The Marked Heart (2022) s02e05 Episode Script
El caos
1
A NETFLIX SERIES
["In a Heartbeat"
by Cavendish Music playing]
THE MARKED HEAR
[horns honking]
[Polo] Who the fuck is this asshole?
[Tomás] Sam's dad.
Put the gun down, Sofí.
Put it down, I said.
- You're robbing a bank?
- [Polo grunts]
Huh? Have you completely lost your mind?
[Sofía] Shut your mouth,
or I'll shut it for you.
- Hey! Hey, I mean it!
- [Simón] We need to leave, Tomás. Now!
[Polo] Lock the door.
Make sure nobody else comes in.
- You have the keys? Go lock it!
- [Sofía] Yeah.
[Sofía grunts]
You're ruining everything.
Get out of here.
[dramatic music playing]
[alarm beeping]
- [woman] Oh my God.
- [man] Don't panic.
[Polo] Shut up! And you shut up too!
What the fuck are you doing in there?
Asshole, what did you do?
[alarm beeping]
Huh? Huh?
All you're doing
is getting yourself in trouble.
The police are gonna be here
any minute now.
[Polo grunts]
- [Polo] This fucker set off the alarm!
- [woman screams]
Leave these people alone and get out!
If you know what's good for you,
get out before the cops come.
You should shut your mouth
'cause I'm not leaving without money.
Give me the money! All of it!
- Give me the bag, Polo. Hurry up!
- [Sofía] Let's go!
[Polo] This is fucked up!
All the money in there
or I blow your head off. Go!
Good. Good.
[dramatic music continues]
[sniffs]
[sniffs]
Goddamn it!
[cop 1] Excuse me, sir.
Is there a problem, officer?
Are you aware you're in
an unauthorized parking zone?
Seriously?
God, I feel like such an idiot.
[inhales] I was a little distracted.
[cop 1] Mm-hmm.
Show me the registration,
and please step out of the car, sir.
Perrote is talking to the cops right now.
- This isn't what we planned!
- [Tomás] Polo! Polo! Polo!
I'm thinking. Hold on!
Get their cellphones! All their cells!
Give me your phones! Put your phone out!
Hand them to me before I fuck you up.
Come on!
- [man grunts]
- I know you have a phone.
- Sit here. Are you all right?
- [Sofía] Phones out. Hand 'em over!
- Come on. That's it!
- Duque?
- [Sofía] Do what I tell you.
- [Mr. Peralta] You're involved in this?
- [Sofía] Hand it over like I said!
- Robbing us and taking hostages?
Because we turned you down for a loan?
No, please.
I have nothing to do with this.
The asshole who ruined everything
and the manager are pals.
This smells like a trap.
[Tomás] Just give me the money!
I'll blow your brains out.
Put it in there.
Do you really think
this is the way to help Samantha?
- Huh?
- [hostages groan]
She'll have a heart attack
when she finds out.
This is the worst way to try
to help my daughter survive.
Ah, you need to shut it
and let us get on with it, babycakes.
I'll put a bullet in your head.
Hand over the phone!
- Come on. Keep moving, let's go.
- [Sofía] Give me the other one.
I don't want you calling the police
like your friend just did, asshole.
- [hostages whimper]
- [Polo] All of it. He told you already.
Why are you so fucking slow?
[woman shrieks]
I'm going as fast as I can.
- [Polo] Let's go, let's go!
- [phone vibrating]
[chuckles] Someone named Camila
is calling you. You should answer.
Kidding!
You think I'm fucking stupid,
you idiot? Back off!
I'm sure they're fine.
Your dad's probably with him right now.
Then how come neither
of them's answering?
[Camila sighs]
I'm sure this is hard for you,
but you need to stay calm, okay?
Getting stressed out is the worst thing
for your heart right now, Sammy.
Tomás won't answer his phone.
I have to talk to Tomás.
I want to stay with you
but I have to get you some clothes
and go pick up your brother.
[Samantha sighs]
I'm fine, don't worry.
- Promise me you'll take it easy. Hmm?
- Mm-hmm.
I'll be in touch as soon
as I hear from your dad.
- Okay.
- Get some rest, all right?
For your own good.
- Thanks, Camila.
- Mmm.
[Samantha sighs]
I will not lose Camila
a second time, Zacarías.
I'm warning you.
[Zacarías exhales]
If you're so worried about losing her,
get her a psychiatrist.
[Greta scoffs]
- She could use one.
- [glass thuds]
Accusing me of somehow damaging
the pizza boy's daughter with medication.
And convincing you of it.
She's a little insane, Greta.
You have an impressive ability
to twist the truth.
And I know how far you're willing to go.
For your daughter? The works.
For better or for worse.
I will stop at nothing for her.
I forgave her betrayal.
Her affair.
Even staging her death. All is forgiven.
You think that proves you love her,
but all it proves is you're the one
who needs a psychiatrist.
[Zacarías inhales]
Well, that explains where my wife's
lack of gratitude comes from.
- Our time is up, Greta.
- Zacarías.
I've always supported you,
but Camila is my daughter.
And I am not devoid of scruples,
contrary to appearance.
So if you put her life in danger,
I could turn into your worst enemy.
I'm not Braulio.
Don't underestimate me.
Fucking witch.
[in Spanish] You have become ♪
Part of my soul ♪
Nothing comforts me anymore ♪
If you're not ♪
By my side ♪
Far beyond your lips ♪
The sun and the stars ♪
With you in the distance ♪
My beloved ♪
I am ♪
[all applauding]
[in English] Thank you. Thank you so much.
[exhales] How about a beer, sweetie?
I'm thirsty.
- So much talent's almost insulting.
- [Nicky exhales]
- Mmm, that's very flattering.
- [man chuckles]
The truth always is.
Agreed.
My name's Troconis.
Willie Troconis.
And superstars are my business.
[Nicky chuckles]
- You mean you're an astronomer?
- [Willie chuckles]
Beautiful, a voice like honey,
and a sense of humor.
[Nicky] Mmm.
An oasis in the desert.
I am a a music manager.
And I was born to make you
the next big thing.
Manager?
As real as can be. [exhales]
Just like the other artists I discovered.
Shakira, Maluma, Karol G,
Becky G.
[chuckles]
Pretty soon, it'll be "Nicky G."
[both laugh]
At least I wouldn't
have to use a stage name.
No, you wouldn't.
But you could use a stage
that shows off your talent.
Not the corner of a pizza restaurant.
[Nicky inhales]
I can take you far.
I've always enjoyed traveling.
Tell me where exactly you'd take me
before I start packing my bags.
Although, I would rather
you buy me a beer first.
As many as you want.
Two.
- [Tomás] All of it! Let's go.
- [woman] I'm trying, sir!
I'll shoot you
if you don't open this vault.
[Simón] Put the gun down!
You can't shoot him.
Stop trying to tell us what to do
or I'll shoot you!
Let's see, you little shit!
Just put a bullet right here already.
I won't allow you to ruin Tomás' life.
- You think I'm bluffing, fucker?
- Hey, hey, hey!
Hey, no bullets.
- Put it down, man. Come on.
- Tomás!
- [Tomás] No bullets.
- [camera shutter clicks]
You're committing a serious crime, Tomás.
And the money you need
isn't to commit a crime, Simón?
Your double standards
are putting Samantha in even more danger.
Open the fucking vault!
- [Polo] You heard him, asshole. Hurry up!
- [Tomás] Now!
[Polo] Open the vault.
We won't say it again!
- [Tomás] Let's go, let's go!
- [man] Yes, I'll I'll open it. Please!
Where do you work, Mr. Jiménez?
[inhales] I'm a freelancer.
- I move around a lot. You know how it is.
- [cop 1] Mmm.
You don't mind if we search
the vehicle, do you?
No, knock yourselves out.
[sirens wailing]
[dramatic music playing]
POLICE
Move your car!
- [sirens wail]
- [Perrote exhales]
[Simón] We're surrounded by cops!
Surrender! Surrender now!
- We're fucked!
- Please!
[Perrote breathing heavily]
What will we tell them, asshole?
That we were robbing this bank
and they should just let us go?
What's the fucking plan, Polo?
[Simón] He doesn't have a plan, Tomás!
None of you thought any of this through!
- Give me the gun, you fucking asshole!
- [Tomás] Get off me!
Hey, hey, hey!
Get off him!
Enough!
I'll shoot the next fucker who moves!
You're officially our hostages.
You're our ticket out of here,
thanks to this bastard.
Sit down! Sit down with the others!
- Do it!
- [Sofía] Sit down! And stay down!
[Simón panting]
[Polo] Tomás!
- [tires screech]
- [dramatic music continues]
Establish the perimeter
and get snipers on the roofs.
[Suárez] Cover all exits,
including the back.
No one leaves the building,
understood? Let's go!
Let's fill the bag. Come on!
- Get it in here.
- [Polo grunts]
Excellent. Get everything we can.
[dramatic music continues]
[Sofía breathing heavily]
Shit, shit, shit.
[Tomás] Keep going.
[Polo panting] Piece of cake, man.
You! In the bank!
I need your attention!
You caught me in a good mood today,
so I'm gonna give you two options.
We can send you to prison
or the morgue!
- The choice is yours!
- [Polo] Shit! [whimpers]
[Simón] Did you hear that?
We could all get out of this alive.
We're all in this together now, honey.
Where we go, you go.
Fucking right, Sofí.
You're not helping, asshole!
You're a hostage.
Get away from the window. Let's go.
Everybody move it!
Away from the windows!
Keep moving with your hands
where I can see 'em. Let's go!
You're only making it worse.
- [Tomás] Move.
- [Simón] Hey!
How about I go talk to the cops
and tell them not to worry.
You just lost your fucking minds,
but it's gonna be all right.
You had no intention of hurting anyone.
Jesus, I'm gonna put a bullet in your head
just to shut you up! I fucking swear!
Sit down!
You have no say in this!
Tell me how many there are.
Get me names and whatever else you can.
[Tomás] Stay put, and don't talk.
Samantha needs me right now.
[Tomás sighs]
[Tomás exhales]
[Tomás] Do what we tell you.
[Tulio] Nobody takes a shot
unless I authorize it, okay?
I want every angle covered from above.
All eyes trained on the bank.
They're inside the bank?
Kill those fucking assholes.
But carefully, Fausto.
I don't want a fucking massacre
on live television, okay?
Tell me when it's done.
You're a sight for sore eyes. [chuckles]
[exhales] Oh boy.
Looks serious.
[Greta sighs]
Camila is still alive.
[Cárdenas exhales]
The pressure's gotten
to your beautiful brain.
No, Braulio. It's true.
Camila's alive.
I saw her this afternoon.
You saw her today?
- Through a crystal ball or what?
- [Greta sighs]
I know what happened
to Camila was terrible for you.
I miss her too, but you
Listen to me, Braulio. I'm serious.
She was at Tata's.
Camila faked her own death
and has been running ever since.
- She had to escape from Zacarías.
- [Cárdenas inhales] What did Zac
She had to get away
from a horrible situation.
And now she's come out of hiding.
Hasn't she heard of divorce?
Why does your daughter
always cause so much fucking drama?
I can barely think straight.
Who could imagine this kind of news?
[Cárdenas inhales]
Well, the opposition
is going to fucking love this news.
They'll claim that it was all my doing.
That I made her disappear
with a shitload of public funds.
- [Greta sighs]
- And whatever else they want.
[inhales] And the vultures will do me in.
[Cárdenas sighs deeply]
Only a horrible person
who's done something awful
fakes their own death.
- And Zacarías?
- Yes?
His wife's back in town. Does he know?
He knows.
[Cárdenas sighs]
I need to call Lucho.
[Cárdenas exhales]
We'll talk more later.
[Cárdenas exhales]
[dramatic swell]
[Nicky] Mmm.
Obviously, I've always
dreamed of being famous,
but I wasn't born yesterday either.
So tell me the truth here.
Are you trying to sleep with me
or are we talking business?
I never mix business with pleasure.
That's too bad.
It's a fabulous combination.
Real stardom requires sacrifice.
I need to eat regularly
otherwise, I get depressed.
Being surrounded by fans
might help with that.
You decide.
I'll take you
to the hottest place in town.
It's divine.
- Real exclusive, modern.
- Hmm.
Only the best of the best
get to play there.
Yeah? Who are we seeing?
- Nicky G.
- That's me?
- I can get you an audition.
- [Nicky chuckles]
And if they hire you,
which they will because I sent you,
you'll make at least ten times more
than you'll ever get
singing in a pizza parlor.
What do you think?
I think you're a real smooth talker.
But I believe you.
[Camila sighs]
Here.
Thanks.
You want me to get her toothbrush?
- Yes. Toothpaste and soap too, please.
- Okay.
[Camila exhales]
[voicemail] Please leave
a message after the tone.
Simón, I'm getting really worried.
Sam's anxious, and I'm starting
to think you're in some kind of trouble.
Call me back soon, please.
Perfect.
[Camila sighs]
[Zacarías] Do you think
he'll come up with the money?
[Sarmiento] Mr. Duque has neither
the resources nor the alliances
to make that happen.
He has Camila.
But we did make sure
to limit her resources to the minimum.
I don't see how a pizza boy,
as you call him,
could ever come up with half a million.
Which makes him
even more desperate than I was.
You should know better
than to underestimate
the survival instinct, Cienfuegos.
When pushed into this type of situation,
a person can react in a way that's
excessive, erratic.
And for those in the public eye,
such as you, it's an inconvenience.
You focus on your butchery, Sarmiento.
I'll manage the rest.
In my opinion,
you're taking an unnecessary risk.
You should forget about the organization.
There are some risks we have to take.
There's something exciting in that,
don't you think?
Aren't you supposed
to be meeting with the president?
I have my priorities.
["The End" (feat. Fifi Rong)
by Ink Project playing]
- [sirens wailing]
- [tires screech]
Mr. Secretary.
[Fausto] Camacho, you need
to eliminate the bank robbers.
By order of the president.
With all due respect,
I think we have to be careful.
There's hostages,
and now the press are all over us.
The only thing to be careful with
is ammunition.
The press can go fuck themselves.
What you need to do is show these assholes
we don't fuck around,
and no one is going
to steal from this country
while Cárdenas is president.
[Sofía sniffs]
Sofí, what the fuck?
You can't take that shit here.
No more.
Do you guys believe a situation like this
will have a happy ending?
In a movie, maybe, or on television.
But all the media outlets are out there.
And any second now,
the entire country will know who you are.
You're screwed.
Perrote's not answering his phone.
[breathes shakily]
- What if he got arrested?
- No. [breathes sharply]
So now what?
I don't know.
Everything's turning into a shitshow.
- [Polo breathing shakily]
- [Sofía] Guys, we got this. We got it.
I want all the snipers on highest alert
ready to put a bullet in these guys.
And where are we on finding out
who's in there? The robbers, employees.
We need that information.
[indistinct chatter]
If you looked out the window,
you'll see that police forces
and snipers units
have the whole thing surrounded.
You are not getting out of there!
The best thing to do
is to hand over your weapons
and surrender peacefully.
Do as I say,
and I guarantee you'll come out alive.
Now if you've been following,
you'll see that more security forces
have been called to the scene
of an apparent hostage situation.
Although no word from the assailants,
we'll try to clarify what authorities know
with Inspector Camacho,
who's in charge
of handling this operation.
Inspector Camacho!
- Ugh, just what I need.
- [reporter] A word for our audience.
- Please let us do our jobs, Ms. Portillo.
- Give me 30 seconds.
It's already a circus.
Don't make it worse.
I'm just doing my job.
Same as you guys.
Do it somewhere else.
[heart beats]
Good. It's steadier now.
Yeah, thanks.
[monitors beeping]
[Samantha exhales]
Ugh, I've tried every channel.
There's nothing good.
Apparently, what started out
as a bank robbery
turned into a hostage situation
with an estimated ten hostages.
A few minutes ago, pictures taken
by an employee inside the bank
started circulating on social media.
In the pictures, we can see two men
and at least one woman
who seem to be among the assailants.
[Camila] What's going on?
It's Dad and Tomás.
They're robbing a bank.
[Portillo] As of yet,
we have no certainty
[Camila] There has to be a mistake.
I sent Dad to go get Tomás because I knew
he was gonna do something crazy.
And now they could get shot.
Samantha, nobody's getting shot.
I'm sure there's an explanation.
It's not what it looks like.
I'm sure it's a mix-up.
- Just calm down.
- Jesus.
[Samantha breathing heavily]
Talk to Suárez and find out
when we can get a direct line to the bank.
I want to know everything
about the people in those pictures.
Their friends and family, where they live,
where they work, all of it.
- [Sofía] You gotta be fucking kidding me!
- [Polo] What?
Somebody posted a picture on social media.
Who was it? Huh?
Who's the asshole
who posted those pictures?
Tell me right now, or I'll shoot you
one by one until you confess.
- I'll start with this guy. Let's go!
- [Simón] Hey, hey!
[Sofía] Stay out of this!
- Was it you, asshole? Was it you?
- No, no, no, no!
I I I did it.
[Sofía] You posted those?
Get over here.
You hid your phone?
- Stupid bitch, I'll kill you.
- Sorry, sorry!
[Sofía] I swear to God!
Jesus Christ, she's pregnant!
Don't you have any respect?
[grunts] I told you to stay out of this!
You need to respect this fucking gun!
Will you shut up, Sofí?
You had one fucking job!
Gather the phones.
You were busy snorting your shit.
Now our faces are on the news.
Quit going at it.
You'll kill each other,
and you'll never get out that door.
Stay out of it!
You know I'm right.
You were supposed to be clean
because that shit goes to your head.
That's enough. Fuck.
I'm not leaving without the money.
Sam's not gonna die because of you,
so stop fighting already!
Enough. Just get the money.
I said get the money!
[Polo] Stupid bitch.
[Tomás] Come on.
[Sofía] And don't forget any.
[Tomás] There.
[upbeat music playing]
- [Willie sighs]
- What's up, Willie?
How'd the recruiting go?
- Excellent.
- Yeah?
You know the ladies
can't resist me, Mariachi.
Although, I feel bad for this one.
Feel bad for what?
You got a crush on her?
She has a great voice.
- And she's got stars in her eyes.
- Ah, you like her voice.
If you get sentimental,
you won't last two minutes.
In this line of work,
you gotta leave your feelings at home.
Hmm?
Give the man a beer.
Ice-cold.
- Boss is waiting.
- All right.
Guess who got herself a manager today.
I'm so excited. I can't wait to tell you.
[Portillo] Inspector
They say Tomás and Dad
are the ones robbing the bank.
They're what?
We've established communication
and are in contact with the kidnappers,
but I am not at liberty
to discuss further.
Thank you. That's it for now.
No more statements. Sorry.
The kidnappers? We have to get over there.
This is all my fault!
- I have to
- You're not going anywhere near there.
You cannot leave this hospital yet
for your own good.
You need to settle down.
Do it for Tomás, do it for Simón.
Because if you don't,
you'll end up in emergency again.
Right, but can someone
tell me what's happening?
I heard Simón, Tomás, hostages.
What's happen
I don't understand it either.
I'll go there to find out what's going on.
Keep an eye on her.
- I'll call you from there. Bye.
- [Nicky] Oh.
Tell me, Zac.
Do you know why Camila
would fake her own death
and disappear for so long?
You know as well as I do that women
do things that we don't always understand.
Tell me about it.
Women are the world's biggest mindfuck.
But why did she go so far?
It's a bit much even for her.
The transplant really did
a number on her, Braulio.
She was very unstable.
But the time away was good for her.
We're back on track.
Pretty soon,
we'll be picking up where we left off.
What the hell
are we supposed to tell the people?
"President's step-daughter
comes back from the dead."
Ha! Fucked again.
This really isn't an issue, Braulio.
There isn't going to be a scandal.
You're forgetting we said that my wife
had mysteriously disappeared.
I purposely kept the details vague
so nothing would overshadow your victory.
If there's more to this story,
then tell me now, Cienfuegos.
[Zacarías exhales]
Braulio,
I am an open book.
[knocking on door]
[Fausto] Gentleman.
- [Zacarías sighs]
- [Fausto] You called for me?
[Cárdenas] The press is all over the bank.
So I'm cancelling the order
to kill to avoid a major fuck-up.
- Pass it on to your people.
- It's done, Mr. President.
I've already given the order to hold fire
if and when the press showed up.
What's going on?
Assholes tried to rob a bank
and now they have hostages. Look.
THESE ARE THE ALLEGED BANK ROBBERS
[dramatic music playing]
Tulio, it's Nicky.
Call me back, please.
I really need to talk to you.
[Nicky sighs]
We'll figure this out. Don't worry, Lukey.
I'm sorry.
The food here is disgusting.
Would you mind going
to the cafeteria real quick?
[Nicky] No, of course not.
What should I get you?
Something cold.
You know I like chocolate ice cream,
right? Do you mind?
Get some and we can share.
- Yeah, I'll go with you, Nicky.
- All right. We'll be quick. You be good.
- If there's anything, you call me.
- I will.
Good, let's go.
[monitors beeping]
[dramatic music playing]
[Velcro rips]
[Portillo] We're outside the cordoned off
perimeters set up by security forces
[Camila] Excuse me. Pardon me. Sorry.
Excuse me.
Inspector! Inspector!
Please, you have to let me through.
- Inspector, listen to me!
- Camacho, one of them wants to talk.
[Camila] I have more information for him.
Inspector! Inspector!
Inspector Tulio Camacho.
There's no need to prolong the situation.
As you can see, we have you surrounded.
I gave you the option.
Surrender your weapons and come out
or leave here in body bags.
Inspector, you can stick
your threats up your ass.
We're gonna make a deal, or they die.
I start shooting them one by one.
You like that option?
You think this is a movie, asshole?
I'm giving you ten fucking minutes
to get out of there.
- We set the conditions here, motherfucker!
- Hello? My name is Simón Duque. Hello?
[Tomás] Relax.
What?
Okay.
So?
I'm sorry to say,
he's not willing to negotiate.
Motherfucker. Fuck.
[Mr. Peralta inhales shakily]
[Simón] Mr. Peralta is hurt.
[exhales] Let him go
for medical assistance.
They might see it
as a gesture of goodwill.
- [Tata] Hi, come in.
- [Greta sighs]
I assume Camila isn't here yet.
Lost track of time, as usual.
[Tata] Nope, she's not here yet.
That's good. I want to talk to you.
Tata, you're her best friend.
I'm sure you agree we need
to knock some sense into her.
Her obsession with
the donor's husband isn't normal.
- It's bad for her.
- I don't control who she loves, Greta.
- Tea?
- Yes.
And don't tell me
you believe that it's real love.
You're too old for fairy tales.
Gee, thanks.
This whole thing
I I can't believe I'm saying this.
It feels like it's almost,
uh, supernatural.
As if what she feels for Simón
comes from his poor wife's
transplanted heart
trying to keep her love alive.
I hear myself talking
and I feel ridiculous.
- Greta, have you seen the news?
- Oh, please.
To hear pathetic fake news chasers
go on and on about how I'm squandering
the nation's fortune
on jewelry and new shoes.
God forbid I have a bad hair day.
They say Braulio married a slob.
It's not that.
- What is it, then?
- Look.
[dramatic music plays]
[Portillo] We finally managed
to officially identify the assailants
who entered the bank hours ago
and are still inside holding
a dozen bank employees hostage.
There are four. Tomás Gómez, Polo Méndez,
Sofía Larrea, and Simón Duque.
Please don't go away
Simón Duque? Camila's?
- He's involved?
- Yeah, apparently.
Is everyone going insane?
Well, they're not squeaky clean.
Two of them have multiple offenses.
- Yeah?
- Minor theft and possession.
And there's another guy
who could be the ringleader.
Excuse me. Excuse me.
Sorry.
- Excuse me.
- [camera shutter clicks]
Sam Samantha, what are you doing here?
I just want to talk to my dad and Tomás.
This whole thing is my fault.
No, honey, it's not your fault.
You know this is Zacarías' fault.
Calm down, please.
You should have stayed at the hospital.
But I have to fix this.
- I'm not leaving until I talk to them.
- Calm down.
No one's getting through there.
Let me call Nicky.
She must be worried sick about you.
[Samantha breathing heavily]
[Sofía breathing heavily]
We're surrounded
with no fucking way out of this.
His condition is getting worse!
He needs medical attention now.
You're not the boss, asshole!
[Mr. Peralta breathing heavily]
What's going on with you?
[whimpers] Low blood pressure.
Huh?
I need my medication.
It's in my car.
Hurting innocent people
will only aggravate the situation. Hmm?
[indistinct whispers]
Can you close the door?
You told me everything
with Simón Duque was under control.
I gave clear instructions,
so please explain what the hell
he's doing all over the news!
[Sarmiento] I did warn you, Cienfuegos,
that Mr. Duque
could become rash and unpredictable.
And he did. He made a big mistake.
You need to fix this quickly
and quietly, Sarmiento.
The media's all over this right now
and the President is not amused.
Your people need to clean this mess.
You know, to kill the rabies,
you might have to kill the dog.
I refuse to let that asshole off lightly.
It's out of the question.
[Sarmiento] I will not let you compromise
the organization's anonymity
because you have an obsession
with your wife's new lover.
Let me remind you that your organization
remains in existence
because I'm allowing it to.
If you provoke me, Sarmiento,
- I'll crush you like a fucking cockroach.
- [phone thuds]
[Sarmiento breathes deeply]
[Mariachi] All good?
Lovely.
[phone line ringing]
How are you, sir?
Always a pleasure to talk to you.
You must be following
the bank hostage situation.
I need to call in a favor.
[ominous music playing]
Excuse me.
- [Nicky sighs]
- [siren wails]
Sammy? I could kill you.
Leaving me and Lucas
freaking out like that?
Why did you leave the hospital?
I'm sorry I lied to you
but it was the only way I could come here.
Ah! Tulio!
Tulio! [whistles]
Tulio! [whistles]
Cansino, let her through.
Thanks. Excuse me.
DANGER - DO NOT CROSS
- What are you doing here?
- [Nicky exhales]
There's a boy inside the bank
who's my goddaughter's boyfriend.
He's an employee?
No. He's one of the guys involved in this.
You know one of the assholes
who's holding these people hostage?
Yes.
But I know more than one.
My goddaughter's father got mixed up
in this by accident trying to stop Tomás.
But somehow, you guys think he's involved.
Simón Duque?
Yes.
I don't know what you're mixed up in.
First, the organ trafficking
and now hostages?
I know. But it's all related, Tulio.
I'll explain when this is over.
I just wanted you to know
that Simón and Tomás are desperate
to help my goddaughter
out of an awful situation.
Please help us.
[dramatic music playing]
[Sofía sighs]
Such a fucking mess.
What the fuck do we do?
- Hey, hey, hey!
- Where are you going, huh?
- You want to die? Huh?
- I'm sorry, I'm sorry!
[woman whimpering]
[Sofía grunts]
What now, huh?
[Polo] Hey! Get off her!
- Stop! What are you doing? Stop!
- [Sofía and Simón grunting]
- Stop it! Get it under control!
- [Tomás] Stop!
- [Polo] Are you crazy?
- [gun fires]
- [all scream]
- Dad!
[dramatic music playing]
[hostages whimpering]
[Polo breathing shakily]
[indistinct chatter]
[guard breathing shakily]
Hold your fire!
Put me through to them right now!
Sam can't be here.
This is the worst thing for her.
- [hostages whimpering]
- [Simón breathing heavily]
- You okay, Sofí?
- [Sofía] I didn't mean to.
- I didn't.
- I know. It was an accident.
- [guard continues breathing heavily]
- [Simón] Sir, can you look at me?
- We got you.
- [phone ringing]
[exhales] Yeah?
We heard a gunshot. What's going on?
[sirens wailing]
- Hey!
- Samantha!
- Let me speak to Tomás, please.
- [Tulio] Get her behind the tape!
- Get her out!
- [Samantha] The guy Tomás is my boyfriend.
If you give me the phone,
I'll convince him this can't go further.
- [Samantha] Hey, it's me.
- Samantha.
[tender music playing]
Baby, what's going on in there?
What are you doing to the hostages?
[exhales] I'm sorry. I am.
[Samantha] Listen to me.
You need to surrender.
This is not good, okay?
This doesn't make any sense at all.
No. What doesn't make sense at all
is that you're in danger of dying
while those motherfuckers roam free.
Especially the one
who did this to you, baby.
[Samantha] This won't solve anything.
What do you want?
For me to visit you in prison?
I won't be able to hold on like that.
Not without you, not without my dad.
And if a heart doesn't come along,
I'll die without you or my dad
by my side, and that's not okay!
You aren't dying, dammit.
Don't say things like that
'cause it won't happen, Samantha.
[Samantha] Listen to me, this isn't you.
You are the silly guy I fell in love with,
the person who supported me
through the hardest time.
Even when we've been apart.
I know. I know what we're going through
feels even worse,
but this is not the answer.
I love you,
but you put my dad's life in danger, baby.
My brother will be orphaned
if this doesn't stop.
I can't lose someone else, Tomás.
I'm begging you. Surrender.
Let this go. Do it for me.
Please.
The only thing I want
is to live the rest of my life
with you and my dad by my side.
Please do this for us. I'm begging you.
Do what he asked you, okay?
Do it for us.
[tender music continues]
[Tomás exhales shakily]
All right.
Don't worry, baby.
I'll, uh, do what I can to end this, okay?
Can you put the inspector back on?
[Samantha] I love you.
I don't want to lose you.
Tell my dad I love him, please.
Inspector Camacho.
Fine, but don't do anything stupid.
- We are not going to jail! No way!
- Hey! Put it down now!
[hostages whimpering]
Put it down!
- [dramatic music playing]
- [Polo breathing shakily]
[sirens continue wailing]
- So?
- [Samantha] It's okay.
I talked to Tomás.
I begged him to end it.
He said he'd try, but he didn't say how.
Just that he'd try.
[dramatic sting]
- [Tomás] There.
- [Polo grunts]
[Tomás] This is for the best, Polo.
[Simón exhales]
We were in this together, Tomás.
We're still in this together.
I'm trying to save all our lives.
That's what friends do. [exhales]
And Simón is gonna lead
everyone out of here.
That's the plan, yes.
Look, your friend
is having an anxiety attack,
the manager needs his medication,
and the guard is bleeding to death.
You've created a real shitshow!
We're all getting out of here right now.
Simón. Simón, you can't go out with a gun.
If they see you,
they'll shoot you on the spot.
- Right. They'll shoot you full of holes.
- Keep your mouth shut!
Shut up, and get on the floor!
- [Polo grunts]
- Come on.
Hey, hey.
[Mr. Peralta breathing shakily]
Get them to clear the way
for ambulances to get by.
[Simón] Tomás.
- Here you go.
- [Tomás breathes deeply]
- Give me the keys.
- Yeah.
[Mr. Peralta breathing shakily]
We're on.
[Mr. Peralta groaning]
You'll get your medication soon.
We're heading out the door.
- [Mr. Peralta continues groaning]
- Shh.
Easy.
We're almost there.
[gun cocks]
I can't.
I've got you.
[Mr. Peralta wheezing]
[dramatic music playing]
Please hurry up.
[gasps] Simón.
- Daddy! Dad!
- Simón!
[Mr. Peralta whimpering]
I want a journalist now!
Portillo!
We're live.
[dramatic sting]
My name is Simón Duque!
And I have absolutely nothing
to do with this situation.
The young people who did this
are not criminals.
They're desperate and made a bad choice.
[Mr. Peralta wheezing]
One of them is named Tomás.
He's my daughter's boyfriend.
He and his friends made a big mistake
trying to find a solution
to a personal life-or-death situation.
My daughter is in dire need
of a new heart.
[Samantha sobbing]
Until you've lived it,
you have no idea what families go through
waiting for a transplant
for a liver, a kidney, or a heart.
What's happening to my daughter
is something that happens to
millions of people
all around the world.
Hoping their name inches up
a very long waiting list
and the miracle
that will save their lives happens,
and organ donors' generosity
makes the transplant possible.
These kids were not trying
to fill their pockets.
The kids who tried to hold up the bank
were doing so to get money
to pay a criminal organization
that has close ties
to government officials.
This organization deals
in illegal organ trafficking!
These people approached my family
and offered us their services.
You know what for?
To murder an innocent person.
What the hell is Camila doing there?
My late wife,
Valeria Duque,
was kidnapped and killed in cold blood.
So that they could steal her heart
and give it to someone
waiting for a donor.
You cannot imagine
what my family and I went through.
But you know what? I'm here now.
Standing in front of you knowing
that I'm putting my family in danger.
But I will speak.
And I'm willing to reveal the names
of well-known people involved in this.
Some of them may surprise you.
You have no idea how many there are.
[Portillo] As you can see,
the stand-off at the bank continues.
[sniper] I have a shot, sir.
Do I have your authorization?
Negative. Do not shoot.
We do not have authorization. Hold fire.
All of the hostages will be released.
Please let them come out quietly
and things will go smoothly.
Everything's under control.
[Polo] Are you listening?
That asshole's selling us out,
handing us over on a silver platter.
They're gonna put us all in prison.
Come on.
All of us.
All three of us, man.
What does that do for Samantha?
Are you just gonna let her die?
Let us go, Tomás. We won't do anything.
We just want out.
If you turn us in to the cops,
we're dead, man. They'll kill us.
Please.
Tomás.
Let us go.
Come on, man.
You're our friend.
This is Mr. Peralta.
He has high blood pressure
and needs medical attention.
There's a security guard inside
who was shot accidentally
and also needs medical attention.
There are 12 employees,
including an expectant mother,
who should not
be going through this ordeal.
- This was a series of bad decisions.
- [Mr. Peralta wheezes]
Nothing more.
[gun cocks]
[dramatic sting]
No way!
We're not leaving here with nothing!
- Tomás!
- You want to put away criminals? Huh?
Go after the motherfuckers
my girlfriend's father mentioned!
They're known murderers!
[Simón] Tomás, don't do this.
If you want all the hostages to go free,
then I demand you move my girlfriend
to the top of the heart transplant list!
[dramatic swell]
I want the next available heart
that's compatible to be given to Samantha.
If you don't, I will shoot one hostage
at a time until you do what I say!
- Let's go!
- [Simón] Hey.
[female hostage] No!
- Tomás. Hey, hey, hey.
- [female hostage] Please!
- Tomás!
- [female hostage sobbing]
[dramatic music playing]
[music building, fades]
- [crowd screams]
- [Simón grunts]
- No!
- No, Dad!
Dad!
- Dad!
- Simón!
[dramatic sting]
Exactly what I wanted, my friend.
- [Camila] Simón! Somebody help, please!
- [Samantha] Daddy, no!
Somebody help him!
- Daddy!
- Simón!
[dramatic music continues]
[all screaming]
- Daddy! Daddy! Daddy!
- Simón!
["In a Heartbeat"
by Cavendish Music playing]
[song fades]
A NETFLIX SERIES
["In a Heartbeat"
by Cavendish Music playing]
THE MARKED HEAR
[horns honking]
[Polo] Who the fuck is this asshole?
[Tomás] Sam's dad.
Put the gun down, Sofí.
Put it down, I said.
- You're robbing a bank?
- [Polo grunts]
Huh? Have you completely lost your mind?
[Sofía] Shut your mouth,
or I'll shut it for you.
- Hey! Hey, I mean it!
- [Simón] We need to leave, Tomás. Now!
[Polo] Lock the door.
Make sure nobody else comes in.
- You have the keys? Go lock it!
- [Sofía] Yeah.
[Sofía grunts]
You're ruining everything.
Get out of here.
[dramatic music playing]
[alarm beeping]
- [woman] Oh my God.
- [man] Don't panic.
[Polo] Shut up! And you shut up too!
What the fuck are you doing in there?
Asshole, what did you do?
[alarm beeping]
Huh? Huh?
All you're doing
is getting yourself in trouble.
The police are gonna be here
any minute now.
[Polo grunts]
- [Polo] This fucker set off the alarm!
- [woman screams]
Leave these people alone and get out!
If you know what's good for you,
get out before the cops come.
You should shut your mouth
'cause I'm not leaving without money.
Give me the money! All of it!
- Give me the bag, Polo. Hurry up!
- [Sofía] Let's go!
[Polo] This is fucked up!
All the money in there
or I blow your head off. Go!
Good. Good.
[dramatic music continues]
[sniffs]
[sniffs]
Goddamn it!
[cop 1] Excuse me, sir.
Is there a problem, officer?
Are you aware you're in
an unauthorized parking zone?
Seriously?
God, I feel like such an idiot.
[inhales] I was a little distracted.
[cop 1] Mm-hmm.
Show me the registration,
and please step out of the car, sir.
Perrote is talking to the cops right now.
- This isn't what we planned!
- [Tomás] Polo! Polo! Polo!
I'm thinking. Hold on!
Get their cellphones! All their cells!
Give me your phones! Put your phone out!
Hand them to me before I fuck you up.
Come on!
- [man grunts]
- I know you have a phone.
- Sit here. Are you all right?
- [Sofía] Phones out. Hand 'em over!
- Come on. That's it!
- Duque?
- [Sofía] Do what I tell you.
- [Mr. Peralta] You're involved in this?
- [Sofía] Hand it over like I said!
- Robbing us and taking hostages?
Because we turned you down for a loan?
No, please.
I have nothing to do with this.
The asshole who ruined everything
and the manager are pals.
This smells like a trap.
[Tomás] Just give me the money!
I'll blow your brains out.
Put it in there.
Do you really think
this is the way to help Samantha?
- Huh?
- [hostages groan]
She'll have a heart attack
when she finds out.
This is the worst way to try
to help my daughter survive.
Ah, you need to shut it
and let us get on with it, babycakes.
I'll put a bullet in your head.
Hand over the phone!
- Come on. Keep moving, let's go.
- [Sofía] Give me the other one.
I don't want you calling the police
like your friend just did, asshole.
- [hostages whimper]
- [Polo] All of it. He told you already.
Why are you so fucking slow?
[woman shrieks]
I'm going as fast as I can.
- [Polo] Let's go, let's go!
- [phone vibrating]
[chuckles] Someone named Camila
is calling you. You should answer.
Kidding!
You think I'm fucking stupid,
you idiot? Back off!
I'm sure they're fine.
Your dad's probably with him right now.
Then how come neither
of them's answering?
[Camila sighs]
I'm sure this is hard for you,
but you need to stay calm, okay?
Getting stressed out is the worst thing
for your heart right now, Sammy.
Tomás won't answer his phone.
I have to talk to Tomás.
I want to stay with you
but I have to get you some clothes
and go pick up your brother.
[Samantha sighs]
I'm fine, don't worry.
- Promise me you'll take it easy. Hmm?
- Mm-hmm.
I'll be in touch as soon
as I hear from your dad.
- Okay.
- Get some rest, all right?
For your own good.
- Thanks, Camila.
- Mmm.
[Samantha sighs]
I will not lose Camila
a second time, Zacarías.
I'm warning you.
[Zacarías exhales]
If you're so worried about losing her,
get her a psychiatrist.
[Greta scoffs]
- She could use one.
- [glass thuds]
Accusing me of somehow damaging
the pizza boy's daughter with medication.
And convincing you of it.
She's a little insane, Greta.
You have an impressive ability
to twist the truth.
And I know how far you're willing to go.
For your daughter? The works.
For better or for worse.
I will stop at nothing for her.
I forgave her betrayal.
Her affair.
Even staging her death. All is forgiven.
You think that proves you love her,
but all it proves is you're the one
who needs a psychiatrist.
[Zacarías inhales]
Well, that explains where my wife's
lack of gratitude comes from.
- Our time is up, Greta.
- Zacarías.
I've always supported you,
but Camila is my daughter.
And I am not devoid of scruples,
contrary to appearance.
So if you put her life in danger,
I could turn into your worst enemy.
I'm not Braulio.
Don't underestimate me.
Fucking witch.
[in Spanish] You have become ♪
Part of my soul ♪
Nothing comforts me anymore ♪
If you're not ♪
By my side ♪
Far beyond your lips ♪
The sun and the stars ♪
With you in the distance ♪
My beloved ♪
I am ♪
[all applauding]
[in English] Thank you. Thank you so much.
[exhales] How about a beer, sweetie?
I'm thirsty.
- So much talent's almost insulting.
- [Nicky exhales]
- Mmm, that's very flattering.
- [man chuckles]
The truth always is.
Agreed.
My name's Troconis.
Willie Troconis.
And superstars are my business.
[Nicky chuckles]
- You mean you're an astronomer?
- [Willie chuckles]
Beautiful, a voice like honey,
and a sense of humor.
[Nicky] Mmm.
An oasis in the desert.
I am a a music manager.
And I was born to make you
the next big thing.
Manager?
As real as can be. [exhales]
Just like the other artists I discovered.
Shakira, Maluma, Karol G,
Becky G.
[chuckles]
Pretty soon, it'll be "Nicky G."
[both laugh]
At least I wouldn't
have to use a stage name.
No, you wouldn't.
But you could use a stage
that shows off your talent.
Not the corner of a pizza restaurant.
[Nicky inhales]
I can take you far.
I've always enjoyed traveling.
Tell me where exactly you'd take me
before I start packing my bags.
Although, I would rather
you buy me a beer first.
As many as you want.
Two.
- [Tomás] All of it! Let's go.
- [woman] I'm trying, sir!
I'll shoot you
if you don't open this vault.
[Simón] Put the gun down!
You can't shoot him.
Stop trying to tell us what to do
or I'll shoot you!
Let's see, you little shit!
Just put a bullet right here already.
I won't allow you to ruin Tomás' life.
- You think I'm bluffing, fucker?
- Hey, hey, hey!
Hey, no bullets.
- Put it down, man. Come on.
- Tomás!
- [Tomás] No bullets.
- [camera shutter clicks]
You're committing a serious crime, Tomás.
And the money you need
isn't to commit a crime, Simón?
Your double standards
are putting Samantha in even more danger.
Open the fucking vault!
- [Polo] You heard him, asshole. Hurry up!
- [Tomás] Now!
[Polo] Open the vault.
We won't say it again!
- [Tomás] Let's go, let's go!
- [man] Yes, I'll I'll open it. Please!
Where do you work, Mr. Jiménez?
[inhales] I'm a freelancer.
- I move around a lot. You know how it is.
- [cop 1] Mmm.
You don't mind if we search
the vehicle, do you?
No, knock yourselves out.
[sirens wailing]
[dramatic music playing]
POLICE
Move your car!
- [sirens wail]
- [Perrote exhales]
[Simón] We're surrounded by cops!
Surrender! Surrender now!
- We're fucked!
- Please!
[Perrote breathing heavily]
What will we tell them, asshole?
That we were robbing this bank
and they should just let us go?
What's the fucking plan, Polo?
[Simón] He doesn't have a plan, Tomás!
None of you thought any of this through!
- Give me the gun, you fucking asshole!
- [Tomás] Get off me!
Hey, hey, hey!
Get off him!
Enough!
I'll shoot the next fucker who moves!
You're officially our hostages.
You're our ticket out of here,
thanks to this bastard.
Sit down! Sit down with the others!
- Do it!
- [Sofía] Sit down! And stay down!
[Simón panting]
[Polo] Tomás!
- [tires screech]
- [dramatic music continues]
Establish the perimeter
and get snipers on the roofs.
[Suárez] Cover all exits,
including the back.
No one leaves the building,
understood? Let's go!
Let's fill the bag. Come on!
- Get it in here.
- [Polo grunts]
Excellent. Get everything we can.
[dramatic music continues]
[Sofía breathing heavily]
Shit, shit, shit.
[Tomás] Keep going.
[Polo panting] Piece of cake, man.
You! In the bank!
I need your attention!
You caught me in a good mood today,
so I'm gonna give you two options.
We can send you to prison
or the morgue!
- The choice is yours!
- [Polo] Shit! [whimpers]
[Simón] Did you hear that?
We could all get out of this alive.
We're all in this together now, honey.
Where we go, you go.
Fucking right, Sofí.
You're not helping, asshole!
You're a hostage.
Get away from the window. Let's go.
Everybody move it!
Away from the windows!
Keep moving with your hands
where I can see 'em. Let's go!
You're only making it worse.
- [Tomás] Move.
- [Simón] Hey!
How about I go talk to the cops
and tell them not to worry.
You just lost your fucking minds,
but it's gonna be all right.
You had no intention of hurting anyone.
Jesus, I'm gonna put a bullet in your head
just to shut you up! I fucking swear!
Sit down!
You have no say in this!
Tell me how many there are.
Get me names and whatever else you can.
[Tomás] Stay put, and don't talk.
Samantha needs me right now.
[Tomás sighs]
[Tomás exhales]
[Tomás] Do what we tell you.
[Tulio] Nobody takes a shot
unless I authorize it, okay?
I want every angle covered from above.
All eyes trained on the bank.
They're inside the bank?
Kill those fucking assholes.
But carefully, Fausto.
I don't want a fucking massacre
on live television, okay?
Tell me when it's done.
You're a sight for sore eyes. [chuckles]
[exhales] Oh boy.
Looks serious.
[Greta sighs]
Camila is still alive.
[Cárdenas exhales]
The pressure's gotten
to your beautiful brain.
No, Braulio. It's true.
Camila's alive.
I saw her this afternoon.
You saw her today?
- Through a crystal ball or what?
- [Greta sighs]
I know what happened
to Camila was terrible for you.
I miss her too, but you
Listen to me, Braulio. I'm serious.
She was at Tata's.
Camila faked her own death
and has been running ever since.
- She had to escape from Zacarías.
- [Cárdenas inhales] What did Zac
She had to get away
from a horrible situation.
And now she's come out of hiding.
Hasn't she heard of divorce?
Why does your daughter
always cause so much fucking drama?
I can barely think straight.
Who could imagine this kind of news?
[Cárdenas inhales]
Well, the opposition
is going to fucking love this news.
They'll claim that it was all my doing.
That I made her disappear
with a shitload of public funds.
- [Greta sighs]
- And whatever else they want.
[inhales] And the vultures will do me in.
[Cárdenas sighs deeply]
Only a horrible person
who's done something awful
fakes their own death.
- And Zacarías?
- Yes?
His wife's back in town. Does he know?
He knows.
[Cárdenas sighs]
I need to call Lucho.
[Cárdenas exhales]
We'll talk more later.
[Cárdenas exhales]
[dramatic swell]
[Nicky] Mmm.
Obviously, I've always
dreamed of being famous,
but I wasn't born yesterday either.
So tell me the truth here.
Are you trying to sleep with me
or are we talking business?
I never mix business with pleasure.
That's too bad.
It's a fabulous combination.
Real stardom requires sacrifice.
I need to eat regularly
otherwise, I get depressed.
Being surrounded by fans
might help with that.
You decide.
I'll take you
to the hottest place in town.
It's divine.
- Real exclusive, modern.
- Hmm.
Only the best of the best
get to play there.
Yeah? Who are we seeing?
- Nicky G.
- That's me?
- I can get you an audition.
- [Nicky chuckles]
And if they hire you,
which they will because I sent you,
you'll make at least ten times more
than you'll ever get
singing in a pizza parlor.
What do you think?
I think you're a real smooth talker.
But I believe you.
[Camila sighs]
Here.
Thanks.
You want me to get her toothbrush?
- Yes. Toothpaste and soap too, please.
- Okay.
[Camila exhales]
[voicemail] Please leave
a message after the tone.
Simón, I'm getting really worried.
Sam's anxious, and I'm starting
to think you're in some kind of trouble.
Call me back soon, please.
Perfect.
[Camila sighs]
[Zacarías] Do you think
he'll come up with the money?
[Sarmiento] Mr. Duque has neither
the resources nor the alliances
to make that happen.
He has Camila.
But we did make sure
to limit her resources to the minimum.
I don't see how a pizza boy,
as you call him,
could ever come up with half a million.
Which makes him
even more desperate than I was.
You should know better
than to underestimate
the survival instinct, Cienfuegos.
When pushed into this type of situation,
a person can react in a way that's
excessive, erratic.
And for those in the public eye,
such as you, it's an inconvenience.
You focus on your butchery, Sarmiento.
I'll manage the rest.
In my opinion,
you're taking an unnecessary risk.
You should forget about the organization.
There are some risks we have to take.
There's something exciting in that,
don't you think?
Aren't you supposed
to be meeting with the president?
I have my priorities.
["The End" (feat. Fifi Rong)
by Ink Project playing]
- [sirens wailing]
- [tires screech]
Mr. Secretary.
[Fausto] Camacho, you need
to eliminate the bank robbers.
By order of the president.
With all due respect,
I think we have to be careful.
There's hostages,
and now the press are all over us.
The only thing to be careful with
is ammunition.
The press can go fuck themselves.
What you need to do is show these assholes
we don't fuck around,
and no one is going
to steal from this country
while Cárdenas is president.
[Sofía sniffs]
Sofí, what the fuck?
You can't take that shit here.
No more.
Do you guys believe a situation like this
will have a happy ending?
In a movie, maybe, or on television.
But all the media outlets are out there.
And any second now,
the entire country will know who you are.
You're screwed.
Perrote's not answering his phone.
[breathes shakily]
- What if he got arrested?
- No. [breathes sharply]
So now what?
I don't know.
Everything's turning into a shitshow.
- [Polo breathing shakily]
- [Sofía] Guys, we got this. We got it.
I want all the snipers on highest alert
ready to put a bullet in these guys.
And where are we on finding out
who's in there? The robbers, employees.
We need that information.
[indistinct chatter]
If you looked out the window,
you'll see that police forces
and snipers units
have the whole thing surrounded.
You are not getting out of there!
The best thing to do
is to hand over your weapons
and surrender peacefully.
Do as I say,
and I guarantee you'll come out alive.
Now if you've been following,
you'll see that more security forces
have been called to the scene
of an apparent hostage situation.
Although no word from the assailants,
we'll try to clarify what authorities know
with Inspector Camacho,
who's in charge
of handling this operation.
Inspector Camacho!
- Ugh, just what I need.
- [reporter] A word for our audience.
- Please let us do our jobs, Ms. Portillo.
- Give me 30 seconds.
It's already a circus.
Don't make it worse.
I'm just doing my job.
Same as you guys.
Do it somewhere else.
[heart beats]
Good. It's steadier now.
Yeah, thanks.
[monitors beeping]
[Samantha exhales]
Ugh, I've tried every channel.
There's nothing good.
Apparently, what started out
as a bank robbery
turned into a hostage situation
with an estimated ten hostages.
A few minutes ago, pictures taken
by an employee inside the bank
started circulating on social media.
In the pictures, we can see two men
and at least one woman
who seem to be among the assailants.
[Camila] What's going on?
It's Dad and Tomás.
They're robbing a bank.
[Portillo] As of yet,
we have no certainty
[Camila] There has to be a mistake.
I sent Dad to go get Tomás because I knew
he was gonna do something crazy.
And now they could get shot.
Samantha, nobody's getting shot.
I'm sure there's an explanation.
It's not what it looks like.
I'm sure it's a mix-up.
- Just calm down.
- Jesus.
[Samantha breathing heavily]
Talk to Suárez and find out
when we can get a direct line to the bank.
I want to know everything
about the people in those pictures.
Their friends and family, where they live,
where they work, all of it.
- [Sofía] You gotta be fucking kidding me!
- [Polo] What?
Somebody posted a picture on social media.
Who was it? Huh?
Who's the asshole
who posted those pictures?
Tell me right now, or I'll shoot you
one by one until you confess.
- I'll start with this guy. Let's go!
- [Simón] Hey, hey!
[Sofía] Stay out of this!
- Was it you, asshole? Was it you?
- No, no, no, no!
I I I did it.
[Sofía] You posted those?
Get over here.
You hid your phone?
- Stupid bitch, I'll kill you.
- Sorry, sorry!
[Sofía] I swear to God!
Jesus Christ, she's pregnant!
Don't you have any respect?
[grunts] I told you to stay out of this!
You need to respect this fucking gun!
Will you shut up, Sofí?
You had one fucking job!
Gather the phones.
You were busy snorting your shit.
Now our faces are on the news.
Quit going at it.
You'll kill each other,
and you'll never get out that door.
Stay out of it!
You know I'm right.
You were supposed to be clean
because that shit goes to your head.
That's enough. Fuck.
I'm not leaving without the money.
Sam's not gonna die because of you,
so stop fighting already!
Enough. Just get the money.
I said get the money!
[Polo] Stupid bitch.
[Tomás] Come on.
[Sofía] And don't forget any.
[Tomás] There.
[upbeat music playing]
- [Willie sighs]
- What's up, Willie?
How'd the recruiting go?
- Excellent.
- Yeah?
You know the ladies
can't resist me, Mariachi.
Although, I feel bad for this one.
Feel bad for what?
You got a crush on her?
She has a great voice.
- And she's got stars in her eyes.
- Ah, you like her voice.
If you get sentimental,
you won't last two minutes.
In this line of work,
you gotta leave your feelings at home.
Hmm?
Give the man a beer.
Ice-cold.
- Boss is waiting.
- All right.
Guess who got herself a manager today.
I'm so excited. I can't wait to tell you.
[Portillo] Inspector
They say Tomás and Dad
are the ones robbing the bank.
They're what?
We've established communication
and are in contact with the kidnappers,
but I am not at liberty
to discuss further.
Thank you. That's it for now.
No more statements. Sorry.
The kidnappers? We have to get over there.
This is all my fault!
- I have to
- You're not going anywhere near there.
You cannot leave this hospital yet
for your own good.
You need to settle down.
Do it for Tomás, do it for Simón.
Because if you don't,
you'll end up in emergency again.
Right, but can someone
tell me what's happening?
I heard Simón, Tomás, hostages.
What's happen
I don't understand it either.
I'll go there to find out what's going on.
Keep an eye on her.
- I'll call you from there. Bye.
- [Nicky] Oh.
Tell me, Zac.
Do you know why Camila
would fake her own death
and disappear for so long?
You know as well as I do that women
do things that we don't always understand.
Tell me about it.
Women are the world's biggest mindfuck.
But why did she go so far?
It's a bit much even for her.
The transplant really did
a number on her, Braulio.
She was very unstable.
But the time away was good for her.
We're back on track.
Pretty soon,
we'll be picking up where we left off.
What the hell
are we supposed to tell the people?
"President's step-daughter
comes back from the dead."
Ha! Fucked again.
This really isn't an issue, Braulio.
There isn't going to be a scandal.
You're forgetting we said that my wife
had mysteriously disappeared.
I purposely kept the details vague
so nothing would overshadow your victory.
If there's more to this story,
then tell me now, Cienfuegos.
[Zacarías exhales]
Braulio,
I am an open book.
[knocking on door]
[Fausto] Gentleman.
- [Zacarías sighs]
- [Fausto] You called for me?
[Cárdenas] The press is all over the bank.
So I'm cancelling the order
to kill to avoid a major fuck-up.
- Pass it on to your people.
- It's done, Mr. President.
I've already given the order to hold fire
if and when the press showed up.
What's going on?
Assholes tried to rob a bank
and now they have hostages. Look.
THESE ARE THE ALLEGED BANK ROBBERS
[dramatic music playing]
Tulio, it's Nicky.
Call me back, please.
I really need to talk to you.
[Nicky sighs]
We'll figure this out. Don't worry, Lukey.
I'm sorry.
The food here is disgusting.
Would you mind going
to the cafeteria real quick?
[Nicky] No, of course not.
What should I get you?
Something cold.
You know I like chocolate ice cream,
right? Do you mind?
Get some and we can share.
- Yeah, I'll go with you, Nicky.
- All right. We'll be quick. You be good.
- If there's anything, you call me.
- I will.
Good, let's go.
[monitors beeping]
[dramatic music playing]
[Velcro rips]
[Portillo] We're outside the cordoned off
perimeters set up by security forces
[Camila] Excuse me. Pardon me. Sorry.
Excuse me.
Inspector! Inspector!
Please, you have to let me through.
- Inspector, listen to me!
- Camacho, one of them wants to talk.
[Camila] I have more information for him.
Inspector! Inspector!
Inspector Tulio Camacho.
There's no need to prolong the situation.
As you can see, we have you surrounded.
I gave you the option.
Surrender your weapons and come out
or leave here in body bags.
Inspector, you can stick
your threats up your ass.
We're gonna make a deal, or they die.
I start shooting them one by one.
You like that option?
You think this is a movie, asshole?
I'm giving you ten fucking minutes
to get out of there.
- We set the conditions here, motherfucker!
- Hello? My name is Simón Duque. Hello?
[Tomás] Relax.
What?
Okay.
So?
I'm sorry to say,
he's not willing to negotiate.
Motherfucker. Fuck.
[Mr. Peralta inhales shakily]
[Simón] Mr. Peralta is hurt.
[exhales] Let him go
for medical assistance.
They might see it
as a gesture of goodwill.
- [Tata] Hi, come in.
- [Greta sighs]
I assume Camila isn't here yet.
Lost track of time, as usual.
[Tata] Nope, she's not here yet.
That's good. I want to talk to you.
Tata, you're her best friend.
I'm sure you agree we need
to knock some sense into her.
Her obsession with
the donor's husband isn't normal.
- It's bad for her.
- I don't control who she loves, Greta.
- Tea?
- Yes.
And don't tell me
you believe that it's real love.
You're too old for fairy tales.
Gee, thanks.
This whole thing
I I can't believe I'm saying this.
It feels like it's almost,
uh, supernatural.
As if what she feels for Simón
comes from his poor wife's
transplanted heart
trying to keep her love alive.
I hear myself talking
and I feel ridiculous.
- Greta, have you seen the news?
- Oh, please.
To hear pathetic fake news chasers
go on and on about how I'm squandering
the nation's fortune
on jewelry and new shoes.
God forbid I have a bad hair day.
They say Braulio married a slob.
It's not that.
- What is it, then?
- Look.
[dramatic music plays]
[Portillo] We finally managed
to officially identify the assailants
who entered the bank hours ago
and are still inside holding
a dozen bank employees hostage.
There are four. Tomás Gómez, Polo Méndez,
Sofía Larrea, and Simón Duque.
Please don't go away
Simón Duque? Camila's?
- He's involved?
- Yeah, apparently.
Is everyone going insane?
Well, they're not squeaky clean.
Two of them have multiple offenses.
- Yeah?
- Minor theft and possession.
And there's another guy
who could be the ringleader.
Excuse me. Excuse me.
Sorry.
- Excuse me.
- [camera shutter clicks]
Sam Samantha, what are you doing here?
I just want to talk to my dad and Tomás.
This whole thing is my fault.
No, honey, it's not your fault.
You know this is Zacarías' fault.
Calm down, please.
You should have stayed at the hospital.
But I have to fix this.
- I'm not leaving until I talk to them.
- Calm down.
No one's getting through there.
Let me call Nicky.
She must be worried sick about you.
[Samantha breathing heavily]
[Sofía breathing heavily]
We're surrounded
with no fucking way out of this.
His condition is getting worse!
He needs medical attention now.
You're not the boss, asshole!
[Mr. Peralta breathing heavily]
What's going on with you?
[whimpers] Low blood pressure.
Huh?
I need my medication.
It's in my car.
Hurting innocent people
will only aggravate the situation. Hmm?
[indistinct whispers]
Can you close the door?
You told me everything
with Simón Duque was under control.
I gave clear instructions,
so please explain what the hell
he's doing all over the news!
[Sarmiento] I did warn you, Cienfuegos,
that Mr. Duque
could become rash and unpredictable.
And he did. He made a big mistake.
You need to fix this quickly
and quietly, Sarmiento.
The media's all over this right now
and the President is not amused.
Your people need to clean this mess.
You know, to kill the rabies,
you might have to kill the dog.
I refuse to let that asshole off lightly.
It's out of the question.
[Sarmiento] I will not let you compromise
the organization's anonymity
because you have an obsession
with your wife's new lover.
Let me remind you that your organization
remains in existence
because I'm allowing it to.
If you provoke me, Sarmiento,
- I'll crush you like a fucking cockroach.
- [phone thuds]
[Sarmiento breathes deeply]
[Mariachi] All good?
Lovely.
[phone line ringing]
How are you, sir?
Always a pleasure to talk to you.
You must be following
the bank hostage situation.
I need to call in a favor.
[ominous music playing]
Excuse me.
- [Nicky sighs]
- [siren wails]
Sammy? I could kill you.
Leaving me and Lucas
freaking out like that?
Why did you leave the hospital?
I'm sorry I lied to you
but it was the only way I could come here.
Ah! Tulio!
Tulio! [whistles]
Tulio! [whistles]
Cansino, let her through.
Thanks. Excuse me.
DANGER - DO NOT CROSS
- What are you doing here?
- [Nicky exhales]
There's a boy inside the bank
who's my goddaughter's boyfriend.
He's an employee?
No. He's one of the guys involved in this.
You know one of the assholes
who's holding these people hostage?
Yes.
But I know more than one.
My goddaughter's father got mixed up
in this by accident trying to stop Tomás.
But somehow, you guys think he's involved.
Simón Duque?
Yes.
I don't know what you're mixed up in.
First, the organ trafficking
and now hostages?
I know. But it's all related, Tulio.
I'll explain when this is over.
I just wanted you to know
that Simón and Tomás are desperate
to help my goddaughter
out of an awful situation.
Please help us.
[dramatic music playing]
[Sofía sighs]
Such a fucking mess.
What the fuck do we do?
- Hey, hey, hey!
- Where are you going, huh?
- You want to die? Huh?
- I'm sorry, I'm sorry!
[woman whimpering]
[Sofía grunts]
What now, huh?
[Polo] Hey! Get off her!
- Stop! What are you doing? Stop!
- [Sofía and Simón grunting]
- Stop it! Get it under control!
- [Tomás] Stop!
- [Polo] Are you crazy?
- [gun fires]
- [all scream]
- Dad!
[dramatic music playing]
[hostages whimpering]
[Polo breathing shakily]
[indistinct chatter]
[guard breathing shakily]
Hold your fire!
Put me through to them right now!
Sam can't be here.
This is the worst thing for her.
- [hostages whimpering]
- [Simón breathing heavily]
- You okay, Sofí?
- [Sofía] I didn't mean to.
- I didn't.
- I know. It was an accident.
- [guard continues breathing heavily]
- [Simón] Sir, can you look at me?
- We got you.
- [phone ringing]
[exhales] Yeah?
We heard a gunshot. What's going on?
[sirens wailing]
- Hey!
- Samantha!
- Let me speak to Tomás, please.
- [Tulio] Get her behind the tape!
- Get her out!
- [Samantha] The guy Tomás is my boyfriend.
If you give me the phone,
I'll convince him this can't go further.
- [Samantha] Hey, it's me.
- Samantha.
[tender music playing]
Baby, what's going on in there?
What are you doing to the hostages?
[exhales] I'm sorry. I am.
[Samantha] Listen to me.
You need to surrender.
This is not good, okay?
This doesn't make any sense at all.
No. What doesn't make sense at all
is that you're in danger of dying
while those motherfuckers roam free.
Especially the one
who did this to you, baby.
[Samantha] This won't solve anything.
What do you want?
For me to visit you in prison?
I won't be able to hold on like that.
Not without you, not without my dad.
And if a heart doesn't come along,
I'll die without you or my dad
by my side, and that's not okay!
You aren't dying, dammit.
Don't say things like that
'cause it won't happen, Samantha.
[Samantha] Listen to me, this isn't you.
You are the silly guy I fell in love with,
the person who supported me
through the hardest time.
Even when we've been apart.
I know. I know what we're going through
feels even worse,
but this is not the answer.
I love you,
but you put my dad's life in danger, baby.
My brother will be orphaned
if this doesn't stop.
I can't lose someone else, Tomás.
I'm begging you. Surrender.
Let this go. Do it for me.
Please.
The only thing I want
is to live the rest of my life
with you and my dad by my side.
Please do this for us. I'm begging you.
Do what he asked you, okay?
Do it for us.
[tender music continues]
[Tomás exhales shakily]
All right.
Don't worry, baby.
I'll, uh, do what I can to end this, okay?
Can you put the inspector back on?
[Samantha] I love you.
I don't want to lose you.
Tell my dad I love him, please.
Inspector Camacho.
Fine, but don't do anything stupid.
- We are not going to jail! No way!
- Hey! Put it down now!
[hostages whimpering]
Put it down!
- [dramatic music playing]
- [Polo breathing shakily]
[sirens continue wailing]
- So?
- [Samantha] It's okay.
I talked to Tomás.
I begged him to end it.
He said he'd try, but he didn't say how.
Just that he'd try.
[dramatic sting]
- [Tomás] There.
- [Polo grunts]
[Tomás] This is for the best, Polo.
[Simón exhales]
We were in this together, Tomás.
We're still in this together.
I'm trying to save all our lives.
That's what friends do. [exhales]
And Simón is gonna lead
everyone out of here.
That's the plan, yes.
Look, your friend
is having an anxiety attack,
the manager needs his medication,
and the guard is bleeding to death.
You've created a real shitshow!
We're all getting out of here right now.
Simón. Simón, you can't go out with a gun.
If they see you,
they'll shoot you on the spot.
- Right. They'll shoot you full of holes.
- Keep your mouth shut!
Shut up, and get on the floor!
- [Polo grunts]
- Come on.
Hey, hey.
[Mr. Peralta breathing shakily]
Get them to clear the way
for ambulances to get by.
[Simón] Tomás.
- Here you go.
- [Tomás breathes deeply]
- Give me the keys.
- Yeah.
[Mr. Peralta breathing shakily]
We're on.
[Mr. Peralta groaning]
You'll get your medication soon.
We're heading out the door.
- [Mr. Peralta continues groaning]
- Shh.
Easy.
We're almost there.
[gun cocks]
I can't.
I've got you.
[Mr. Peralta wheezing]
[dramatic music playing]
Please hurry up.
[gasps] Simón.
- Daddy! Dad!
- Simón!
[Mr. Peralta whimpering]
I want a journalist now!
Portillo!
We're live.
[dramatic sting]
My name is Simón Duque!
And I have absolutely nothing
to do with this situation.
The young people who did this
are not criminals.
They're desperate and made a bad choice.
[Mr. Peralta wheezing]
One of them is named Tomás.
He's my daughter's boyfriend.
He and his friends made a big mistake
trying to find a solution
to a personal life-or-death situation.
My daughter is in dire need
of a new heart.
[Samantha sobbing]
Until you've lived it,
you have no idea what families go through
waiting for a transplant
for a liver, a kidney, or a heart.
What's happening to my daughter
is something that happens to
millions of people
all around the world.
Hoping their name inches up
a very long waiting list
and the miracle
that will save their lives happens,
and organ donors' generosity
makes the transplant possible.
These kids were not trying
to fill their pockets.
The kids who tried to hold up the bank
were doing so to get money
to pay a criminal organization
that has close ties
to government officials.
This organization deals
in illegal organ trafficking!
These people approached my family
and offered us their services.
You know what for?
To murder an innocent person.
What the hell is Camila doing there?
My late wife,
Valeria Duque,
was kidnapped and killed in cold blood.
So that they could steal her heart
and give it to someone
waiting for a donor.
You cannot imagine
what my family and I went through.
But you know what? I'm here now.
Standing in front of you knowing
that I'm putting my family in danger.
But I will speak.
And I'm willing to reveal the names
of well-known people involved in this.
Some of them may surprise you.
You have no idea how many there are.
[Portillo] As you can see,
the stand-off at the bank continues.
[sniper] I have a shot, sir.
Do I have your authorization?
Negative. Do not shoot.
We do not have authorization. Hold fire.
All of the hostages will be released.
Please let them come out quietly
and things will go smoothly.
Everything's under control.
[Polo] Are you listening?
That asshole's selling us out,
handing us over on a silver platter.
They're gonna put us all in prison.
Come on.
All of us.
All three of us, man.
What does that do for Samantha?
Are you just gonna let her die?
Let us go, Tomás. We won't do anything.
We just want out.
If you turn us in to the cops,
we're dead, man. They'll kill us.
Please.
Tomás.
Let us go.
Come on, man.
You're our friend.
This is Mr. Peralta.
He has high blood pressure
and needs medical attention.
There's a security guard inside
who was shot accidentally
and also needs medical attention.
There are 12 employees,
including an expectant mother,
who should not
be going through this ordeal.
- This was a series of bad decisions.
- [Mr. Peralta wheezes]
Nothing more.
[gun cocks]
[dramatic sting]
No way!
We're not leaving here with nothing!
- Tomás!
- You want to put away criminals? Huh?
Go after the motherfuckers
my girlfriend's father mentioned!
They're known murderers!
[Simón] Tomás, don't do this.
If you want all the hostages to go free,
then I demand you move my girlfriend
to the top of the heart transplant list!
[dramatic swell]
I want the next available heart
that's compatible to be given to Samantha.
If you don't, I will shoot one hostage
at a time until you do what I say!
- Let's go!
- [Simón] Hey.
[female hostage] No!
- Tomás. Hey, hey, hey.
- [female hostage] Please!
- Tomás!
- [female hostage sobbing]
[dramatic music playing]
[music building, fades]
- [crowd screams]
- [Simón grunts]
- No!
- No, Dad!
Dad!
- Dad!
- Simón!
[dramatic sting]
Exactly what I wanted, my friend.
- [Camila] Simón! Somebody help, please!
- [Samantha] Daddy, no!
Somebody help him!
- Daddy!
- Simón!
[dramatic music continues]
[all screaming]
- Daddy! Daddy! Daddy!
- Simón!
["In a Heartbeat"
by Cavendish Music playing]
[song fades]