Framed! A Sicilian Murder Mystery (2022) s02e06 Episode Script

Season 2, Episode 6

1
When I eventually determined
from the wiretapping
that Gambino was stealing money
from Padre Santissimo,
I started blackmailing him.
I would instruct him where to drop
the suitcase with the money.
Then I simply picked it up.
Easy, no?
However, one night, during an exchange,
Gambino saw my face.
He didn't know
that I was with the police department.
When Commissioner Scalia arrived
from Milan, things got complicated.
She listened carefully
to all the recordings,
and she began to interrogate
Gambino more frequently.
But then Commissioner Scalia
almost convinced Gambino
that he should collaborate
with the authorities.
And I knew sooner or later
that he would recognize me.
The only way to save myself
was to kill him.
And then at the same time, I could
get the money from the Holy Father.
And because
I suspected Ester
was hooking up with Gambino,
I decided to frame Valentino and Salvo.
This is Dr. Gambino.
I need a repair for the television.
34 Dante Street.
Hey.
Where's Mr. Gambino?
No one's here.
The door was open. I came in.
When you, Prosecutor, found out
that Scalia was
a schoolmate of the two suspects,
I was sure you would remove her
from the investigation.
But then, those two dumb idiots
didn't call the police
and instead decided
to do it their own way.
Tell me.
- When you came up, did anyone see?
- No.
- You're sure you didn't run across anyone?
- No.
Then it's as if we were never here, then.
And my plan was destroyed.
So this is how you did it.
And now I want you to tell me
why you did it.
As you know, Prosecutor
people change, you know?
Just tell me if you had any part
in the kidnapping of Commissioner Scalia.
Take him away.
Prosecutor, we cannot just sit here
and do nothing.
So what can we do, Prosecutor?
I'll do something that I never imagined
I would do in my whole lifetime.
FRAMED!
Hello?
- This is Prosecutor Nicolosi.
- Ah.
Prosecutor Nicolosi,
how nice to hear from you.
Even if we have never been introduced,
I always keep tabs.
As I do.
But let's get straight to the point,
all right?
The man that you require
is here in custody.
I see that you are now very efficient.
Well then,
the man who you have arrested
has a little something
that belongs to me.
Give it back, and we'll avoid
making life hard for all of us.
Hey there!
Take it easy with Commissioner Scalia.
Huh? She's delicate.
Let's say I'll give you
Two hours is plenty
to give me an answer.
It's ten minutes to 12 now.
Let's say by 2 p.m.
we'll round up, okay?
That's a complete waste of time, you know?
The prosecutor is not going
to cooperate with your request.
Well, maybe.
Prosecutor,
they told us about Agata.
At this point, there are
a few things that you should know.
When I told you about the house
where the Holy Father was hiding,
it was them, you see?
They ordered me to do it.
And also Tonino.
He made threats the other night
and then ordered me
to put this under Agata's desk.
But I swear I didn't do it.
And regarding the situation with my mama,
no, you don't need to worry,
because my mama is doing fine.
I talked with her on the phone.
Prosecutor, now you know the whole truth.
All these revelations are much too late.
In all honesty.
the truth now is
no good anymore.
And so? Tell me, please.
Will my mom be saved?
Yeah, sure.
Then why can't you look me in the eye?
Robertino, Mama's in a bit of trouble.
But I promise
I will get her out of this trouble
that Salvo and I put her in.
The two of us are fortunate
that we get to know her. Isn't that right?
And I know for sure
this bad Padre Santissimo
can't take her away.
I promise.
From Milan, she returned
to her native land
to battle with the Mafia,
the same Mafia that has kidnapped her now.
But what was she like as a child?
Let's ask
one of her ex-companions at school.
In a twist of destiny,
I happened to be a schoolmate of
- Agata.
- Of Agata.
A wonderful girl and very good at math.
She would get the test results
and provide copies to the entire class.
Ah, I see!
So the commissioner hasn't always been
strict on following the rules,
which makes us wonder,
could her kidnapping
be connected to the sordid intrigue
of the two bricklayers?
As we repeatedly have reported on,
they were at the center of a ring
of prostitution, sex, and drugs.
I need you to get out there
and dig up more dirt.
If you'll permit me, Director,
it's one thing to dig for dirt,
and another to speak nonsense like this.
Sergiolino, look at me.
Journalism is changing.
And the truth can be a hindrance.
I don't think so.
- I have ethics.
- Ethics don't sell.
You know what this business is like.
The ones who are powerful
have an advantage.
But the puny baby
will succumb.
- If you permit
- No, I won't permit.
Go, Sergiolino. Ciao, ciao.
I'm going to succumb.
This is because of you.
My son's in trouble thanks to you.
I know you've never liked me.
But now I can tell you
that the feeling is mutual.
You are insufferable,
egotistical, pretentious,
and at times, very rude.
Let me tell you.
And you keep treating Valentino
like a 15-year-old.
Anyway, don't worry,
because I do not plan to continue dating
a man who hides things
and lies incessantly,
as you do with Ugo.
You must love my son very deeply
if I've upset you to this extent.
I did love him.
But I've already heard
plenty of lies from my ex-husband.
Wouldn't your Robertino
have told a story, a lie
to save his mama?
That's what Valentino did.
Even if
his old mama is
a pain in the neck like me.
And anyway, just for clarity,
nothing is going on with Ugo. Hm?
No, I've never encouraged him.
I said I'm, you know,
so busy with my kids.
But your children would be content.
At my age? No.
Oh, I
No, no.
If you have feelings,
you shouldn't keep them to yourself.
Of course.
I am not an expert on this,
not in these matters,
but I think that this man, Mr. Ugo,
is extremely fortunate
that the two of you met.
And perhaps that is why you
keep asking to have a phone call.
And Valentino
is fortunate to call you his mother
because a mom is crucial.
Tonino, tell me about your mother?
She was
the most beautiful mom in the world.
Your wife's condition is inoperable.
And I'm sorry.
There's no chance for a cure.
And how much time does she have?
A few months.
Tonino.
Come here to Daddy.
Is it true what the doctor said, Papa?
Yes.
But the important thing
is that we must not tell Mom about this.
In fact, we should tell her
that she's fine.
But that's a lie.
I know.
But it's for the best.
Do you promise?
Yes, Papa.
Honey, we're home.
Oh, I've missed you.
Where did you go, to America?
It takes a little time, you know?
Come here, you rascal.
Come here.
Give me a hug.
And so?
All good. The doctor said
the test results are perfect. Yeah.
And tonight, my love, to celebrate,
we'll open a nice bottle of wine.
Are you happy the doctor
said Mom will get better?
Sure, Mama.
Tonino, what?
Are you excited about this good news? Huh?
I'm worried about Tonino.
He's been stuttering too much lately.
Shouldn't we take him to the doctor?
It's nothing.
You shouldn't worry.
He's probably just a little shy right now.
Tonino,
you're worried about me, aren't you?
But just try to relax, okay?
Because your mama is fine
and she will never say goodbye.
So this is why you stutter,
because of all these lies.
With bad news, it's brutal to lie.
Well, there can be lies
that are well-meant.
And plus, I'm so certain
that your mom has forgiven you.
Camilla,
the time has come for me, too,
to tell you the truth.
I love you.
I've always loved you.
I have learned
the entire Old Testament by heart
just to be as close to you as I can.
I'm sorry.
But I have been engaged
to another person for ten years.
Her name is Alessandra.
And next year we've decided
to finally get married.
We're so sorry about the commissioner.
We know that this is really brutal
for you both.
I know it's not a good time,
but would you mind signing for me
the selfie we took together?
- Do you think this is in good taste?
- Forget it.
Yeah, but
As I was telling you,
I'm a big fan of selfies.
I hang them in my bedroom.
Hey! That's my photo!
Prosecutor, you've got to trust us.
If we follow Doctor Tantillo,
I'm sure he'll take us
straight to Padre Santissimo.
No doubt about it!
The Holy Father needs medical care,
and the Mafia can likely pinpoint
the location of the Mob doctors.
Gather all of our men.
Where does he work, this Tantillo?
Ah, "work" is a powerful word.
But by good fortune,
you've got help from the right men.
Yeah.
He's pretty good, but he's no Jackson.
Prosecutor, I await your orders.
I accept.
You'll have tokens.
I knew that, in the end,
you would be a reasonable person,
unlike that friend you had before.
What was his name again?
Your colleague, Girolamo?
May his soul rest in peace.
Oh well.
In thirty minutes,
my men will be at the old quarry.
Then, you will deliver
to them these "tirkens"
"torkens" whatever they're called. Yeah.
And my transfer can then
conclude successfully at the bank.
And before you know it,
you're re-united with Scalia.
Okay?
Hm. Okay.
Hey, guys.
You know what you have to do. Go!
I know you're all upset.
A comrade,
a man of the State,
is a traitor.
Not the first man.
Ugh.
And not the last, I'm sure.
The traitor seeks prosperity,
pursuit of power,
maybe a mythological raison d'état.
But, the State
is all of us!
And all of the citizens who are honest,
who watch what we do with hope and trust.
You know that there are
lots of dickheads among us.
Dickheads who have a goal of
draining all the Mediterranean
using a scuttle.
Some of them dream
of thawing out the North Pole
with only a single match.
But I have known
the best dickhead by a long shot.
A man who
had a goal of defeating the Mafia
absolutely within the law.
And because of this, they killed him.
His goal, today,
will be passed on to us,
'cause we are all
a group of proud dickheads too.
And now we're all here.
- Let's go.
- Come on! Move!
Get in now!
Are you sure it's the Holy Father?
Okay, okay, I'm coming.
Journalists shouldn't spy
on their colleagues to get a scoop.
This news of the Holy Father is mine.
You should meet these people behind me.
And who are they?
The spouses of the bricklayers
you've slandered for days.
And they're going to attack?
Sergione, I can understand them, but you?
You know our business.
- You should understand me.
- No, but I do understand you.
Those guys don't, I'm afraid.
And who are they?
The brothers of the wives
of the bricklayers
you've slandered for days.
I present you. Please.
Wait, you don't mean to
Hey, guys.
Please, let's
I'll tell you what. I'll make,
uh, a beautiful retraction, okay?
What do you say?
Director, hey!
I have a scoop that's incredible.
An operation is underway
to arrest the Holy Father.
What?
Oh.
But are you sure? How did you find out?
I can't tell you the source.
Sergiolino,
you've always been my favorite.
I've never had any doubts about you.
Now hurry! Go! Go! Go! Go!
Thanks, I'll run.
No, please!
Padre Santissimo, I'm holding the tokens.
Primo Sale, bravo.
You did good.
You are my favorite.
The only one that I trust.
Okay. Now let's go step on it
and get this thing over with.
Mm.
Did that make you feel bad?
Go, Picasso. You know what to do. Go!
They fell for it. Let's go.
But
are we sure he's the one?
According to our informants,
Doctor Tantillo should be busy
working at the hospital right now.
No, Prosecutor, it's him. It's him.
So all your informants
are not well-informed, eh?
Just for your information. Just saying.
Ah!
Prosecutor, acquired target.
Let me guess, 348-523
ARGENTINE TANGO
Let me guess. 348-52
Prosecutor, everything's under control.
Prosecutor, any news yet?
Do you hear any news? Huh?
- No, quiet now, okay?
- What's happening?
Uh, excuse me.
One second, let me through.
Sorry.
Come on. We have to go now.
Prosecutor, he's on the go.
Over and out.
Let's go.
Please, the director is expecting you.
All is well, Holy Father.
Yeah, let's proceed then, no? Ugh.
You have made your decision correctly.
And from this day forward,
we will deal only with you.
So honored. A pleasure!
It's exciting to have
all of our affairs together.
Padre Santissimo is the past now!
Excuse me.
We should proceed now.
The transaction is simple, but delicate.
The minute our friend at the bank
has finished the transaction,
return to Padre Santissimo
and shut his mouth, permanently.
We don't need him anymore.
Consider it done,
most Salty Father of mine.
With all due respect, my tomato sauce
is made with onions and garlic.
Onions and garlic. Yes, I But
What?
Filoncino, what the hell is he doing here?
Padre Santissimo, what are you saying?
Your diabetes is no joke!
Padre Santissimo, this way! Quick!
POLICE
Move it! Move it!
Freeze! All of you! Get your hands up!
Don't move! Hands up!
Drop the bag!
Mama.
But these tokens don't work.
Freeze! Police!
Of course they don't work.
They're just satellite trackers, Sale.
This way, Holy Father.
Freeze, you're under arrest!
Freeze, you're under arrest!
Salvo,
you need to let us through.
- No!
- Fire the gun, Tonino.
He will never
have the guts to actually fire. Fire.
I said fire!
I am not a useless thing like Tonino.
Freeze! Police!
- Nobody move! Hands up! Police!
- Nobody move!
You are the most useless thing ever.
Yes, I know.
See I've always been a useless thing,
because I missed out on my life so far,
accompanying you.
But now, finally,
I'll live my life as I please.
You know this is an error.
You need me.
The State will be in need of us.
The planet is complex,
and you alone
are not capable of solving it all.
At some point,
I know there will be
a knock at my cell door.
For so many years,
I've waited for this moment.
Picturing exactly what
I would say and what I would do.
But here I stand now,
and my duty is all that's on my mind.
Operation "Useless Padre Santissimo," hm,
Is concluded.
Take him away.
- Congratulations.
- Huh.
Not even Detective Jackson
could've solved this case.
You're watching it!?
I've watched it once or twice.
Yeah, I know, right?
Valentino, you'll never guess.
The prosecutor is watching
The Touch of the Killer.
Salvo, I swear, you maniac.
How did you get
the crazy idea of doing this?
And plus, you with a pistol, huh?
But was it even loaded?
But of course.
Come on.
They're coming! Here they are!
We're seeing them arrive
at this very moment through the gate.
Once again, our Sicily, she gives us
the sweet taste of victory
and bitterness of
the sweet taste of victory.
My darling!
Honey, were you worried?
No,
because Valentino told me
he would bring you home.
Sorry. I have to go to the bathroom.
Sorry, Agata, I
- You see, Prosecutor?
- Yeah.
The way that he is embracing her
and the way their hands are placed,
you can see that this is sincere.
Ah.
And what's the name of that show?
The Body Language.
The Body Language.
Maybe I'll watch it.
I missed you,
my darling little sweetheart.
And you!
Salvo. Look. It's amazing!
We got them returned!
Wow, that's so great.
Look at this.
I so missed you, Tortellina.
And I you, Tortellini.
Oh man, I've had enough
of these cheesy, boring endings, huh?
Uh
Oh.
Yeah, I know you're here
watching over us at this moment,
dear Girolamo.
I know.
FRAMED!
You are late to work!
Okay.
Hope to see you soon, guys.
FRAMED!
Previous Episode