Das Boot (2018) s02e07 Episode Script
Kopf an Kopf
1
Lieutenant-Commander von Reinhartz.
We all know what it's really about.
Kill or be killed?
- What can we do?
- If you could take us south
Once a week, I go to
Angoulême to get flour.
I can hide you in my van.
Take the officers and the rest
of the crew to the torpedo room.
Some of us are on your side.
A father and and his daughter.
- Didier Dubois, Rosa Dubois.
- Very good.
Sam threatened to report
me to the authorities
if I don't give him more details
about our radar defence system.
- Sam!
- We're at war. You're a soldier.
- He was my friend.
- He was the enemy!
I'm sorry. Orders from Berlin.
- What are you doing here?
- Mr. Duval, you're under arrest.
This is absurd.
Hagen You know you can no
longer turn down this promotion?
You're on the inside track now.
- Goodbye.
- Goodbye.
Keep looking!
Faster, faster, faster!
Hurry up!
Keep going, keep going!
5 metres, he said.
- Did you hear something?
- Yes, I heard something.
Over there!
- Stay together.
- The dog's picked up a scent.
Last of the good stuff.
But no sign of her.
Are you sure you saw
them in this bistro?
What are you doing? You can't
just enter God's church like that!
- I'll complain to Forster.
- Yeah?
- That's handy. He told me to fetch you.
- Stop it, stop it!
Hey, peasants, the bar's on fire!
My neighbour heard them.
I saw it all from his house.
Same man, Forster's mutt, the
bastard who killed my brother!
- And assaulted me.
- We have to get this guy!
No
No, we can't act out of revenge!
If you always turn the other cheek,
you end up with both of them slapped!
- Margot! Camille!
- It's Sylvie.
Margot! Margot!
Sylvie?
What happened?
Sylvie
Where are David and Ruth?
What happened?
They were waiting for us.
What? Where are David
and Ruth, Sylvie?
Answer me! Where are they?
I don't know.
We're cornered.
We were betrayed. I don't believe it.
Duval was right.
- Where is Bizet?
- It's not Bizet. No way!
Who was it then?
The priest?
Apart from us and the
priest, no one knew.
The soldiers knew the
false names on the papers.
Just follow me to the balcony.
- Mr. Greenwood?
- Mr. Greenwood?
Deputy Inspector Thomas O'Leary,
Chief of the Midtown precinct.
My condolences.
Why aren't you out looking
for whoever killed my son?
My men are, sir.
But your son was holding
this when he died.
My client isn't in the right
Perhaps you can ask your colleague
to leave us, Mr. Greenwood.
Conspiring with the enemy
in time of war is treason.
What do you want?
Nothing but to offer you my friendship
and that of my friends.
What if I don't want it or need it?
But you do.
We will deliver you Tammany Hall,
but you're our candidate now.
Your candidate? Who are you?
Those of us who believe America
shouldn't support the British Empire
and the Soviet Bolsheviks.
Those of us who believe
in America first.
Ha!
Oh, yeah.
And the Police Commissioner
is due to retire soon.
Oh.
Be seeing you.
Just around the corner.
Sassy, it's for you!
You know, it's not very gentlemanly
to call on a lady unexpectedly.
I'm sorry.
Where did you get to last night?
What's wrong?
Nothing.
You and Sam
What happened?
- Here, let me see.
- No, it's fine.
You two friends again?
Yeah.
Coffee.
Has anyone been looking for me?
No.
Why would they?
I want you to come with me.
Where?
Maine.
Let's get out of this city.
That's a long way out of the city.
It's important.
You know
the war and our Führer
force us to do things
that we wouldn't do in peacetime.
I'm beginning to doubt
his plans, Heinrich.
All of my loyalty lies with the
Navy, whoever our Führer is.
You're in the Party.
You have to believe in these plans.
Yes.
The cause has to come first
or you choose von Reinhartz's way.
Or his wife's.
Elli?
Do you know how we
discovered his intentions?
No.
His letter was lying beside
her body and her suicide note.
Both ways are dishonourable.
That of the coward as well
as that of the traitor.
- What is it, Chief?
- A shear bolt's broken.
How long do you need?
No idea. I have to make a new one or
the diesel may blow up in our faces.
- 2, 3 hours?
- You've got one.
One hour? Thanks a lot!
- What are the prisoners up to?
- All quiet.
- Anything we can do, sir?
- If you believe in God, pray.
You could do that.
Man on bridge!
4 exits in all.
Bow torpedo hatch,
conning tower hatch
Galley hatch.
Stern torpedo hatch.
- And where is the arms locker?
- Here in the E-engine room.
And who has the keys?
The gunner, but the
CO took them off him.
But
I have a spare set.
Ogunquit, Maine.
That's where he was headed,
but now he really could be anywhere.
Really?
He's decided the war is over for him.
He hasn't got the balls to
fight the enemy any more,
but he still finds himself
on board a German U-boat.
So he'll avoid the convoy route here
and the US Navy's blockade line here.
So he'll be submerged during the
day, running on the E-engines
at a speed of 3 knots while
we'll be travelling at 15 knots.
Is everything all right, Chief?
Surface running alongside
the American coast
is an unnecessary risk.
Our duty
is to complete our mission.
You might not care
whether you live or die
You're the expert
when it comes to self-destruction.
Gluck didn't believe you.
It doesn't really matter
what Gluck believes.
Once we've got von Reinhartz's scalp,
we'll return as heroes a second time
and who'd dare contradict us then?
What did you discuss with Miss Bostal?
I gave her some news about her mother.
She's ill.
Her mother. Of course.
You were the one who
falsified the records.
She was never ill. We checked.
Why did you do that?
You've embarrassed me, Duval.
Forster
I did more than that.
You can try to hold out,
buy your friends some time,
but you'll not embarrass
me any more, Duval.
Mr. Desjesquier,
I order you to make Mr. Duval talk.
And soon!
It's just you and me now, Inspector.
I don't understand.
He's a servant of the
Lord, bound by his vows.
He's just a man.
You weren't to know, Margot.
I'm an idiot.
An idiot to have trusted him.
Sorry for keeping you waiting.
I strongly object to the way your man
threw me out of my church last night.
Would you rather your parishioners
knew you informed on them?
I only told you what
was my duty to tell you.
Well then, you'll be pleased to hear
that the family in
question has been arrested.
Didier Dubois, Rosa Dubois.
There you go.
However, you omitted to mention
that there was a cell operating in the
bistro 100 metres from your church.
I know nothing about a Resistance
cell and how it operates.
Where is Margot Bostal hiding?
Who are her accomplices?
I can take you to the cells right now
and show you how we make people talk.
I'm ready to die to defend
the sanctity of my office.
Obviously.
I have other ways of finding them.
Yes, the Archbishop's office.
Since I was a little girl
I've always believed in God.
I've listened to what priests
have said about right and wrong.
I've trusted them.
It was an old soldier who was the
first to ask me to end his suffering.
He was in pieces. It was unbearable.
I didn't know what to do, so
I asked the priest for advice,
Etienne's predecessor.
He told me not to
interfere with God's plan.
And he asked me to show humility
and ask for the Lord's forgiveness.
What did you do?
I prayed and the Lord
heard my prayers.
He put an end to the
soldier's suffering?
Yes, in a way.
Through me.
I realised the child-like
hold priests had over us,
endlessly repeating what's right and
wrong, but it's just to control us.
We mustn't confuse our faith in
God with faith in his clergy.
We have to think for ourselves.
That's what God asks of us.
INFORM VON Reinhartz
OF HIS WIFE'S SUICIDE
Von Reinhartz.
Suicide.
Sir, the First Watch Officer
wants you on the bridge.
3-3-0, sir.
Is that U-822?
Why has he stopped?
Problems with the engines,
the crew. Doesn't matter.
Should we ready the torpedo tubes, sir?
Man the deck guns.
Man the deck guns!
Man the deck guns!
Man on bridge!
Sir!
How far on is Laudrup
with the diesels?
Almost finished. Just
got to check something.
Sir!
Alarm!
Fire!
Who's shooting at us?
Rig buoyancy vents!
Both engines, half speed ahead.
Both E-engines, half speed ahead!
- Buoyancy vents rigged!
- Flood the tanks!
10-degree dive on the bow
planes, 5 on the stern!
Fuck! That sounded like
they hit a saddle tank.
- They're diving.
- How many hits?
I only saw one.
Hold fire.
- Hold fire!
- What now?
Now we go hunting.
10 metres. Boat's falling.
Boat's at 30 metres.
If that's Wrangel, we need to get
out of here as soon as possible, sir.
We're diving now.
Stand by.
You can't have been fucking
her all this time. Not you.
Old goat!
I don't have all day, Duval.
I
I'm sorry if I offended you.
What? I couldn't hear you.
I I'm sorry if I offended you.
I couldn't give a shit if
you're sorry. It's too late.
It's too late.
Look at that.
Look!
You see this scar?
One of your colleagues
likes burning people.
Makes him laugh.
Very funny.
Who gives a shit?
We're just scum.
The Germans will eat you up.
You just don't get it, Duval.
I'm the one who will eat you up.
I will.
Ah, Duval.
Duval, Duval, Duval, Duval, Duval.
This is your last chance!
Your last chance.
Here we go.
This'll do fine.
What can I do with this?
I'll have to use my imagination.
Forster demanded results.
And he'll get them.
You'll tell me where your
little red-haired whore is!
And what you were planning to do.
Propeller noise.
1-6-0.
I can hear their diesels, sir.
They're following us on the surface.
Stop both engines.
Stop both engines!
Stop both engines.
It's only a matter of
time before they find us.
Hofer, Weber.
- Yes?
- Yes?
Gather everything we don't
need, food, clothing, books.
- Take it to the torpedo room right now!
- Aye-aye, sir.
Grund, go to the petty
officers' quarters.
Gather anything not nailed down.
Take it to the torpedo room.
- Aye, sir.
- Laudrup, spill some diesel.
- What?
- Spill some diesel.
- How much?
- Leave us enough to get to New York.
All right.
Propeller noise getting louder, sir.
I need your help, torpedo mechanic.
With all due respect, sir,
why should we help you if
you don't trust us anymore?
Because we're on a boat and
we'll all drown if it sinks.
Let's go.
Are the tubes loaded?
We haven't fired any fish so far.
Make ready tube 1, and then fire.
I'm not firing at comrades.
Make ready tube 1 and fire,
then drain the tube and load it
with the clothes and other stuff
to fire into the air.
Wilhelm, make ready
for submerged firing.
Tube 1 ready for submerged firing.
Fire!
Tube 1 clear.
Load it. Go on, quickly. But quietly.
- Come here!
- Shut up!
Give the order to surface.
You're risking the safety
of everyone on board.
Nonsense!
If Wrangel had wanted to sink us,
we'd be at the bottom of the sea.
Besides, Fischer can
raise a white flag.
I advise you to make it very
clear to the Sturmbannführer
how important it is to be quiet.
Quiet
Fire him into the air too.
It'll make it more credible.
- Sir
- Shut up.
There's a body.
Over there.
Diesel.
They've all drowned.
You sank him!
No more propeller noise.
They must have stopped their engines.
He's looking for us.
They've dived.
Can you hear anything?
We definitely hit one of their tanks.
Maybe their diesel too.
Do you think that was all of
their remaining fuel, Chief?
There was a lot.
We got them, sir.
Let's head back to La Rochelle.
We're low on fuel.
And we have big-end bearings
made of silver paper.
They're dead, for sure.
There were 40 men or more
on board and just one body?
Either all of them float or none do.
Both E-engines, slow speed ahead.
We'll circle.
They're circling.
Come on, give up.
What's going on, Robinson?
Let's go sit down.
- Can I help you folks?
- Yes, we'd like a table.
- For the both of you?
- Yes.
This way.
Today's special is our famous meatloaf
and there's apple pie and ice cream.
Thank you.
I'm not stupid.
I grew up around men who
were always in trouble.
I know what it looks like.
I might have found a passage home.
It would leave from here. Tomorrow.
I guess I'll be seeing you
there, Robinson Crusoe.
Or we could carry on.
To Canada.
Are you crazy? We
barely know each other.
- I want to tell you everything.
- What is everything?
I am not Swiss.
I'm German.
I'm a German U-boat captain.
I think they've gone.
Nothing.
Nothing.
They must be
Hello!
We're down here!
Shut up!
- Rig ship for surface.
- Rig ship for surface.
Shut up! Shut up!
Rig ship for surface!
- We should sit it out.
- He won't give up.
We've only one diesel.
I haven't tested it.
- Then now's the time.
- We should know where they are.
Only one chance to destroy
him. Attack in the open.
- Both engines, full speed ahead.
- We're at 50 metres.
It'll take time.
20-degree rise on the bow
planes, 10 on the stern.
- What do you hear?
- What do you hear?
They're blowing the tanks.
They're rigging the ship for surface.
They're blowing the tanks. They're
rigging the ship for surface.
40 metres. Boat's rising.
Are you behind me?
Is it a trick? Where?
Where?
- In front of us.
- In front of us.
Raise the periscope.
He's showing me his port side.
- Rig ship for surface.
- Rig ship for surface!
Full rise on the bow
planes, 10 on the stern.
- Both engines, full speed!
- Ready torpedoes?
No.
We're taking him back alive.
He's been hit already
and we'll hit him again.
With what?
- What's he doing?
- Whatever you're up to, go for it.
Both engines, half speed ahead!
Both engines, half speed ahead!
I've got you, Lieutenant
Commander von Reinhartz!
- Whatever game it is you're playing
- Sir, we're heading straight for them.
Maintain course.
- This is madness. He'll sink us!
- Seaman Grund to the bridge.
Quickly!
Grund to the bridge!
- Sir?
- Can you operate tube number 5?
We'll only get one shot at it.
With all due respect, sir, at what?
Better hold on to something, Neumann.
Hold on tight!
Hold on tight!
Fucking hell!
Both engines, full speed
ahead. Hard to starboard!
Go! Get down!
Shoot him if he disobeys.
Full speed ahead!
Both engines, full speed ahead!
Sir, the impact finished
off both diesels.
- He's on his knees.
- He can fire at our broadside.
- E-engines!
- We've got no more power!
- Make ready tube 5 for surface firing!
- Tube 5 ready for surface firing.
- Tube 5 ready for surface firing.
- Fire 5!
Fire.
Torpedo!
Torpedo heading towards us!
Torpedo!
Before I met you, all I
wanted was to go home.
- To Nazi Germany?
- To Germany, yes.
- Why? To kill more people?
- No, because it's my home.
You don't agree with everything they
do in America, but it's your home.
I wanted to clear my name of
the lies they told about me.
It's the only reason I went
The only reason you
lied about everything.
Working for Sam.
- Pretending to be Swiss.
- No.
I love you.
That's why I want you to know.
The more I lied, the more desperate
I was to tell you the truth.
Why are you telling me this?
What do you expect from me?
I want you to help me become
the man you saw in me.
I can't do that.
I have had more than
my share of phoneys.
People just out for what they can
make from you or take from you
and all of them wanted me to believe
in the man they pretended to be.
But with you, I thought here,
for once
was someone for real.
True.
I am.
Look at me. I am!
No, Klaus.
You're a lie.
You're a liar.
What are you doing?
I fell in love with
someone who wasn't real.
Now a goddamn Nazi's driven me
- Where are you going?
- I'm going home.
You should too.
Forgive me.
I'm so sorry, Dad.
I can't hear your
confession this evening.
The bishop, in his wisdom, has told
me he's removing me from my parish.
I'm not here for my confession.
François, Camille, Sylvie,
this is God's church.
You've no right to
come in here like this.
- I shall go then.
- You'll answer our questions, Etienne.
What I told you, I told you
under the seal of confession.
I revealed nothing you
said at confession.
Liar! And the baptism certificates?
It was my duty to
notify the authorities.
I'm sure that God recognises
the cowardice of your defence.
What did he say to you to make
you betray all these people?
People like you.
Answer me now!
What did he say to you?
He threatened my parishioners.
He asked me why I put them in
danger to protect outcasts
You mean Jews?
Say it.
Jews.
François, you're a doctor.
What are you doing?
Sir, over there by the conning
tower, someone's waving.
Help!
Here!
All hands on deck immediately!
All hands on deck!
Laudrup, take care of the diesels.
Aye-aye, sir.
Help!
Move it, on deck!
Move it, come on!
Lower the ropes.
Pick up all the survivors.
Let's go.
Next.
Welcome on board, Wrangel.
Kill or be killed, that's what
it's about. Quite simple, isn't it?
I'm placing you under arrest.
With all due respect
Lieutenant Commander von Reinhartz,
you'll understand that I'll be
placing you under arrest now.
Lieutenant Commander
Wrangel, welcome on board.
Sieg Heil, sir.
I knew your sense of honour would
land you in trouble one day.
Blanket.
Lieutenant-Commander von Reinhartz.
We all know what it's really about.
Kill or be killed?
- What can we do?
- If you could take us south
Once a week, I go to
Angoulême to get flour.
I can hide you in my van.
Take the officers and the rest
of the crew to the torpedo room.
Some of us are on your side.
A father and and his daughter.
- Didier Dubois, Rosa Dubois.
- Very good.
Sam threatened to report
me to the authorities
if I don't give him more details
about our radar defence system.
- Sam!
- We're at war. You're a soldier.
- He was my friend.
- He was the enemy!
I'm sorry. Orders from Berlin.
- What are you doing here?
- Mr. Duval, you're under arrest.
This is absurd.
Hagen You know you can no
longer turn down this promotion?
You're on the inside track now.
- Goodbye.
- Goodbye.
Keep looking!
Faster, faster, faster!
Hurry up!
Keep going, keep going!
5 metres, he said.
- Did you hear something?
- Yes, I heard something.
Over there!
- Stay together.
- The dog's picked up a scent.
Last of the good stuff.
But no sign of her.
Are you sure you saw
them in this bistro?
What are you doing? You can't
just enter God's church like that!
- I'll complain to Forster.
- Yeah?
- That's handy. He told me to fetch you.
- Stop it, stop it!
Hey, peasants, the bar's on fire!
My neighbour heard them.
I saw it all from his house.
Same man, Forster's mutt, the
bastard who killed my brother!
- And assaulted me.
- We have to get this guy!
No
No, we can't act out of revenge!
If you always turn the other cheek,
you end up with both of them slapped!
- Margot! Camille!
- It's Sylvie.
Margot! Margot!
Sylvie?
What happened?
Sylvie
Where are David and Ruth?
What happened?
They were waiting for us.
What? Where are David
and Ruth, Sylvie?
Answer me! Where are they?
I don't know.
We're cornered.
We were betrayed. I don't believe it.
Duval was right.
- Where is Bizet?
- It's not Bizet. No way!
Who was it then?
The priest?
Apart from us and the
priest, no one knew.
The soldiers knew the
false names on the papers.
Just follow me to the balcony.
- Mr. Greenwood?
- Mr. Greenwood?
Deputy Inspector Thomas O'Leary,
Chief of the Midtown precinct.
My condolences.
Why aren't you out looking
for whoever killed my son?
My men are, sir.
But your son was holding
this when he died.
My client isn't in the right
Perhaps you can ask your colleague
to leave us, Mr. Greenwood.
Conspiring with the enemy
in time of war is treason.
What do you want?
Nothing but to offer you my friendship
and that of my friends.
What if I don't want it or need it?
But you do.
We will deliver you Tammany Hall,
but you're our candidate now.
Your candidate? Who are you?
Those of us who believe America
shouldn't support the British Empire
and the Soviet Bolsheviks.
Those of us who believe
in America first.
Ha!
Oh, yeah.
And the Police Commissioner
is due to retire soon.
Oh.
Be seeing you.
Just around the corner.
Sassy, it's for you!
You know, it's not very gentlemanly
to call on a lady unexpectedly.
I'm sorry.
Where did you get to last night?
What's wrong?
Nothing.
You and Sam
What happened?
- Here, let me see.
- No, it's fine.
You two friends again?
Yeah.
Coffee.
Has anyone been looking for me?
No.
Why would they?
I want you to come with me.
Where?
Maine.
Let's get out of this city.
That's a long way out of the city.
It's important.
You know
the war and our Führer
force us to do things
that we wouldn't do in peacetime.
I'm beginning to doubt
his plans, Heinrich.
All of my loyalty lies with the
Navy, whoever our Führer is.
You're in the Party.
You have to believe in these plans.
Yes.
The cause has to come first
or you choose von Reinhartz's way.
Or his wife's.
Elli?
Do you know how we
discovered his intentions?
No.
His letter was lying beside
her body and her suicide note.
Both ways are dishonourable.
That of the coward as well
as that of the traitor.
- What is it, Chief?
- A shear bolt's broken.
How long do you need?
No idea. I have to make a new one or
the diesel may blow up in our faces.
- 2, 3 hours?
- You've got one.
One hour? Thanks a lot!
- What are the prisoners up to?
- All quiet.
- Anything we can do, sir?
- If you believe in God, pray.
You could do that.
Man on bridge!
4 exits in all.
Bow torpedo hatch,
conning tower hatch
Galley hatch.
Stern torpedo hatch.
- And where is the arms locker?
- Here in the E-engine room.
And who has the keys?
The gunner, but the
CO took them off him.
But
I have a spare set.
Ogunquit, Maine.
That's where he was headed,
but now he really could be anywhere.
Really?
He's decided the war is over for him.
He hasn't got the balls to
fight the enemy any more,
but he still finds himself
on board a German U-boat.
So he'll avoid the convoy route here
and the US Navy's blockade line here.
So he'll be submerged during the
day, running on the E-engines
at a speed of 3 knots while
we'll be travelling at 15 knots.
Is everything all right, Chief?
Surface running alongside
the American coast
is an unnecessary risk.
Our duty
is to complete our mission.
You might not care
whether you live or die
You're the expert
when it comes to self-destruction.
Gluck didn't believe you.
It doesn't really matter
what Gluck believes.
Once we've got von Reinhartz's scalp,
we'll return as heroes a second time
and who'd dare contradict us then?
What did you discuss with Miss Bostal?
I gave her some news about her mother.
She's ill.
Her mother. Of course.
You were the one who
falsified the records.
She was never ill. We checked.
Why did you do that?
You've embarrassed me, Duval.
Forster
I did more than that.
You can try to hold out,
buy your friends some time,
but you'll not embarrass
me any more, Duval.
Mr. Desjesquier,
I order you to make Mr. Duval talk.
And soon!
It's just you and me now, Inspector.
I don't understand.
He's a servant of the
Lord, bound by his vows.
He's just a man.
You weren't to know, Margot.
I'm an idiot.
An idiot to have trusted him.
Sorry for keeping you waiting.
I strongly object to the way your man
threw me out of my church last night.
Would you rather your parishioners
knew you informed on them?
I only told you what
was my duty to tell you.
Well then, you'll be pleased to hear
that the family in
question has been arrested.
Didier Dubois, Rosa Dubois.
There you go.
However, you omitted to mention
that there was a cell operating in the
bistro 100 metres from your church.
I know nothing about a Resistance
cell and how it operates.
Where is Margot Bostal hiding?
Who are her accomplices?
I can take you to the cells right now
and show you how we make people talk.
I'm ready to die to defend
the sanctity of my office.
Obviously.
I have other ways of finding them.
Yes, the Archbishop's office.
Since I was a little girl
I've always believed in God.
I've listened to what priests
have said about right and wrong.
I've trusted them.
It was an old soldier who was the
first to ask me to end his suffering.
He was in pieces. It was unbearable.
I didn't know what to do, so
I asked the priest for advice,
Etienne's predecessor.
He told me not to
interfere with God's plan.
And he asked me to show humility
and ask for the Lord's forgiveness.
What did you do?
I prayed and the Lord
heard my prayers.
He put an end to the
soldier's suffering?
Yes, in a way.
Through me.
I realised the child-like
hold priests had over us,
endlessly repeating what's right and
wrong, but it's just to control us.
We mustn't confuse our faith in
God with faith in his clergy.
We have to think for ourselves.
That's what God asks of us.
INFORM VON Reinhartz
OF HIS WIFE'S SUICIDE
Von Reinhartz.
Suicide.
Sir, the First Watch Officer
wants you on the bridge.
3-3-0, sir.
Is that U-822?
Why has he stopped?
Problems with the engines,
the crew. Doesn't matter.
Should we ready the torpedo tubes, sir?
Man the deck guns.
Man the deck guns!
Man the deck guns!
Man on bridge!
Sir!
How far on is Laudrup
with the diesels?
Almost finished. Just
got to check something.
Sir!
Alarm!
Fire!
Who's shooting at us?
Rig buoyancy vents!
Both engines, half speed ahead.
Both E-engines, half speed ahead!
- Buoyancy vents rigged!
- Flood the tanks!
10-degree dive on the bow
planes, 5 on the stern!
Fuck! That sounded like
they hit a saddle tank.
- They're diving.
- How many hits?
I only saw one.
Hold fire.
- Hold fire!
- What now?
Now we go hunting.
10 metres. Boat's falling.
Boat's at 30 metres.
If that's Wrangel, we need to get
out of here as soon as possible, sir.
We're diving now.
Stand by.
You can't have been fucking
her all this time. Not you.
Old goat!
I don't have all day, Duval.
I
I'm sorry if I offended you.
What? I couldn't hear you.
I I'm sorry if I offended you.
I couldn't give a shit if
you're sorry. It's too late.
It's too late.
Look at that.
Look!
You see this scar?
One of your colleagues
likes burning people.
Makes him laugh.
Very funny.
Who gives a shit?
We're just scum.
The Germans will eat you up.
You just don't get it, Duval.
I'm the one who will eat you up.
I will.
Ah, Duval.
Duval, Duval, Duval, Duval, Duval.
This is your last chance!
Your last chance.
Here we go.
This'll do fine.
What can I do with this?
I'll have to use my imagination.
Forster demanded results.
And he'll get them.
You'll tell me where your
little red-haired whore is!
And what you were planning to do.
Propeller noise.
1-6-0.
I can hear their diesels, sir.
They're following us on the surface.
Stop both engines.
Stop both engines!
Stop both engines.
It's only a matter of
time before they find us.
Hofer, Weber.
- Yes?
- Yes?
Gather everything we don't
need, food, clothing, books.
- Take it to the torpedo room right now!
- Aye-aye, sir.
Grund, go to the petty
officers' quarters.
Gather anything not nailed down.
Take it to the torpedo room.
- Aye, sir.
- Laudrup, spill some diesel.
- What?
- Spill some diesel.
- How much?
- Leave us enough to get to New York.
All right.
Propeller noise getting louder, sir.
I need your help, torpedo mechanic.
With all due respect, sir,
why should we help you if
you don't trust us anymore?
Because we're on a boat and
we'll all drown if it sinks.
Let's go.
Are the tubes loaded?
We haven't fired any fish so far.
Make ready tube 1, and then fire.
I'm not firing at comrades.
Make ready tube 1 and fire,
then drain the tube and load it
with the clothes and other stuff
to fire into the air.
Wilhelm, make ready
for submerged firing.
Tube 1 ready for submerged firing.
Fire!
Tube 1 clear.
Load it. Go on, quickly. But quietly.
- Come here!
- Shut up!
Give the order to surface.
You're risking the safety
of everyone on board.
Nonsense!
If Wrangel had wanted to sink us,
we'd be at the bottom of the sea.
Besides, Fischer can
raise a white flag.
I advise you to make it very
clear to the Sturmbannführer
how important it is to be quiet.
Quiet
Fire him into the air too.
It'll make it more credible.
- Sir
- Shut up.
There's a body.
Over there.
Diesel.
They've all drowned.
You sank him!
No more propeller noise.
They must have stopped their engines.
He's looking for us.
They've dived.
Can you hear anything?
We definitely hit one of their tanks.
Maybe their diesel too.
Do you think that was all of
their remaining fuel, Chief?
There was a lot.
We got them, sir.
Let's head back to La Rochelle.
We're low on fuel.
And we have big-end bearings
made of silver paper.
They're dead, for sure.
There were 40 men or more
on board and just one body?
Either all of them float or none do.
Both E-engines, slow speed ahead.
We'll circle.
They're circling.
Come on, give up.
What's going on, Robinson?
Let's go sit down.
- Can I help you folks?
- Yes, we'd like a table.
- For the both of you?
- Yes.
This way.
Today's special is our famous meatloaf
and there's apple pie and ice cream.
Thank you.
I'm not stupid.
I grew up around men who
were always in trouble.
I know what it looks like.
I might have found a passage home.
It would leave from here. Tomorrow.
I guess I'll be seeing you
there, Robinson Crusoe.
Or we could carry on.
To Canada.
Are you crazy? We
barely know each other.
- I want to tell you everything.
- What is everything?
I am not Swiss.
I'm German.
I'm a German U-boat captain.
I think they've gone.
Nothing.
Nothing.
They must be
Hello!
We're down here!
Shut up!
- Rig ship for surface.
- Rig ship for surface.
Shut up! Shut up!
Rig ship for surface!
- We should sit it out.
- He won't give up.
We've only one diesel.
I haven't tested it.
- Then now's the time.
- We should know where they are.
Only one chance to destroy
him. Attack in the open.
- Both engines, full speed ahead.
- We're at 50 metres.
It'll take time.
20-degree rise on the bow
planes, 10 on the stern.
- What do you hear?
- What do you hear?
They're blowing the tanks.
They're rigging the ship for surface.
They're blowing the tanks. They're
rigging the ship for surface.
40 metres. Boat's rising.
Are you behind me?
Is it a trick? Where?
Where?
- In front of us.
- In front of us.
Raise the periscope.
He's showing me his port side.
- Rig ship for surface.
- Rig ship for surface!
Full rise on the bow
planes, 10 on the stern.
- Both engines, full speed!
- Ready torpedoes?
No.
We're taking him back alive.
He's been hit already
and we'll hit him again.
With what?
- What's he doing?
- Whatever you're up to, go for it.
Both engines, half speed ahead!
Both engines, half speed ahead!
I've got you, Lieutenant
Commander von Reinhartz!
- Whatever game it is you're playing
- Sir, we're heading straight for them.
Maintain course.
- This is madness. He'll sink us!
- Seaman Grund to the bridge.
Quickly!
Grund to the bridge!
- Sir?
- Can you operate tube number 5?
We'll only get one shot at it.
With all due respect, sir, at what?
Better hold on to something, Neumann.
Hold on tight!
Hold on tight!
Fucking hell!
Both engines, full speed
ahead. Hard to starboard!
Go! Get down!
Shoot him if he disobeys.
Full speed ahead!
Both engines, full speed ahead!
Sir, the impact finished
off both diesels.
- He's on his knees.
- He can fire at our broadside.
- E-engines!
- We've got no more power!
- Make ready tube 5 for surface firing!
- Tube 5 ready for surface firing.
- Tube 5 ready for surface firing.
- Fire 5!
Fire.
Torpedo!
Torpedo heading towards us!
Torpedo!
Before I met you, all I
wanted was to go home.
- To Nazi Germany?
- To Germany, yes.
- Why? To kill more people?
- No, because it's my home.
You don't agree with everything they
do in America, but it's your home.
I wanted to clear my name of
the lies they told about me.
It's the only reason I went
The only reason you
lied about everything.
Working for Sam.
- Pretending to be Swiss.
- No.
I love you.
That's why I want you to know.
The more I lied, the more desperate
I was to tell you the truth.
Why are you telling me this?
What do you expect from me?
I want you to help me become
the man you saw in me.
I can't do that.
I have had more than
my share of phoneys.
People just out for what they can
make from you or take from you
and all of them wanted me to believe
in the man they pretended to be.
But with you, I thought here,
for once
was someone for real.
True.
I am.
Look at me. I am!
No, Klaus.
You're a lie.
You're a liar.
What are you doing?
I fell in love with
someone who wasn't real.
Now a goddamn Nazi's driven me
- Where are you going?
- I'm going home.
You should too.
Forgive me.
I'm so sorry, Dad.
I can't hear your
confession this evening.
The bishop, in his wisdom, has told
me he's removing me from my parish.
I'm not here for my confession.
François, Camille, Sylvie,
this is God's church.
You've no right to
come in here like this.
- I shall go then.
- You'll answer our questions, Etienne.
What I told you, I told you
under the seal of confession.
I revealed nothing you
said at confession.
Liar! And the baptism certificates?
It was my duty to
notify the authorities.
I'm sure that God recognises
the cowardice of your defence.
What did he say to you to make
you betray all these people?
People like you.
Answer me now!
What did he say to you?
He threatened my parishioners.
He asked me why I put them in
danger to protect outcasts
You mean Jews?
Say it.
Jews.
François, you're a doctor.
What are you doing?
Sir, over there by the conning
tower, someone's waving.
Help!
Here!
All hands on deck immediately!
All hands on deck!
Laudrup, take care of the diesels.
Aye-aye, sir.
Help!
Move it, on deck!
Move it, come on!
Lower the ropes.
Pick up all the survivors.
Let's go.
Next.
Welcome on board, Wrangel.
Kill or be killed, that's what
it's about. Quite simple, isn't it?
I'm placing you under arrest.
With all due respect
Lieutenant Commander von Reinhartz,
you'll understand that I'll be
placing you under arrest now.
Lieutenant Commander
Wrangel, welcome on board.
Sieg Heil, sir.
I knew your sense of honour would
land you in trouble one day.
Blanket.