Jamestown (2016) s02e04 Episode Script

Season 2, Episode 4

Thought a man might be grateful for a woman's attentions.
James Read is to have a wife to come here, ma'am.
Corinna, that's her name.
Is that so? But we made a promise to the Pamunkey that we would honour - the boundaries that we agreed with them.
- We lie every day.
You promised you'd help us.
I want to repay you, Chacrow, I promise you.
Be careful you don't grow too friendly with them, Sharrow.
We might wonder whose side you're on.
It's time I had a wife.
Yesterday you laughed once.
Today you laughed twice.
In one year you will love me.
I saw where the mariners hid the chest of cargo.
We dare not go near it.
The Company looks darkly on freebooting.
I am the Governor.
You will do well to value my favour.
We have a traitor amongst us.
A Catholic spy.
I believe Christopher wants to marry me once sufficient time has elapsed.
You may be my counsellor, widow Castell, and the world need never know it.
Henry Sharrow, a man known to trade many fine goods.
You will be welcome into our family.
Winganuske Her knowledge of tobacco, corn, beans, sunflowers, many plants.
She will be a good wife for the Sharrows.
You will bring children to honour both peoples.
(CHEERING) What kind of welcome might this place give a Pamunkey woman? It's our duty to help her, Verity.
A pagan wedding? I fear we have so betrayed our precious faith.
Sharrow will make Christian vows, my dear.
But this wedding may prove politic for us.
How is it politic, Governor, to dilute English blood? We will turn it to our advantage.
Sharrow is well placed now to serve our needs.
Surely God wants us to do the good work of saving his soul, and all of their souls, from Satan's darkness.
Did ever marriage transform a man.
And does not Henry Sharrow's soul that is quickened - but rather his balls.
- (LAUGHING) I see beyond your quips to cry down romance.
Our hopes came by the worst of circumstances, but they are here upon us, all the same.
I will not let you hide from the possibility of marriage.
They're more beautiful than I hoped for.
What is the charge? Oh no, let's suppose it's a debt already honoured.
James Read, the ship is sighted off the coast.
- It will be here in an hour.
- (LAUGHS) Corinna! Corinna! She's gonna take one look at me and turn back for England.
Hey, you come with me.
What shall I say to her? - I only practised in compliments.
- When you see her on the wharf you kiss her on the cheek and you tell her she's beautiful.
- Oh.
- Corinna.
Corinna.
Right.
James, hold hard.
Yeah.
That girl is going to throw her heart at you.
You took that from the stolen cargo, didn't you? Didn't we promise we would never go back to that chest? Oh, shh! Them's are shrimp thoughts.
Don't you want James Read to look fine for his new love? Woman, you would give a philosopher a headache.
(GASPING) Don't you look handsome, James Read.
And the sun is shining a blessing down for your wife arriving.
Ain't this the happiest day, ma'am? - Ain't them the prettiest flowers? - Stop your babble, child.
- Does your tongue know no rest? - A brooch a hairpin.
- You are all finery today, Jocelyn.
- Am I? - I made no effort.
- Oh, you did, ma'am.
Ain't it so pleasing to see you take it a delight in beautifying.
Shall we walk down to the wharf? The ship is due to arrive - bringing more maids for marriage.
- The wharf? No.
No, I wish to remain here.
We wish to compliment you, Sharrow, on such a choiced marriage.
Why is it your congratulations feel like a pestilence? (LAUGHING) We'd like to thank you for the advantage that such a match brings our settlement, Henry.
Well, I see no benefit the kind that appeals to Company men.
You slander yourself, Sharrow.
We believe Chacrow will be open to an enticement from a brother such as you.
Well, then, you don't know the Pamunkeys as we do.
Chacrow won't be bought.
A fat purse will purchase any man breathing.
Talk to him, Henry.
Show him favours and then ask him if he'll assist us.
That's a fine wedding gift to offer my wife to betray her brother.
Your wife is Pamunkey.
Every man's first loyalty is to England.
Help us and you'll keep your license to trade.
Is that stark enough for a man who prefers a blunt tone? I had James Read make them.
They are beautiful because I told him to make them so.
You mistake me, Pedro, if you believe my affections might be bought with these maloongas that are made here.
No.
You mistake me, Maria.
Your daughter.
Your youngest son.
Your oldest son.
And your husband.
You wear them, and every day they will be with you.
I hoped you might like to declare your love for your kindred proudly so the world can see it.
Look.
You're beautiful.
No signs from the doctor of any Catholic sympathies, Jocelyn.
He displays only doting eyes and wooing words.
Then you must make him more secure in your affections.
How can I? I smile and simper at every opportunity.
Call on him after dark.
Suggest how disaffected you are with the governance here.
So, why are you so convinced that Christopher is the Spanish spy? It's a fine doublet you're wearing, Read.
Take it off.
Read, to wear garments beyond your station will bring the most severe punishment.
Take it off.
Dear Governor, Master Read carried the body of his wife-to-be into church just now.
He's grieving.
Might some allowances be made? Read, the next time I'm about the settlement, if that garment is on your back, there will be a reckoning.
God, that blacksmith, he vexes my every instinct.
That bull head of his refuses authority.
(EXHALING) I suspect Dr Priestley, Jocelyn, because he has a highly regarded apothecary.
He could enjoy a fine practice in London.
So why does he come here, at exactly the same time as the Spanish covet our colony? Whispers, Jocelyn.
Tonight, sweet whispers will winkle out the truth.
You do not intend to take the doublet off, do you? Corinna travelled across the ocean with hope in her soul.
And she died one day from shore.
I shall wear it for her.
You are a lesson in mourning, Master Read.
Such devotion for a maid you haven't as much as met.
But any living, breathing man robbed so cruelly of his woman must feel the stab of affliction, or resentment.
I had to look at that woman's loveliness and accept that I would never feel her breath upon my breath.
I'll never know her fingers on me.
Never taste her sweat with my tongue.
I would ask you to leave me be tonight.
My spirit is dangerously broken.
Promise you will not love me.
There ain't no need for such a promise.
(DOOR OPENS) Ma'am, why are you sleeping here when you have the sweetest bed sheets in all of Jamestown? - There ain't no logic in it.
- Is there a logic in it, Mistress Castell? I I came out to walk on my own because I could not sleep.
But here you are, you're cosy as a hibernating dormouse.
It is unseemly of me to be found here, on the ground.
I trust you will make no mention of it.
I'm only grateful, Ma'am, that no-one else discovered you on your own, such as a man.
Consider this if the Governor should walk through them gates and see you wearing the red doublet Will you just take it off! - I ain't ready.
- Please be careful, James.
I don't just mean the doublet.
How did you come by your dainty doublet, Master Read? I bought it, sir, from a mariner ship a few weeks ago.
The sailor? There's a one crime for wearing the doublet, another one if it's stolen cargo.
No, it was the mariner's own, sir.
His wife was a seamstress back in England.
He sold it that he might buy more drink.
- What was that man's name? - Cedar or Seabald? Seacrow? Seamen it seems.
A name such as that, sir.
I don't believe when our Governor returns you'll still be wearing the garment.
And he loathes you plenty, Read.
(LAUGHTER) - Winganuske.
- (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) She says you will prepare food with her now.
I'll teach you what we prepare later.
(TRANSLATING) (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) Alice, she is.
Winganuske wants you to understand that she's the senior wife so she'll give you instructions for the day.
It is the Pamunkey way.
I think it'll need some explaining.
- Yeah, I think it will.
- (LAUGHS) Oh.
What are we gonna do? Lady Yeardley, I have a question for you.
What is the word for this sound? Jangle.
It's a beautiful word.
Lady Yeardley, the Governor he likes me very much because I'm the best.
Well, he treats me kindly.
I'm glad to hear you appreciate your good fortune, Pedro.
But he has not yet named a time when I will be free.
Oh? The Englishmen here wonder when they'll be granted their own farms.
Then ask my husband.
Ask him and he will tell you.
You're very kind.
Where did you get such charming bangles, Maria? They were a gift to me from Pedro.
- Oh.
- He wanted them to be beautiful.
And they are.
They are.
No, Winganuske, that's not how we do things here.
We like onions in the pot.
You threw my onions away! Master Read, you left me alone in the dark.
What kind of man does such a thing? You were safe enough.
I made sure of that.
The Marshall found me asleep there.
If he tells the Governor I must find some way to gain the Governor's favour.
Why didn't you wake me? Cos then you would've seen me weeping.
I couldn't bear that, neither could you.
It was a mistake.
My own sorrow must've overcome me.
If there is even a hint that I have dealings with a blacksmith it would be the ruin of me.
Well, I'm grateful for your dealings with a blacksmith.
And for your appetite for touch.
And for the comfort that you gave to me, whether you intended it or not.
- You promised me you would not - I'm not breaking my promise.
- Then tell me you'll forget.
- No.
No, I won't forget.
I'll treasure it, but no-one will ever know, from me, the tenderness that we gave to each other.
(DOOR OPENING) - Governess - I must bury Corinna.
How do you like being married to my sister, Henry? - Well, she knows tobacco.
- That ain't what Chacrow's asking.
(GIGGLING) She knows her way around the dark.
We will call you Leaping Henry.
That is your name now.
- Leaping Henry! - (ALL LAUGH) She said she's known some bedfellows.
That is common for our women like Winganuske.
Before she marries she gains practice.
Why not? So much better for you, Henry.
Might it be any of these men here? (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) (ALL LAUGH) Leaping Henry! Leaping Henry.
Leaping Henry.
Chacrow meant no harm.
No man laughs at me and triumphs.
Sir, since Henry Sharrow has returned with his bride, your face has been a masterpiece of blisters.
The Sharrows pay tribute to Opechancanough.
So many Indian kings revere and venerate him.
We're supposed to be converting them.
Sir, do the Sharrows not show you the means by which you might weaken Opechancanough? Trade? Might I suggest that you indulge the king in the vast amount of chattels that he wishes for.
Tell him that he can pay later, say that this marriage has brought our two peoples into greater trust.
Feed him and feed him until he cannot possibly pay what he owes.
Then call his debts.
How cunning becomes you, Jocelyn.
The blacksmith, Jocelyn avoid his company at all costs.
Do you understand? Tell the Governor I'll do as he asks.
I'll bait Chacrow into betraying his own people.
That's a stark change of heart, Sharrow.
What brought it about? See, the man who betrays best is a man who feels he's being betrayed, and you, son, you only married.
But you are the master of darkness, Marshall.
When were you deceived? At your mother's tit? You'll know my sword one day, Sharrow.
I promise you that.
Tell the Governor I'm ready.
The Lionheart, wasn't it our coin paid for that cargo, still out in the woods? Verity, we agreed.
Verity, we pledged never to go near it.
Consider this molten lead.
But what will happen to it? Huh? It'll be discovered by some , some rascal and then they will enjoy the benefit for what we've paid for.
Or it'll sink into the quag and it'll rot.
The rats will eat it.
Wouldn't that be a shameful waste of what is ours? Mm.
There's some truth in that.
- I will confess.
- So, where's the harm in us going out there and taking it so that we might put it somewhere it won't be found, so that at some other time it'll be ours.
When all these troubles are forgotten.
Some other time.
That's wise.
We'll go tonight.
Hurry up.
Hold up.
Hold up.
Master Massinger, sir.
We were just passing by and look what we found here in the woods, just lying here.
Isn't that something, sir? It was a fool's ploy to give the blacksmith the red doublet.
If the Marshall or Governor were to discover it were you that were trading with the old mariners, well But the Marshall and the Governor ain't here with you.
You tell anybody else this is here? No, sir.
What do you want from us, Master Massinger? This cargo here nothing but trouble for you, so I'll take it.
You will forget about it.
Yeah.
- It's only chest.
- A pity.
Why would you want it? You have You have wealth enough.
How dare you! Go on! Our Governor is so pleased with the marriage of Winganuske to one of our farmers, that he wishes to provide a new kind of trade.
(TRANSLATING) I told our Governor it's a sign of our bond.
Pamunkey and the English that we will trade by promissories.
(TRANSLATING) A promise from Opechancanough to pay - at some time in the future.
- (TRANSLATING) Because we are so sure of each other now.
Chacrow gave us this.
(TRANSLATING) It's what we English call a temporary kindness.
(TRANSLATING) We will provide Opechancanough with splendid English treasures.
As many as he wishes for.
We are all witnesses to this pledge.
Opechancanough is a man of great honour.
He will not fail us.
(RESPONDING IN NATIVE LANGUAGE) (TRANSLATING) I do not understand, temporary kindness? (RESPONDING IN NATIVE LANGUAGE) But I will take these gifts.
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE) We gave you food and offered the pipe, not arrows.
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE) The real people tried to welcome you.
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE) But you broke your promises.
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE) Perhaps these temporary kindness is a new beginning, and your honour now restored.
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE) I like my table very much.
Chacrow do not believe this promise.
Tell Opechancanough to not accept his kindness as it seems.
I've seen my brother plotting with the Marshall.
There is a trap in this.
I know it.
So, now you are our friend, Silas.
I only wish to speak the truth.
I only wish to live by honour.
Go.
With my respect.
So, you're pleased with my work, Governor, sir? - You know when I'm not, Pedro.
- Then I am happy.
Cos it all depends upon that.
Sir, when will you give the time when Pedro will be free? You are free, Pedro.
You're at liberty to ask any question you wish of your master.
You have no fear of punishment and you're able to walk with me into town.
Now, is it not a good life? No, it is a good life, Sir, but the Englishmen They do not enjoy my love as you do, Pedro, - do they, hmm? - No, Sir.
Ma'am, the Governor is coming.
He's on his way.
He'll be here soon.
Take it off.
You know the Governor is at the gates.
You tell yourself it is some mark of love's loyalty.
Are we to applaud your brave heart? I doubt it.
Take it off.
Grace is easy enough to conquer except for those who have it.
Do you wish to reprimand me for being shorn of my morning dress? I choose to catch hold of life, Sir.
Take it off.
This is nothing more than a red flag of a man who believes himself defeated by sorrow.
A man ready to drown in his own self pity.
Take it off.
Please.
Read! (SCREAMING IN PAIN) (CONTINUES SCREAMING) (CHATTER) What do we have here, Chacrow? Opechancanough sends these young men to you, to work on your farm.
They will labour every day for one year.
Since you have explained this trade to him, my king wishes that you might pay for this at some other time.
It is as you described to us, a temporary kindness.
Or if you choose, this might be counted as a balance to the tribute you presented to him.
We have Henry Sharrow to thank for this bond of honour between us now.
They were told! Opechancanough was warned that our intention was to capture him in a debt.
We were betrayed.
Don't go wasting your time accusing us Sharrows.
Didn't we try to explain the Pamunkey ways to you? Weren't we the ones did your business for you? What about your wife, Henry? She spends her day making cornbread.
What would she know about English politics? It'll always be a danger having one of them here amongst us.
We will continue our battle of cunning.
Ply them with God and greed.
Until the day comes when we have cannons enough to conquer them.
(WINCING) Why have you never married, Sir? The same reason as you, James Read.
- Because I'm here.
- No, I tried.
I had myself a wife shipped out.
Will you marry widow Castell? It is not your place to ask such things.
No, but here I am asking.
A respectable amount of time has passed before I ain't asking about time.
I'm asking about intentions.
Why are you so exercised by the possibility? For months I dreamed of Corinna's body.
I imagined it.
That was all I wanted.
I was tormented by its closeness.
But then, when I realised she was only a few days away I better knew what that longing was.
To look deep into a woman's eyes when she knows every crack in my soul.
And these thoughts, Sir, they became precious to me.
You are quite the romantic, Master Read.
What about you, Sir? Do you ache with that same need? I wish to marry.
Yes.
Did you visit the doctor? Sir, I cannot convince myself that Christopher is the spy.
Did you visit him, Jocelyn? Sir, to be witnessed so newly bereaved skulking through the dark to visit a man I have traitors all around me, Jocelyn.
Are you my confederate or are you not? I am, Sir.
- Most certainly.
- Then tomorrow, you'll report to me what became of your night visit.
Did I not warn you to be shy of the blacksmith? A widow is a woman who knows already what a man is, since her immaculate days are gone.
She's flesh, and it is presumed that she will not be contented until she shakes again.
That is why a woman must remarry, and that is why a woman of high blood must tread most carefully.
(DOOR CREAKING) (CLEARS THROAT) I expect my mistress is in need of some medicine, for some pain or sleep.
I expect she didn't wanna wake me out of the kindness of her heart.
I expect.
I said to my mistress, 'Master Read ain't mourning Corinna.
He is mourning love.
That's why he must wear the handsome doublet like he do.
' When I put it on the feel, the silk I was a man about to be married.
The doublet on my back I was in love.
And I feared that if I took it off, I might lose that feeling and never find it again.
But where is the doublet now, Sir? You go back to your bed, Mercy.
Why would a man such as you leave the promises of England for such a barbarous corner of the world? I knew I could learn more here about medicine, mankind and Christopher Priestley.
I have that adventurous spirit that our Governor speaks so fondly of.
This place is a den of poison vipers.
I've come to fear that we're on the side of the devil's own.
Oh, Jocelyn.
(LAUGHING) I do not believe you for one minute.
You relish every clash and battle.
That is why fortune has brought us both here, to this hell-begotten place that we might, together we might deal out some influence for the better.
Forgive me.
My hopes leap ahead of my dignity.
(CLEARS THROAT) Jocelyn I know I've been behaving really strangely lately, recently.
It's because well, Samuel and I were such close friends.
When he died I was possessed by the most treacherous and wonderful thought that that you might be mine now.
I felt such guilt as to imagine it.
Do you see? Yes.
Yes, I see.
(GROANING) It was me who told Chacrow that you betrayed the Pamunkey.
(GRUNTING) Kill me.
I don't want to live beyond this day.
I said it because I had to.
And no more than that.
Don't ask me why I told the truth.
Ask yourself why you turned traitor to people who saved your life.
To Chacrow, to your own wife.
Do you still not know the Pamunkey? Ain't Master Read a man of true chivalry, ma'am? If I died and my cold face was kissed by a man, told me I was beautiful, and then mourned me by the wearing of a handsome red doublet I would aswoon.
You'd have to climb up from your deathbed first, Mercy.
I do so hope you're feeling better now, ma'am.
I can't so much as close my eyes knowing that you can't close your eyes.
Mercy, did you wake to find me gone last night? No, ma'am.
I followed you.
But when we saw that you went into the doctor's apothecary we knew not to worry.
Mercy, you said "we".
"We saw you go into the apothecary.
" Master Read said for me to return to my bed, ma'am.
Master Read witnessed me going to visit Christopher after dark.
I think it was the mourning kept him awake, ma'am.
He did have a yearning about him.
Mm Nicholas, why have you brought such a bauble back to Jamestown? Master hates Simeon and all castes.
He will prove most beneficial to us.
And you have seen base metal turn to gold? The art of alchemy brings wondrous transformation.
You love me.
My true question, and it'll torment me for not asking, will you marry him? I may be a thief but I ain't infected with your horse piss morality! Let us be mad.

Previous EpisodeNext Episode