Eva Lasting (2023) s02e05 Episode Script
Cuando Dios era mujer
1
[feel-good music playing]
[adult Camilo] Except for Eva,
none of us had ever seen the ocean.
And the experience not only touched us
emotionally to the core
but also strengthened
those eternal bonds that one builds
with those who share
an important experience
for the first time.
[feel-good music continues]
[feel-good music continues]
[music fades]
[Eva exhales]
[Salcedo] Oh!
- What a house! Wow!
- [Eva] Welcome. Come in.
- [Gustavo] Wow!
- [funky music playing]
[Gustavo] The little angel,
for sure. Right?
- Eva, are we staying here for real?
- Of course.
Promises should never be broken.
[Salcedo gasps]
Plus, there's four rooms available
just for us.
A woman is coming to cook for us,
and we have a fully stocked open bar.
[Camilo] Eva, whose house is this?
[Eva] Uh
- [music fades]
- From one of my parents' friends.
Well, like I said,
we're five minutes from the beach.
What are we waiting for?
Let's go to the beach already.
I wanna move here!
Well, well, wait.
First, let's unpack, eat something,
and then we plan the day, okay?
In this city,
there are a lot of things to do here.
So welcome to the first day
of the rest of your life.
Woo-hoo! I'm going directly to the pool!
[soothing music playing]
[Gustavo] Don't go barefoot, Luisa.
Son, I love that you're
having a great time and you're happy.
Yes, yes, Mom. This is amazing.
In fact, right now,
we're going back to the beach.
Don't forget your sunscreen.
You have very delicate skin. You're pale.
You could get heatstroke.
Yeah. Yes, yes. Yes, ma'am. Yes, ma'am.
Camilo, you should really try
going around the city in a carriage.
- It's the most romantic plan ever.
- [sensual music playing]
I have great memories
of my honeymoon with your dad.
Well, let's hang up.
This is gonna cost you a fortune.
Behave yourself.
I love you.
[music fades]
[phone ringing]
- Hello.
- Dear Ana, how are you?
This is José. Do you remember me?
Hmm.
Yeah, it rings a bell.
How are you, José?
I'm fine, don't worry.
I tried calling you last night until late.
I got home at 3:00.
[angry] 3:00 a.m.?
[calmly] At three in the morning. Got it.
Why is that?
Where was the party?
In a place you don't know, José.
Why don't you just tell me
why you called me already?
Yeah, but what I, uh, wanna tell you
has to be in person.
I don't wanna tell you right now
over the phone.
So I don't know if
you're available to have lunch with me.
Don't worry. It's just as friends.
I need time alone with her.
Can you help me?
- Yeah, okay.
- Thanks, man. I owe you.
Here's a good luck charm.
Miss Salcedo, should we go for a swim?
- Yes?
- [Luisa] Yeah, okay.
[Gustavo] After you. This way.
Another layer of sunscreen?
Fine, all right. [chuckles]
[Camilo] Ow, ow.
[Eva] Thank you.
[Camilo] I have
the perfect plan for tonight.
- Really?
- Yeah.
What?
To go around the city in a carriage, huh?
[gasps]
- Yeah?
- Yes. I like it.
- Do you like it?
- Mm-hmm.
If you want, let's go out after dinner.
Well, if we can get them out of the water.
Oh no, but Well, I meant just
The plan was you and me.
Just the two of us.
[melancholy music playing]
Do you like the idea?
Camilo.
The idea is that all of us spend time
together here in Cartagena.
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
You're right. It's totally true.
Anyways, in Puerto Rico,
we'll have all the time in the world
to be together, so yeah, it's fine.
Something wrong?
I'm not going to Puerto Rico
with you either.
[somber music playing]
[Camilo] Why not?
Because I'm not, Camilo.
Because it's not a good idea.
Yeah, but you said that
- I mean, we came all the way here
- Yes, I know what I said.
But I said it to convince you
to encourage the whole group to come here.
[Camilo sighs]
Let me repeat
what I told you the other day.
You and I can't be together anymore.
[music fades]
But I talked to Luisa.
I already talked to her.
She said she had no problem
with you and me being together.
Well, but I do.
So please stop pushing it.
I don't wanna talk about the plan, okay?
Thank you.
[melancholy music playing]
[music fades]
[adult Camilo] For some subconscious
but powerful reason,
I was convinced that Eva's change of plans
was related to our arrival to that house.
But what was the reason
hidden in those four luxury walls?
[intriguing music playing]
[music fades]
[Eva] I miss you a lot, and I don't know
if I will be able to forget you.
I would've loved
to share some important things,
but we never got the chance.
I wish you all the luck in the world,
and I hope, from the bottom of my heart,
to see you again someday.
I never told you, but you were, are,
and will always be
the love of my life. Eva.
[melancholy music playing]
[opening theme music playing]
EVA LASTING
[music fades]
WHEN GOD WAS A WOMAN
EPISODE 05
[Álvaro screaming]
[Eva] I told you
he needed to put on sunscreen.
- Easy, easy.
- He's the only one who didn't listen.
He's dumb as a rock.
Hey, Salcedo, brother, don't say anything.
Don't talk to me, okay? I can't even move.
[Rodrigo] Be careful with my brother.
He's fragile.
[Álvaro whimpering]
Shouldn't we take him to the hospital?
Just look how red he is.
He's just sunburned. It would be better
to put something on him.
- Is there any milk of magnesia?
- Oh, let me check. Yeah.
[Álvaro whimpers]
Hey, where's Granados?
[melancholy music playing]
Oh, Granados. I'll go look for him.
- [loud smack]
- [screams in pain]
[music fades]
[Gustavo] Castro didn't put sunscreen on
and got burned.
[laughs] Like a shrimp.
[Camilo] Castro is a fool.
[sighs] So am I.
After this trip, I had agreed with Eva
to travel together to Puerto Rico.
The two of us alone.
I just reminded her,
and guess what she said.
You know that, with Eva,
the truth is always
relative.
And to make it worse,
the house we're staying in
is of one of her ex-boyfriends, I think.
And how do you know that?
When I went to the house,
I saw a photo album there
and even a letter
from this dumb rich guy.
Is he handsome?
You know how rich people are.
Yeah, yeah, for sure.
[Gustavo laughing]
Life is tough.
[Gustavo kisses]
Relax.
I don't know why I got my hopes up.
Whenever I get my hopes up,
I end up messing things up.
No, stop.
Stop beating yourself up.
Look where we are.
Do you wanna come help me with something?
[lively music playing]
Whatever you want, Granados.
[music fades]
[footsteps approaching]
[Ana] Oh, Don José.
- [José] Mrs. Ana, how are you?
- What's up?
Let me tell you. You're still
the most beautiful woman in the world.
Uh, thank you very much.
Well, let's go to the drive-in to remember
the good times we had together.
[Ana] Oh, yes, José.
I would like you to tell me
what we're wanna talk about
because I'm already a little nervous.
[José] Oh, pfft.
Actually, the only thing
I have to tell you is
I was dying to see you.
Okay. I figured the important matter
didn't actually exist.
No, but don't get mad.
It was the only excuse I found
to be able to see you.
But, José, why are you so nervous?
You know I would never get mad.
Don't you think it's better
to tell the truth
without making up excuses?
Yeah.
[Ana] Ah.
Well, I'm already dolled up. Shall we?
- Let's go.
- Hmm.
Ah! There was a change of plans, José.
We're not gonna the drive-in.
We're going somewhere else.
Tonight, I'm at your service, Mrs. Ana.
[door opens]
[Camilo] Why does love have to be
so complicated, brother? Huh?
But love is simple.
We're the complicated ones.
You think so?
[Gustavo chuckles]
I'm experiencing it myself, brother.
Can I ask you a question?
I'm still in love with Salcedo, yeah.
I saw him again, and I confirmed it.
Okay, so now what?
[chuckles] Nothing.
It's evident that that Martín
doesn't feel the same way
I feel about him.
[melancholy music playing]
It's sad, brother. Very sad.
- How sad.
- Can you give me some of that?
Have a sip. Yeah, take it.
Have a sip.
- My situation is also very sad, brother.
- [groans]
It's sad because I I
I I had happiness in my hands.
Like like this. Like this.
I had it, and I let it go, brother.
I I lost it.
I lost it because of my stupidity.
- No.
- I'm a fool.
A big coward.
Do you really think
your relationship with Eva is over?
[scoffs] Yeah. Even more than yours
with Salcedo, brother.
[gulping]
- Hey, stop. Granados, stop.
- Mm-mm.
- You have an early flight.
- Just a bit.
- You're getting too wasted. Give me that.
- A little bit. Just a bit. A little bit.
- Let me tell you something.
- Give me the bottle. Let's share.
But wait. I'll tell you.
At the moment, right now,
Puerto Rico, the newspaper,
and even Pambelé himself,
I don't give a fuck!
Sh! Sh! Sh!
I don't give a fuck.
[sobs] I just wanna die, brother.
I just wanna die.
[crying, sniffles]
[salsa music playing]
Do you come here all the time, Mrs. Ana?
I've just been here once, Don José.
Oh. I didn't know you liked salsa.
Ah, me neither, but I do like it.
Piluca! What's up?
Oh. I'm so glad you decided to come!
Do you remember José? José. Piluca.
- What's up! Of course I do!
- How's it going?
- Nice to see you.
- This is my boyfriend, Emiliano.
Oh! Hmm.
- [Emiliano] What's up, man? Welcome.
- Nice to meet you. I'm José.
Well, I hope you all like salsa
and guaguancó.
But above all, dancing.
Well, I'm not an expert,
but I can keep up.
Oh really?
Let's take care of this guarito
because we are going to have a
Hey! Now!
wonderful time.
Okay. Let's go, let's go. Let's dance!
[knocking at door]
May I?
Where's Camilo?
[Gustavo] Camilo?
I'm wondering that myself.
We were riding through the old city
in a carriage
and, all of a sudden,
he jumped out, and he ran off,
and I couldn't catch him.
- Wait. Was he drinking?
- Mm.
Drunk and talking about you.
My God. Camilo has an early flight
to San Juan tomorrow.
No, don't worry.
Camilo is a serious
and responsible person, Eva.
[scoffs] If that were true,
he would be here, right?
Granados is destroyed because of
what's going on between you two.
[emotional music playing]
And there's something I can't understand.
You're a woman with very liberal ideas.
Right?
And you don't obey anyone.
You don't follow rules.
You're a free spirit.
And you've taught us a lot.
And I think
you're also in love with Granados.
Luisa already accepted the situation.
So what's going on?
Eva,
why can't you two be together?
Is there something about you
we don't know?
Do you wanna tell me?
- [salsa music playing]
- Let's go name by name.
We have Pandolfi, Tévez, Bolaño,
Ernesto Díaz, the teacher Cañón
- Should I keep going?
- Oh no, these men.
- In contrast, America is like
- Love, let's dance.
- Oh. Pilar, no.
- We're here to dance, have a great time.
- Not to talk about soccer.
- Do you hear her? She's the boss.
- [Emiliano] Come on, my love.
- She knows how this works. Did you notice?
Nice. He's a nice young man.
A great businessman.
It seems like he can give me a job.
[José] Really?
- He's not a nice young man anymore.
- Mmm.
I do not wanna discuss that with you.
Come on. Let's dance instead.
I wanna see if you can actually salsa.
I wanna see you.
Is that a challenge?
Wait for me, Mrs. Ana.
Excuse
Damn this life.
[Adolfo laughs]
Hello.
- Hey!
- [José] What's up?
Philosophy professor by day,
and DJ by night, or what?
So how are you doing, Mr. Granados?
Good, good, enjoying the party.
- Great.
- Can I request a song?
- Of course. What do you wanna hear?
- "Tiahuanaco" by Alfredo Linares.
You got it.
To show these people
what the tumbao cachaco is.
Exactly. [laughs]
- Thank you.
- [Adolfo] Good.
[record scratch]
["Tiahuanaco" by Alfredo Linares playing]
[crowd whistling]
Where's Granados?
[Gustavo] Granados disappeared.
And Eva is very worried.
And the others?
Arbeláez is sound asleep, and
and Luisa's taking care of Castro.
You should come back to Bogotáwith us.
We miss you so much.
I've thought about it a lot, brother.
But I feel it's
not the right time.
Why?
[Gustavo] Because that would mean
running away again.
And this time, I wanna face the situation,
head held high.
Even if it means I have to do
whatever I have to do.
You know what, Pabón?
You're a man.
[Salcedo sniffles]
Sorry, I meant, you are you're the shit.
[Salcedo laughs]
[Gustavo] Thank you.
[pop music playing]
And this is It's it's thanks to you.
You're the people I love the most
and that that
that accept me as I am.
And thanks to you
I have the strength to go through this.
You know that if you ever need our help,
just call us, okay?
You know that I'd do anything for you.
- Oh, wait! I have to take off my glasses.
- [Salcedo laughs] Do you wanna race?
Last one to get the other side is a sissy.
Oh, Salcedo.
You gonna continue with that, or what?
Last one there is an asshole.
Done! Last one there is an asshole.
That's you.
- What did you think of me, Mrs. Ana?
- [Ana laughs] You were great.
Did I or did I not leave them
with their eyes open?
Where did you learn
to dance like that, José?
Oh, I don't know. I don't know.
It came from deep down.
Like I have a African gene,
some Caribbean heritage, I don't know.
Well, you surprised me.
And I had a lot of fun tonight.
It was more fun than we've had in a while.
[José] Yeah, definitely.
[Ana] Hmm.
[José exhales]
Well, do you wanna stay tonight?
What? With you?
Obviously, José.
[soothing music playing]
[music ends]
[breathing heavily]
[unsettling music playing]
What time is it?
[rock music playing]
[music ends]
[José] Good morning.
- Good morning, Mrs. Ana.
- Wow.
Look.
How are you?
[Ana] Good.
You look beautiful.
Oh.
Thank you.
I have a proposal.
I don't know if you're interested
because you chose the place yesterday.
An excellent choice, I must say.
How about I find a place for us
to have lunch, okay?
So, I'll go to my mom's
to pick up my stuff and then come back.
In the meantime, you get dolled up
like you did yesterday.
- Very pretty.
- Um, José.
What do you mean, pick up your stuff?
Of course. What's the rush?
I can go later.
So, what do you propose, Mrs. Ana?
[uneasy music playing]
[moaning]
[moans]
[Álvaro] Hey, guys.
What? What happened? What took so long?
This dipshit
missed his flight to Puerto Rico.
What? Really?
Why didn't you buy another flight?
Because there aren't any until tomorrow.
And the fight is tonight.
No, brother.
Granados, this time you screwed up.
And you really screwed up.
What are you gonna do?
Face the consequences. What else can I do?
Do you regret what happened last night?
I would never regret
having such a special night.
[José exhales]
Then what?
I don't think this is the right moment
for us to get back together.
Not yet, at least.
Then when?
I don't know.
Don't ask me that. I don't know.
Well, these days
that I've been alone here at home,
I've had time to think about my life
for the first time.
To think about what has been.
To think about what I want from now on.
- [emotional music playing]
- Of course. I'm not in your plans.
Don't say that.
You'll always be part of my life.
A very important part, José.
It's just that now I need
time for me.
I went from living at home with my parents
to getting married,
to being a mom, and then your wife.
I've never been alone.
Mrs. Ana,
do you love me?
You've been the love of my life.
But right now, what I need is
to learn how to love myself.
And I have to do that alone.
[music fades]
You're absolutely right. Yeah, yes, sir.
I don't know.
I had an idea that I thought
that I could watch the fight on television
and then I could write the article.
Look, if if you don't like it,
you don't have to pay me.
I'll give you the money the money back.
Ugh, I know.
Yes, sir. I don't have the right
to to ask for special treatment, but
please please give me this chance, yes?
Yes, sir. Yeah, yes, of course, of course.
Thank you so much.
- [disconnect tone]
- Hello?
He hung up.
Wow, that man is angry.
He almost bit my head off.
Of course. What did you expect, bro?
It's all your fault.
- You're an asshole, honestly.
- Thank you.
Okay, there's no time for regrets, okay?
What else did he say?
He said, given he doesn't have
another reporter to cover the fight,
he accepted my proposal to
to watch it on television
and write afterwards.
You are so lucky, brother.
Very much so.
[Gustavo] Indeed.
[adult Camilo] Castro was right.
I screwed up big-time.
Not only did I jeopardize my job,
which I was counting on
to help me with my new family,
but I also let my friends down,
who always saw me
as a model of responsibility.
I had disappointed everyone.
And above all, I had made Eva look bad
after she took a gamble on me
with the newspaper's editor.
I felt like an outcast.
Like a death row inmate
with nothing to plead in his favor.
[announcer] Pambelé looks taken aback
by the Puerto Rican's ability.
[crowd cheering]
Now Wilfredo starts hitting Pambelé.
Good jab from Wilfredo Benítez.
He's the nemesis of the champion.
Both fighters know
how long they can keep on fighting.
[adult Camilo] In three years,
Kid Pambelé had successfully defended
his junior welterweight title
on ten occasions.
And he showed a country
who was so used to losing
that success was actually possible.
But that night, something was going on
with the son of San Basilio of Palenque.
[announcer] He seems very tired.
It's over.
Perhaps the best thing to do
No, but what's going on with him?
He's stiff, right?
He's dropping the jab.
[announcer] It's very unlikely
that the encounter will end
with him being the champion.
[grunts, groans]
He hasn't even connected once.
- I think something's wrong.
- What a shitshow, man!
[groans]
[announcer] The official decision.
It's a split decision.
[adult Camilo] It had been
one of Pambelé's worst fights.
Perhaps it was the result of
the decadent life he'd been enjoying
in recent months.
But the crowd's confidence
in the Colombian puncher held on.
Then, something unexpected happened.
[announcer] Puerto Rico
has a new champion,
Wilfredo Benítez!
[Salcedo] Fuck of!
- [Eva] No.
- [Salcedo] Fuck off. These motherfuckers.
[announcer] is crowned world
junior welterweight champion.
[soothing music playing]
[Camilo] What's up?
You're gonna need it. [chuckles]
Thank you.
How is it going?
- [Camilo] Bad. Bad.
- Hmm.
I was ready to write about
the triumph of Pambelé, and
now I don't know what to say.
I don't know how to talk about
the defeat of someone who's won so much.
"I think it is necessary
to educate the new generations
about the value of defeat."
"In the humanity that comes out of it."
"In the creation of an identity."
"In the possibility of failing
and then starting again
without our self-worth
and dignity being damaged."
[Camilo] Hmm.
"In the face of a world
with vulgar and dishonest winners,
of people obsessed with success,
I'll always prefer the ones who lose
because they reconcile me
with the best part of myself."
This was written by Pier Paolo Pasolini,
who is an Italian director
that I like a lot.
Although, some say it was by a woman.
Yeah.
And why do you know it by heart?
I don't know.
Maybe I've read it a lot of times
throughout my life.
But I think it'll be useful
for what you have to write, no?
[Camilo chuckles]
Well
You have less than two hours
to call the newspaper
and deliver the article.
Thank you.
[emotional music playing]
[Camilo] Sometimes, celebrating victory
is an expression of selfishness.
When someone wins,
it means that someone else lost.
Therefore, triumphs go hand in hand
with someone else's frustration.
Or to put it in the simplest of terms,
when we celebrate a triumph,
we overlook the pain of others.
"To celebrate defeat, in contrast,
is a truly generous act."
"It's a rebellion against a society
that has convinced us
that we have to be the best
no matter the cost."
"This condemns us, as a result,
to the perverse anguish
of constantly struggling
with surpassing ourselves."
[adult Camilo]
Pambelé may have lost, but today,
I woke up
with a newfound appreciation for him
because his defeat
wasn't the end of the world,
and I felt, alongside millions
of other Colombians,
that, in the pain of defeat,
we were closer to each other
than ever before.
Nothing unites us more
than the sorrow we share.
It creates indelible memories
and makes us feel that
we are all a part of something special.
- [car horn honks]
- Thank you, Pambelé.
Not only for the victories
that brought us happiness
but also for this loss
that fills us with love.
Thank you, champion,
for reminding us
that it can be lonely at the top.
But when we fall, and someone catches us,
we encounter the best of humanity.
Three, two, one. Now!
- Yeah!
- [Luisa] Aw, it looks beautiful!
- [Camilo] It looks pretty, doesn't it?
- [Eva] Very pretty.
- Now
- [Camilo] Good.
- [Eva] Here, this one.
- [Camilo grunts]
- [Eva] This one.
- No, no, no. Not that one yet.
- Yeah, no baby Jesus yet.
- Oh, no?
[Luisa] You have to wait
till the 25th at midnight when he's born.
- [Camilo] No, the 24th.
- Oh!
The midnight of the 24th is the 25th.
- Really?
- [Luisa] Yeah.
[Camilo] Then the Three Kings, yeah,
'cause they're on their way.
[Luisa] But you have to put them
far away. Eva.
Have you ever been to a novena?
Honestly, no.
Really?
The thing is, in December, we would go
to the United States or to Europe.
And over there,
they don't really do these things.
Oh, well, then you're invited
to spend Christmas Eve with us.
Really?
- Yeah.
- [Luisa] Mm-hmm.
[Eva] Do you pray the novena that day?
- Yes.
- Yeah, and we'll play music.
[Luisa] We have to practice.
WELCOME
At your home?
Mm-hmm. Great, isn't it?
Well, you can take this opportunity
to invite your your mom.
Let's see if she can reconcile
with Luisa, right?
I don't think she will accept.
- I can talk to her.
- Great. Great. And you, Arbeláez?
- Yes, brother. Count me in.
- Great. And you?
Mm, I don't know, brother.
I have to think about it.
But if that's the case,
I can bring my mom, right?
Of course.
Yeah, you can bring whoever you want.
Hey, Granados, maybe you should ask first.
You're planning all this
without telling your mom.
What do you think, brother?
This is already planned.
And besides besides,
Eva has plans that night for us. Come on.
Right?
[salsa music playing]
I want us to play secret Santa.
[whimsical music playing]
What the fuck is that?
Don't you know what that is?
No one?
[adult Camilo] At that time, as the novena
of Aguinaldos and the nativity
were customs rooted in the working class,
the so-called "secret Santa"
was the custom of the upper class.
So, without meaning for it to happen,
a true social integration
was taking place.
As was always the case with me,
I was going to face a new dilemma.
[Eva] The important thing is
to share the gifts and love.
[Lucy] What's that?
[José] Look, Mom.
- Do you like it?
- No.
No, the tree thing
is an American invention.
Maybe for your sister Rosa Elvira.
But in this house, we put up the nativity
and pray the novena.
Oh, by the way, Ana called
to invite us to spend Christmas Eve
with her, Camilo, and his friends.
Oh no. You'll have to go alone, Mother,
because I won't go to that house.
I'm not welcome there.
No, I won't go either.
I thank you for your support, Mother.
It's not because of that.
It's because I have another engagement.
An engagement? Where, with whom?
Well,
with some friends you don't know.
And let me warn you, I can't bring you.
But it's Christmas.
Oh well.
The baby will get traumatized, then.
Stop your foolishness, José,
and spend Christmas Eve with Ana.
No, I have dignity.
I won't humiliate myself. Never again.
[Lucy groans] Hmm.
You chose the ugliest one.
[knocking at door]
Yes?
- What's up?
- What's up?
Are you busy?
No, no, no. Come in.
Listen, my secret Santa is Eva,
and I figured that you wanted her.
So I thought
I don't know.
Maybe a good present will help you out.
EVA
- [Luisa] So? Do you want it or not?
- Yeah, yeah, yes. Thank you very much.
My secret Santa is
Wait. I don't know where I put the paper.
Uh, Arbeláez. Look.
Thanks, Camilo.
Just impress her with that gift.
Luisa.
Thank you.
[Rodrigo] Honestly, I don't know
if what Luisa did helped or hurt you.
[Camilo] Why? No, no, no.
She said it was so I could have
a second chance with with Eva.
Oh. Like my mother says,
a moth to the flame.
You never get tired of
beating yourself up to get that woman.
Brother, you know I can't take her
out of my heart or my mind. Nothing.
[adult Camilo] And it was true.
Despite the evidence
and despite what I saw
in that photo album in Cartagena,
I was ready to fight for her again.
Hey, by the way, you were my secret Santa.
So now
now, you are Luisa's secret Santa.
Anyway, what's your budget?
[Camilo] Well,
I have what they paid me
for Pambelé's article.
What about that?
Are they gonna hire you again,
even after you screwed up
and missed your flight?
Come on!
No, they haven't called,
but I'm not losing hope.
Besides, pay attention
to the plan I have, hmm?
Look, with half of the money,
I will have to pay for
the medical appointment for Luisa, hmm?
With the other half,
I had already promised
to to buy a typewriter
from the Acuña brothers.
So now what?
Well, the doctor's appointment can't wait.
Therefore, "goodbye typewriter."
No, no, no, no, no.
I prefer to say that purchase
will be put on hold for now, hmm?
And what's the idea?
[Camilo] The idea is Look.
What does Eva love most in life,
in the world, hmm?
Well, books, I guess.
Exactly, brother. Exactly.
I have to buy and give her
a nice book, huh? Huh?
Wow, brother. You really thought about it.
Besides, which book
if she has read 'em all?
Don't do that.
It's like Cantinflas always says,
"You're missing the point."
I need to find a book that she likes,
that's interesting for her,
that's about a topic that she likes
but that she hasn't read before.
And why hasn't she read it yet, hmm?
Why?
Because it hasn't gotten to Colombia.
Because it's not sold here yet.
- Oh, well, then
- Huh? Huh?
- That should be easy to find.
- Great.
[adult Camilo] "Operation Present"
was an international job,
and so we asked for Aunt Rosa Elvira
to help us find a book
that was recently released
in the United States.
And by doing so, there was no chance
Eva could find it in Colombia.
Camilo, do you know how much
international calls cost? Hang up.
One minute, one minute.
[adult Camilo] Luck was on my side.
Aunt Rosa Elvira had joined the cause
and had found the perfect book.
When God Was a Woman.
When God Was a Woman.
- [adult Camilo] By Berlin Stone.
- Perfect.
[adult Camilo] Of course,
I took that as a good sign.
Here's the cost of the money order
with delivery and everything included.
- Barely.
- We barely have time.
If we don't drop this money now,
the package won't arrive on the 24th.
[adult Camilo] In the '70s,
getting an international money order
was a huge odyssey.
It required time and a complex operation.
[tropical music playing on radio]
[phone ringing]
[music volume decreases]
Hello.
Hello. It's me.
[José exhales]
How are you doing, Ana? How are you?
Good.
I talked to Mrs. Lucy, and she said
you didn't wanna come to the dinner
I am planning for Christmas.
No, ma'am. I don't like going
where I know I'm not welcome.
José, stop being stubborn.
I'm calling to invite you.
Hmm. Maybe you felt forced,
but thank you. I already have plans.
Is there anything else?
No. No, sir.
Well then, I hope you're well. I'm busy.
Don't know when I'll see you again.
So, merry Christmas,
and have a prosperous New Year.
I wish you the best.
Come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come, come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come to our souls ♪
Don't take so long, don't take so long
Jesus, come, come, come, come ♪
Oh, this one.
"Oh, light of the East,
sun of eternal rays,
may we see your splendor in the darkness."
"Child so precious, joy of Christians,
may the smile of your sweet lips shine."
[adult Camilo] For the novena of the 24th,
my friends arrived at the house,
including Castro and his mom.
As we predicted, neither Salcedo's mother
nor my father accepted the invitation,
but that wasn't the worst part.
The slow postal system of the time
failed me, so Eva's present
hadn't arrived either.
And even worse than that,
I put all my hopes in the book
and hadn't contemplated a plan B.
"erase our faults, save the outcasts,
and, in the form of a child,
give shelter to the miserable."
Come, come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come, come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come to our souls ♪
- [indistinct chattering]
- [fireworks exploding]
[Latin music playing]
- What's up, kid?
- Hey, Dad. What's that?
Look, it's for you.
What, a present, Dad?
- What is it?
- Don't be silly. It's not a gift from me.
It came to the house.
I talked to your aunt.
She told me that you ordered it,
and she got confused,
so she sent it to my mom's house
to bring it to you because you needed it.
And you came all the way here
to bring it to me?
Yes, and I wrapped it because I thought
you wouldn't have time. So here it is.
Thank you, Dad. What a
No, kid. Go, go, go,
and keep praying the novena. Go.
Hey. Dad, don't you wanna come in?
It's almost midnight,
and we're all together inside
praying the novena, and
Come and stay with us, please.
Come to our souls, Jesus ♪
Come, come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come to our souls ♪
Souls ♪
Souls ♪
Don't take so long, don't take so long
Jesus, come, come, come, come ♪
[emotional music playing]
[José] Okay.
"Seen before my eyes, in love with you."
"I kiss your feet. I kiss your hands."
"Prostrate on Earth,
I stretch my arms out to you."
"My weeping says more than my words."
"Come to our souls without delay."
[Eva] Well, this is not
a secret Santa present.
This is a gift from Camilo to Luisa.
- [Salcedo] Yay.
- [Luisa] For me?
- [all] Open it! Open it!
- [Salcedo] What could it be?
Come on, hurry.
[Eva] Aw!
We don't know if it's a boy or a girl,
so this could be for either.
- [Salcedo] Good job, Granados.
- It's beautiful. Thank you.
[Luisa and Camilo laugh]
You're so silly.
Well, this is for me from my secret Santa.
Bravo!
But you have to guess who gave it to you.
- Camilo.
- [Camilo laughs]
Yes, bingo!
- Merry Christmas, huh?
- Oh, thank you.
[Álvaro] Midnight, midnight, midnight.
Count, count, count.
[all] Five, four,
three, two, one!
- Merry Christmas!
- [fireworks exploding]
- Merry Christmas, my friend!
- [emotional music playing]
[Ana] You too.
- Merry Christmas, Mom.
- Merry Christmas, brother. I love you!
Merry Christmas, son. So handsome.
- Merry Christmas, guys.
- Camilo, merry Christmas.
Merry Christmas, Granados.
These guys.
Music.
- [Camilo] Merry Christmas.
- [Salcedo] Thanks for inviting me.
Mrs. Ana, I wanted to apologize
for showing up here
without telling you
after I told you I wasn't coming.
Oh, José, don't be silly. I invited you.
I know, but I came without a present.
The best present is you being here.
Merry Christmas.
[tropical music playing on stereo]
- Hey, Eva.
- [José] Thank you.
- [Eva] Ooh! I want one.
- Thanks.
[Salcedo] Oh, I love these.
Swear you haven't read it.
Mm-mm. I swear I haven't read it.
I didn't know it existed.
It looks incredible.
- Merry Christmas.
- [Eva] Thank you.
[Salcedo] I love you.
Merry Christmas.
MERRY CHRISTMAS
[fireworks exploding]
[vallenato music playing]
[adult Camilo] I spent New Year's
with my dad and grandmother.
After releasing all that was bad
from 1976,
we gave thanks for the good
and prepared the lanterns
to carry our wishes into the sky
for the new year.
It wasn't hard to figure out
what my wishes were.
What was complicated
was that between what is desired
and what is fulfilled,
there is a strange space called life
that does not depend on our will.
[vallenato music continues]
[music fades]
[pop music playing]
[music fades]
[feel-good music playing]
[adult Camilo] Except for Eva,
none of us had ever seen the ocean.
And the experience not only touched us
emotionally to the core
but also strengthened
those eternal bonds that one builds
with those who share
an important experience
for the first time.
[feel-good music continues]
[feel-good music continues]
[music fades]
[Eva exhales]
[Salcedo] Oh!
- What a house! Wow!
- [Eva] Welcome. Come in.
- [Gustavo] Wow!
- [funky music playing]
[Gustavo] The little angel,
for sure. Right?
- Eva, are we staying here for real?
- Of course.
Promises should never be broken.
[Salcedo gasps]
Plus, there's four rooms available
just for us.
A woman is coming to cook for us,
and we have a fully stocked open bar.
[Camilo] Eva, whose house is this?
[Eva] Uh
- [music fades]
- From one of my parents' friends.
Well, like I said,
we're five minutes from the beach.
What are we waiting for?
Let's go to the beach already.
I wanna move here!
Well, well, wait.
First, let's unpack, eat something,
and then we plan the day, okay?
In this city,
there are a lot of things to do here.
So welcome to the first day
of the rest of your life.
Woo-hoo! I'm going directly to the pool!
[soothing music playing]
[Gustavo] Don't go barefoot, Luisa.
Son, I love that you're
having a great time and you're happy.
Yes, yes, Mom. This is amazing.
In fact, right now,
we're going back to the beach.
Don't forget your sunscreen.
You have very delicate skin. You're pale.
You could get heatstroke.
Yeah. Yes, yes. Yes, ma'am. Yes, ma'am.
Camilo, you should really try
going around the city in a carriage.
- It's the most romantic plan ever.
- [sensual music playing]
I have great memories
of my honeymoon with your dad.
Well, let's hang up.
This is gonna cost you a fortune.
Behave yourself.
I love you.
[music fades]
[phone ringing]
- Hello.
- Dear Ana, how are you?
This is José. Do you remember me?
Hmm.
Yeah, it rings a bell.
How are you, José?
I'm fine, don't worry.
I tried calling you last night until late.
I got home at 3:00.
[angry] 3:00 a.m.?
[calmly] At three in the morning. Got it.
Why is that?
Where was the party?
In a place you don't know, José.
Why don't you just tell me
why you called me already?
Yeah, but what I, uh, wanna tell you
has to be in person.
I don't wanna tell you right now
over the phone.
So I don't know if
you're available to have lunch with me.
Don't worry. It's just as friends.
I need time alone with her.
Can you help me?
- Yeah, okay.
- Thanks, man. I owe you.
Here's a good luck charm.
Miss Salcedo, should we go for a swim?
- Yes?
- [Luisa] Yeah, okay.
[Gustavo] After you. This way.
Another layer of sunscreen?
Fine, all right. [chuckles]
[Camilo] Ow, ow.
[Eva] Thank you.
[Camilo] I have
the perfect plan for tonight.
- Really?
- Yeah.
What?
To go around the city in a carriage, huh?
[gasps]
- Yeah?
- Yes. I like it.
- Do you like it?
- Mm-hmm.
If you want, let's go out after dinner.
Well, if we can get them out of the water.
Oh no, but Well, I meant just
The plan was you and me.
Just the two of us.
[melancholy music playing]
Do you like the idea?
Camilo.
The idea is that all of us spend time
together here in Cartagena.
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
You're right. It's totally true.
Anyways, in Puerto Rico,
we'll have all the time in the world
to be together, so yeah, it's fine.
Something wrong?
I'm not going to Puerto Rico
with you either.
[somber music playing]
[Camilo] Why not?
Because I'm not, Camilo.
Because it's not a good idea.
Yeah, but you said that
- I mean, we came all the way here
- Yes, I know what I said.
But I said it to convince you
to encourage the whole group to come here.
[Camilo sighs]
Let me repeat
what I told you the other day.
You and I can't be together anymore.
[music fades]
But I talked to Luisa.
I already talked to her.
She said she had no problem
with you and me being together.
Well, but I do.
So please stop pushing it.
I don't wanna talk about the plan, okay?
Thank you.
[melancholy music playing]
[music fades]
[adult Camilo] For some subconscious
but powerful reason,
I was convinced that Eva's change of plans
was related to our arrival to that house.
But what was the reason
hidden in those four luxury walls?
[intriguing music playing]
[music fades]
[Eva] I miss you a lot, and I don't know
if I will be able to forget you.
I would've loved
to share some important things,
but we never got the chance.
I wish you all the luck in the world,
and I hope, from the bottom of my heart,
to see you again someday.
I never told you, but you were, are,
and will always be
the love of my life. Eva.
[melancholy music playing]
[opening theme music playing]
EVA LASTING
[music fades]
WHEN GOD WAS A WOMAN
EPISODE 05
[Álvaro screaming]
[Eva] I told you
he needed to put on sunscreen.
- Easy, easy.
- He's the only one who didn't listen.
He's dumb as a rock.
Hey, Salcedo, brother, don't say anything.
Don't talk to me, okay? I can't even move.
[Rodrigo] Be careful with my brother.
He's fragile.
[Álvaro whimpering]
Shouldn't we take him to the hospital?
Just look how red he is.
He's just sunburned. It would be better
to put something on him.
- Is there any milk of magnesia?
- Oh, let me check. Yeah.
[Álvaro whimpers]
Hey, where's Granados?
[melancholy music playing]
Oh, Granados. I'll go look for him.
- [loud smack]
- [screams in pain]
[music fades]
[Gustavo] Castro didn't put sunscreen on
and got burned.
[laughs] Like a shrimp.
[Camilo] Castro is a fool.
[sighs] So am I.
After this trip, I had agreed with Eva
to travel together to Puerto Rico.
The two of us alone.
I just reminded her,
and guess what she said.
You know that, with Eva,
the truth is always
relative.
And to make it worse,
the house we're staying in
is of one of her ex-boyfriends, I think.
And how do you know that?
When I went to the house,
I saw a photo album there
and even a letter
from this dumb rich guy.
Is he handsome?
You know how rich people are.
Yeah, yeah, for sure.
[Gustavo laughing]
Life is tough.
[Gustavo kisses]
Relax.
I don't know why I got my hopes up.
Whenever I get my hopes up,
I end up messing things up.
No, stop.
Stop beating yourself up.
Look where we are.
Do you wanna come help me with something?
[lively music playing]
Whatever you want, Granados.
[music fades]
[footsteps approaching]
[Ana] Oh, Don José.
- [José] Mrs. Ana, how are you?
- What's up?
Let me tell you. You're still
the most beautiful woman in the world.
Uh, thank you very much.
Well, let's go to the drive-in to remember
the good times we had together.
[Ana] Oh, yes, José.
I would like you to tell me
what we're wanna talk about
because I'm already a little nervous.
[José] Oh, pfft.
Actually, the only thing
I have to tell you is
I was dying to see you.
Okay. I figured the important matter
didn't actually exist.
No, but don't get mad.
It was the only excuse I found
to be able to see you.
But, José, why are you so nervous?
You know I would never get mad.
Don't you think it's better
to tell the truth
without making up excuses?
Yeah.
[Ana] Ah.
Well, I'm already dolled up. Shall we?
- Let's go.
- Hmm.
Ah! There was a change of plans, José.
We're not gonna the drive-in.
We're going somewhere else.
Tonight, I'm at your service, Mrs. Ana.
[door opens]
[Camilo] Why does love have to be
so complicated, brother? Huh?
But love is simple.
We're the complicated ones.
You think so?
[Gustavo chuckles]
I'm experiencing it myself, brother.
Can I ask you a question?
I'm still in love with Salcedo, yeah.
I saw him again, and I confirmed it.
Okay, so now what?
[chuckles] Nothing.
It's evident that that Martín
doesn't feel the same way
I feel about him.
[melancholy music playing]
It's sad, brother. Very sad.
- How sad.
- Can you give me some of that?
Have a sip. Yeah, take it.
Have a sip.
- My situation is also very sad, brother.
- [groans]
It's sad because I I
I I had happiness in my hands.
Like like this. Like this.
I had it, and I let it go, brother.
I I lost it.
I lost it because of my stupidity.
- No.
- I'm a fool.
A big coward.
Do you really think
your relationship with Eva is over?
[scoffs] Yeah. Even more than yours
with Salcedo, brother.
[gulping]
- Hey, stop. Granados, stop.
- Mm-mm.
- You have an early flight.
- Just a bit.
- You're getting too wasted. Give me that.
- A little bit. Just a bit. A little bit.
- Let me tell you something.
- Give me the bottle. Let's share.
But wait. I'll tell you.
At the moment, right now,
Puerto Rico, the newspaper,
and even Pambelé himself,
I don't give a fuck!
Sh! Sh! Sh!
I don't give a fuck.
[sobs] I just wanna die, brother.
I just wanna die.
[crying, sniffles]
[salsa music playing]
Do you come here all the time, Mrs. Ana?
I've just been here once, Don José.
Oh. I didn't know you liked salsa.
Ah, me neither, but I do like it.
Piluca! What's up?
Oh. I'm so glad you decided to come!
Do you remember José? José. Piluca.
- What's up! Of course I do!
- How's it going?
- Nice to see you.
- This is my boyfriend, Emiliano.
Oh! Hmm.
- [Emiliano] What's up, man? Welcome.
- Nice to meet you. I'm José.
Well, I hope you all like salsa
and guaguancó.
But above all, dancing.
Well, I'm not an expert,
but I can keep up.
Oh really?
Let's take care of this guarito
because we are going to have a
Hey! Now!
wonderful time.
Okay. Let's go, let's go. Let's dance!
[knocking at door]
May I?
Where's Camilo?
[Gustavo] Camilo?
I'm wondering that myself.
We were riding through the old city
in a carriage
and, all of a sudden,
he jumped out, and he ran off,
and I couldn't catch him.
- Wait. Was he drinking?
- Mm.
Drunk and talking about you.
My God. Camilo has an early flight
to San Juan tomorrow.
No, don't worry.
Camilo is a serious
and responsible person, Eva.
[scoffs] If that were true,
he would be here, right?
Granados is destroyed because of
what's going on between you two.
[emotional music playing]
And there's something I can't understand.
You're a woman with very liberal ideas.
Right?
And you don't obey anyone.
You don't follow rules.
You're a free spirit.
And you've taught us a lot.
And I think
you're also in love with Granados.
Luisa already accepted the situation.
So what's going on?
Eva,
why can't you two be together?
Is there something about you
we don't know?
Do you wanna tell me?
- [salsa music playing]
- Let's go name by name.
We have Pandolfi, Tévez, Bolaño,
Ernesto Díaz, the teacher Cañón
- Should I keep going?
- Oh no, these men.
- In contrast, America is like
- Love, let's dance.
- Oh. Pilar, no.
- We're here to dance, have a great time.
- Not to talk about soccer.
- Do you hear her? She's the boss.
- [Emiliano] Come on, my love.
- She knows how this works. Did you notice?
Nice. He's a nice young man.
A great businessman.
It seems like he can give me a job.
[José] Really?
- He's not a nice young man anymore.
- Mmm.
I do not wanna discuss that with you.
Come on. Let's dance instead.
I wanna see if you can actually salsa.
I wanna see you.
Is that a challenge?
Wait for me, Mrs. Ana.
Excuse
Damn this life.
[Adolfo laughs]
Hello.
- Hey!
- [José] What's up?
Philosophy professor by day,
and DJ by night, or what?
So how are you doing, Mr. Granados?
Good, good, enjoying the party.
- Great.
- Can I request a song?
- Of course. What do you wanna hear?
- "Tiahuanaco" by Alfredo Linares.
You got it.
To show these people
what the tumbao cachaco is.
Exactly. [laughs]
- Thank you.
- [Adolfo] Good.
[record scratch]
["Tiahuanaco" by Alfredo Linares playing]
[crowd whistling]
Where's Granados?
[Gustavo] Granados disappeared.
And Eva is very worried.
And the others?
Arbeláez is sound asleep, and
and Luisa's taking care of Castro.
You should come back to Bogotáwith us.
We miss you so much.
I've thought about it a lot, brother.
But I feel it's
not the right time.
Why?
[Gustavo] Because that would mean
running away again.
And this time, I wanna face the situation,
head held high.
Even if it means I have to do
whatever I have to do.
You know what, Pabón?
You're a man.
[Salcedo sniffles]
Sorry, I meant, you are you're the shit.
[Salcedo laughs]
[Gustavo] Thank you.
[pop music playing]
And this is It's it's thanks to you.
You're the people I love the most
and that that
that accept me as I am.
And thanks to you
I have the strength to go through this.
You know that if you ever need our help,
just call us, okay?
You know that I'd do anything for you.
- Oh, wait! I have to take off my glasses.
- [Salcedo laughs] Do you wanna race?
Last one to get the other side is a sissy.
Oh, Salcedo.
You gonna continue with that, or what?
Last one there is an asshole.
Done! Last one there is an asshole.
That's you.
- What did you think of me, Mrs. Ana?
- [Ana laughs] You were great.
Did I or did I not leave them
with their eyes open?
Where did you learn
to dance like that, José?
Oh, I don't know. I don't know.
It came from deep down.
Like I have a African gene,
some Caribbean heritage, I don't know.
Well, you surprised me.
And I had a lot of fun tonight.
It was more fun than we've had in a while.
[José] Yeah, definitely.
[Ana] Hmm.
[José exhales]
Well, do you wanna stay tonight?
What? With you?
Obviously, José.
[soothing music playing]
[music ends]
[breathing heavily]
[unsettling music playing]
What time is it?
[rock music playing]
[music ends]
[José] Good morning.
- Good morning, Mrs. Ana.
- Wow.
Look.
How are you?
[Ana] Good.
You look beautiful.
Oh.
Thank you.
I have a proposal.
I don't know if you're interested
because you chose the place yesterday.
An excellent choice, I must say.
How about I find a place for us
to have lunch, okay?
So, I'll go to my mom's
to pick up my stuff and then come back.
In the meantime, you get dolled up
like you did yesterday.
- Very pretty.
- Um, José.
What do you mean, pick up your stuff?
Of course. What's the rush?
I can go later.
So, what do you propose, Mrs. Ana?
[uneasy music playing]
[moaning]
[moans]
[Álvaro] Hey, guys.
What? What happened? What took so long?
This dipshit
missed his flight to Puerto Rico.
What? Really?
Why didn't you buy another flight?
Because there aren't any until tomorrow.
And the fight is tonight.
No, brother.
Granados, this time you screwed up.
And you really screwed up.
What are you gonna do?
Face the consequences. What else can I do?
Do you regret what happened last night?
I would never regret
having such a special night.
[José exhales]
Then what?
I don't think this is the right moment
for us to get back together.
Not yet, at least.
Then when?
I don't know.
Don't ask me that. I don't know.
Well, these days
that I've been alone here at home,
I've had time to think about my life
for the first time.
To think about what has been.
To think about what I want from now on.
- [emotional music playing]
- Of course. I'm not in your plans.
Don't say that.
You'll always be part of my life.
A very important part, José.
It's just that now I need
time for me.
I went from living at home with my parents
to getting married,
to being a mom, and then your wife.
I've never been alone.
Mrs. Ana,
do you love me?
You've been the love of my life.
But right now, what I need is
to learn how to love myself.
And I have to do that alone.
[music fades]
You're absolutely right. Yeah, yes, sir.
I don't know.
I had an idea that I thought
that I could watch the fight on television
and then I could write the article.
Look, if if you don't like it,
you don't have to pay me.
I'll give you the money the money back.
Ugh, I know.
Yes, sir. I don't have the right
to to ask for special treatment, but
please please give me this chance, yes?
Yes, sir. Yeah, yes, of course, of course.
Thank you so much.
- [disconnect tone]
- Hello?
He hung up.
Wow, that man is angry.
He almost bit my head off.
Of course. What did you expect, bro?
It's all your fault.
- You're an asshole, honestly.
- Thank you.
Okay, there's no time for regrets, okay?
What else did he say?
He said, given he doesn't have
another reporter to cover the fight,
he accepted my proposal to
to watch it on television
and write afterwards.
You are so lucky, brother.
Very much so.
[Gustavo] Indeed.
[adult Camilo] Castro was right.
I screwed up big-time.
Not only did I jeopardize my job,
which I was counting on
to help me with my new family,
but I also let my friends down,
who always saw me
as a model of responsibility.
I had disappointed everyone.
And above all, I had made Eva look bad
after she took a gamble on me
with the newspaper's editor.
I felt like an outcast.
Like a death row inmate
with nothing to plead in his favor.
[announcer] Pambelé looks taken aback
by the Puerto Rican's ability.
[crowd cheering]
Now Wilfredo starts hitting Pambelé.
Good jab from Wilfredo Benítez.
He's the nemesis of the champion.
Both fighters know
how long they can keep on fighting.
[adult Camilo] In three years,
Kid Pambelé had successfully defended
his junior welterweight title
on ten occasions.
And he showed a country
who was so used to losing
that success was actually possible.
But that night, something was going on
with the son of San Basilio of Palenque.
[announcer] He seems very tired.
It's over.
Perhaps the best thing to do
No, but what's going on with him?
He's stiff, right?
He's dropping the jab.
[announcer] It's very unlikely
that the encounter will end
with him being the champion.
[grunts, groans]
He hasn't even connected once.
- I think something's wrong.
- What a shitshow, man!
[groans]
[announcer] The official decision.
It's a split decision.
[adult Camilo] It had been
one of Pambelé's worst fights.
Perhaps it was the result of
the decadent life he'd been enjoying
in recent months.
But the crowd's confidence
in the Colombian puncher held on.
Then, something unexpected happened.
[announcer] Puerto Rico
has a new champion,
Wilfredo Benítez!
[Salcedo] Fuck of!
- [Eva] No.
- [Salcedo] Fuck off. These motherfuckers.
[announcer] is crowned world
junior welterweight champion.
[soothing music playing]
[Camilo] What's up?
You're gonna need it. [chuckles]
Thank you.
How is it going?
- [Camilo] Bad. Bad.
- Hmm.
I was ready to write about
the triumph of Pambelé, and
now I don't know what to say.
I don't know how to talk about
the defeat of someone who's won so much.
"I think it is necessary
to educate the new generations
about the value of defeat."
"In the humanity that comes out of it."
"In the creation of an identity."
"In the possibility of failing
and then starting again
without our self-worth
and dignity being damaged."
[Camilo] Hmm.
"In the face of a world
with vulgar and dishonest winners,
of people obsessed with success,
I'll always prefer the ones who lose
because they reconcile me
with the best part of myself."
This was written by Pier Paolo Pasolini,
who is an Italian director
that I like a lot.
Although, some say it was by a woman.
Yeah.
And why do you know it by heart?
I don't know.
Maybe I've read it a lot of times
throughout my life.
But I think it'll be useful
for what you have to write, no?
[Camilo chuckles]
Well
You have less than two hours
to call the newspaper
and deliver the article.
Thank you.
[emotional music playing]
[Camilo] Sometimes, celebrating victory
is an expression of selfishness.
When someone wins,
it means that someone else lost.
Therefore, triumphs go hand in hand
with someone else's frustration.
Or to put it in the simplest of terms,
when we celebrate a triumph,
we overlook the pain of others.
"To celebrate defeat, in contrast,
is a truly generous act."
"It's a rebellion against a society
that has convinced us
that we have to be the best
no matter the cost."
"This condemns us, as a result,
to the perverse anguish
of constantly struggling
with surpassing ourselves."
[adult Camilo]
Pambelé may have lost, but today,
I woke up
with a newfound appreciation for him
because his defeat
wasn't the end of the world,
and I felt, alongside millions
of other Colombians,
that, in the pain of defeat,
we were closer to each other
than ever before.
Nothing unites us more
than the sorrow we share.
It creates indelible memories
and makes us feel that
we are all a part of something special.
- [car horn honks]
- Thank you, Pambelé.
Not only for the victories
that brought us happiness
but also for this loss
that fills us with love.
Thank you, champion,
for reminding us
that it can be lonely at the top.
But when we fall, and someone catches us,
we encounter the best of humanity.
Three, two, one. Now!
- Yeah!
- [Luisa] Aw, it looks beautiful!
- [Camilo] It looks pretty, doesn't it?
- [Eva] Very pretty.
- Now
- [Camilo] Good.
- [Eva] Here, this one.
- [Camilo grunts]
- [Eva] This one.
- No, no, no. Not that one yet.
- Yeah, no baby Jesus yet.
- Oh, no?
[Luisa] You have to wait
till the 25th at midnight when he's born.
- [Camilo] No, the 24th.
- Oh!
The midnight of the 24th is the 25th.
- Really?
- [Luisa] Yeah.
[Camilo] Then the Three Kings, yeah,
'cause they're on their way.
[Luisa] But you have to put them
far away. Eva.
Have you ever been to a novena?
Honestly, no.
Really?
The thing is, in December, we would go
to the United States or to Europe.
And over there,
they don't really do these things.
Oh, well, then you're invited
to spend Christmas Eve with us.
Really?
- Yeah.
- [Luisa] Mm-hmm.
[Eva] Do you pray the novena that day?
- Yes.
- Yeah, and we'll play music.
[Luisa] We have to practice.
WELCOME
At your home?
Mm-hmm. Great, isn't it?
Well, you can take this opportunity
to invite your your mom.
Let's see if she can reconcile
with Luisa, right?
I don't think she will accept.
- I can talk to her.
- Great. Great. And you, Arbeláez?
- Yes, brother. Count me in.
- Great. And you?
Mm, I don't know, brother.
I have to think about it.
But if that's the case,
I can bring my mom, right?
Of course.
Yeah, you can bring whoever you want.
Hey, Granados, maybe you should ask first.
You're planning all this
without telling your mom.
What do you think, brother?
This is already planned.
And besides besides,
Eva has plans that night for us. Come on.
Right?
[salsa music playing]
I want us to play secret Santa.
[whimsical music playing]
What the fuck is that?
Don't you know what that is?
No one?
[adult Camilo] At that time, as the novena
of Aguinaldos and the nativity
were customs rooted in the working class,
the so-called "secret Santa"
was the custom of the upper class.
So, without meaning for it to happen,
a true social integration
was taking place.
As was always the case with me,
I was going to face a new dilemma.
[Eva] The important thing is
to share the gifts and love.
[Lucy] What's that?
[José] Look, Mom.
- Do you like it?
- No.
No, the tree thing
is an American invention.
Maybe for your sister Rosa Elvira.
But in this house, we put up the nativity
and pray the novena.
Oh, by the way, Ana called
to invite us to spend Christmas Eve
with her, Camilo, and his friends.
Oh no. You'll have to go alone, Mother,
because I won't go to that house.
I'm not welcome there.
No, I won't go either.
I thank you for your support, Mother.
It's not because of that.
It's because I have another engagement.
An engagement? Where, with whom?
Well,
with some friends you don't know.
And let me warn you, I can't bring you.
But it's Christmas.
Oh well.
The baby will get traumatized, then.
Stop your foolishness, José,
and spend Christmas Eve with Ana.
No, I have dignity.
I won't humiliate myself. Never again.
[Lucy groans] Hmm.
You chose the ugliest one.
[knocking at door]
Yes?
- What's up?
- What's up?
Are you busy?
No, no, no. Come in.
Listen, my secret Santa is Eva,
and I figured that you wanted her.
So I thought
I don't know.
Maybe a good present will help you out.
EVA
- [Luisa] So? Do you want it or not?
- Yeah, yeah, yes. Thank you very much.
My secret Santa is
Wait. I don't know where I put the paper.
Uh, Arbeláez. Look.
Thanks, Camilo.
Just impress her with that gift.
Luisa.
Thank you.
[Rodrigo] Honestly, I don't know
if what Luisa did helped or hurt you.
[Camilo] Why? No, no, no.
She said it was so I could have
a second chance with with Eva.
Oh. Like my mother says,
a moth to the flame.
You never get tired of
beating yourself up to get that woman.
Brother, you know I can't take her
out of my heart or my mind. Nothing.
[adult Camilo] And it was true.
Despite the evidence
and despite what I saw
in that photo album in Cartagena,
I was ready to fight for her again.
Hey, by the way, you were my secret Santa.
So now
now, you are Luisa's secret Santa.
Anyway, what's your budget?
[Camilo] Well,
I have what they paid me
for Pambelé's article.
What about that?
Are they gonna hire you again,
even after you screwed up
and missed your flight?
Come on!
No, they haven't called,
but I'm not losing hope.
Besides, pay attention
to the plan I have, hmm?
Look, with half of the money,
I will have to pay for
the medical appointment for Luisa, hmm?
With the other half,
I had already promised
to to buy a typewriter
from the Acuña brothers.
So now what?
Well, the doctor's appointment can't wait.
Therefore, "goodbye typewriter."
No, no, no, no, no.
I prefer to say that purchase
will be put on hold for now, hmm?
And what's the idea?
[Camilo] The idea is Look.
What does Eva love most in life,
in the world, hmm?
Well, books, I guess.
Exactly, brother. Exactly.
I have to buy and give her
a nice book, huh? Huh?
Wow, brother. You really thought about it.
Besides, which book
if she has read 'em all?
Don't do that.
It's like Cantinflas always says,
"You're missing the point."
I need to find a book that she likes,
that's interesting for her,
that's about a topic that she likes
but that she hasn't read before.
And why hasn't she read it yet, hmm?
Why?
Because it hasn't gotten to Colombia.
Because it's not sold here yet.
- Oh, well, then
- Huh? Huh?
- That should be easy to find.
- Great.
[adult Camilo] "Operation Present"
was an international job,
and so we asked for Aunt Rosa Elvira
to help us find a book
that was recently released
in the United States.
And by doing so, there was no chance
Eva could find it in Colombia.
Camilo, do you know how much
international calls cost? Hang up.
One minute, one minute.
[adult Camilo] Luck was on my side.
Aunt Rosa Elvira had joined the cause
and had found the perfect book.
When God Was a Woman.
When God Was a Woman.
- [adult Camilo] By Berlin Stone.
- Perfect.
[adult Camilo] Of course,
I took that as a good sign.
Here's the cost of the money order
with delivery and everything included.
- Barely.
- We barely have time.
If we don't drop this money now,
the package won't arrive on the 24th.
[adult Camilo] In the '70s,
getting an international money order
was a huge odyssey.
It required time and a complex operation.
[tropical music playing on radio]
[phone ringing]
[music volume decreases]
Hello.
Hello. It's me.
[José exhales]
How are you doing, Ana? How are you?
Good.
I talked to Mrs. Lucy, and she said
you didn't wanna come to the dinner
I am planning for Christmas.
No, ma'am. I don't like going
where I know I'm not welcome.
José, stop being stubborn.
I'm calling to invite you.
Hmm. Maybe you felt forced,
but thank you. I already have plans.
Is there anything else?
No. No, sir.
Well then, I hope you're well. I'm busy.
Don't know when I'll see you again.
So, merry Christmas,
and have a prosperous New Year.
I wish you the best.
Come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come, come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come to our souls ♪
Don't take so long, don't take so long
Jesus, come, come, come, come ♪
Oh, this one.
"Oh, light of the East,
sun of eternal rays,
may we see your splendor in the darkness."
"Child so precious, joy of Christians,
may the smile of your sweet lips shine."
[adult Camilo] For the novena of the 24th,
my friends arrived at the house,
including Castro and his mom.
As we predicted, neither Salcedo's mother
nor my father accepted the invitation,
but that wasn't the worst part.
The slow postal system of the time
failed me, so Eva's present
hadn't arrived either.
And even worse than that,
I put all my hopes in the book
and hadn't contemplated a plan B.
"erase our faults, save the outcasts,
and, in the form of a child,
give shelter to the miserable."
Come, come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come, come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come to our souls ♪
- [indistinct chattering]
- [fireworks exploding]
[Latin music playing]
- What's up, kid?
- Hey, Dad. What's that?
Look, it's for you.
What, a present, Dad?
- What is it?
- Don't be silly. It's not a gift from me.
It came to the house.
I talked to your aunt.
She told me that you ordered it,
and she got confused,
so she sent it to my mom's house
to bring it to you because you needed it.
And you came all the way here
to bring it to me?
Yes, and I wrapped it because I thought
you wouldn't have time. So here it is.
Thank you, Dad. What a
No, kid. Go, go, go,
and keep praying the novena. Go.
Hey. Dad, don't you wanna come in?
It's almost midnight,
and we're all together inside
praying the novena, and
Come and stay with us, please.
Come to our souls, Jesus ♪
Come, come, come, come ♪
Come to our souls, Jesus ♪
Come to our souls ♪
Souls ♪
Souls ♪
Don't take so long, don't take so long
Jesus, come, come, come, come ♪
[emotional music playing]
[José] Okay.
"Seen before my eyes, in love with you."
"I kiss your feet. I kiss your hands."
"Prostrate on Earth,
I stretch my arms out to you."
"My weeping says more than my words."
"Come to our souls without delay."
[Eva] Well, this is not
a secret Santa present.
This is a gift from Camilo to Luisa.
- [Salcedo] Yay.
- [Luisa] For me?
- [all] Open it! Open it!
- [Salcedo] What could it be?
Come on, hurry.
[Eva] Aw!
We don't know if it's a boy or a girl,
so this could be for either.
- [Salcedo] Good job, Granados.
- It's beautiful. Thank you.
[Luisa and Camilo laugh]
You're so silly.
Well, this is for me from my secret Santa.
Bravo!
But you have to guess who gave it to you.
- Camilo.
- [Camilo laughs]
Yes, bingo!
- Merry Christmas, huh?
- Oh, thank you.
[Álvaro] Midnight, midnight, midnight.
Count, count, count.
[all] Five, four,
three, two, one!
- Merry Christmas!
- [fireworks exploding]
- Merry Christmas, my friend!
- [emotional music playing]
[Ana] You too.
- Merry Christmas, Mom.
- Merry Christmas, brother. I love you!
Merry Christmas, son. So handsome.
- Merry Christmas, guys.
- Camilo, merry Christmas.
Merry Christmas, Granados.
These guys.
Music.
- [Camilo] Merry Christmas.
- [Salcedo] Thanks for inviting me.
Mrs. Ana, I wanted to apologize
for showing up here
without telling you
after I told you I wasn't coming.
Oh, José, don't be silly. I invited you.
I know, but I came without a present.
The best present is you being here.
Merry Christmas.
[tropical music playing on stereo]
- Hey, Eva.
- [José] Thank you.
- [Eva] Ooh! I want one.
- Thanks.
[Salcedo] Oh, I love these.
Swear you haven't read it.
Mm-mm. I swear I haven't read it.
I didn't know it existed.
It looks incredible.
- Merry Christmas.
- [Eva] Thank you.
[Salcedo] I love you.
Merry Christmas.
MERRY CHRISTMAS
[fireworks exploding]
[vallenato music playing]
[adult Camilo] I spent New Year's
with my dad and grandmother.
After releasing all that was bad
from 1976,
we gave thanks for the good
and prepared the lanterns
to carry our wishes into the sky
for the new year.
It wasn't hard to figure out
what my wishes were.
What was complicated
was that between what is desired
and what is fulfilled,
there is a strange space called life
that does not depend on our will.
[vallenato music continues]
[music fades]
[pop music playing]
[music fades]