rough time.
Elena used to say that in this house.
That she was always out of breath.
Then I understood that it was part of her process.
Although she never confessed it to me.
And then I realized she always hid something from me.
Her own life.
I'm sorry.
Are those the papers? Is there anything you need to tell me, Darío? About what? About you.
About your life.
About your relationship with my daughter.
- About Julieta.
- Easy, Íñigo.
- Something I don't know.
- Easy.
You know what you need to know.
Shall we leave? DO NOT ENTER Based on her friends' testimonies, the victim was behaving oddly.
She seemed distant, even though she was celebrating her bachelorette party.
We know that she drank lots of alcohol.
It probably interacted with the medications she was taking.
However, Julieta Lazcano left due to a message that she got on her cell phone.
The point is that Julieta left the place with that cell phone.
The question here is, "Where is it?" We looked for it throughout the hotel and we didn't find it.
That means that someone took the cell phone before we started investigating.
A possible murderer? That's right.
We need to get a warrant to request the call log from the phone company.
PHONE CALLS ALL - MISSED Alma, it's me, Julieta Lazcano.
I need to see you.
Where exactly are you? - I'm on the 11th floor, on a rooftop.
- Okay.
I'm on my way.
I also don't understand why there were no security cameras on the roof where the fall happened.
No, there was one, but it was not active.
Or someone deactivated it.
Let's talk about Darío Guerra.
He stated that he had agreed to meet at the lobby bar at around 10:30 with his father-in-law.
But he went back to the room, where he claims he fell asleep.
- Mr.
Guerra.
- Yes? You need to come down.
It's an emergency.
I need you to thoroughly check all the activity on the 10th floor starting at 10 p.
m.
Do we have the videos, or were they deactivated too? No, we have them all.
We're just missing one.
Let's speed that up.
Let's talk about Darío Guerra's meeting yesterday at Las Delicias Hotel.
LAS DELICIAS HOTEL I don't think it was a romantic meeting.
I came to pick you up.
We have to fucking leave.
Darío had another reason to meet with that woman.
Maybe she's his accomplice.
- Track the plates of that car.
- Yes, ma'am.
Good afternoon.
I'm looking for Prosecutor Montaño.
Prosecutor Montaño? Leonardo Solares.
Do you remember me? Of course.
- The judge - Former judge.
Now I am fully dedicated to teaching.
- You're also Esteban's brother.
- Yes.
I understand you were at the Police Academy together.
- That's right.
- May I address you informally? I guess, Leonardo.
I have important information to provide about the Lazcano case.
- Can we speak privately? - Please.
- Thanks.
- Ma'am.
We have the lab results.
There's a match.
Give me a second.
Let's go.
Are you positive? Zoe, I wasn't expecting you.
I was at the forensic services office, Alma.
Darío was identified as Julieta Lazcano's alleged murderer.
They found his DNA under one of her fingernails.
More coffee? - Darío, please.
What is this? - Fuck.
I don't know, Alma.
No! I swear I didn't touch her.
I don't know Then? Hey, Mom? My dad is very worried about you.
You should call him.
I don't know, to calm him down.
You know what? I'm actually worried about you too.
Okay? Tell me the truth.
You Have you and Darío I don't know, met up or something? Mom? Fuck, Alma.
Damn it.
Oh, you didn't do this, damn it.
Darío.
My daughter loved you.
And I loved her.
I will really miss her.
I can't accept it.
I can't accept that she I can't believe it either.
I don't understand.
Do you know what it's like to see your your only child? I know.
- Your little girl - Íñigo.
I know how hard this is.
But I'm here with you.
I'm here.
Right now, I would be walking down the aisle at the church to give her to you.
To put her in your hands.
I know you need to talk about this, but it's not a good time.
- Maybe later.
- You're a son of a bitch.
- How can you be so cynical? - What? I'll kill you! What did you want? Lying bastard! Motherfucker! Calm down! Get off me! What did you want? Did she find out? Did Julieta find out? You've got the wrong person! Remember the fucking Andorra video.
What? Shit! - I'll kill you, asshole! - Here.
I'm a lawyer.
Tell your men to fuck off! Darío Guerra Andrade, you have to come with us.
Let me go! Where were you and what were you doing on Thursday at 11 p.
m.
? It's in my statement.
I'd like to hear it again.
I need to know something.
Am I being detained? Is there evidence against me? - Answer my question.
- I already did.
My father-in-law invited me for a drink.
I was very tired.
I felt obligated to accept.
I went back to my room and fell asleep.
And when was that? When the pandemic was at its peak in Europe.
What do you think? Isn't it you? Íñigo, please.
I was in New York looking for the motherfucker that collected my inheritance.
But you're like two peas in a pod.
There's something in the eyes, but I'm Darío Guerra's lawyer and I demand to see my client.
Where is he? Sorry, but he's being interrogated and you can't go in.
He's being interrogated without a lawyer? Prosecutor Montaño has to authorize it.
She's not answering.
Wait here.
Thanks.
You don't understand.
There's an impostor, someone pretending to be me.
Sure.
A doppelgänger, right? And does he have your DNA too? I don't know.
There are many things about my family I'm not aware of.
And your doppelgänger got this injury too, right? Ma'am, there's a woman out there I told you to wait outside.
Darío wasn't on the roof that night.
He never left his room.
I was with him.

Previous EpisodeNext Episode